Annotation of db/baza/bit-1.txt, revision 1.12

1.12    ! roma7       1: Чемпионат:
        !             2: БИТ-1
1.11      roma7       3: 
1.12    ! roma7       4: Дата:
1.11      roma7       5: 00-000-2000
                      6: 
1.12    ! roma7       7: Тур:
        !             8: 1 тур
1.11      roma7       9: 
1.12    ! roma7      10: Вопрос 1:
        !            11: Уважаемые знатоки! Представьте себе численный промежуток от
        !            12: примерно 400 триллионов до примерно 800 триллионов. Этот
        !            13: промежуток, в принципе, непрерывен, но традиционно его делят
        !            14: на несколько не слишком равных частей, каждая из которых имеет
        !            15: свое название. Назовите первую и последнюю части.
        !            16: 
        !            17: Ответ:
        !            18: красный и фиолетовый
        !            19: 
        !            20: Комментарий:
        !            21: Эти астрономические числа - частоты волн видимого света в Герцах.
        !            22: А дальше уже оставалось только вспомнить сакраментальное:
        !            23: Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидит Фазан, вернее, только
        !            24: Каждого Фазана :-)
        !            25: 
        !            26: Источник:
        !            27: www.km.ru (статья "Свет")
        !            28: 
        !            29: Автор:
        !            30: Илья Ратнер.
        !            31: 
        !            32: Вопрос 2:
        !            33: Какое здание, даже попав под молодую Луну, всё ещё остаётся под
        !            34: множеством полусфер и четвертьсфер и по-прежнему восхваляет
        !            35: святость мудрости?
        !            36: 
        !            37: Ответ:
        !            38: СОБОР СВЯТОЙ СОФИИ.
        !            39: 
        !            40: Комментарий:
        !            41: Айя София (Hagya Sophia) -- святая мудрость -- известнейший собор
        !            42: Стамбула. Знаменит своими куполами (полусферами) и
        !            43: полукуполами (примыкающими к куполам четвертушкам сфер),
        !            44: образующими прочную и лёгкую крышу. После завоевания
        !            45: Константинополя султан Мехмед превратил его в мечеть и,
        !            46: в частности, заменил христианские кресты исламскими полумесяцами.
        !            47: 
        !            48: Источник:
        !            49: "Планета чудес и загадок" (перевод с английского). Изд-во "Ридерз
        !            50: Дайджест", 1997 г., с. 116-119.
        !            51: 
        !            52: Автор:
        !            53: Анатолий Вассерман (Москва), Лейла Ахмадеева (Уфа).
        !            54: 
        !            55: Вопрос 3:
        !            56: Известный уроженец Таганрога рассказал нам о Сахалине, о нелюбви
        !            57: горожан к животным, о военной мечте, об отдыхе на Балтике, о
        !            58: почти безграничном могуществе одного китайского изобретения... А
        !            59: потом этот человек занялся тяжелой физической работой. Какой именно?
        !            60: 
        !            61: Ответ:
        !            62: ЛЕСОПОВАЛОМ.
        !            63: 
        !            64: Комментарий:
        !            65: Разумеется, речь не об Антоне Павловиче Чехове, а о родившемся
        !            66: в 1923 г. в Таганроге поэте-песеннике Михаиле Таниче, авторе
        !            67: шлягеров "Что тебе сказать про Сахалин", "Черный кот" ("...и кота
        !            68:  ненавидел весь дом..."), "Идет солдат по городу" ("...но для солдата
        !            69: главное -//Чтобы его далекая любимая ждала..."), "Комарово",
        !            70: "Погода в доме" ("...а все, что кроме,//Легко уладить с помощью
        !            71: зонта..."). Главный его проект последних лет: группа "Лесоповал".
        !            72: 
        !            73: Источник:
        !            74: "Энциклопедия рока, джаза, поп-музыки Кирилла и Мефодия"
        !            75: (статья "Танич Михаил") --
        !            76: http://mega.km.ru/rock/encyclop.asp?TopicNumber=369
        !            77: 
        !            78: Автор:
        !            79: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США).
        !            80: 
        !            81: Вопрос 4:
        !            82: Он имел довольно-таки пакостного соседа, хотя в оправдание
        !            83: этого последнего нужно сказать, что его сильно достали. Также
        !            84: нам известно, в каком городе жил этот человек и где жила его сестра.
        !            85: Что интересно, оба этих места явились (последовательно) местами
        !            86: отбывания наказания человека, вопреки приказу так и не занявшегося
        !            87: энтомологией, более того -- оскорбившего того, кто отдал этот приказ.
        !            88: Назовите эти два города.
        !            89: 
        !            90: Ответ:
        !            91: КИШИНЁВ И ОДЕССА.
        !            92: 
        !            93: Комментарий:
        !            94: В миниатюре Жванецкого о похоронах в Одессе оркестру, пришедшему по
        !            95: ошибке в квартиру, где никто не умер, хозяин квартиры предлагает петь
        !            96: "Памяти Сигизмунда Лазаревича и сестры его из Кишинёва". Пушкин в
        !            97: бытность свою в Одессе не только игнорировал приказ Воронцова
        !            98: организовать в одном из уездов борьбу с саранчой, но и написал
        !            99: издевательский отчёт о борьбе: "Саранча летела, села, всё съела и
        !           100: дальше полетела". А до того часть ссылки он отбыл в Кишинёве,
        !           101: где, помимо прочего, начал писать "Евгения Онегина".
        !           102: 
        !           103: Источник:
        !           104: 1. Михаил Жванецкий. "Так шутили в Одессе".
        !           105: 2. www.km.ru (статья "Пушкин Александр Сергеевич").
        !           106: 
        !           107: Автор:
        !           108: Шойтан Лугоборский.
        !           109: 
        !           110: Вопрос 5:
        !           111: ЭТО присутствует и в медицине, и в искусстве, и в геометрии, и даже в
        !           112: мире интеллектуальных игр. ЭТО может быть связано и с титулом,
        !           113: и с химическим элементом, и с лекарственным растением (в последнем
        !           114: случае наши дежурные команды в конце недели могут счесть, что столкнулись
        !           115: с одной из перечисленных выше разновидностей ЭТОГО). Назовите ЭТО.
        !           116: 
        !           117: Ответ:
        !           118: Сечение
        !           119: 
        !           120: Комментарий:
        !           121: В акушерстве порой вынуждены применять кесарево сечение (кесарь -
        !           122: титул римских императоров, искажённое от Цезарь, впоследствии
        !           123: русское "царь" и немецкое "кайзер" -- по-немецки, кстати, так и будет:
        !           124: Kaiserschnitt). В архитектуре и изобразительных искусствах используется
        !           125: понятие золотого сечения (золото - Au (аурум) - химический элемент),
        !           126: введённое Леонардо да Винчи -- оно же гармоническое деление,
        !           127: для отрезка АС оно должно быть как можно более приближённым к
        !           128: равенству АВ:ВС = АС:АВ. В нашем знатоковском игромире известно
        !           129: берёзовое сечение (почки и листья берёзы используются в медицинских
        !           130: целях) -- весёлые неправильные ответы на вопросы, сдававшиеся по-
        !           131: серьёзному (не путать с так называемыми "частными версиями", когда
        !           132: команды прикалываются специально).
        !           133: 
        !           134: Источник:
        !           135: 1. www.km.ru (статьи "Кесарь", "Кесарево сечение", "Золотое сечение",
        !           136: "Берёза" (род деревьев и кустарников)")
        !           137: 2. Журнал-газета интеллектуальных меньшинств "Игра". Разные выпуски.
1.11      roma7     138: 3. www.chat.ru/~inti/berez-q.htm
                    139: 
1.12    ! roma7     140: Автор:
        !           141: Шойтан Лугоборский.
