--- db/baza/bit-1.txt 2003/01/28 00:56:50 1.25 +++ db/baza/bit-1.txt 2003/06/28 12:59:35 1.39 @@ -1,6 +1,9 @@ Чемпионат: Большой Интернет-Турнир - 1 +Вид: +И + Дата: 00-000-2000 @@ -133,7 +136,7 @@ Kaiserschnitt). В архитектуре и изобрази Источник: 1. www.km.ru (статьи "Кесарь", "Кесарево сечение", "Золотое сечение", -"Берёза" (род деревьев и кустарников)") +"Берёза (род деревьев и кустарников)") 2. Журнал-газета интеллектуальных меньшинств "Игра". Разные выпуски. 3. www.chat.ru/~inti/berez-q.htm @@ -207,7 +210,7 @@ Kaiserschnitt). В архитектуре и изобрази Источник: www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега (серия межпланетных станций)", "Вега (шхуна)", "Вега Карпьо Лопе Феликс де", "Треугольник -(музыкальный инструмент )", "Лира (музыкальный инструмент)", +(музыкальный инструмент)", "Лира (музыкальный инструмент)", "Лебеди", "Орлы") Автор: @@ -384,13 +387,13 @@ www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Шойтан Лугоборский. Вопрос 13: -ЕГО преследовали, хотя ЕГО отношение к преследованию так -и осталось неизвестным. По поводу ЕГО цвета наблюдаются -заметные расхождения в различных источниках. Половина ЕГО -оценивалась так же, как и произведение известного художника, -причем оценивавший однажды был вынужден заниматься еще -и тем, что было далеко от его профессии. Как звали женщину, -благодаря которой ему пришлось на время переквалифицироваться? +ЕГО преследовали, хотя ЕГО отношение к преследованию так и осталось +неизвестным. По поводу ЕГО цвета наблюдаются заметные расхождения в +различных источниках. Половина ЕГО оценивалась так же, как и +произведение известного художника, причем оценивавший однажды был +вынужден заниматься еще и тем, что было далеко от его профессии. Как +звали женщину, благодаря которой ему пришлось на время +переквалифицироваться? Ответ: ЛАЛА. @@ -402,22 +405,22 @@ www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Я гоняюсь, я гоняюсь за туманом, И с собою мне не справиться никак. У многих это явление природы вызывает всяческие цветовые -галлюцинации: вот, к примеру, "Доктор Шлягер" Вячеслав Добрынин -спел про "Синий туман", похожий на обман, а Владимир Маркин в одной -из своих песен уверял, что "сиреневый туман над нами проплывает". -Ещё одно определение возьмём из песни из кинофильма "Хроника пикирующего бомбардировщика" (муз. А. Колкера - сл. К. Рыжова) - "Туман, -туман, седая пелена" (замечательно эту песню спел Егор Летов -и даже одну из своих записей назвал одной из её строчек - -"Воздушные рабочие войны"). Перейдём теперь к Есенину (осень 1924 г.): +галлюцинации: вот, к примеру, "Доктор Шлягер" Вячеслав Добрынин спел про +"Синий туман", похожий на обман, а Владимир Маркин в одной из своих +песен уверял, что "сиреневый туман над нами проплывает". Еще одно +определение возьмем из песни из кинофильма "Хроника пикирующего +бомбардировщика" (муз. А. Колкера - сл. К. Рыжова) - "Туман, туман, +седая пелена" (замечательно эту песню спел Егор Летов и даже одну из +своих записей назвал одной из ее строчек - "Воздушные рабочие войны"). +Перейдем теперь к Есенину (осень 1924 г.): Я спросил сегодня у менялы, - Что даёт за полтумана по рублю, + Что дает за полтумана по рублю, Как сказать мне для прекрасной Лалы По-персидски нежное "люблю"? - Как видим, курс у менялы был стабильный (а также, согласно -анекдоту, ценою "в рубель" дорогому Леониду Ильичу Брежневу -показался врубелевский "Демон"). В последующих строфах -поэт задаёт и другие вопросы не по финансовому профилю, -но меняла оказывается на высоте и даёт вполне + Как видим, курс у менялы был стабильный (а также, согласно анекдоту, +ценою "в рубель" дорогому Леониду Ильичу Брежневу показался врубелевский +"Демон"). В последующих строфах поэт задаёт и другие вопросы не по +финансовому профилю, но меняла оказывается на высоте и даёт вполне квалифицированные ответы. Источник: @@ -434,8 +437,8 @@ www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Вопрос 14: ОН склонялся к превосходству веры над разумом, а позже огромное -количество ИХ приравняли к заведению общепита. Назовите преемника -ЕГО вихрастого. +количество ИХ приравняли к заведению общепита. Назовите преемника ЕГО +вихрастого. Ответ: ДЕЛЬФИ. @@ -460,43 +463,39 @@ www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега Шойтан Лугоборский. Вопрос 15: -ЭТО издавна связывалось с нечистой силой, но если -появление ПЕРВОГО в образе ЭТОГО, плещущегося в воде, -удивления не вызывает, то ВТОРОЙ, бывший ЭТИМ, тоже -плещущимся в воде, наверняка бы удивился такой параллели. -При этом ПЕРВЫЙ сравнивал себя с тем, кто традиционно -ЭТОМУ (как виду) противоположен, а ВТОРОЙ выказывал -незаурядные таланты в педагогике. Французский художник -изобразил себя с ЭТИМ, а обладатель камертона сравнил с -ЭТИМ то, что поэт, именуя немного по-иному, называл местом -своей (и не только своей) смерти - хотя, как показала история, -он ошибся. Назовите это место, а также ПЕРВОГО и ВТОРОГО. +ЭТО издавна связывалось с нечистой силой, но если появление ПЕРВОГО в +образе ЭТОГО, плещущегося в воде, удивления не вызывает, то ВТОРОЙ, +бывший ЭТИМ, тоже плещущимся в воде, наверняка бы удивился такой +параллели. При этом ПЕРВЫЙ сравнивал себя с тем, кто традиционно ЭТОМУ +(как виду) противоположен, а ВТОРОЙ выказывал незаурядные таланты в +педагогике. Французский художник изобразил себя с ЭТИМ, а обладатель +камертона сравнил с ЭТИМ то, что поэт, именуя немного по-иному, называл +местом своей (и не только своей) смерти - хотя, как показала история, он +ошибся. Назовите это место, а также ПЕРВОГО и ВТОРОГО. Ответ: ПЕТЕРБУРГ, МЕФИСТОФЕЛЬ, АРТЕМОН. Комментарий: -Это - Чёрный Пёс. Чёрных собак, как и чёрных котов, считали -воплощением дьявола. Эта средневековая легенда дожила до -18 в., и в трагедии Гёте "Фауст" Мефистофель сначала является -в обличье чёрного пуделя. Он же говорил Господу в "Прологе на -небе": +Это - Чёрный Пёс. Чёрных собак, как и чёрных котов, считали воплощением +дьявола. Эта средневековая легенда дожила до 18 в., и в трагедии Гёте +"Фауст" Мефистофель сначала является в обличье чёрного пуделя. Он же +говорил Господу в "Прологе на небе": "Котам нужна живая мышь, Их мёртвою не соблазнишь" - - про ситуацию с Фаустом. Чёрный пудель Артемон из "Золотого -ключика" Алексея Толстого, хоть и пособничал дидактуре -Мальвиниата, тем не менее на сравнение его с исчадием ада явно -не заработал. Название породы пудель происходит от немецкого -глагола pudeln - плескаться в воде, ведь изначально эта порода -предназначалась для охоты на водоплавающих птиц (кстати, если -у нас говорят "мокрый, как курица", то немцы говорят "мокрый, как -пудель"). Французский художник Густав Курбе в 1842 г. написал -полотно "Курбе с чёрной собакой" ("Courbet au chien noir"). Группа -"ДДТ" и Юрий Шевчук стали в 1982 г. лауреатами конкурса -"Золотой камертон", проводившегося газетой "Комсомольская -правда". Через 10 лет вышел двойной альбом "ДДТ" "Чёрный пёс -Петербург". Осип Мандельштам: "В Петрополе прозрачном мы умрём", -но умер в транзитном лагере под Владивостоком 27 декабря 1938 