--- db/baza/bit-1.txt 2003/01/28 00:56:50 1.25 +++ db/baza/bit-1.txt 2003/03/15 21:57:35 1.34 @@ -133,7 +133,7 @@ Kaiserschnitt). В архитектуре и изобрази Источник: 1. www.km.ru (статьи "Кесарь", "Кесарево сечение", "Золотое сечение", -"Берёза" (род деревьев и кустарников)") +"Берёза (род деревьев и кустарников)") 2. Журнал-газета интеллектуальных меньшинств "Игра". Разные выпуски. 3. www.chat.ru/~inti/berez-q.htm @@ -207,7 +207,7 @@ Kaiserschnitt). В архитектуре и изобрази Источник: www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега (серия межпланетных станций)", "Вега (шхуна)", "Вега Карпьо Лопе Феликс де", "Треугольник -(музыкальный инструмент )", "Лира (музыкальный инструмент)", +(музыкальный инструмент)", "Лира (музыкальный инструмент)", "Лебеди", "Орлы") Автор: @@ -622,12 +622,12 @@ Lexikographisches Institut, 1982 г., стр город. Источник: -1. С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. + 1. С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. - М.: "АЗ ", 1995, с. 172, статья "дорогОй". -2. М\Ф "Бременские музыканты". -3. Юрий Визбор. Ночная Дорога. Альбом "Одинокий гитарист" -ТОО "Московские Окна", 1994. -4. Александр Волков. Волшебник Изумрудного города. Любое издание. + 2. М/Ф "Бременские музыканты". + 3. Юрий Визбор. Ночная Дорога. Альбом "Одинокий гитарист". ТОО +"Московские Окна", 1994. + 4. Александр Волков. Волшебник Изумрудного города. Любое издание. Автор: Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев @@ -675,7 +675,7 @@ Lexikographisches Institut, 1982 г., стр ОН - мыс. Приветствие - ку. Кумыс. Мысли. Замысел. Источник: -Х\Ф "Кин-дза-дза", режиссёр Г. Данелия. +Х/Ф "Кин-дза-дза", режиссёр Г. Данелия. Автор: Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев @@ -1098,10 +1098,10 @@ II. (1) Вообще на период с 64 (или 67 - и 1999 (Примаков, Степашин, Путин). (3) Источник: -1. "Хроника человечества" сост. Бодо Харенберг. М.: "Большая + 1. "Хроника человечества" сост. Бодо Харенберг. М.: "Большая Энциклопедия", 1996, ст. 1049. -2. ibid, ст. 1164-65. -3. Телепрограмма НТВ "Намедни - год 1998" + 2. ibid, ст. 1164-65. + 3. Телепрограмма НТВ "Намедни - год 1998" Автор: Петров Илья @@ -1134,13 +1134,13 @@ Bridgestone и Кузнецкий мост. губители карманов и сердец" (4) Источник: -1. "Энциклопедический словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, СПб, -1898, том 48, статья "Понтифексъ". -2. Академические издание Русской правды с комментариями, Наука, + 1. "Энциклопедический словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, +СПб, 1898, том 48, статья "Понтифексъ". + 2. Академические издание Русской правды с комментариями, Наука, Москва-Ленинград 1941-1967 гг. Глава, посвящённая статье 43 "Русской правды" -3. http://mirror.bridgestone-firestone.com/corporate/history_1931.html -4. А. С. Грибоедов "Горе от ума" действие 1 явление 4. + 3. http://mirror.bridgestone-firestone.com/corporate/history_1931.html + 4. А. С. Грибоедов "Горе от ума", действие 1, явление 4. Автор: Петров Илья @@ -1162,10 +1162,10 @@ Bridgestone и Кузнецкий мост. гг.) гребная регата на 2100 м. на Темзе. (2) Источник: -1. "Англо-русский словарь" под ред. В. К. Мюллера изд. "Русский язык", -М.: 1990, статьи "Ox", "Ford", "Bridge". -2. "Britannica", электронная версия 1997 г, статьи "oxford", cambridge", -"rowing". + 1. "Англо-русский