1.11      roma7     142: 
1.12    ! roma7     143: Вопрос 6:
        !           144: На одной из ролевых игр, где задачей играющих было отладить
        !           145: машину времени, создалась следующая ситуация: профессор
        !           146: Челленджер, жалуясь на то, что никак не может запомнить ФИО
        !           147: русских учёных, приводит в пример своих русских коллег -- Айвен
        !           148: Полофф и Саймон Папп. Как их зовут на самом деле?
        !           149: 
        !           150: Ответ:
        !           151: ИВАН ПАВЛОВ, ПЁТР СЕМЁНОВ-ТЯН-ШАНСКИЙ.
        !           152: 
        !           153: Комментарий:
        !           154: То, что первый - Иван Петрович Павлов, становится понятным
        !           155: сравнительно быстро. Для определения второго вам нужно было
        !           156: обратить внимание, что профессор Челленджер путался не просто
        !           157: в именах, а в ФИО. В случае с Павловым искажены имя и фамилия.
        !           158: Значит, у второго должно быть задействовано и отчество, хотя бы
        !           159: в виде инициала. Саймон достаточно прозрачно выводит на Семёна
        !           160: и его производные. Коллегами Челленджер мог назвать только своих
        !           161: современников (плоха ролевая игра, изобилующая анахронизмами).
        !           162: Иван Павлов: 1849 - 1936. Пётр Петрович Семёнов-Тян-Шанский:
        !           163: 1827-1914. Теперь откроем собственно "Затерянный мир" Ар
        !           164: тура
        !           165: Конан-Дойла: "Челленджер Джордж Эдуард. Родился в Ларгсе в 1863 г.
        !           166: ... В 1892 г. - ассистент Британского музея. В 1893 г. - помощник
        !           167: хранителя отдела в музее сравнительной антропологии." и т.д.
        !           168: Подтверждением этой версии могла для вас стать одинаковость
        !           169: отчеств Павлова и Тян-Шанского.
        !           170: 
        !           171: Источник:
        !           172: Сценарий ролевой игры Андрея Ленского (Москва).
        !           173: 
        !           174: Автор:
        !           175: Шойтан Лугоборский.
        !           176: 
        !           177: Вопрос 7:
        !           178: Та из НИХ, которая плавала более века назад, не имела отношения к
        !           179: семейству утиных. Те две из НИХ, которые летали, не имели отношения
        !           180: к семейству ястребиных. Еще одну из НИХ видели очень многие
        !           181: из нас - она является частью музыкального инструмента, связывая двух
        !           182: пернатых из этих семейств с другим музыкальным инструментом.
        !           183: Назовите того из НИХ, благодаря труду которого фраза из трех слов
        !           184: стала фразеологической единицей.
        !           185: 
        !           186: Ответ:
        !           187: Лопе де Вега
        !           188: 
        !           189: Комментарий:
        !           190: ОНИ - Веги. На шхуне "Вега" арктическая экспедиция Н. А. Э.
        !           191: Норденшельда в 1878-79 годах впервые прошла Северо-восточным
        !           192: проходом вдоль Северного побережья Европы и Азии из Атлантического
        !           193: океана в Тихий, и, обогнув Евразию, вернулась в Швецию. Советские
        !           194: межпланетные автоматические станции "Вега" (сокращённо от
        !           195: "Венера - комета Галлея") собрали много ценной научной информации
        !           196: в 1984-86 гг. Вега - альфа Лиры (лира - музыкальный инструмент) -
        !           197: одна из самых ярких звёзд Северного полушария. Вега, Денеб
        !           198: (альфа Лебедя - лебедь из семейства утиных) и Альтаир (альфа Орла
        !           199: - а вот и семейство ястребиных!) хорошо видны на летнем небе и
        !           200: образуют т.н. большой летний треугольник. Треугольник не только чисто
        !           201: геометрическое понятие, это ещё и музыкальный инструмент - стальной
        !           202: прут, согнутый в виде треугольника, по которому ударяют палочкой.
        !           203: К числу пьес великого испанского драматурга Лопе де Вега принадлежит
        !           204: "Собака на сене". Это название стало фразеологизмом, в значении
        !           205: "сам не пользуется, и другим пользоваться не разрешает", оно же в
        !           206: народном изложении: "и сам не ам, и другому не дам."
        !           207: 
        !           208: Источник:
        !           209: www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега (серия межпланетных
        !           210: станций)", "Вега (шхуна)", "Вега Карпьо Лопе Феликс де", "Треугольник
        !           211: (музыкальный инструмент )", "Лира (музыкальный инструмент)",
        !           212: "Лебеди", "Орлы")
        !           213: 
        !           214: Автор:
        !           215: Константин Кноп по идее Шойтана Лугоборского.
        !           216: 
        !           217: Вопрос 8:
        !           218: Насчет молодежи мы не уверены, но те, кто постарше, наверняка
        !           219: делали ЭТО неоднократно. Ким Филби как-то заметил, что народ,
        !           220: который делает ЭТО, непобедим. По правде говоря, мы сильно в
        !           221: этом сомневаемся - научные исследования, проведенные известным
        !           222: профессором, показали, ЭТО приводит к ухудшению состояния
        !           223: подопытных людей. Что ЭТО?
        !           224: 
        !           225: Ответ:
        !           226: Чтение газеты "Правда".
        !           227: 
        !           228: Комментарий:
        !           229: Профессор, естественно, Филипп Филиппович Преображенский.
        !           230: Засчитывался ответ "Чтение советских газет", и, по решению
        !           231: РК БИТ, просто "Чтение газет".
        !           232: 
        !           233: Источник:
        !           234: 1. Михаил Булгаков, "Собачье сердце". Любое издание.
        !           235: 2. Интервью Кима Филби в программе "Взгляд".
        !           236: 
        !           237: Автор:
        !           238: Илья Кривичкин (Иерусалим).
        !           239: 
        !           240: Вопрос 9:
        !           241: По-русски это два разных слова, а по-английски -- одно. Однако в
        !           242: изложении одного вольного переводчика известный вам симпатичный герой
        !           243: уверяет, что оба предмета, обозначаемые двумя разными русскими и одним
        !           244: английским словом, растут у него на клумбе. Что же у него там растёт?
        !           245: 
        !           246: Ответ:
        !           247: НОГОТКИ (ИЛИ КОГОТКИ) И ГВОЗДИКИ.
        !           248: 
        !           249: Комментарий:
        !           250: Винни-Пух в переводе Бориса Заходера уверял, что коготки и гвОздики.
        !           251: Засчитывались все ответы, из которых было ясно, что команды вышли
        !           252: на клумбу Винни-Пуха, а что у него там на самом деле росло -- кто его
        !           253: знает, сказка ведь!
        !           254: 
        !           255: Источник:
        !           256: Алан Александр Милн. "Винни-Пух и все, все, все". Любое издание.
        !           257: 
        !           258: Автор:
        !           259: Сузи Бровер (Хайфа, Израиль).
        !           260: 
        !           261: Вопрос 10:
        !           262: Один весьма остроумный человек, изменив всего несколько букв в
        !           263: русском названии многолетнего конфликта, превратил конфликт из
        !           264: двустороннего в трёхсторонний. Правда, ему пришлось добавить
        !           265: ещё одно слово, дабы уточнить новое, довольно традиционное место
        !           266: конфликта. Назовите все три конфликтующие стороны.
        !           267: 
        !           268: Ответ:
        !           269: АЛЛА, БЕЛЛА И РОЗА.
        !           270: 
        !           271: Комментарий:
        !           272: Кухонная война Аллы, Беллы и Розы.
        !           273: 
        !           274: Источник:
        !           275: Никита Богословский. "Заметки на полях шляпы".