г. + - про ситуацию с Фаустом. Чёрный пудель Артемон из "Золотого ключика" +Алексея Толстого, хоть и пособничал дидактуре Мальвиниата, тем не менее +на сравнение его с исчадием ада явно не заработал. Название породы +пудель происходит от немецкого глагола pudeln - плескаться в воде, ведь +изначально эта порода предназначалась для охоты на водоплавающих птиц +(кстати, если у нас говорят "мокрый, как курица", то немцы говорят +"мокрый, как пудель"). Французский художник Густав Курбе в 1842 г. +написал полотно "Курбе с чёрной собакой" ("Courbet au chien noir"). +Группа "ДДТ" и Юрий Шевчук стали в 1982 г. лауреатами конкурса "Золотой +камертон", проводившегося газетой "Комсомольская правда". Через 10 лет +вышел двойной альбом "ДДТ" "Чёрный пёс Петербург". Осип Мандельштам: "В +Петрополе прозрачном мы умрём", но умер в транзитном лагере под +Владивостоком 27 декабря 1938 г. Апелляционное жюри приняло решение о дуали: Петербург, Мефистофель и Друг. @@ -591,13 +590,12 @@ Lexikographisches Institut, 1982 г., стр Он чудесней всех чудес. " Источник: -1. Питер Бигль. Последний единорог. http://lib.ru/BEAGLE/unicorn7.txt, -2000, 15 октября. -2. Борис Гребенщиков. "10 стрел". http://www.aquarium.ru/discography/desyat_str218.html, -2000, 11 октября -3. Райнер Мария Рильке. "Единорог". http://www.edinorog.h1.ru/kolledin.htm, -2000, 15 октября. -октября. + 1. Питер Бигль. Последний единорог. +http://lib.ru/BEAGLE/unicorn7.txt, 2000, 15 октября. + 2. Борис Гребенщиков. "10 стрел". +http://www.aquarium.ru/discography/desyat_str218.html, 2000, 11 октября + 3. Райнер Мария Рильке. "Единорог". +http://www.edinorog.h1.ru/kolledin.htm, 2000, 15 октября. Автор: Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев @@ -622,12 +620,12 @@ Lexikographisches Institut, 1982 г., стр город. Источник: -1. С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. + 1. С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. - М.: "АЗ ", 1995, с. 172, статья "дорогОй". -2. М\Ф "Бременские музыканты". -3. Юрий Визбор. Ночная Дорога. Альбом "Одинокий гитарист" -ТОО "Московские Окна", 1994. -4. Александр Волков. Волшебник Изумрудного города. Любое издание. + 2. М/Ф "Бременские музыканты". + 3. Юрий Визбор. Ночная Дорога. Альбом "Одинокий гитарист". ТОО +"Московские Окна", 1994. + 4. Александр Волков. Волшебник Изумрудного города. Любое издание. Автор: Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев @@ -646,17 +644,17 @@ Lexikographisches Institut, 1982 г., стр Комментарий: ПЕРВЫЙ - талант, ВТОРОЙ - гений. Согласно словарю Брокгауза и Ефрона (статья "Талант"), талант отличается от гения меньшей степенью -оригинальности. Из "таланта" методом анаграммы получаем "атлант" (I -шейный позвонок) и "тантал" (химический элемент). В "Маленьких +оригинальности. Из "таланта" методом анаграммы получаем "атлант" +(шейный позвонок) и "тантал" (химический элемент). В "Маленьких трагедиях" Моцарт говорит Сальери о Бомарше: "Он же гений, как ты да я". Краткость - сестра таланта; гений - парадоксов друг. Источник: -1. Малый Энциклопедический Словарь Брокгауза-Ефрона. - М: "Терра", 1997, -т. 4, с. 1673, статья "талант". -2. А. С. Пушкин. Моцарт и Сальери, любое издание. -3. А. С. Пушкин. "О, сколько нам открытий чудных... ", любое издание. -4. А. П. Чехов, письмо к брату Александру от 11 апреля 1889 года. + 1. Малый Энциклопедический Словарь Брокгауза-Ефрона. - М: "Терра", +1997, т. 4, с. 1673, статья "талант". + 2. А. С. Пушкин. Моцарт и Сальери, любое издание. + 3. А. С. Пушкин. "О, сколько нам открытий чудных... ", любое издание. + 4. А. П. Чехов, письмо к брату Александру от 11 апреля 1889 года. Автор: Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев @@ -675,7 +673,7 @@ Lexikographisches Institut, 1982 г., стр ОН - мыс. Приветствие - ку. Кумыс. Мысли. Замысел. Источник: -Х\Ф "Кин-дза-дза", режиссёр Г. Данелия. +Х/Ф "Кин-дза-дза", режиссёр Г. Данелия. Автор: Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев @@ -775,16 +773,16 @@ Lexikographisches Institut, 1982 г., стр Комментарий: Пушкин в "Талисмане": "Ты в день печали был мне дан...". Он призван защищать от болезней и приносить удачу (словарь иностранных слов). Синяя -птица - символ счастья. Властитель страны биогенного минерала, т. е. -янтаря = король Янтарной страны, т. е. Амбера. У Желязны читаем: +птица - символ счастья. Властитель страны биогенного минерала, т.е. +янтаря = король Янтарной страны, т.е. Амбера. У Желязны читаем: "Талисман Закона Собственность Единорога, талисман Закона официально принадлежит Королю Амбера" Источник: -1. Александр Пушкин. Стихотворение "Талисман". Любое издание. -2. В. В. Пчелкина, Л. Н. Комарова. Словарь иностранных слов. 18-e + 1. Александр Пушкин. Стихотворение "Талисман". Любое издание. + 2. В. В. Пчелкина, Л. Н. Комарова. Словарь иностранных слов. 18-e издание, стереотипное, Москва, "Русский язык", 1989, статья "талисман". -3. Роджер Желязны. Хроники Амбера. + 3. Роджер Желязны. Хроники Амбера. http://lib.ru/ZELQZNY/visual_amber2/talisman.htm, 2000, 18 октября. Автор: @@ -829,8 +827,8 @@ Company. Насреддина". Источник: -1. Пушкин "Руслан и Людмила" (любое издание). -2. Л. Соловьев "Повесть о Ходже Насреддине" (любое издание). + 1. Пушкин "Руслан и Людмила" (любое издание). + 2. Л. Соловьев "Повесть о Ходже Насреддине" (любое издание). Автор: Анатолий Белкин @@ -864,15 +862,15 @@ Company. изгнания". Источник: -1. Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. Т. 1, с. 405 (ст. -"Вельтман Александр Фомич"). - ИРЛ РАН, М., Фианит, 1992. -2. А. Ф. Вельтман. "Странник". Серия "Литературные памятники", М., + 1. Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. Т. 1, с. 405 +(ст. "Вельтман Александр Фомич"). - ИРЛ РАН, М., Фианит, 1992. + 2. А. Ф. Вельтман. "Странник". Серия "Литературные памятники", М., "Наука", 1977. -3. А. и Б. Стругацкие. "Обитаемый остров", любое изд. -4. А. и Б. Стругацкие. "Жук в муравейнике", любое изд. -5. Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. Т. 3, с. 330 (ст. -"Лермонтов Михаил Юрьевич"), - ИРЛ РАН, М., Фианит, 1994. -6. М. Ю. Лермонтов, "Тучи", любое изд. + 3. А. и Б. Стругацкие. "Обитаемый остров", любое изд. + 4. А. и Б. Стругацкие. "Жук в муравейнике", любое изд. + 5. Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. Т. 3, с. 330 +(ст. "Лермонтов Михаил Юрьевич"), - ИРЛ РАН, М., Фианит, 1994. + 6. М. Ю. Лермонтов, "Тучи", любое изд. Автор: Сергей Шоргин. @@ -948,16 +946,16 @@ Company. сына Соломона [7]. Источник: -1. К. З. Лоренц, "Кольцо царя Соломона", М., "Знание", 1978, стр. 9. -2. Немецко-русский словарь. Под ред. А. А. Лепинга и Н. П. Страховой. + 1. К. З. Лоренц, "Кольцо царя Соломона", М., "Знание", 1978, стр. 9. + 2. Немецко-русский словарь. Под ред. А. А. Лепинга и Н. П. Страховой. Изд. 7. - М., Русский язык, 1976. С. 887 (ст. "Vogel"). -3. К. В. Душенко, "Словарь современных цитат", стр. 374. -4. "Киноромансы", Москва, "Денис", 1995 г., ISBN 5-88483-024-6, стр. + 3. К. В. Душенко, "Словарь современных цитат", стр. 374. + 4. "Киноромансы", Москва, "Денис", 1995 г., ISBN 5-88483-024-6, стр. 101. -5. Кинофильм "Человек-амфибия" (1962). -6. Происхождение и значение некоторых имен. В книге: Справочник личных -имен народов РСФСР, М., "Русский язык", 1989, стр. 515. -7. Новый Завет, Мф 1, 1-17 и Лк 3, 23-33. + 5. Кинофильм "Человек-амфибия" (1962). + 6. Происхождение и значение некоторых имен. В книге: Справочник +личных имен народов РСФСР, М., "Русский язык", 1989, стр. 515. + 7. Новый Завет, Мф 1, 1-17 и Лк 3, 23-33. Автор: Сергей Шоргин @@ -978,17 +976,17 @@ Company. Комментарий: Первое произведение - альбом Стинга (бывшего участника группы The Police [1]) "Mercury Falling" [2]. Название означает вовсе не "Меркурий -падает", а "Температура падает" (mercury - ртуть, т. е. ртутный столбик +падает", а "Температура падает" (mercury - ртуть, т.