словарь" под ред. В. К. Мюллера, изд. "Русский +язык", М.: 1990, статьи "Ox", "Ford", "Bridge". + 2. "Britannica", электронная версия 1997 г, статьи "oxford", +"cambridge", "rowing". Автор: Петров Илья @@ -1178,7 +1178,7 @@ Bridgestone и Кузнецкий мост. кельтского "магэтэрито". История его, по одной из версий, начинается от Мухаммеда I. Второй город был не так давно воспет двумя людьми, подданными двух монархий. Имя женщины совпадает с названием горного -массива, расположенным неподалеку от того самого города. Назовите имя +массива, расположенного неподалеку от того самого города. Назовите имя мужчины. Ответ: @@ -1192,8 +1192,9 @@ Bridgestone и Кузнецкий мост. Меркюри и Монсеррат Кабалье. Источник: -1. тема "Мадрид" Русско-испанской школы 1410, преподаватель Эскобар И. А -2. упомянутая выше песня + 1. Тема "Мадрид" Русско-испанской школы 1410, преподаватель Эскобар +И. А. + 2. Упомянутая выше песня Автор: Куприянов Евгений @@ -1216,11 +1217,11 @@ Bridgestone и Кузнецкий мост. Факел, Крылья Советов, Ротор (прозвище - Юпитер Статор) (2), Динамо. Источник: -1. Список клубов высшего дивизиона чемпионата России по футболу -2. "Мифологический словарь" изд. "Советская энциклопедия", М.: 1990, + 1. Список клубов высшего дивизиона чемпионата России по футболу. + 2. "Мифологический словарь" изд. "Советская энциклопедия", М.: 1990, статья "Юпитер". -3. "Энциклопедический словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, -1901, т. 62, статья "Stator" + 3. "Энциклопедический словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, +1901, т. 62, статья "Stator". Автор: Куприянов Евгений @@ -1252,7 +1253,7 @@ Bridgestone и Кузнецкий мост. 1. Пояснительные таблички соответствующих статуй в музее. 2. к/ф "Старики-разбойники" реж. Э. Рязанова киностудия "Мосфильм", 1972 г. - 3. Уголовный кодекс РФ (а равно бывших советских республик) + 3. Уголовный кодекс РФ (а равно бывших советских республик). Автор: Петров Илья @@ -1280,7 +1281,7 @@ love you"). поющий одноименую (см. ответ) песню. Источник: -Три вышеназванных песни +Три вышеназванных песни. Автор: Артемьева Светлана, Лазарева Юлия @@ -1304,9 +1305,9 @@ love you"). лат. parta minuta secunda)? - На Большом Каретном" Источник: -1. "Словарь современных цитат" сост. В. Кротов, изд. "Крон-пресс", М.: -1995, ст. 341-342. -2. В. Высоцкий "Я не люблю", "Большой Каретный" + 1. "Словарь современных цитат" сост. В. Кротов, изд. "Крон-пресс", +М.: 1995, ст. 341-342. + 2. В. Высоцкий "Я не люблю", "Большой Каретный". Автор: Артемьева Светлана, Лазарева Юлия @@ -1355,9 +1356,9 @@ love you"). Слово "накликать" Источник: -1. Словарь русского языка С. И. Ожегова изд "Русский язык", М.: 1984, + 1. Словарь русского языка С. И. Ожегова изд "Русский язык", М.: 1984, статья "накликать". -2. Реплики из жизни. + 2. Реплики из жизни. Автор: Петров Илья @@ -1372,6 +1373,7 @@ love you"). буквой. Назовите фамилию ее дяди. Ответ: +Дю Барнстокр. Комментарий: Они - это Брюсы. Первый Брюс упоминался в поэме Пушкина "Полтава" в @@ -1383,17 +1385,17 @@ love you"). погибшего альпиниста'", т. е. она - девушка из отеля (гостиницы). Источник: -1. А. С. Пушкин. "Полтава", любое издание. -2. Любая биография Брюса Спрингстина, напр. + 1. А. С. Пушкин. "Полтава", любое издание. + 2. Любая биография Брюса