        !           276: 
        !           277: Автор:
        !           278: Илья Ратнер.
        !           279: 
        !           280: Вопрос 11:
        !           281: К домино ЭТО не имеет никакого отношения. Зато в другой игре
        !           282: ЭТО было популярным многие годы. У имеющего отношение к
        !           283: серебру ЭТО стало фамилией титулованной особы. Нам ЭТО
        !           284: часто встречается не в единичном экземпляре, так же, как и
        !           285: половина ЭТОГО над ним самим. В виде ЭТОГО стилизованно
        !           286: изображается нечто небесное. Именно ЭТО запало в память
        !           287: носителю псевдонима как идентификатор временно проживавшего
        !           288: в Москве лица. Назовите это лицо.
        !           289: 
        !           290: Ответ:
        !           291: ВОЛАНД.
        !           292: 
        !           293: Комментарий:
        !           294: ЭТО - W (дубль-ве, дабл ю). Нет такой кости в домино, хотя есть дубль-пусто и другие дубли.
        !           295: Футбольная система тактики "дубль-ве" появилась в связи с
        !           296: изменением правила "вне игры" (расположение игроков на поле
        !           297: напоминало эту букву) и была популярна до 1958 г., когда
        !           298: бразильцы на чемпионате мира в Швеции блестяще применили
        !           299: новую тактическую схему "1+4+2+4", получившую название
        !           300: "бразильской". У Андрея Белого, представителя серебряного века
        !           301: поэзии, в романе "Петербург" под именем графа Дубльве выведен
        !           302: Сергей Юльевич Витте (Witte) - 1849-1915, русский государственный
        !           303: деятель, активный сторонник буржуазных реформ и конституционной
        !           304: монархии. Сейчас мы часто встречаем сразу три буквы W подряд -
        !           305: в Интернете - World Wide Web. Эмблема "Фольксвагена" - ( V(olks) W(agen))
        !           306: Кассиопея - созвездие Северного полушария, пять самых ярких звёзд
        !           307: которого образуют фигуру, похожую на букву W. Обладатель
        !           308: псевдонима Бездомный поэт Иван Понырев из "Мастера и Маргариты":
        !           309: "Пока иностранец совал их редактору, поэт успел разглядеть на
        !           310: карточке напечатанное иностранными буквами слово "профессор"
        !           311: и начальную букву фамилии - двойное "В".
        !           312:    Нас здорово рассмешили несколько ответов в транслите Voland,
        !           313: но решили не придираться и засчитать.
        !           314: 
        !           315: Источник:
        !           316: 1. Андрей Белый. Петербург. М., "Наука", 1981 г., стр. 644.
        !           317: 2. www.km.ru (статьи "Футбол", "Кассиопея").
        !           318: 3. Михаил Булгаков. "Мастер и Маргарита". Любое издание.
1.11      roma7     319: 4. http://www1.vw-online.de/international/deutsch/index_2.htm
                    320: 
1.12    ! roma7     321: Автор:
        !           322: Шойтан Лугоборский.
1.11      roma7     323: 
1.12    ! roma7     324: Вопрос 12:
        !           325: ЭТО существо стало причиной возникновения многих ужасающих легенд.
        !           326: Другое существо в своем рассказе упомянуло о преподавателе с
        !           327: кличкой - уменьшительным именем ЭТОГО существа. А шутники,
        !           328: поразмыслив, как бы мог называться русский вариант итальянского
        !           329: ЭТОГО, вставили в него всего одну гласную. Получилась одна из
        !           330: возможных рифм к нарушителю общественного порядка, мучительно
        !           331: подбиравшихся однофамильцем миллионера и звездой.
        !           332: Воспроизведите эту строку, родившуюся в результате рассматривания
        !           333: изображения нарушителя.
        !           334: 
        !           335: Ответ:
        !           336: "ПОБЕРЕГИСЬ - ОНИ СОПРУТ!"
        !           337: 
        !           338: Комментарий:
        !           339: ЭТО - спрут. По поводу легенд две цитаты из "20000 лье под водой".
        !           340: 1) "Журналы принялись извлекать на свет всяких фантастических
        !           341: гигантов, начиная от белого кита ... до чудовищных осьминогов,
        !           342: которые в состоянии своими щупальцами опутать судно в пятьсот
        !           343: тонн водоизмещением и увлечь его в пучины океана" (спруты -
        !           344: это обиходное название как крупноразмерных осьминогов, так
        !           345: и кальмаров), 2) Пьер Аронакс: "Пора сдать в архив басни о
        !           346: подвигах разных спрутов и тому подобных чудовищ!". Следующая
        !           347: цитата - из "Алисы в стране чудес" Льюиса Кэрролла: "Наконец,
        !           348: Черепаха Квази немного успокоился и, тяжело вздыхая, заговорил.
        !           349:   - Когда мы были маленькие, мы ходили в школу на дне моря.
        !           350: Учителем у нас был старик-Черепаха. Мы звали его Спрутиком.
        !           351:   - Зачем же вы звали его Спрутиком, - спросила Алиса, - если на
        !           352: самом деле он был Черепахой?  - Мы его звали Спрутиком, потому
        !           353: что он всегда ходил с прутиком, - ответил сердито Черепаха Квази.
        !           354:   - Ты не очень-то догадлива!" (перевод Н. Демуровой). Итальянское
        !           355: ЭТО - сериал про мафию и мужественного борца с ней комиссара
        !           356: Каттани в исполнении Микеле Плачидо "Спрут", пользовавшийся
        !           357: огромным успехом ещё в  домыльнобразильскомексиканскую эпоху.
        !           358: В одном из номеров "Литературной газеты" была напечатана шутка,
        !           359: что русский вариант такого сериала назывался бы "Сопрут". А теперь
        !           360: заглянем в неувядающие "Понедельник начинается в субботу" братьев
        !           361: Стругацких. Саша Привалов (однофамилец миллионера Привалова
        !           362: из "Приваловских миллионов" Д.Н. Мамина-Сибиряка) и практикантка
        !           363: Выбегаллы хорошенькая ведьмочка Стеллочка (Стелла - звезда
        !           364: на латыни) должны были сочинить для стенгазеты стихотворное
        !           365: сопровождение к карикатуре, высмеивающей хулиганское
        !           366: поведение Хомы Брута (Глава третья Истории третьей "Всяческая
        !           367: суета"). Муки творчества были долгими, а самым первым вариантом
        !           368: было: "Мы сели за отдельный столик и разложили перед собой
        !           369: карикатуры. Некоторое время мы смотрели на них в надежде, что
        !           370: нас осенит. Потом Стелла произнесла: - Таких людей, как этот
        !           371: Брут, поберегись - они сопрут!  - Что сопрут? - спросил я.
        !           372:  - Он разве что-нибудь спёр?  - Нет, - сказала Стелла. - Он
        !           373: хулиганил и дрался. Это я для рифмы."
        !           374: 
        !           375: Источник:
        !           376: 1. Жюль Верн. "20000 лье под водой". Любое издание.
        !           377: 2. Льюис Кэрролл. "Алиса в стране чудес". Любое издание.
        !           378: 3. Аркадий и Борис Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу".
        !           379: Любое издание.
1.11      roma7     380: 4. http://www.tele7.nsk.su/339/33904.html
1.12    ! roma7     381: 5. www.km.ru (статья "Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович")
1.11      roma7     382: 
1.12    ! roma7     383: Автор:
        !           384: Шойтан Лугоборский.
1.11      roma7     385: 
1.12    ! roma7     386: Вопрос 13:
        !           387: ЕГО преследовали, хотя ЕГО отношение к преследованию так
        !           388: и осталось неизвестным. По поводу ЕГО цвета наблюдаются
        !           389: заметные расхождения в различных источниках. Половина ЕГО
        !           390: оценивалась так же, как и произведение известного художника,
        !           391: причем оценивавший однажды был вынужден заниматься еще
        !           392: и тем, что было далеко от его профессии. Как звали женщину,
        !           393: благодаря которой ему пришлось на время переквалифицироваться?