е. ртутный столбик термометра). Второе произведение - роман, сочиненный Верой Иосифовной Туркиной, персонажем чеховского "Ионыча" [3]. Ни одного слова из этого романа, кроме первых двух, мы не знаем. Источник: -1. В. Меньшиков. Энциклопедия рок-музыки. - Ташкент, 1992. Сс. 245-246 -(ст. Police), 285 (ст. Sting). -2. Альбом Стинга "Mercury Falling" (Sting. Mercury Falling. A&M Records, -540 486, 1996) и, в частности, песня "The Hounds Of Winter" -3. А. П. Чехов. Ионыч. Любое издание. + 1. В. Меньшиков. Энциклопедия рок-музыки. - Ташкент, 1992. Сс. +245-246 (ст. Police), 285 (ст. Sting). + 2. Альбом Стинга "Mercury Falling" (Sting. Mercury Falling. A&M +Records, 540 486, 1996) и, в частности, песня "The Hounds Of Winter" + 3. А. П. Чехов. Ионыч. Любое издание. Автор: Юрий Бершидский @@ -1017,22 +1015,22 @@ Hudson [2]. В серии фильмов о Шерлоке Хо [8]. Источник: -1. Верн Ж. История великих путешествий: В трех книгах. Книга первая: + 1. Верн Ж. История великих путешествий: В трех книгах. Книга первая: Открытие Земли/ пер. с фр. Е. Брандиса. - М., Терра, 1993. С. 531-538. -2. БЭС, М., Советская энциклопедия, 1983г., стр. 348 -3. Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических + 2. БЭС, М., Советская энциклопедия, 1983г., стр. 348 + 3. Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических открытий. В 5 тт. Т. 3. М., Просвещение, 1984, с. 116 (о Норденшельде); т. 4, 1985, с. 209-210 (о прохождении Амундсеном Северо-Западного прохода). -4. Там же, т. 5, 1986, с. 196 (Указатель основных географических + 4. Там же, т. 5, 1986, с. 196 (Указатель основных географических названий). -5. Серия фильмов "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона", реж. И. -Масленников, Ленфильм, 1979-86. -6. Терра-лексикон, М., Терра, 1998г., стр. 205, ст. "Рина Зеленая". -7. "Энциклопедия Кирилла и Мефодия 2000". 1-й CD. Ст. "Зеленая Рина + 5. Серия фильмов "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона", реж. +И. Масленников, Ленфильм, 1979-86. + 6. Терра-лексикон, М., Терра, 1998г., стр. 205, ст. "Рина Зеленая". + 7. "Энциклопедия Кирилла и Мефодия 2000". 1-й CD. Ст. "Зеленая Рина Васильевна". -8. Фильм "Приключения Буратино", реж. Л. Нечаев, Беларусьфильм по заказу -Гостелерадио СССР, 1975. + 8. Фильм "Приключения Буратино", реж. Л. Нечаев, Беларусьфильм по +заказу Гостелерадио СССР, 1975. Автор: Александр Иванов @@ -1058,15 +1056,16 @@ Hudson [2]. В серии фильмов о Шерлоке Хо ник Гарвей, вы уже знакомы [4]:). Источник: -1. Сайты с информацией относительно М. Фрая - -http://www.icp.webservis.ru/index_Down.html -http://www-win.sf.amc.ru/guestbk.htm -http://books.reksoft.ru/Reports/Authors/detail.cfm?ID=262 -http://www.labirint.com.ua/coauth.php3 -2. БЭС, М., Советская энциклопедия, 1983г., стр. 431, статья "Грин, + 1. Сайты с информацией относительно М. Фрая - + http://www.icp.webservis.ru/index_Down.html + http://www-win.sf.amc.ru/guestbk.htm + http://books.reksoft.ru/Reports/Authors/detail.cfm?ID=262 + http://www.labirint.com.ua/coauth.php3 + 2. БЭС, М., Советская энциклопедия, 1983г., стр. 431, статья "Грин, Александр". -3. А. Грин, "Бегущая по волнам", М., Художественная литература, 1989г. -4. Данный вопрос. + 3. А. Грин, "Бегущая по волнам", М., Художественная литература, +1989г. + 4. Данный вопрос. Автор: Александр Иванов @@ -1098,10 +1097,10 @@ II. (1) Вообще на период с 64 (или 67 - и 1999 (Примаков, Степашин, Путин). (3) Источник: -1. "Хроника человечества" сост. Бодо Харенберг. М.: "Большая + 1. "Хроника человечества" сост. Бодо Харенберг. М.: "Большая Энциклопедия", 1996, ст. 1049. -2. ibid, ст. 1164-65. -3. Телепрограмма НТВ "Намедни - год 1998" + 2. ibid, ст. 1164-65. + 3. Телепрограмма НТВ "Намедни - год 1998" Автор: Петров Илья @@ -1134,13 +1133,13 @@ Bridgestone и Кузнецкий мост. губители карманов и сердец" (4) Источник: -1. "Энциклопедический словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, СПб, -1898, том 48, статья "Понтифексъ". -2. Академические издание Русской правды с комментариями, Наука, + 1. "Энциклопедический словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, +СПб, 1898, том 48, статья "Понтифексъ". + 2. Академические издание Русской правды с комментариями, Наука, Москва-Ленинград 1941-1967 гг. Глава, посвящённая статье 43 "Русской правды" -3. http://mirror.bridgestone-firestone.com/corporate/history_1931.html -4. А. С. Грибоедов "Горе от ума" действие 1 явление 4. + 3. http://mirror.bridgestone-firestone.com/corporate/history_1931.html + 4. А. С. Грибоедов "Горе от ума", действие 1, явление 4. Автор: Петров Илья @@ -1162,10 +1161,10 @@ Bridgestone и Кузнецкий мост. гг.) гребная регата на 2100 м. на Темзе. (2) Источник: -1. "Англо-русский словарь" под ред. В. К. Мюллера изд. "Русский язык", -М.: 1990, статьи "Ox", "Ford", "Bridge". -2. "Britannica", электронная версия 1997 г, статьи "oxford", cambridge", -"rowing". + 1. "Англо-русский словарь" под ред. В. К. Мюллера, изд. "Русский +язык", М.: 1990, статьи "Ox", "Ford", "Bridge". + 2. "Britannica", электронная версия 1997 г, статьи "oxford", +"cambridge", "rowing". Автор: Петров Илья @@ -1178,7 +1177,7 @@ Bridgestone и Кузнецкий мост. кельтского "магэтэрито". История его, по одной из версий, начинается от Мухаммеда I. Второй город был не так давно воспет двумя людьми, подданными двух монархий. Имя женщины совпадает с названием горного -массива, расположенным неподалеку от того самого города. Назовите имя +массива, расположенного неподалеку от того самого города. Назовите имя мужчины. Ответ: @@ -1192,8 +1191,9 @@ Bridgestone и Кузнецкий мост. Меркюри и Монсеррат Кабалье. Источник: -1. тема "Мадрид" Русско-испанской школы 1410, преподаватель Эскобар И. А -2. упомянутая выше песня + 1. Тема "Мадрид" Русско-испанской школы 1410, преподаватель Эскобар +И. А. + 2. Упомянутая выше песня Автор: Куприянов Евгений @@ -1216,11 +1216,11 @@ Bridgestone и Кузнецкий мост. Факел, Крылья Советов, Ротор (прозвище - Юпитер Статор) (2), Динамо. Источник: -1. Список клубов высшего дивизиона чемпионата России по футболу -2. "Мифологический словарь" изд. "Советская энциклопедия", М.: 1990, + 1. Список клубов высшего дивизиона чемпионата России по футболу. + 2. "Мифологический словарь" изд. "Советская энциклопедия", М.: 1990, статья "Юпитер". -3. "Энциклопедический словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, -1901, т. 62, статья "Stator" + 3. "Энциклопедический словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, +1901, т. 62, статья "Stator". Автор: Куприянов Евгений @@ -1252,7 +1252,7 @@ Bridgestone и Кузнецкий мост. 1. Пояснительные таблички соответствующих статуй в музее. 