Спрингстина, напр. http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/SingerView/bruce+springsteen -3. Любая биография Брюса Ли, напр. + 3. Любая биография Брюса Ли, напр. http://www.brucelee.com/chronology.htm -4. http://www.aquarium.ru/discography/ihtiologiy215.html@562 -5. А. Стругацкий, Б. Стругацкий. "Отель "У погибшего альпиниста", любое -издание. + 4. http://www.aquarium.ru/discography/ihtiologiy215.html#@562 + 5. А. Стругацкий, Б. Стругацкий. "Отель "У погибшего альпиниста", +любое издание. Автор: -Михаил Ютсис +Михаил Юцис Вопрос 12: @@ -1423,18 +1425,18 @@ http://www.brucelee.com/chronology.htm антагонистом последнего. Источник: -1. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/8/0,5716,71748+2+69931,00.html -2. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/5/0,5716,77835+1+75844,00.html -3. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/6/0,5716,77046+1+75079,00.html -4. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/0/0,5716,118790+2+110141,00.html -5. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, том 2, М., "Русский + 1. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/8/0,5716,71748+2+69931,00.html + 2. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/5/0,5716,77835+1+75844,00.html + 3. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/6/0,5716,77046+1+75079,00.html + 4. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/0/0,5716,118790+2+110141,00.html + 5. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, том 2, М., "Русский язык", 1980. -6. Большой энциклопедический словарь. Музыка, 1998 г Г. Галь, Брамс, + 6. Большой энциклопедический словарь. Музыка, 1998 г Г. Галь, Брамс, Вагнер, Верди, 1998 -7. Carolyn Abbate and Roger Parker, editors Analyzing Opera Verdi and + 7. Carolyn Abbate and Roger Parker, editors Analyzing Opera Verdi and Wagner, 1989 -8. 100 знаменитых оперных либретто, 1999 г. -9. Шарль де Костер "Тиль Уленшпигель" любое издание + 8. 100 знаменитых оперных либретто, 1999 г. + 9. Шарль де Костер "Тиль Уленшпигель" любое издание. Автор: Левон Акопян @@ -1460,9 +1462,9 @@ pire eau que l'eau qui dort", а по-русск латинского "Colonia". [3] Источник: -1. Французско-русский словарь, М., "Сов. Энциклопедия", 1970. -2. http://www.eau-de-cologne.com/ -3. http://www.newadvent.org/cathen/04116a.htm + 1. Французско-русский словарь, М., "Сов. Энциклопедия", 1970. + 2. http://www.eau-de-cologne.com/ + 3. http://www.newadvent.org/cathen/04116a.htm Автор: Михаил Лейчкис @@ -1490,9 +1492,9 @@ pire eau que l'eau qui dort", а по-русск неподвижной верхней). Источник: -1. http://us.imdb.com/ -2. http://www.an.ru/koi8/songkino/songs/svatovstvo.html#3 -3. БСЭ, 3-е изд., т. 29, М., 1978. - Статья "Челюсти". + 1. http://us.imdb.com/ + 2. http://www.an.ru/koi8/songkino/songs/svatovstvo.html#3 + 3. БСЭ, 3-е изд., т. 29, М., 1978. - Статья "Челюсти". Автор: Марк Ленивкер @@ -1517,9 +1519,9 @@ pire eau que l'eau qui dort", а по-русск году. [3] Источник: -1. Харолд Кушнер, "How Good Do We Have to Be", 1996, стр. 181. -2. http://www.bookrags.com/books/swgem/PART2.htm -3. http://www.waltham.lib.ma.us/Audio%20Visual/CHINFM.html + 1. Харолд Кушнер, "How Good Do We Have to Be", 1996, стр. 181. + 2. http://www.bookrags.com/books/swgem/PART2.htm + 3. http://www.waltham.lib.ma.us/Audio%20Visual/CHINFM.html Автор: Михаил Лейчкис @@ -1546,8 +1548,8 @@ pire eau que l'eau qui dort", а по-русск Карфагенский плотник - один из крупнейших режиссеров Голливуда, специалист по триллерам и фильмам ужасов, Джон Карпентер (Carpenter переводится с английского как "плотник"), родившийся в городе Карфаген -(США). Сделаны намеки на ряд снятух им фильмов: "Туман", "Тварь", "Побег -из Нью-Йорка", "Побег из Лос-Анжелеса", "Деревня проклятых", "Большой +(США). Сделаны намеки на ряд снятых им фильмов: "Туман", "Тварь", "Побег +из Нью-Йорка", "Побег из Лос-Анджелеса", "Деревня проклятых", "Большой переполох в маленьком Китае". Кинокарьера их обоих началась с фильма "Хэллоуин", признанного одним из лучших триллеров за всю историю кино. В 1998 г. Джейми Ли Кертис @@ -1557,9 +1559,9 @@ pire eau que l'eau qui dort", а по-русск Хэллоуин. Источник: -1. Любая достаточно авторитетная база данных по фильмам; прежде всего, -http://www.imdb.com -2. http://www.videoguide.ru - статьи о Джейми Ли Кертис (Jamie Lee + 1. Любая достаточно авторитетная база данных по фильмам; прежде +всего, http://www.imdb.com + 2. http://www.videoguide.ru - статьи о Джейми Ли Кертис (Jamie Lee Curtis), Джоне Карпентере (John Carpenter) и фильмах цикла "Хэллоуин" (Halloween) @@ -2067,7 +2069,7 @@ http://home.mega.ru/~mnrmos/dvd/brillian http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml Автор: -Юдников Дмитрий (редакция Константина Кнопа) +Дмитрий Юдников (редакция Константина Кнопа) Вопрос 2: Известен случай, когда ЭТО занимало целую площадь, хотя в популярном @@ -2092,7 +2094,7 @@ http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml 2. "Комсомольская правда", 22.06.1996, стр. 1 Автор: -Дюбина Анна. +Анна Дюбина. Вопрос 3: Холодное оружие из этого города известно далеко за пределами Америки. @@ -2123,7 +2125,7 @@ http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml 4. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995. Автор: -Юдников Дмитрий, Дюбина Анна (редакция Ильи Ратнера) +Дмитрий Юдников, Анна Дюбина (редакция Ильи Ратнера) Вопрос 4: @@ -2165,7 +2167,7 @@ http://www.litera.ru/stixiya/authors/chu 4. http://catholicism.about.com/religion; статья St. Florian. Автор: -Дюбина Анна, Юдников Дмитрий. +Анна Дюбина, Дмитрий Юдников. Вопрос 5: @@ -2191,7 +2193,7 @@ butterfly [2,3] это слово можно разделит 3. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995. Автор: -Юдников Дмитрий (+ Редкомиссия БИТ). +Дмитрий Юдников (+ Редкомиссия БИТ). Вопрос 6: ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ вместе образуют известный девиз, а ПЕРВОЕ и ТРЕТЬЕ @@ -2217,7 +2219,7 @@ butterfly [2,3] это слово можно разделит 4. Любой противопожарный щит. Автор: -Дюбина Анна (редакция Константина Кнопа) +Анна Дюбина (редакция Константина Кнопа) Вопрос 7: @@ -2249,7 +2251,7 @@ butterfly [2,3] это слово можно разделит 4. http://ama.ru/koi/r_club/journals/inostran/n1-98/kurier.html Автор: -Юдников Дмитрий. +Дмитрий Юдников. Вопрос 8: По мнению известного английского писателя, для мужчин роль ЭТОГО играют @@ -2270,7 +2272,7 @@ butterfly [2,3] это слово можно разделит 2. http://www.ln.com.ua/~sophya/normag/normag-2.html Автор: -Юдников Дмитрий (редакция Ильи Ратнера) +Дмитрий Юдников (редакция Ильи Ратнера) Вопрос 9: Торговая марка японской фирмы, затонувший корабль, московская @@ -2294,7 +2296,7 @@ butterfly [2,3] это слово можно разделит 3. http://www.mgupp.ru/industry/industrymain.html Автор: -Егоров Денис. +Денис Егоров. Вопрос 10: Этих людей объединяла не только общая профессия, но и крайне похожие @@ -2319,7 +2321,7 @@ butterfly [2,3] это слово можно разделит Н.