        !           394: 
        !           395: Ответ:
        !           396: ЛАЛА.
        !           397: 
        !           398: Комментарий:
        !           399: ОН - туман. У барда Кукина есть песня "За туманом":
        !           400:    Понимаешь, это странно, очень странно
        !           401:    Но такой уж я законченный чудак.
        !           402:    Я гоняюсь, я гоняюсь за туманом,
        !           403:    И с собою мне не справиться никак.
        !           404:    У многих это явление природы вызывает всяческие цветовые
        !           405: галлюцинации: вот, к примеру, "Доктор Шлягер" Вячеслав Добрынин
        !           406: спел про "Синий туман", похожий на обман, а Владимир Маркин в одной
        !           407: из своих песен уверял, что "сиреневый туман над нами проплывает".
        !           408: Ещё одно определение возьмём из песни из кинофильма "Хроника пикирующего  бомбардировщика" (муз. А. Колкера - сл. К. Рыжова) - "Туман,
        !           409: туман, седая пелена" (замечательно эту песню спел Егор Летов
        !           410: и даже одну из своих записей назвал одной из её строчек -
        !           411: "Воздушные рабочие войны"). Перейдём теперь к Есенину (осень 1924 г.):
        !           412:    Я спросил сегодня у менялы,
        !           413:    Что даёт за полтумана по рублю,
        !           414:    Как сказать мне для прекрасной Лалы
        !           415:    По-персидски нежное "люблю"?
        !           416:    Как видим, курс у менялы был стабильный (а также, согласно
        !           417: анекдоту, ценою "в рубель" дорогому Леониду Ильичу Брежневу
        !           418: показался врубелевский "Демон"). В последующих строфах
        !           419: поэт задаёт и другие вопросы не по финансовому профилю,
        !           420: но меняла оказывается на высоте и даёт вполне
        !           421: квалифицированные ответы.
        !           422: 
        !           423: Источник:
        !           424: 1. http://russia.uthscsa.edu/Music/Artists/Lyrics/Kukin/part15.htm
1.11      roma7     425: 2. http://lib.ru/KSP/ironiq.txt
                    426: 3. http://icc.jamal.ru/library/koi/KSP/kabak.txt
1.12    ! roma7     427: 4. http://hms.hotmail.ru/markin/markin%20sirenevii%20tuman.htm
        !           428: 5. Песнь о любви. Русская любовная лирика. Кишинёв, "Литература артистикэ", 1986 г., стр. 685.
        !           429: 6. http://www.omen.ru/lib/anek/BREJNEV.HTM
        !           430: 
        !           431: Автор:
        !           432: Шойтан Лугоборский.
        !           433: 
        !           434: Вопрос 14:
        !           435: ОН склонялся к превосходству веры над разумом, а позже огромное
        !           436: количество ИХ приравняли к заведению общепита. Назовите преемника
        !           437: ЕГО вихрастого.
        !           438: 
        !           439: Ответ:
        !           440: ДЕЛЬФИ.
        !           441: 
        !           442: Комментарий:
        !           443: Речь идёт о французском философе и учёном Блезе Паскале.
        !           444: Единица давления 1 Бар = 10 в 5 степени Паскаль.
        !           445: Фирма "Борланд" выпускала программные продукты - языки
        !           446: программирования Турбо Паскаль, Турбо Ассемблер и Турбо Си.
        !           447: Турбо - вихрь в переводе с латыни. Через некоторое время
        !           448: "Борланд" была поглощена безвестной, но очень богатой фирмой
        !           449: "Инпрайз", которая сейчас выпускает Delphi, потомок Турбо Паскаля
        !           450: и Borland C++ Builder, потомок Турбо Си.
        !           451: 
        !           452: Источник:
        !           453: 1. Философский словарь. М., Издательство пол-литры, 1987 г., стр. 357.
        !           454: 2. www.km.ru (статья "Бар (единица давления)").
        !           455: 3. Военно-морской словарь. М., Воениздат, 1990 г. Статья "Турбо".
1.11      roma7     456: 4. http://hscool.netclub.ru/online/hTE/B.html
                    457: 5. http://www.borland.com/delphi/
                    458: 
1.12    ! roma7     459: Автор:
        !           460: Шойтан Лугоборский.
        !           461: 
        !           462: Вопрос 15:
        !           463: ЭТО издавна связывалось с нечистой силой, но если
        !           464: появление ПЕРВОГО в образе ЭТОГО, плещущегося в воде,
        !           465: удивления не вызывает, то ВТОРОЙ, бывший ЭТИМ, тоже
        !           466: плещущимся в воде, наверняка бы удивился такой параллели.
        !           467: При этом ПЕРВЫЙ сравнивал себя с тем, кто традиционно
        !           468: ЭТОМУ (как виду) противоположен, а ВТОРОЙ выказывал
        !           469: незаурядные таланты в педагогике. Французский художник
        !           470: изобразил себя с ЭТИМ, а обладатель камертона сравнил с
        !           471: ЭТИМ то, что поэт, именуя немного по-иному, называл местом
        !           472: своей (и не только своей) смерти - хотя, как показала история,
        !           473: он ошибся. Назовите это место, а также ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
        !           474: 
        !           475: Ответ:
        !           476: ПЕТЕРБУРГ, МЕФИСТОФЕЛЬ, АРТЕМОН.
        !           477: 
        !           478: Комментарий:
        !           479: Это - Чёрный Пёс. Чёрных собак, как и чёрных котов, считали
        !           480: воплощением дьявола. Эта средневековая легенда дожила до
        !           481: 18 в., и в трагедии Гёте "Фауст" Мефистофель сначала является
        !           482: в обличье чёрного пуделя. Он же говорил Господу в "Прологе на
        !           483: небе":
        !           484:    "Котам нужна живая мышь,
        !           485:    Их мёртвою не соблазнишь"
        !           486:    - про ситуацию с Фаустом. Чёрный пудель Артемон из "Золотого
        !           487: ключика" Алексея Толстого, хоть и пособничал дидактуре
        !           488: Мальвиниата, тем не менее на сравнение его с исчадием ада явно
        !           489: не заработал. Название породы пудель происходит от немецкого
        !           490: глагола pudeln - плескаться в воде, ведь изначально эта порода
        !           491: предназначалась для охоты на водоплавающих птиц (кстати, если
        !           492: у нас говорят "мокрый, как курица", то немцы говорят "мокрый, как
        !           493: пудель"). Французский художник Густав Курбе в 1842 г. написал
        !           494: полотно "Курбе с чёрной собакой" ("Courbet au chien noir"). Группа
        !           495: "ДДТ" и Юрий Шевчук стали в 1982 г. лауреатами конкурса
        !           496: "Золотой камертон", проводившегося газетой  "Комсомольская
        !           497: правда". Через 10 лет вышел двойной альбом "ДДТ" "Чёрный пёс
        !           498: Петербург". Осип Мандельштам: "В Петрополе прозрачном мы умрём",
        !           499: но умер в транзитном лагере под Владивостоком 27 декабря 1938 г.
        !           500:    Апелляционное жюри приняло решение о дуали: Петербург, Мефистофель и
        !           501: Друг.
        !           502: 
        !           503: Источник:
        !           504: 1. www.km.ru ("Энциклопедия животных", "Собаки").
        !           505: 2. Иоганн Вольфганг Гёте. "Фауст". Любое издание.