2. к/ф "Старики-разбойники" реж. Э. Рязанова киностудия "Мосфильм", 1972 г. - 3. Уголовный кодекс РФ (а равно бывших советских республик) + 3. Уголовный кодекс РФ (а равно бывших советских республик). Автор: Петров Илья @@ -1277,10 +1277,10 @@ love you"). белый негр из песни барда Владимира Качана на стихи Леонида Филатова "Разноцветная Москва" aka "Оранжевый кот": "Этот негр из далекой страны/Так стесняется своей белизны". Третий - слепой негр Стиви Уандер, -поющий одноименую (см. ответ) песню. +поющий одноименную (см. ответ) песню. Источник: -Три вышеназванных песни +Три вышеназванных песни. Автор: Артемьева Светлана, Лазарева Юлия @@ -1304,9 +1304,9 @@ love you"). лат. parta minuta secunda)? - На Большом Каретном" Источник: -1. "Словарь современных цитат" сост. В. Кротов, изд. "Крон-пресс", М.: -1995, ст. 341-342. -2. В. Высоцкий "Я не люблю", "Большой Каретный" + 1. "Словарь современных цитат" сост. В. Кротов, изд. "Крон-пресс", +М.: 1995, ст. 341-342. + 2. В. Высоцкий "Я не люблю", "Большой Каретный". Автор: Артемьева Светлана, Лазарева Юлия @@ -1327,7 +1327,7 @@ love you"). Комментарий: Речь идет о СУММЕ. Фома Аквинский (итальянец, известен под почетным -титулом "ангелического доктора", т. е., учителя) написал два главных +титулом "ангелического доктора", т.е. учителя) написал два главных труда - "Сумма теологии" ("Summa Theologiae") и "Сумма против язычников" ("Summa contra Gentiles"). (1) Автор сталкивался также с переводом "Сумма против еретиков", он неправильный, но может быть зачтен. @@ -1355,9 +1355,9 @@ love you"). Слово "накликать" Источник: -1. Словарь русского языка С. И. Ожегова изд "Русский язык", М.: 1984, + 1. Словарь русского языка С. И. Ожегова изд "Русский язык", М.: 1984, статья "накликать". -2. Реплики из жизни. + 2. Реплики из жизни. Автор: Петров Илья @@ -1372,6 +1372,7 @@ love you"). буквой. Назовите фамилию ее дяди. Ответ: +Дю Барнстокр. Комментарий: Они - это Брюсы. Первый Брюс упоминался в поэме Пушкина "Полтава" в @@ -1380,20 +1381,20 @@ love you"). Третий - Брюс Ли - тоже родился в США, а в песне Б. Гребенщикова есть строчка "Сегодня мне снился ангел, похожий на Брюса Ли". Брюн, племянница дю Барнстокра, - персонаж повести Стругацких "Отель 'У -погибшего альпиниста'", т. е. она - девушка из отеля (гостиницы). +погибшего альпиниста'", т.е. она - девушка из отеля (гостиницы). Источник: -1. А. С. Пушкин. "Полтава", любое издание. -2. Любая биография Брюса Спрингстина, напр. + 1. А. С. Пушкин. "Полтава", любое издание. + 2. Любая биография Брюса Спрингстина, напр. http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/SingerView/bruce+springsteen -3. Любая биография Брюса Ли, напр. + 3. Любая биография Брюса Ли, напр. http://www.brucelee.com/chronology.htm -4. http://www.aquarium.ru/discography/ihtiologiy215.html@562 -5. А. Стругацкий, Б. Стругацкий. "Отель "У погибшего альпиниста", любое -издание. + 4. http://www.aquarium.ru/discography/ihtiologiy215.html#@562 + 5. А. Стругацкий, Б. Стругацкий. "Отель "У погибшего альпиниста", +любое издание. Автор: -Михаил Ютсис +Михаил Юцис Вопрос 12: @@ -1423,18 +1424,18 @@ http://www.brucelee.com/chronology.htm антагонистом последнего. Источник: -1. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/8/0,5716,71748+2+69931,00.html -2. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/5/0,5716,77835+1+75844,00.html -3. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/6/0,5716,77046+1+75079,00.html -4. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/0/0,5716,118790+2+110141,00.html -5. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, том 2, М., "Русский + 1. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/8/0,5716,71748+2+69931,00.html + 2. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/5/0,5716,77835+1+75844,00.html + 3. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/6/0,5716,77046+1+75079,00.html + 4. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/0/0,5716,118790+2+110141,00.html + 5. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, том 2, М., "Русский язык", 1980. -6. Большой энциклопедический словарь. Музыка, 1998 г Г. Галь, Брамс, + 6. Большой энциклопедический словарь. Музыка, 1998 г Г. Галь, Брамс, Вагнер, Верди, 1998 -7. Carolyn Abbate and Roger Parker, editors Analyzing Opera Verdi and + 7. Carolyn Abbate and Roger Parker, editors Analyzing Opera Verdi and Wagner, 1989 -8. 100 знаменитых оперных либретто, 1999 г. -9. Шарль де Костер "Тиль Уленшпигель" любое издание + 8. 100 знаменитых оперных либретто, 1999 г. + 9. Шарль де Костер "Тиль Уленшпигель" любое издание. Автор: Левон Акопян @@ -1460,9 +1461,9 @@ pire eau que l'eau qui dort", а по-русск латинского "Colonia". [3] Источник: -1. Французско-русский словарь, М., "Сов. Энциклопедия", 1970. -2. http://www.eau-de-cologne.com/ -3. http://www.newadvent.org/cathen/04116a.htm + 1. Французско-русский словарь, М., "Сов. Энциклопедия", 1970. + 2. http://www.eau-de-cologne.com/ + 3. http://www.newadvent.org/cathen/04116a.htm Автор: Михаил Лейчкис @@ -1490,9 +1491,9 @@ pire eau que l'eau qui dort", а по-русск неподвижной верхней). Источник: -1. http://us.imdb.com/ -2. http://www.an.ru/koi8/songkino/songs/svatovstvo.html#3 -3. БСЭ, 3-е изд., т. 29, М., 1978. - Статья "Челюсти". + 1. http://us.imdb.com/ + 2. http://www.an.ru/koi8/songkino/songs/svatovstvo.html#3 + 3. БСЭ, 3-е изд., т. 29, М., 1978. - Статья "Челюсти". Автор: Марк Ленивкер @@ -1517,9 +1518,9 @@ pire eau que l'eau qui dort", а по-русск году. [3] Источник: -1. Харолд Кушнер, "How Good Do We Have to Be", 1996, стр. 181. -2. http://www.bookrags.com/books/swgem/PART2.htm -3. http://www.waltham.lib.ma.us/Audio%20Visual/CHINFM.html + 1. Харолд Кушнер, "How Good Do We Have to Be", 1996, стр. 181. + 2. http://www.bookrags.com/books/swgem/PART2.htm + 3. http://www.waltham.lib.ma.us/Audio%20Visual/CHINFM.html Автор: Михаил Лейчкис @@ -1546,8 +1547,8 @@ pire eau que l'eau qui dort", а по-русск Карфагенский плотник - один из крупнейших режиссеров Голливуда, специалист по триллерам и фильмам ужасов, Джон Карпентер (Carpenter переводится с английского как "плотник"), родившийся в городе Карфаген -(США). Сделаны намеки на ряд снятух им фильмов: "Туман", "Тварь", "Побег -из Нью-Йорка", "Побег из Лос-Анжелеса", "Деревня проклятых", "Большой +(США). Сделаны намеки на ряд снятых им фильмов: "Туман", "Тварь", "Побег +из Нью-Йорка", "Побег из Лос-Анджелеса", "Деревня проклятых", "Большой переполох в маленьком Китае". Кинокарьера их обоих началась с фильма "Хэллоуин", признанного одним из лучших триллеров за всю историю кино. В 1998 г. Джейми Ли Кертис @@ -1557,9 +1558,9 @@ pire eau que l'eau qui dort", а по-русск Хэллоуин. Источник: -1. Любая достаточно авторитетная база данных по фильмам; прежде всего, -http://www.imdb.com -2. http://www.videoguide.ru - статьи о Джейми Ли Кертис (Jamie Lee + 1. Любая достаточно авторитетная база данных по фильмам; прежде +всего, http://www.imdb.com + 2. http://www.videoguide.ru - статьи о Джейми Ли Кертис (Jamie Lee Curtis), Джоне Карпентере (John Carpenter) и фильмах цикла "Хэллоуин" (Halloween) @@ -1590,12 +1591,15 @@ Curtis), Джоне Карпентере (John Carpente Крылова называли кузнечиков [4,5]. Источник: -1. Н. Носов, "Приключения Незнайки и его друзей", любое издание -2. М. Ломоносов, "Кузнечик дорогой... ", http://www.litera.ru/stixiya/authors/lomonosov/kuznechik-dorogoj-kol.html -3. В. Хлебников, "Кузнечик", http://www.litera.ru/stixiya/razval/xlebnikov.html -4. И.