Носов "Незнайка на Луне", любое издание. Автор: -Морозов Сергей. +Сергей Морозов. Вопрос 11: За ПЕРВЫМ следовал ВТОРОЙ, за ВТОРЫМ - ТРЕТИЙ. Уже из этого факта @@ -2573,7 +2575,7 @@ x=80, y=20 000, z=500 000 000. Источник: 1. Урнов Д. Мир игрушечного медведя. // в кн. Милн. А. "Повести о -Винни-Пухе. Стихи для детей. (на англ. яз.) - М., "Радуга", 1983 +Винни-Пухе. Стихи для детей". (на англ. яз.) - М., "Радуга", 1983 2. Милн А. Винни-Пух. Домик на Пуховом перекрестке. (любое издание). 3. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Союзмультфильм" (любая копия) 4. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Walt Disney" (любая копия) @@ -2673,10 +2675,10 @@ Earnest"), имеющей подзаголовок "Легкомы популярна фраза "Тамбовский волк тебе товарищ". Источник: -1. Филатов Л. Про Федота-стрельца, удалого молодца. В кн: Филатов Л. + 1. Филатов Л. Про Федота-стрельца, удалого молодца. В кн: Филатов Л. Сукины дети. М:, а/о "Квинта", 1992, с. 152-153. -2. http://www.tstu.ru/win/tambov/wolf.htm -3. http://www.wps.ru/chitalka/happy_russia/ru/19990424_txt.shtml + 2. http://www.tstu.ru/win/tambov/wolf.htm + 3. http://www.wps.ru/chitalka/happy_russia/ru/19990424_txt.shtml Автор: Дмитрий Осипов @@ -2698,31 +2700,31 @@ Earnest"), имеющей подзаголовок "Легкомы Это - микрофон. В последнее время его можно встретить у многих дома (например, микрофон для компьютера или микрофон для караоке). В песне Высоцкого: "Я к микрофону встал, как будто к образам - нет-нет, сегодня -словно к амбразуре" (3). В фильме "Один дома" Криса Коламбуса(1) герой +словно к амбразуре" (3). В фильме "Один дома" Криса Коламбуса (1) герой Маколея Калкина, в сцене в душевой комнате, поет в расческу. Герой -детской песенки "Кот Мурлыка"(2) вместо микрофона использует свой хвост, -а Игорь Николаев в песне "Выпьем за любовь" - бокал. В фильме Гайдая -"Иван Васильевич меняет профессию"(4) Жорж Милославский при исполнении -песни о счастье использует вместо микрофона пачку сигарет "Мальборо". -Действие фильма происходит в 1571 году, когда женою Ивана Грозного была -Марфа Васильевна (Собакина) (точнее с 28.10.1571 по 13.11.1571) (5). -Изобретение первого микрофона - 1878 год(6). Сигареты "Мальборо" -(Marlboro) появились на свет в 1924 году в качестве первых дамских -сигарет(7). - -Источник: -1.Фильм "Один дома" http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&id=2053 -2.Песня "Кот Мурлыка" http://stsd.nm.ru/mvd/songs/song08.htm#27 -3. "Песня певца у микрофона" Высоцкий В.С. Нерв. М:, Современник, 1981, -с.15. -4.Фильм "Иван Васильевич меняет профессию". +детской песенки "Кот Мурлыка" (2) вместо микрофона использует свой +хвост, а Игорь Николаев в песне "Выпьем за любовь" - бокал. В фильме +Гайдая "Иван Васильевич меняет профессию" (4) Жорж Милославский при +исполнении песни о счастье использует вместо микрофона пачку сигарет +"Мальборо". Действие фильма происходит в 1571 году, когда женою Ивана +Грозного была Марфа Васильевна (Собакина) (точнее с 28.10.1571 по +13.11.1571) (5). Изобретение первого микрофона - 1878 год (6). Сигареты +"Мальборо" (Marlboro) появились на свет в 1924 году в качестве первых +дамских сигарет (7). + +Источник: + 1. Фильм "Один дома" http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&id=2053 + 2. Песня "Кот Мурлыка" http://stsd.nm.ru/mvd/songs/song08.htm#27 + 3. "Песня певца у микрофона" Высоцкий В.