        !           506: 3. Knaurs Etymologisches Lexicon. Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisches Institut, 1982 г., стр. 398.  ("Pudel")
1.11      roma7     507: 4. http://lib.ru/TOLSTOJA/buratino.txt
1.12    ! roma7     508: 5. www.britannica.com ("Густав Курбе").
1.11      roma7     509: 6. http://www.ddtworld.spb.ru/hst/main.shtml
                    510: 7. http://www.m21.ru/catalog/music/pages/9329.html
1.12    ! roma7     511: 8. Осип Мандельштам. Сборник "Tristia". Любое издание.
1.11      roma7     512: 
1.12    ! roma7     513: Автор:
        !           514: Шойтан Лугоборский.
1.11      roma7     515: 
1.12    ! roma7     516: Вопрос 16:
        !           517: Главным героем одной книги является строитель ЭТОГО.
        !           518: Один из главных героев произведения другого жанра,
        !           519: исковеркав название ЭТОГО, невольно приписал ему не
        !           520: самое лучшее человеческое качество. В третьем жанре ЭТО
        !           521: долгое время было детищем тёзки южноевропейского города
        !           522: (в последнем случае производную ЭТОГО можно было не раз
        !           523: видеть и в телеЧГК, и в телебрэйне). В целом, суммируя всё
        !           524: вышесказанное, можно определённо сказать, что впервые ЭТО
        !           525: появилось несколько веков назад. Дыхание ЭТОГО было
        !           526: свойственно участникам предстоящего сражения. С кем?
        !           527: 
        !           528: Ответ:
        !           529: С МОНГОЛЬСКОЙ ДИКОЮ ОРДОЮ.
        !           530: 
        !           531: Комментарий:
        !           532: Главным героем книги Евгения Замятина "Мы" является нумер Д-503,
        !           533: строитель "Интеграла". В фильме "Приключения Электроника" Сыроежкин
        !           534: умудряется назвать его "интригалом", а интриганство, может быть, иногда
        !           535: и полезно, но, в общем, мало красит человека. Тёзка итальянского города
        !           536: Бари по фамилии Алибасов одно время успешно колесил по стране с группой
        !           537: "Интеграл", и только потом появились короли чёса, попа, шинанай заопа,
        !           538: ТопТена, топа и прихлопа весёлые "На-На"йские мальчики. И у Козлова
        !           539: фанерили регулярно, и в какой-то серии игр вылетарки ставились
        !           540: Ворошиловым даже в пример знатокам в плане старательности, отдачи,
        !           541: трудолюбия и работоспособности. Слово "интеграл" происходит от
        !           542: латинского integer - целый, а знак его возник из первой буквы S
        !           543: латинского слова summa. Интеграл может быть в том числе определённым и
        !           544: неопределённым, а интегральное исчисление было предложено ещё в 17 в.
        !           545: Ньютоном и Лейбницем. У Александра Блока читаем в "Скифах":
        !           546:    Идите все, идите на Урал!
        !           547:    Мы очищаем место бою
        !           548:    Стальных машин, где дышит интеграл,
        !           549:    С монгольской дикою ордою!
        !           550: 
        !           551: Источник:
        !           552:    1. Евгений Замятин. "Мы". Любое издание.
        !           553:    2. Х/ф "Приключения Электроника".
        !           554:    3. www.km.ru (статьи "Интеграл", "Интегральное исчисление")
1.11      roma7     555:    4. http://m21.ru/reviews/reviews.html?2000-08/047
1.12    ! roma7     556:    5. Александр Блок. "Скифы". Любое издание.
1.11      roma7     557: 
1.12    ! roma7     558: Автор:
        !           559: Шойтан Лугоборский, Борис Вейцман (Элликотт-Сити, США).
1.11      roma7     560: 
1.12    ! roma7     561: Тур:
        !           562: 2 тур. Вопросы 1-10 команда "Дети юга", 11-16 - команда "Древляне"
1.11      roma7     563: 
1.12    ! roma7     564: Вопрос 1:
        !           565: По мнению писателя-фантаста, ОНИ бессмертны и тяготеют к пресным водо.
        !           566: мам. Ученые полагают, что ОНИ обитают в океанах и живут не более
        !           567: пятидесяти лет. По мнению поэта, ИХ глаза так же полны грусти, как и
        !           568: глаза лани, ставшей жертвой преступления. Другой поэт считает, что один
        !           569: из НИХ превосходит своей необычностью все самое необычайное. Назовите
        !           570: ИХ.
        !           571: 
        !           572: Ответ:
        !           573: единороги
        !           574: 
        !           575: Комментарий:
        !           576: Питер Бигль в своём романе "Последний единорог" пишет: "Единороги
        !           577: бессмертны. Они живут уединенно, обычно в лесу у заводи с чистой водой,
        !           578: в которой можно видеть отражение, - ведь они немного тщеславны и знают,
        !           579: что на свете нет существ столь же прекрасных и волшебных. Единороги
        !           580: редко соединяются в пары, и нет места таинственнее, чем то, где был
        !           581: рожден единорог". Нарвал (единорог) - животное из отряда китообразных,
        !           582: живущее в полярных морях. Первый поэт - Райнер Мария Рильке - в
        !           583: стихотворении "Единорог" пишет:
        !           584:    "белесый зверь с глазами, как у лани
        !           585:    Украденной, и полными тоски"
        !           586:    Другой поэт - Борис Гребенщиков, песня "Десять стрел":
        !           587:    "Белый волк ведет его сквозь лес,
        !           588:    Белый гриф следит за ним с небес;
        !           589:    С ним придет единорог,
        !           590:    Он чудесней всех чудес. "
        !           591: 
        !           592: Источник:
        !           593: 1. Питер Бигль. Последний единорог. http://lib.ru/BEAGLE/unicorn7.txt,
        !           594: 2000, 15 октября.
        !           595: 2. Борис Гребенщиков. "10 стрел". http://www.aquarium.ru/discography/desyat_str218.html,
        !           596: 2000, 11 октября
        !           597: 3. Райнер Мария Рильке. "Единорог". http://www.edinorog.h1.ru/kolledin.htm,
        !           598: 2000, 15 октября.
        !           599: октября.
        !           600: 
        !           601: Автор:
        !           602: Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
        !           603: 
        !           604: 
        !           605: Вопрос 2:
        !           606: Увидев любую из НИХ на бумаге, можно решить, что речь идет о чем-то
        !           607: недешевом или стОящем большИх усилий. Одна знаменитая группа соглашалась
        !           608: с первым из этих утверждений, а известный автор, соглашаясь со вторым из
        !           609: этих утверждений, тем не менее ратовал за ИХ наличие. Ответьте абсолютно
        !           610: точно, из какого материала была сделана та из НИХ, которая помогла
        !           611: вернуться домой двум воздухоплавателям поневоле?
        !           612: 
        !           613: Ответ:
        !           614: из желтого кирпича.
        !           615: 
        !           616: Комментарий:
        !           617: ОНИ - дорОги, которые можно прочесть как "дОроги". По Ожегову, одно из
        !           618: значений слова "дорогОй" - "стОящий большИх усилий". В песне "Бременских
        !           619: музыкантов" звучит: "Нам любые дОроги дорОги". У Визбора: "дороги
        !           620: трудны, но хуже без дорог". Дорога из желтого кирпича вела в Изумрудный
        !           621: город.
        !           622: 
        !           623: Источник:
        !           624: 1. С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка.
        !           625: - М.: "АЗ ", 1995, с. 172, статья "дорогОй".
        !           626: 2. М\Ф "Бременские музыканты".
        !           627: 3. Юрий Визбор. Ночная Дорога. Альбом "Одинокий гитарист"
        !           628: ТОО "Московские Окна", 1994.
        !           629: 4. Александр Волков. Волшебник Изумрудного города. Любое издание.