А. Крылов, "Стрекоза и Муравей", любое издание -5. Л. Успенский, "Слово о словах" -6. А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу", любое издание + 1. Н. Носов, "Приключения Незнайки и его друзей", любое издание + 2. М. Ломоносов, "Кузнечик дорогой... ", +http://www.litera.ru/stixiya/authors/lomonosov/kuznechik-dorogoj-kol.html + 3. В. Хлебников, "Кузнечик", +http://www.litera.ru/stixiya/razval/xlebnikov.html + 4. И.А. Крылов, "Стрекоза и Муравей", любое издание + 5. Л. Успенский, "Слово о словах" + 6. А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу", любое +издание Автор: Илья Ратнер (РК) @@ -1621,11 +1625,11 @@ Curtis), Джоне Карпентере (John Carpente под личиной настоящего полковника [5]. Источник: -1. Н. В. Гоголь "Тарас Бульба", любое издание -2. http://www.peoples.ru/date/0626.html -3. http://mega.km.ru/, статья "ГАГАРИН Юрий Алексеевич" -4. А. С. Грибоедов "Горе от ума", любое издание -5. http://www.songs.ru:8101/lyrics/p/pugacheva/nastoyashiy_~.shtml + 1. Н. В. Гоголь "Тарас Бульба", любое издание + 2. http://www.peoples.ru/date/0626.html + 3. http://mega.km.ru/, статья "ГАГАРИН Юрий Алексеевич" + 4. А. С. Грибоедов "Горе от ума", любое издание + 5. http://www.songs.ru:8101/lyrics/p/pugacheva/nastoyashiy_~.shtml Автор: Павел Петров ("Новички") @@ -1652,8 +1656,8 @@ Curtis), Джоне Карпентере (John Carpente по собственной инициативе. Источник: -1. http://www.smolensk.ru/user/desnogorsk/words/5.htm; -2. Русифицированная клавиатура PC (Qwerty/Йцукенг). + 1. http://www.smolensk.ru/user/desnogorsk/words/5.htm + 2. Русифицированная клавиатура PC (Qwerty/Йцукенг). Автор: Андрей Черданцев, Павел Петров ("Новички") @@ -1806,10 +1810,10 @@ http://ylkh.chat.ru/texts/205.htm какой же гусь привык быть транспортным средством! Источник: -1. Сельма Лагерлеф. "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" - + 1. Сельма Лагерлеф. "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" - любое издание (Онлайн-версия: http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/lagerlef/nils.htm) -2. http://mega.km.ru, статья "Кинг, Мартин Лютер" + 2. http://mega.km.ru, статья "Кинг, Мартин Лютер" Автор: Дмитрий Балашов ("Константа") @@ -1863,12 +1867,12 @@ http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/lager [4]. Источник: -1. А. Дюма. "Двадцать лет спустя". Глава XII. -2. "Украинский Советский Энциклопедический словарь"(1986), статья о + 1. А. Дюма. "Двадцать лет спустя". Глава XII. + 2. "Украинский Советский Энциклопедический словарь"(1986), статья о Бельгии. -3. Видеозапись передач 1-й программы Всесоюзного телевидения за 19 + 3. Видеозапись передач 1-й программы Всесоюзного телевидения за 19 августа 1991 г. -4. Шолом-Алейхем. "Мальчик Мотл". + 4. Шолом-Алейхем. "Мальчик Мотл". Автор: Дмитрий Котляр. @@ -1902,10 +1906,10 @@ http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/lager "инцидент", засчитывать нельзя. [...]" Источник: -1. П. Вайль "Гений места". -2. http://www.nestor.minsk.by/mg/mg99/46/mg94616.html -3. Видеозапись фильма "Инцидент с 'Лингуини'". -4. Словарь иностранных слов - статья "Инцидент". + 1. П. Вайль "Гений места". + 2. http://www.nestor.minsk.by/mg/mg99/46/mg94616.html + 3. Видеозапись фильма "Инцидент с 'Лингуини'". + 4. Словарь иностранных слов - статья "Инцидент". Автор: Денис Михалев. @@ -1932,10 +1936,10 @@ http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/lager телефонистка ошибочно связала его с Тель-Авивом [3]. Источник: -1. "Украинский Советский Энциклопедический словарь"(1986), статья о М. -Шагале. -2. Репродукция на http://mendeleevo.virtualave.net/club/literat/il4.htm -3. Видеозапись фильма "Мимино". + 1. "Украинский Советский Энциклопедический словарь"(1986), статья о +М. Шагале. + 2. Репродукция на http://mendeleevo.virtualave.net/club/literat/il4.htm + 3. Видеозапись фильма "Мимино". Автор: Дмитрий Котляр. @@ -1966,10 +1970,13 @@ http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/lager этому самому Марку Шнейдеру [4]. Источник: -1. Словарь иностранных слов - статья "Маркшейдер". -2. "Большой энциклопедический словарь", статья "Маркшейдерская съемка". -3. Текст песни на http://www.progressor.ru:8080/denis/vizbor/songs/11_01_26.html -4. Текст песни на http://www.ksp.edison.ru/mirror/www.bards.ru/Rosenbaum/part169.htm + 1. Словарь иностранных слов - статья "Маркшейдер". + 2. "Большой энциклопедический словарь", статья "Маркшейдерская +съемка". + 3. Текст песни на +http://www.progressor.ru:8080/denis/vizbor/songs/11_01_26.html + 4. Текст песни на +http://www.ksp.edison.ru/mirror/www.bards.ru/Rosenbaum/part169.htm Автор: Денис Михалев. @@ -1995,9 +2002,9 @@ http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/lager гаража" [3]. Источник: -1. М. М. Жванецкий. "Монологи". -2. Видеозапись фильма "Маленький гигант большого секса". -3. Видеозапись фильма "Гараж". + 1. М. М. Жванецкий. "Монологи". + 2. Видеозапись фильма "Маленький гигант большого секса". + 3. Видеозапись фильма "Гараж". Автор: Сергей Полисский. @@ -2067,7 +2074,7 @@ http://home.mega.ru/~mnrmos/dvd/brillian http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml Автор: -Юдников Дмитрий (редакция Константина Кнопа) +Дмитрий Юдников (редакция Константина Кнопа) Вопрос 2: Известен случай, когда ЭТО занимало целую площадь, хотя в популярном @@ -2092,7 +2099,7 @@ http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml 2. "Комсомольская правда", 22.06.1996, стр. 1 Автор: -Дюбина Анна. +Анна Дюбина. Вопрос 3: Холодное оружие из этого города известно далеко за пределами Америки. @@ -2123,7 +2130,7 @@ http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml 4. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995. Автор: -Юдников Дмитрий, Дюбина Анна (редакция Ильи Ратнера) +Дмитрий Юдников, Анна Дюбина (редакция Ильи Ратнера) Вопрос 4: @@ -2165,7 +2172,7 @@ http://www.litera.ru/stixiya/authors/chu 4. http://catholicism.about.com/religion; статья St. Florian. Автор: -Дюбина Анна, Юдников Дмитрий. +Анна Дюбина, Дмитрий Юдников. Вопрос 5: @@ -2191,7 +2198,7 @@ butterfly [2,3] это слово можно разделит 3. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995. Автор: -Юдников Дмитрий (+ Редкомиссия БИТ). +Дмитрий Юдников (+ Редкомиссия БИТ). Вопрос 6: ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ вместе образуют известный девиз, а ПЕРВОЕ и ТРЕТЬЕ @@ -2217,7 +2224,7 @@ butterfly [2,3] это слово можно разделит 4. Любой противопожарный щит. Автор: -Дюбина Анна (редакция Константина Кнопа) +Анна Дюбина (редакция Константина Кнопа) Вопрос 7: @@ -2249,7 +2256,7 @@ butterfly [2,3] это слово можно разделит 4. http://ama.ru/koi/r_club/journals/inostran/n1-98/kurier.html Автор: -Юдников Дмитрий. +Дмитрий Юдников. Вопрос 8: По мнению известного английского писателя, для мужчин роль ЭТОГО играют @@ -2270,7 +2277,7 @@ butterfly [2,3] это слово можно разделит 2. http://www.ln.com.ua/~sophya/normag/normag-2.html Автор: -Юдников Дмитрий (редакция Ильи Ратнера) +Дмитрий Юдников (редакция Ильи Ратнера) Вопрос 9: Торговая марка японской фирмы, затонувший корабль, московская @@ -2294,7 +2301,7 @@ butterfly [2,3] это слово можно разделит 3. http://www.mgupp.ru/industry/industrymain.html Автор: -Егоров Денис. +Денис Егоров. Вопрос 10: Этих людей объединяла не только общая профессия, но и крайне похожие @@ -2319,7 +2326,7 @@ butterfly [2,3] это слово можно разделит Н.Носов "Незнайка на Луне", любое издание. Автор: -Морозов Сергей. +Сергей Морозов. Вопрос 11: За ПЕРВЫМ следовал ВТОРОЙ, за ВТОРЫМ - ТРЕТИЙ. Уже из этого факта @@ -2573,7 +2580,7 @@ x=80, y=20 000, z=500 000 000. Источник: 1. Урнов Д. Мир игрушечного медведя. // в кн. Милн. А. "Повести о -Винни-Пухе. Стихи для детей. (на англ. яз.) - М., "Радуга", 1983 +Винни-Пухе. Стихи для детей". (на англ. яз.) - М., "Радуга", 1983 2. Милн А. Винни-Пух. Домик на Пуховом перекрестке. (любое издание). 3. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Союзмультфильм" (любая копия) 4. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Walt Disney" (любая копия) @@ -2673,10 +2680,10 @@ Earnest"), имеющей подзаголовок "Легкомы популярна фраза "Тамбовский волк тебе товарищ". Источник: -1. Филатов Л. Про Федота-стрельца, удалого молодца. В кн: Филатов Л. + 1. Филатов Л. Про Федота-стрельца, удалого молодца. В кн: Филатов Л. Сукины дети. М:, а/о "Квинта", 1992, с. 152-153. -2. http://www.tstu.ru/win/tambov/wolf.htm -3. http://www.wps.ru/chitalka/happy_russia/ru/19990424_txt.shtml + 2. http://www.tstu.ru/win/tambov/wolf.htm + 3. http://www.wps.ru/chitalka/happy_russia/ru/19990424_txt.shtml Автор: Дмитрий Осипов @@ -2698,31 +2705,31 @@ Earnest"), имеющей подзаголовок "Легкомы Это - микрофон. В последнее время его можно встретить у многих дома (например, микрофон для компьютера или микрофон для караоке). В песне Высоцкого: "Я к микрофону встал, как будто к образам - нет-нет, сегодня -словно к амбразуре" (3). В фильме "Один дома" Криса Коламбуса(1) герой +словно к амбразуре" (3). В фильме "Один дома" Криса Коламбуса (1) герой Маколея Калкина, в сцене в душевой комнате, поет в расческу. Герой -детской песенки "Кот Мурлыка"(2) вместо микрофона использует свой хвост, -а Игорь Николаев в песне "Выпьем за любовь" - бокал. В фильме Гайдая -"Иван Васильевич меняет профессию"(4) Жорж Милославский при исполнении -песни о счастье использует вместо микрофона пачку сигарет "Мальборо". -Действие фильма происходит в 1571 году, когда женою Ивана Грозного была -Марфа Васильевна (Собакина) (точнее с 28.10.1571 по 13.11.1571) (5). -Изобретение первого микрофона - 1878 год(6). Сигареты "Мальборо" -(Marlboro) появились на свет в 1924 году в качестве первых дамских -сигарет(7). - -Источник: -1.Фильм "Один дома" http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&id=2053 -2.Песня "Кот Мурлыка" http://stsd.nm.ru/mvd/songs/song08.htm#27 -3. "Песня певца у микрофона" Высоцкий В.С. Нерв. М:, Современник, 1981, -с.15. -4.Фильм "Иван Васильевич меняет профессию". +детской песенки "Кот Мурлыка" (2) вместо микрофона использует свой +хвост, а Игорь Николаев в песне "Выпьем за любовь" - бокал. В фильме +Гайдая "Иван Васильевич меняет профессию" (4) Жорж Милославский при +исполнении песни о счастье использует вместо микрофона пачку сигарет +"Мальборо". Действие фильма происходит в 1571 году, когда женою Ивана +Грозного была Марфа Васильевна (Собакина) (точнее с 28.10.1571 по +13.11.1571) (5). Изобретение первого микрофона - 1878 год (6). Сигареты +"Мальборо" (Marlboro) появились на свет в 1924 году в качестве первых +дамских сигарет (7). + +Источник: + 1. Фильм "Один дома" http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&id=2053 + 2. Песня "Кот Мурлыка" http://stsd.nm.ru/mvd/songs/song08.htm#27 + 3. "Песня певца у микрофона" Высоцкий В.С. Нерв. М:, Современник, +1981, с.15. + 4. Фильм "Иван Васильевич меняет профессию". http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&ID=116&str=иван+васильевич&ex=0 -5.Статья об Иване Грозном. + 5. Статья об Иване Грозном. http://www.pereplet.ru/XPOHOC/biograf/ivan4.html -6. Статья "ЮЗ Дейвид Эдуард" в КиМ. http://mega.km.ru/bes_98/ -encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%EC%E8%EA%F0%EE%F4%EE%ED#srch0 -7. Джек Минго "Как компании стали великими - истории о бизнесе и -торговле" http://www.biblioteka.agava.ru/vi/kak_kompanii-5.htm + 6. Статья "ЮЗ Дейвид Эдуард" в КиМ. +http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%EC%E8%EA%F0%EE%F4%EE%ED#srch0 + 7. Джек Минго "Как компании стали великими - истории о бизнесе и +торговле". http://www.biblioteka.agava.ru/vi/kak_kompanii-5.htm Вопрос 5: @@ -2736,13 +2743,13 @@ encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%E Эмблема Олимпийского движения Комментарий: -ЧГК - сокращение игры "Что?Где?Когда???????????????????????????????????????????????????"; когда-то в ЧГК разыгрывались +ЧГК - сокращение игры "Что?Где?Когда?"; когда-то в ЧГК разыгрывались книжные призы, в том числе довольно часто - серия "ЖЗЛ"; буквы ГЧКЖЗ обозначают цвета колец на олимпийской символике. Источник: -1. http://www.roc.ru -2. Воспоминания редактора пакета + 1. http://www.roc.ru + 2. Воспоминания редактора пакета Автор: Павел Ершов, Дмитрий Смирнов @@ -2812,9 +2819,9 @@ encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%E "Таинственном острове" получил национальность и имя - принц Дакар. Источник: -1. Жюль Верн "20 000 лье под водой. Робур-завоеватель" - М.: Правда, + 1. Жюль Верн "20 000 лье под водой. Робур-завоеватель" - М.: Правда, 1987, с.12 -2. БЭКМ "Жюль Верн" + 2. БЭКМ "Жюль Верн" Автор: Александр Макаров @@ -2838,10 +2845,10 @@ encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%E Окуджава поет: "Когда метель кричит, как зверь..." Источник: -1. "Радио России", 16.02.99, 9.00. -2. http://www.kazarin.ru/library/koi/KSP/shlqg50.txt (песня о елочке) -3. Окуджава Б.Ш. Капли датского короля. М:, Союз кинематографистов СССР, -1991, с. 225, 236. + 1. "Радио России", 16.02.99, 9.00. + 2. http://www.kazarin.ru/library/koi/KSP/shlqg50.txt (песня о елочке) + 3. Окуджава Б.