С. Нерв. М:, Современник, +1981, с.15. + 4. Фильм "Иван Васильевич меняет профессию". http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&ID=116&str=иван+васильевич&ex=0 -5.Статья об Иване Грозном. + 5. Статья об Иване Грозном. http://www.pereplet.ru/XPOHOC/biograf/ivan4.html -6. Статья "ЮЗ Дейвид Эдуард" в КиМ. http://mega.km.ru/bes_98/ -encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%EC%E8%EA%F0%EE%F4%EE%ED#srch0 -7. Джек Минго "Как компании стали великими - истории о бизнесе и -торговле" http://www.biblioteka.agava.ru/vi/kak_kompanii-5.htm + 6. Статья "ЮЗ Дейвид Эдуард" в КиМ. +http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%EC%E8%EA%F0%EE%F4%EE%ED#srch0 + 7. Джек Минго "Как компании стали великими - истории о бизнесе и +торговле". http://www.biblioteka.agava.ru/vi/kak_kompanii-5.htm Вопрос 5: @@ -2736,13 +2738,13 @@ encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%E Эмблема Олимпийского движения Комментарий: -ЧГК - сокращение игры "Что?Где?Когда???????????????????????????????????????????????????"; когда-то в ЧГК разыгрывались +ЧГК - сокращение игры "Что?Где?Когда?"; когда-то в ЧГК разыгрывались книжные призы, в том числе довольно часто - серия "ЖЗЛ"; буквы ГЧКЖЗ обозначают цвета колец на олимпийской символике. Источник: -1. http://www.roc.ru -2. Воспоминания редактора пакета + 1. http://www.roc.ru + 2. Воспоминания редактора пакета Автор: Павел Ершов, Дмитрий Смирнов @@ -2812,9 +2814,9 @@ encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%E "Таинственном острове" получил национальность и имя - принц Дакар. Источник: -1. Жюль Верн "20 000 лье под водой. Робур-завоеватель" - М.: Правда, + 1. Жюль Верн "20 000 лье под водой. Робур-завоеватель" - М.: Правда, 1987, с.12 -2. БЭКМ "Жюль Верн" + 2. БЭКМ "Жюль Верн" Автор: Александр Макаров @@ -2838,10 +2840,10 @@ encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%E Окуджава поет: "Когда метель кричит, как зверь..." Источник: -1. "Радио России", 16.02.99, 9.00. -2. http://www.kazarin.ru/library/koi/KSP/shlqg50.txt (песня о елочке) -3. Окуджава Б.Ш. Капли датского короля. М:, Союз кинематографистов СССР, -1991, с. 225, 236. + 1. "Радио России", 16.02.99, 9.00. + 2. http://www.kazarin.ru/library/koi/KSP/shlqg50.txt (песня о елочке) + 3. Окуджава Б.Ш. Капли датского короля. М:, Союз кинематографистов +СССР, 1991, с. 225, 236. Автор: Григорий Остров @@ -2862,17 +2864,17 @@ encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%E Комментарий: От понедельника до пятницы 2 или 3 дня - смотря с какой стороны считать. В стихотворении Юнны Мориц читаем: "Где бездельник Понедельник?" - -спрашивает Вторник. Понедельник не бездельник, он отличный дворник.... +спрашивает Вторник. "Понедельник не бездельник, он отличный дворник... Но приходила Пятница, скромница, опрятница" и т. д. Другое произведение - фильм "Дети понедельника". Тезками Параскевы-Пятницы являются Параши - героини трех пушкинских поэм. Источник: -1. Мориц Ю. Куда делся Понедельник. Грампластинка "Сто фантазий", + 1. Мориц Ю. Куда делся Понедельник. Грампластинка "Сто фантазий", "Мелодия", 1980 -2. Успенский Л.