        !           630: 
        !           631: Автор:
        !           632: Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
        !           633: 
        !           634: 
        !           635: Вопрос 3:
        !           636: Согласно весьма уважаемому источнику, их можно отличить лишь по степени
        !           637: оригинальности. Из ПЕРВОГО с помощью анаграммы можно получить кость или
        !           638: химический элемент. Ко ВТОРЫМ пушкинский герой причислял коллегу,
        !           639: великого драматурга и самого себя. Назовите кровную родственницу ПЕРВОГО
        !           640: и друзей ВТОРОГО.
        !           641: 
        !           642: Ответ:
        !           643: краткость и парадоксы.
        !           644: 
        !           645: Комментарий:
        !           646: ПЕРВЫЙ - талант, ВТОРОЙ - гений. Согласно словарю Брокгауза и Ефрона
        !           647: (статья "Талант"), талант отличается от гения меньшей степенью
        !           648: оригинальности. Из "таланта" методом анаграммы получаем "атлант" (I
        !           649: шейный позвонок) и "тантал" (химический элемент). В "Маленьких
        !           650: трагедиях" Моцарт говорит Сальери о Бомарше: "Он же гений, как ты да я".
        !           651: Краткость - сестра таланта; гений - парадоксов друг.
        !           652: 
        !           653: Источник:
        !           654: 1. Малый Энциклопедический Словарь Брокгауза-Ефрона. - М: "Терра", 1997,
        !           655: т. 4, с. 1673, статья "талант".
        !           656: 2. А. С. Пушкин. Моцарт и Сальери, любое издание.
        !           657: 3. А. С. Пушкин. "О, сколько нам открытий чудных... ", любое издание.
        !           658: 4. А. П. Чехов, письмо к брату Александру от 11 апреля 1889 года.
        !           659: 
        !           660: Автор:
        !           661: Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
        !           662: 
        !           663: 
        !           664: Вопрос 4:
        !           665: Если перед НИМ прозвучит приветствие, то получится кислый напиток. Если
        !           666: в НЕМ засомневаются, то получатся те, что заполняют сознание. А что, по
        !           667: замыслу автора вопроса, должно получиться, если перед НИМ поставить
        !           668: предлог, а после НЕГО - прошедшее время глагола?
        !           669: 
        !           670: Ответ:
        !           671: замысел.
        !           672: 
        !           673: Комментарий:
        !           674: ОН - мыс. Приветствие - ку. Кумыс. Мысли. Замысел.
        !           675: 
        !           676: Источник:
        !           677: Х\Ф "Кин-дза-дза", режиссёр Г. Данелия.
        !           678: 
        !           679: Автор:
        !           680: Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
        !           681: 
        !           682: 
        !           683: Вопрос 5:
        !           684: Некоторые поклонники творчества А. С. Пушкина уверяют, что вдохновляющая
        !           685: сила этих строк заключена в шестикратно повторенном "НА". Назовите
        !           686: первую из этих пяти строк.
        !           687: 
        !           688: Ответ:
        !           689: Товарищ, верь, взойдет она.
        !           690: 
        !           691: Комментарий:
        !           692: А. С. Пушкин:
        !           693:    "Товарищ, верь: взойдет оНА -
        !           694:    Звезда пленительного счастья.
        !           695:    Россия вспрянет ото сНА
        !           696:    И НА обломках самовластья
        !           697:    НАпишут НАши имеНА. "
        !           698: 
        !           699: Автор:
        !           700: Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
        !           701: 
        !           702: 
        !           703: Вопрос 6:
        !           704: ОН бывает из глины, камня, дерева, металла. ОН бывает у портных и у
        !           705: литейщиков. Один из них, согласно почтенному источнику, находился на
        !           706: Таманском полуострове. Но пуля в том, что ОН может быть и просто пустым
        !           707: местом. Тот, кто в русском переводе был назван в честь НЕГО, был сильно
        !           708: обеспокоен прической одной юной особы. Назовите е. имя.
        !           709: 
        !           710: Ответ:
        !           711: Алиса.
        !           712: 
        !           713: Комментарий:
        !           714: ОН - болван. Согласно Малому словарю Брокгауза и Ефрона, болван - 1)
        !           715: обрубок дерева, чурбан; 2) человеческая фигура из камня, дерева или
        !           716: металла, истукан, идол; 3) закругленный сверху деревянный обрубок, на
        !           717: котором выставляются шляпы и парики; 4) модель из глины, дерева и
        !           718: металла при отливке металлических изделий; 5) у портних: манекен; 6) в
        !           719: карточной игре (винт): играть с болваном - играть втроем, без четвертого
        !           720: партнера; 7) бранное слово - глупец, неуч, невежа. Надо сказать, что в
        !           721: преферансе "играть с болваном" означает играть без третьего. На
        !           722: Таманском полуострове находился Тьмутараканский болван из "Слова о полку
        !           723: Игореве". В "Алисе в Стране Чудес" (перевод Н. Демуровой) в сцене
        !           724: безумного чаепития фигурирует Болванщик (у Заходера он - Шляпник).
        !           725: Цитата: "Что-то ты слишком обросла! - заговорил вдруг Болванщик. До сих
        !           726: пор он молчал и только с любопытством разглядывал Алису. - Не мешало бы
        !           727: постричься".
        !           728: 
        !           729: Источник:
        !           730: 1. Малый Энциклопедический Словарь Брокгауза-Ефрона. - М: "Терра", 1997,
        !           731: т. 1, с. 488, статья "болван".
        !           732: 2. Слово о полку Игореве. Древнерусский текст. Любое издание.
        !           733: 3. Льюис Кэррол. Алиса в стране чудес. - Минск.: Юнацтва, 1990, с. 50.
        !           734: (перевод Н. Демуровой).
        !           735: 
        !           736: Автор:
        !           737: Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
        !           738: 
        !           739: 
        !           740: Вопрос 7:
        !           741: Алкогольный напиток, кондитерское изделие, юный пушной зверек, один из
        !           742: заглавных персонажей известного рассказа, американский джазмен. А чем
        !           743: занималось одно животное при мнимом появлении коротышки, входящего в
        !           744: этот же список?
        !           745: 
        !           746: Ответ:
        !           747: ело траву
        !           748: 
        !           749: Комментарий:
        !           750: Алкогольный напиток - коньяк "Наполеон", кондитерское изделие - торт
        !           751: "Наполеон", рассказ Конан Дойля "Шесть Наполеонов", юное пушное животное
        !           752: - недопесок Наполеон III (рассказ Ю. Коваля), известный американский
        !           753: джазмен-трубач - Фил Наполеон. Коротышка, входящий в этот список -
        !           754: Наполеон Бонапарт. "Когда пришёл на поле он (Наполеон)" - слон ел траву
        !           755: (загадка-шутка).
        !           756: 
        !           757: Источник:
        !           758: 1. Артур Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе. Любое издание.
        !           759: 2. Ю. Коваль, "Недопесок Наполеон III", любое издание.
        !           760: 
        !           761: Автор:
        !           762: Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
        !           763: 
        !           764: 
        !           765: Вопрос 8:
        !           766: Поэт свидетельствует, что ОН был получен им в невеселое время. Если
        !           767: верить словарю, ОН призван выполнять роль прививок и являться носителем
        !           768: того, что символизирует некое пернатое. Если верить фантасту, ОН
        !           769: принадлежал властителю страны биогенного минерала. Назовите ЕГО.
        !           770: 
        !           771: Ответ:
        !           772: талисман
        !           773: 
        !           774: Комментарий:
        !           775: Пушкин в "Талисмане": "Ты в день печали был мне дан... " Он призван
        !           776: защищать от болезней и приносить удачу (словарь иностранных слов). Синяя
        !           777: птица - символ счастья. Властитель страны биогенного минерала, т. е.