Ш. Капли датского короля. М:, Союз кинематографистов +СССР, 1991, с. 225, 236. Автор: Григорий Остров @@ -2862,17 +2869,17 @@ encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%E Комментарий: От понедельника до пятницы 2 или 3 дня - смотря с какой стороны считать. В стихотворении Юнны Мориц читаем: "Где бездельник Понедельник?" - -спрашивает Вторник. Понедельник не бездельник, он отличный дворник.... -Но приходила Пятница, скромница, опрятница" и т. д. Другое произведение -- фильм "Дети понедельника". Тезками Параскевы-Пятницы являются Параши - +спрашивает Вторник. "Понедельник не бездельник, он отличный дворник... +Но приходила Пятница, скромница, опрятница" и т.д. Другое произведение - +фильм "Дети понедельника". Тезками Параскевы-Пятницы являются Параши - героини трех пушкинских поэм. Источник: -1. Мориц Ю. Куда делся Понедельник. Грампластинка "Сто фантазий", + 1. Мориц Ю. Куда делся Понедельник. Грампластинка "Сто фантазий", "Мелодия", 1980 -2. Успенский Л.В. Ты и твое имя. Л:, 1962, с. 623. -3. Пушкин А.С. ПСС в 6 тт. М:, ACADEMIA, 1936, т.2, с. 365, 430, 462. -4. http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&ID=316&str=Дети+Понедельника&ex=0 + 2. Успенский Л.В. Ты и твое имя. Л:, 1962, с. 623. + 3. Пушкин А.С. ПСС в 6 тт. М:, ACADEMIA, 1936, т.2, с. 365, 430, 462. + 4. http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&ID=316&str=Дети+Понедельника&ex=0 Автор: Григорий Остров @@ -2902,16 +2909,16 @@ encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%E Петрова эту песню пели корреспонденты в поезде. Источник: -1. А.Дюма "Путевые впечатления в России" - М.: Ладомир, 1993, с.232-234 -2. Д.Н.Садовников "Из-за острова на стрежень..." -http://www.machaon.ru/pesni/strezhen.html -http://bernoulli.mi.ras.ru/library/koi/KSP/narodnye.txt -http://www.parkline.ru/Library/koi/KSP/narodnye.txt -http://www.gss.ru/moshkow/koi/KSP/narodnye.txt -http://library.akcecc.kiev.ua/moshkow/koi/KSP/narodnye.txt -http://www.rian.bryansk.ru/Library/koi/KSP/narodnye.txt -3. А.Фадеев "Молодая гвардия", вторая редакция, гл. 18-я -4. И.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок", гл. XXVI + 1. А.Дюма "Путевые впечатления в России" - М.: Ладомир, 1993, с.232-234 + 2. Д.Н.Садовников "Из-за острова на стрежень..." + http://www.machaon.ru/pesni/strezhen.html + http://bernoulli.mi.ras.ru/library/koi/KSP/narodnye.txt + http://www.parkline.ru/Library/koi/KSP/narodnye.txt + http://www.gss.ru/moshkow/koi/KSP/narodnye.txt + http://library.akcecc.kiev.ua/moshkow/koi/KSP/narodnye.txt + http://www.rian.bryansk.ru/Library/koi/KSP/narodnye.txt + 3. А.Фадеев "Молодая гвардия", вторая редакция, гл. 18-я + 4. И.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок", гл. XXVI Автор: Валентин Израэлит @@ -2939,12 +2946,12 @@ http://www.rian.bryansk.ru/Library/koi/K Петровым вместе работали в редакции "Гудка". Источник: -1. Музей Гауди в самом соборе. При необходимости предоставляются + 1. Музей Гауди в самом соборе. При необходимости предоставляются фотографии собора и видеокассета. -2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание -3. М.Булгаков "Мастер и Маргарита", любое издание -4. http://www.nobel.se/physics/articles/curie/ -5. http://www.gaudiclub.com/ingles/i_vida/i_vida5.html + 2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание + 3. М.Булгаков "Мастер и Маргарита", любое издание + 4. http://www.nobel.se/physics/articles/curie/ + 5. http://www.gaudiclub.com/ingles/i_vida/i_vida5.html Автор: Ирина Михлина @@ -2963,10 +2970,10 @@ http://www.rian.bryansk.ru/Library/koi/K Комментарий: Многим любителям головоломок известно слово "обороноспособность", -содержащее 7 букв "О", т. е. 16-х букв алфавита. Обычно при решении -головоломок полагают, что буквы "Е" и "Ё", т. е. 6-я и 7-я буквы -алфавита - одно и то же, т. е. пренебрегают разницей между 1/6 и 1/7, т. -е. погрешностью в 1/6 - 1/7 = 1/42. Если пренебречь этой разницей, то +содержащее 7 букв "О", т.е. 16-х букв алфавита. Обычно при решении +головоломок полагают, что буквы "Е" и "Ё", т.е. 6-я и 7-я буквы +алфавита - одно и то же, т.е. пренебрегают разницей между 1/6 и 1/7, +т.е. погрешностью в 1/6 - 1/7 = 1/42. Если пренебречь этой разницей, то можно назвать несколько слов, содержащих по 6 "Е". Одно из них - "перераспределение", которого выпускники вузов могли добиться обычно в 22-23 года. А Леннон и Маккартни в 1966 году записали песню "Когда мне @@ -3000,10 +3007,10 @@ http://shu.smolensk.su/~oea/millennium/o вино..."). Источник: -1. Стругацкие А.Н.,Б.Н. "Трудно быть богом", любое издание -2. М.Сервантес "Дон Кихот", любое издание -3. В.Скотт "Квентин Дорвард", любое издание -4. Песня "Прощай, цыганка Сэра...", любое исполнение + 1. Стругацкие А.Н.,Б.Н. "Трудно быть богом", любое издание + 2. М.Сервантес "Дон Кихот", любое издание + 3. В.Скотт "Квентин Дорвард", любое издание + 4. Песня "Прощай, цыганка Сэра...", любое исполнение Автор: Валентин Израэлит @@ -3041,22 +3048,22 @@ http://vysotsky.hobby.ru/67006.html отмечалось, что этот авторский ответ не является для нас... чем? Ответ: -ставкой, проигрышем или призом. +Ставкой, проигрышем или призом. Комментарий: -- "Далеко, далеко, на лугу пасутся ко..." Дуальные ответы - кони и козы, +"Далеко, далеко, на лугу пасутся ко..." Дуальные ответы - кони и козы, авторский ответ - коровы, совет - пить молоко. Игра - "Быки и коровы", а знатоки любят говорить, что "Не на корову играем". Источник: -1. http://www.bibl.ru/vi/kto_pasyotsya.htm -2. http://tribunska.narod.ru/game/bk.htm + 1. http://www.bibl.ru/vi/kto_pasyotsya.htm + 2. http://tribunska.narod.ru/game/bk.htm Автор: Григорий Остров Тур: -7 тура +7 тур Вопрос 1: Французский школяр упомянул ИХ в своем завещании. Известный гроссмейстер @@ -3548,7 +3555,7 @@ http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?To [2]. Лиановидное растение - огурец [3]. Сам анекдот на общедоступном сайте www.anekdot.ru изложен в формулировке [4]. В других вариантах данного анекдота нам встречались вариации фамилии Вовочки и полученной -оценки (хорошо / очень хорошо / твёрдая пятёрка и т. д.). Но во всех +оценки (хорошо / очень хорошо / твёрдая пятёрка и т.д.). Но во всех вариантах учитель-наркоман повышает оценку Вовочки. Зачет: Несмотря на то, что "болезненное пристрастие" - это именно наркомания, принимается также ответ "наркотики". @@ -3582,7 +3589,7 @@ http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To ОН - это ФОН. Очень маленький - микроФОН, столь же большой - мегаФОН. Следующее загаданное слово - граммоФОН (грамм - либо основная единица, либо её часть в зависимости от системы единиц - СГС или СИ. Греч. грамма -- запись). А на слух воспринимается как "граммАфон", т. е. то, что "фон" +- запись). А на слух воспринимается как "граммАфон", т.