В. Ты и твое имя. Л:, 1962, с. 623. -3. Пушкин А.С. ПСС в 6 тт. М:, ACADEMIA, 1936, т.2, с. 365, 430, 462. -4. http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&ID=316&str=Дети+Понедельника&ex=0 + 2. Успенский Л.В. Ты и твое имя. Л:, 1962, с. 623. + 3. Пушкин А.С. ПСС в 6 тт. М:, ACADEMIA, 1936, т.2, с. 365, 430, 462. + 4. http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&ID=316&str=Дети+Понедельника&ex=0 Автор: Григорий Остров @@ -2902,16 +2904,16 @@ encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%E Петрова эту песню пели корреспонденты в поезде. Источник: -1. А.Дюма "Путевые впечатления в России" - М.: Ладомир, 1993, с.232-234 -2. Д.Н.Садовников "Из-за острова на стрежень..." -http://www.machaon.ru/pesni/strezhen.html -http://bernoulli.mi.ras.ru/library/koi/KSP/narodnye.txt -http://www.parkline.ru/Library/koi/KSP/narodnye.txt -http://www.gss.ru/moshkow/koi/KSP/narodnye.txt -http://library.akcecc.kiev.ua/moshkow/koi/KSP/narodnye.txt -http://www.rian.bryansk.ru/Library/koi/KSP/narodnye.txt -3. А.Фадеев "Молодая гвардия", вторая редакция, гл. 18-я -4. И.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок", гл. XXVI + 1. А.Дюма "Путевые впечатления в России" - М.: Ладомир, 1993, с.232-234 + 2. Д.Н.Садовников "Из-за острова на стрежень..." + http://www.machaon.ru/pesni/strezhen.html + http://bernoulli.mi.ras.ru/library/koi/KSP/narodnye.txt + http://www.parkline.ru/Library/koi/KSP/narodnye.txt + http://www.gss.ru/moshkow/koi/KSP/narodnye.txt + http://library.akcecc.kiev.ua/moshkow/koi/KSP/narodnye.txt + http://www.rian.bryansk.ru/Library/koi/KSP/narodnye.txt + 3. А.Фадеев "Молодая гвардия", вторая редакция, гл. 18-я + 4. И.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок", гл. XXVI Автор: Валентин Израэлит @@ -2939,12 +2941,12 @@ http://www.rian.bryansk.ru/Library/koi/K Петровым вместе работали в редакции "Гудка". Источник: -1. Музей Гауди в самом соборе. При необходимости предоставляются + 1. Музей Гауди в самом соборе. При необходимости предоставляются фотографии собора и видеокассета. -2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание -3. М.Булгаков "Мастер и Маргарита", любое издание -4. http://www.nobel.se/physics/articles/curie/ -5. http://www.gaudiclub.com/ingles/i_vida/i_vida5.html + 2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание + 3. М.Булгаков "Мастер и Маргарита", любое издание + 4. http://www.nobel.se/physics/articles/curie/ + 5. http://www.gaudiclub.com/ingles/i_vida/i_vida5.html Автор: Ирина Михлина @@ -3000,10 +3002,10 @@ http://shu.smolensk.su/~oea/millennium/o вино..."). Источник: -1. Стругацкие А.Н.,Б.Н. "Трудно быть богом", любое издание -2. М.Сервантес "Дон Кихот", любое издание -3. В.Скотт "Квентин Дорвард", любое издание -4. Песня "Прощай, цыганка Сэра...", любое исполнение + 1. Стругацкие А.Н.,Б.Н. "Трудно быть богом", любое издание + 2. М.Сервантес "Дон Кихот", любое издание + 3. В.