        !           778: янтаря = король Янтарной страны, т. е. Амбера. У Желязны читаем:
        !           779: "Талисман Закона Собственность Единорога, талисман Закона официально
        !           780: принадлежит Королю Амбера"
        !           781: 
        !           782: Источник:
        !           783: 1. Александр Пушкин. Стихотворение "Талисман". Любое издание.
        !           784: 2. В. В. Пчелкина, Л. Н. Комарова. Словарь иностранных слов. 18-e
        !           785: издание, стереотипное, Москва, "Русский язык", 1989, статья "талисман".
        !           786: 3. Роджер Желязны. Хроники Амбера.
        !           787: http://lib.ru/ZELQZNY/visual_amber2/talisman.htm, 2000, 18 октября.
        !           788: 
        !           789: Автор:
        !           790: Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
        !           791: 
        !           792: 
        !           793: Вопрос 9:
        !           794: Существуют разные вариантов происхождения ЭТОГО, в частности,
        !           795: безграмотность известных людей. ЭТО также может обозначать одну из
        !           796: составных частей западного государства. Чтобы продемонстрировать ЭТО,
        !           797: Вам хватит пальцев одной руки. Обозначьте ЭТО двумя символами.
        !           798: 
        !           799: Ответ:
        !           800: ОК
        !           801: 
        !           802: Комментарий:
        !           803: Один из вариантов источников происхождения слова ОК: Один из президентов
        !           804: США (Гаррисон, по другим сведениям Вашингтон) таким образом сократил All
        !           805: Correct, что, конечно, крайне безграмотно. ОК - сокращённо Оклахома
1.11      roma7     806: [1].
                    807: 
1.12    ! roma7     808: Источник:
1.11      roma7     809: Kaethe Ellis. The American Heritage College Dictionary. Houghton Mifflin
                    810: Company.
                    811: 
1.12    ! roma7     812: Автор:
        !           813: Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
1.11      roma7     814: 
                    815: 
1.12    ! roma7     816: Вопрос 10:
        !           817: Петр Петрович был участником шумного церемониального действа. Его
        !           818: сородича на восточном базаре подвергли особому виду кормления. А еще
        !           819: один их сородич, по сообщению великого поэта, замешан в индустрии
        !           820: развлечений. Что же конкретно ему инкриминируется?
        !           821: 
        !           822: Ответ:
        !           823: "... Налево сказку говорит"
        !           824: 
        !           825: Комментарий:
        !           826: Все они - коты. За первого кошка замуж вышла ("Тра-та-та! Тра-та-та!
        !           827: вышла кошка за кота!"), второй - "зверь, именуемый Кот" из "Ходжи
        !           828: Насреддина".
        !           829: 
        !           830: Источник:
        !           831: 1. Пушкин "Руслан и Людмила" (любое издание).
        !           832: 2. Л. Соловьев "Повесть о Ходже Насреддине" (любое издание).
        !           833: 
        !           834: Автор:
        !           835: Анатолий Белкин
        !           836: 
        !           837: 
        !           838: Вопрос 11:
        !           839: Эти две страны близки и географически, и с точки зрения алфавита. Одна
        !           840: из них была "исторической родиной" Александра, со дня рождения которого
        !           841: недавно минуло 200 лет. Его герой - тоже Александр - побывал в Молдавии,
        !           842: и автор назвал его тем же словом, которым иногда называли одного лысого.
        !           843: Кстати, тех, с кем этот лысый пытался бороться, как ни странно, тоже
        !           844: называли этим словом (но во множественном числе). Вторая страна была
        !           845: "исторической родиной" автора, применившего в начале своего произведения
        !           846: все то же слово (и тоже во множественном числе) по отношению к тем,
        !           847: которые - как сказано в конце этого произведения - лишены... А чего?
        !           848: Принимается только полный ответ.
        !           849: 
        !           850: Ответ:
        !           851: Родины и изгнания (засчитывается также "Страстей, страдания, родины,
        !           852: изгнания")
        !           853: 
        !           854: Комментарий:
        !           855: Две страны - Швеция и Шотландия. Писатель А. Ф. Вельтман был потомком
        !           856: выходцев из Швеции и родился в июле 1800 г. [1]. Александром звали героя
        !           857: романа А. Вельтмана "Странник" [2]; странствовал он, в частности, по
        !           858: Бессарабии. Лысый Рудольф Сикорски, которого на планете Саракш называли
        !           859: Странником [3-4], много лет пытался выявить на Земле агентов межзвездной
        !           860: цивилизации Странников. Тучи были названы в стихотворении "Тучи"
        !           861: Лермонтова - потомка выходцев из Шотландии [5] - "вечными странниками"
        !           862: [6]; в конце стихотворения говорится: "Нет у вас родины, нет вам
        !           863: изгнания".
        !           864: 
        !           865: Источник:
        !           866: 1. Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. Т. 1, с. 405 (ст.
        !           867: "Вельтман Александр Фомич"). - ИРЛ РАН, М., Фианит, 1992.
        !           868: 2. А. Ф. Вельтман. "Странник". Серия "Литературные памятники", М.,
        !           869: "Наука", 1977.
        !           870: 3. А. и Б. Стругацкие. "Обитаемый остров", любое изд.
        !           871: 4. А. и Б. Стругацкие. "Жук в муравейнике", любое изд.
        !           872: 5. Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. Т. 3, с. 330 (ст.
        !           873: "Лермонтов Михаил Юрьевич"), - ИРЛ РАН, М., Фианит, 1994.
        !           874: 6. М. Ю. Лермонтов, "Тучи", любое изд.
        !           875: 
        !           876: Автор:
        !           877: Сергей Шоргин.
        !           878: 
        !           879: 
        !           880: Вопрос 12:
        !           881: В двух одноименных произведениях трех писателей их количество было точно
        !           882: определено. В произведении еще одного писателя одна из них имела
        !           883: совершенно определенную национальную принадлежность. А вот Павел
        !           884: Иванович, общаясь с молодежью, сравнивал с ними тех, с кем он
        !           885: рекомендовал заключать некий союз. А с кем он не советовал такой союз
        !           886: заключать?
        !           887: 
        !           888: Ответ:
        !           889: с курсистками
        !           890: 
        !           891: Комментарий:
        !           892: У братьев Стругацких и А. Грина есть одноименные рассказы "Шесть
        !           893: спичек". У А. П. Чехова есть рассказ "Шведская спичка". В книге
        !           894: "Республика Шкид" Г. Белых и Л. Пантелеева педагог Павел Иванович Ариков
        !           895: поет для учеников куплеты:
        !           896:    "Не женитесь на курсистках,
        !           897:    Они толсты, как сосиски,
1.11      roma7     898:    [...]
1.12    ! roma7     899:    Поищи жену в медичках,
        !           900:    Они тоненьки, как спички,
        !           901:    Но зато резвы, как птички.
        !           902:    Все женитесь на медичках".
        !           903: 
        !           904: Источник:
        !           905: указанные произведения, любые издания.
        !           906: 
        !           907: Автор:
        !           908: Сергей Шоргин
        !           909: 
        !           910: 
        !           911: Вопрос 13:
        !           912: Иногда - возможно, ошибочно - говорят, что ОН знал, в числе прочих
        !           913: языков, язык тех, чьим потомком (судя по фамилии) являлся его тезка.
        !           914: Именно этот тезка рассказал нам, во-первых, о том, каковы преимущества
        !           915: нахождения наверху, и, во-вторых, о том, чем иногда хочется заниматься
        !           916: внизу. Первую информацию мы получили из известного произведения
        !           917: искусства, описывающего события, относящиеся к военным годам в нашей
        !           918: стране. Вторую - из произведения того же вида искусства, описывающего
        !           919: историю, происходившую в некоей стране у моря. Того, кого многие
        !           920: полагают ЕГО потомком, часто именуют словом, служившим именем для
        !           921: приемного отца главного героя второго произведения. Как звали ЕГО и
        !           922: этого главного героя?