е. то, что "фон" может быть у грамма :-))) "Фон" (который ОН) отличается от "он" (третьего лица единственного числа мужского рода) первой буквой Ф - точно так же, как отличаются слова "фляжка" и "ляжка". @@ -3797,7 +3804,7 @@ http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To Вопрос 10: -10 Разглядывая неоновую вывеску одного из новых заведений, автор вопроса +Разглядывая неоновую вывеску одного из новых заведений, автор вопроса обратил внимание, что при одном из вариантов формирования его названия в какой-то момент высвечивалась надпись, обозначающая другое учреждение культуры, ранее функционировавшее в этом здании, причём названия этих @@ -3831,26 +3838,26 @@ http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?To Вопрос 11: -11 ОН довольно часто напоминает нам о себе. Вот и в последнее время мы -все чаще говорим о НЕМ, а изголодавшиеся по сенсациям журналисты -живописуют ЕГО последствия. Власть ЕГО действительно велика, и это -отразилось, в частности, в русском фольклоре. Прочитав ЕГО наоборот, вы -сможете получить палиндром, который и будет ответом на этот вопрос. +ОН довольно часто напоминает нам о себе. Вот и в последнее время мы все +чаще говорим о НЕМ, а изголодавшиеся по сенсациям журналисты живописуют +ЕГО последствия. Власть ЕГО действительно велика, и это отразилось, в +частности, в русском фольклоре. Прочитав ЕГО наоборот, вы сможете +получить палиндром, который и будет ответом на этот вопрос. Ответ: ГОЛОД ДОЛОГ Комментарий: -Говорим о нем - похудение, лечебное голодание и т. д. В русском -фольклоре упоминается царь Голод. Информационный голод - состояние, -губительное для всякого журналиста:). +Говорим о нем - похудение, лечебное голодание и т.д. В русском фольклоре +упоминается царь Голод. Информационный голод - состояние, губительное +для всякого журналиста:). Автор: Дмитрий Краснокутский, РК БИТ Вопрос 12: -12 По его мнению, если бы он делал то же, что и некий крайне жестокий +По его мнению, если бы он делал то же, что и некий крайне жестокий (по мнению не очень авторитетного источника) зверь, то ему в конечном итоге понадобилось бы даже на один карман больше, чем в лучшем костюме известного сладкоежки. Для борьбы с этим зверем им был разработан некий @@ -3881,7 +3888,7 @@ http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?To Вопрос 13: -13 Первый был богом и что ему соответствует - не ясно. О втором знают +Первый был богом и что ему соответствует - не ясно. О втором знают немногие, даже если я вам скажу, что рядом есть моховые горы, зато ему четко соответствует Россия. Третий также малоизвестен, хотя рядом огромные запасы меди - и ему четко соответствует Сербия. А вот о @@ -3920,10 +3927,10 @@ http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To Вопрос 14: -14 Найти дорогу в ПЕРВЫЙ не составляет труда. Найти дорогу ко ВТОРОМУ -также несложно, если прибегнуть к помощи некоего проводника. Можно -сказать, что известное выражение о ВТОРОМ намекает на перенесенную -ВТОРЫМ операцию по смене пола. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ. +Найти дорогу в ПЕРВЫЙ не составляет труда. Найти дорогу ко ВТОРОМУ также +несложно, если прибегнуть к помощи некоего проводника. Можно сказать, +что известное выражение о ВТОРОМ намекает на перенесенную ВТОРЫМ +операцию по смене пола. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ. Ответ: Рим, Киев @@ -3981,14 +3988,14 @@ http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To Вопрос 16: -16 ВТОРЫХ больше, чем ПЕРВЫХ, и их количество не постоянно. ПЕРВЫЙ у -нашей существует только один. А примерно три с половиной десятка лет -назад появился десятый ВТОРОЙ из тех, что носили имя одного из ПЕРВЫХ, и -он стал первым ВТОРЫМ того же ПЕРВОГО. Если дата появления второго -ВТОРОГО у нашей известна точно (это произошло почти четыре с половиной -десятка лет назад), то про дату появления первого ПЕРВОГО можно лишь -сказать, что это случилось гораздо раньше. По одной из версий когда-то -ныне первая была ПЕРВЫМ сегодняшней второй, которая тогда была первой. +ВТОРЫХ больше, чем ПЕРВЫХ, и их количество не постоянно. ПЕРВЫЙ у нашей +существует только один. А примерно три с половиной десятка лет назад +появился десятый ВТОРОЙ из тех, что носили имя одного из ПЕРВЫХ, и он +стал первым ВТОРЫМ того же ПЕРВОГО. Если дата появления второго ВТОРОГО +у нашей известна точно (это произошло почти четыре с половиной десятка +лет назад), то про дату появления первого ПЕРВОГО можно лишь сказать, +что это случилось гораздо раньше. По одной из версий когда-то ныне +первая была ПЕРВЫМ сегодняшней второй, которая тогда была первой. Назовите ныне первую. Ответ: @@ -4217,12 +4224,10 @@ Y, справился со ВТОРЫМ без помощи такой Михлиной, автору 12 вопроса 6 тура БИТа. Источник: - 1. http://ya.ru/yandsearch?text=%22%C1%EE%F1%F4%EE%F0+%E8+%C4%E0- -%F0%E4%E0 %ED%E5%EB%EB%FB%22 - 2. http://ya.ru/yandsearch?text=%22%CE%EA%F1%F4%EE%F0%E4+%E8+%CA- -%E5%EC%E1 %F0%E8%E4%E6%22&rpt=rad + 1. http://ya.ru/yandsearch?text=%22%C1%EE%F1%F4%EE%F0+%E8+%C4%E0%F0%E4%E0%ED%E5%EB%EB%FB%22 + 2. http://ya.ru/yandsearch?text=%22%CE%EA%F1%F4%EE%F0%E4+%E8+%CA%E5%EC%E1%F0%E8%E4%E6%22&rpt=rad 3. Словарь Брокгауза и Ефрона, статья "Босфор": -http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=51068700&slettq=0&id=91&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=6, +http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=51068700&slettq=0&id=91&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=6, также Encyclopaedia Britannica, статья "Bosporus" http://www.britannica.com/eb/article?eu=82992&tocid=0 4. Например, http://znv.renet.ru/archive/1999/09/162.htm, также @@ -4239,10 +4244,11 @@ http://rome.webzone.ru/antlitr/herodot/h Cyclopaedia", т. III, 1858 г. http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=2000000036&sletter=В&rq=0&id=201&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=1 9. Например, http://www.zhurnal.ru/znatoki/99/12/vd991223.htm, также -http://www.intense.ru/doc-pic/courses/pers_cam.htm 10. -http://byron.narod.ru/bio.htm 11. R. Kempf. Dandies (на франц. яз.). P., -1977. С. 171-172. 12. Д. Д. Благой. Примечания к роману в стихах -А.С.Пушкина "Евгений Онегин" http://www.rvb.ru/pushkin/02comm/0835.htm +http://www.intense.ru/doc-pic/courses/pers_cam.htm + 10. http://byron.narod.ru/bio.htm + 11. R. Kempf. Dandies (на франц. яз.). P., 1977. С. 171-172. + 12. Д. Д. Благой. Примечания к роману в стихах А.С.Пушкина "Евгений +Онегин" http://www.rvb.ru/pushkin/02comm/0835.htm Автор: Владимир Степанов @@ -4279,8 +4285,7 @@ Special thanks: OOPS'у, сочинившему 15 в Источник: 1. БСЭ, статья "Звания воинские" - 2. http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=2738500&slet- -ter=ЗВ&rq =0&id=1&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=1 + 2. http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=2738500&sletter=ЗВ&rq =0&id=1&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=1 Автор: Владимир Степанов @@ -4450,7 +4455,7 @@ R. Kempf. Dandies (на франц. яз.). P., 1 субботы / Одна пустыня пролегла...". Источник: - 1. http://www.vavilon.ru/lit/office/avtornik.html; + 1. http://www.vavilon.ru/lit/office/avtornik.html 2. О.Мандельштам, стихотворение "От вторника и до субботы...". Автор: @@ -4740,7 +4745,7 @@ R. Kempf. Dandies (на франц. яз.). P., 1 Вопрос 11: -Вопроc о тёзках. Между ПЕРВЫМ и ВТОРЫМ очень много общего, несмотря на +Вопрос о тёзках. Между ПЕРВЫМ и ВТОРЫМ очень много общего, несмотря на то, что их разделяет более трёх с половиной столетий: и тот, и другой совершили одно и то же (причём ПЕРВЫЙ на самом деле был вторым представителем своей профессии, доведшим это дело до конца); и тот, и