Скотт "Квентин Дорвард", любое издание + 4. Песня "Прощай, цыганка Сэра...", любое исполнение Автор: Валентин Израэлит @@ -3041,22 +3043,22 @@ http://vysotsky.hobby.ru/67006.html отмечалось, что этот авторский ответ не является для нас... чем? Ответ: -ставкой, проигрышем или призом. +Ставкой, проигрышем или призом. Комментарий: -- "Далеко, далеко, на лугу пасутся ко..." Дуальные ответы - кони и козы, +"Далеко, далеко, на лугу пасутся ко..." Дуальные ответы - кони и козы, авторский ответ - коровы, совет - пить молоко. Игра - "Быки и коровы", а знатоки любят говорить, что "Не на корову играем". Источник: -1. http://www.bibl.ru/vi/kto_pasyotsya.htm -2. http://tribunska.narod.ru/game/bk.htm + 1. http://www.bibl.ru/vi/kto_pasyotsya.htm + 2. http://tribunska.narod.ru/game/bk.htm Автор: Григорий Остров Тур: -7 тура +7 тур Вопрос 1: Французский школяр упомянул ИХ в своем завещании. Известный гроссмейстер @@ -4217,12 +4219,10 @@ Y, справился со ВТОРЫМ без помощи такой Михлиной, автору 12 вопроса 6 тура БИТа. Источник: - 1. http://ya.ru/yandsearch?text=%22%C1%EE%F1%F4%EE%F0+%E8+%C4%E0- -%F0%E4%E0 %ED%E5%EB%EB%FB%22 - 2. http://ya.ru/yandsearch?text=%22%CE%EA%F1%F4%EE%F0%E4+%E8+%CA- -%E5%EC%E1 %F0%E8%E4%E6%22&rpt=rad + 1. http://ya.ru/yandsearch?text=%22%C1%EE%F1%F4%EE%F0+%E8+%C4%E0%F0%E4%E0%ED%E5%EB%EB%FB%22 + 2. http://ya.ru/yandsearch?text=%22%CE%EA%F1%F4%EE%F0%E4+%E8+%CA%E5%EC%E1%F0%E8%E4%E6%22&rpt=rad 3. Словарь Брокгауза и Ефрона, статья "Босфор": -http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=51068700&slettq=0&id=91&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=6, +http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=51068700&slettq=0&id=91&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=6, также Encyclopaedia Britannica, статья "Bosporus" http://www.britannica.com/eb/article?eu=82992&tocid=0 4. Например, http://znv.renet.ru/archive/1999/09/162.htm, также @@ -4239,10 +4239,11 @@ http://rome.webzone.ru/antlitr/herodot/h Cyclopaedia", т. III, 1858 г. http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=2000000036&sletter=В&rq=0&id=201&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=1 9. Например, http://www.zhurnal.ru/znatoki/99/12/vd991223.htm, также -http://www.intense.ru/doc-pic/courses/pers_cam.htm 10. -http://byron.narod.ru/bio.htm 11. R. Kempf. Dandies (на франц. яз.). P., -1977. С. 171-172. 12. Д. Д. Благой. Примечания к роману в стихах -А.С.Пушкина "Евгений Онегин" http://www.rvb.ru/pushkin/02comm/0835.htm +http://www.intense.ru/doc-pic/courses/pers_cam.htm + 10. http://byron.narod.ru/bio.htm + 11. R. Kempf. Dandies (на франц. яз.). P., 1977. С. 171-172. + 12. Д. Д. Благой. Примечания к роману в стихах А.С.Пушкина "Евгений +Онегин" http://www.rvb.ru/pushkin/02comm/0835.htm Автор: Владимир Степанов @@ -4279,8 +4280,7 @@ Special thanks: OOPS'у, сочинившему 15 в Источник: 1. БСЭ, статья "Звания воинские" - 2. http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=2738500&slet- -ter=ЗВ&rq =0&id=1&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=1 + 2. http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=2738500&sletter=ЗВ&rq =0&id=1&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=1 Автор: Владимир Степанов @@ -4740,7 +4740,7 @@ R. Kempf. Dandies (на франц. яз.). P., 1 Вопрос 11: -Вопроc о тёзках. Между ПЕРВЫМ и ВТОРЫМ очень много общего, несмотря на +Вопрос о тёзках. Между ПЕРВЫМ и ВТОРЫМ очень много общего, несмотря на то, что их разделяет более трёх с половиной столетий: и тот, и другой совершили одно и то же (причём ПЕРВЫЙ на самом деле был вторым представителем своей профессии, доведшим это дело до конца); и тот, и