        !           923: 
        !           924: Ответ:
        !           925: Соломон, Ихтиандр
        !           926: 
        !           927: Комментарий:
        !           928: Существует легенда, основанная на не вполне верном истолковании текста
        !           929: Библии, о том, что царь Соломон (четвертый, младший сын Давида) знал
        !           930: языки зверей, птиц, пресмыкающихся и рыб [1]. Тезка царя Соломона,
        !           931: Соломон Фогельсон, судя по фамилии ("Vogel" - по-немецки "птица" [2]),
        !           932: был как раз потомком некоей птицы. Фогельсон являлся автором слов к
        !           933: песням из кинофильмов:
        !           934:    "Небесный тихоход" - со словами
        !           935:    "Мне сверху видно все -
        !           936:    Ты так и знай";
        !           937:    "Человек-амфибия" - со словами
        !           938:    "Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы
        !           939:    Всем на дно,
        !           940:    Там бы, там бы, там бы, там бы
        !           941:    Пить вино"
1.11      roma7     942:    [3, 4].
1.12    ! roma7     943:    Герой второго фильма [5] Ихтиандр называл своим отцом Сальватора
        !           944: ("Спасителя" - [6]); Спасителем называют, естественно, Иисуса Христа,
        !           945: который номинально считается (а людьми, которые не верят в божественное
        !           946: происхождение Христа, считается вполне всерьез) потомком Давида и его
        !           947: сына Соломона [7].
        !           948: 
        !           949: Источник:
        !           950: 1. К. З. Лоренц, "Кольцо царя Соломона", М., "Знание", 1978, стр. 9.
        !           951: 2. Немецко-русский словарь. Под ред. А. А. Лепинга и Н. П. Страховой.
        !           952: Изд. 7. - М., Русский язык, 1976. С. 887 (ст. "Vogel").
        !           953: 3. К. В. Душенко, "Словарь современных цитат", стр. 374.
        !           954: 4. "Киноромансы", Москва, "Денис", 1995 г., ISBN 5-88483-024-6, стр.
1.11      roma7     955: 101.
1.12    ! roma7     956: 5. Кинофильм "Человек-амфибия" (1962).
        !           957: 6. Происхождение и значение некоторых имен. В книге: Справочник личных
        !           958: имен народов РСФСР, М., "Русский язык", 1989, стр. 515.
        !           959: 7. Новый Завет, Мф 1, 1-17 и Лк 3, 23-33.
        !           960: 
        !           961: Автор:
        !           962: Сергей Шоргин
        !           963: 
        !           964: 
        !           965: Вопрос 14:
        !           966: Человек, слабо знакомый с иностранными языками, может подумать, что в
        !           967: названии известного творения бывшего полицейского речь идет о крайне
        !           968: необычном поведении небесного тела. В действительности же имеется в виду
        !           969: вполне заурядное природное явление. Единственный дошедший до нас
        !           970: фрагмент весьма масштабного произведения совсем другого,
        !           971: непрофессионального автора представляет собой описание аналогичного
        !           972: явления природы. Процитируйте два первых слова этого фрагмента.
        !           973: 
        !           974: Ответ:
        !           975: Мороз крепчал
        !           976: 
        !           977: Комментарий:
        !           978: Первое произведение - альбом Стинга (бывшего участника группы The Police
        !           979: [1]) "Mercury Falling" [2]. Название означает вовсе не "Меркурий
        !           980: падает", а "Температура падает" (mercury - ртуть, т. е. ртутный столбик
        !           981: термометра). Второе произведение - роман, сочиненный Верой Иосифовной
        !           982: Туркиной, персонажем чеховского "Ионыча" [3]. Ни одного слова из этого
        !           983: романа, кроме первых двух, мы не знаем.
        !           984: 
        !           985: Источник:
        !           986: 1. В. Меньшиков. Энциклопедия рок-музыки. - Ташкент, 1992. Сс. 245-246
        !           987: (ст. Police), 285 (ст. Sting).
        !           988: 2. Альбом Стинга "Mercury Falling" (Sting. Mercury Falling. A&M Records,
        !           989: 540 486, 1996) и, в частности, песня "The Hounds Of Winter"
        !           990: 3. А. П. Чехов. Ионыч. Любое издание.
        !           991: 
        !           992: Автор:
        !           993: Юрий Бершидский
        !           994: 
        !           995: 
        !           996: Вопрос 15:
        !           997: Одной из целей, которые он перед собой ставил, первым достиг швед,
        !           998: другой - норвежец. Тем не менее, его имя знакомо знатокам, особенно тем,
        !           999: что живут к западу от Атлантики. Некая немолодая особа, которая связана
        !          1000: тесными персональными узами с его однофамилицей, говорила, что она была
        !          1001: похожа на своего гостя, но только раньше. А когда именно это было (по ее
        !          1002: словам)?
        !          1003: 
        !          1004: Ответ:
        !          1005: триста лет тому назад
        !          1006: 
        !          1007: Комментарий:
        !          1008: Генри Гудзон руководил экспедициями, искавшими северо-восточный и
        !          1009: северо-западный проходы из Атлантического в Тихий океан [1, 2].
        !          1010: северо-восточным путем первым прошла экспедиция Норденшельда,
        !          1011: северо-западным - экспедиция Амундсена [3]. Именем Гудзона названы река,
        !          1012: залив и пролив в Северной Америке [4]. Гудзон в оригинале пишется как
        !          1013: Hudson [2]. В серии фильмов о Шерлоке Холмсе роль миссис Хадсон
        !          1014: исполняла Рина Зеленая [5, 6, 7]. Черепаха Тортилла в ее же исполнении
        !          1015: пела, обращаясь к Буратино: "Я сама была такою триста лет тому назад"
1.11      roma7    1016: [8].
                   1017: 
1.12    ! roma7    1018: Источник:
        !          1019: 1. Верн Ж. История великих путешествий: В трех книгах. Книга первая:
        !          1020: Открытие Земли/ пер. с фр. Е. Брандиса. - М., Терра, 1993. С. 531-538.
        !          1021: 2. БЭС, М., Советская энциклопедия, 1983г., стр. 348
        !          1022: 3. Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических
        !          1023: открытий. В 5 тт. Т. 3. М., Просвещение, 1984, с. 116 (о Норденшельде);
        !          1024: т. 4, 1985, с. 209-210 (о прохождении Амундсеном Северо-Западного
        !          1025: прохода).
        !          1026: 4. Там же, т. 5, 1986, с. 196 (Указатель основных географических
        !          1027: названий).
        !          1028: 5. Серия фильмов "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона", реж. И.
        !          1029: Масленников, Ленфильм, 1979-86.
        !          1030: 6. Терра-лексикон, М., Терра, 1998г., стр. 205, ст. "Рина Зеленая".
        !          1031: 7. "Энциклопедия Кирилла и Мефодия 2000". 1-й CD. Ст. "Зеленая Рина
        !          1032: Васильевна".
        !          1033: 8. Фильм "Приключения Буратино", реж. Л. Нечаев, Беларусьфильм по заказу
        !          1034: Гостелерадио СССР, 1975.
        !          1035: 
        !          1036: Автор:
        !          1037: Александр Иванов
        !          1038: 
        !          1039: 
        !          1040: Вопрос 16:
        !          1041: ЭТО весьма властно вошло в название произведения человека, в
        !          1042: существовании которого есть большие сомнения. Человек, в существовании
        !          1043: которого вы, надеюсь, не сомневаетесь и хотя бы с одним произведением
        !          1044: которого вы заведомо знакомы, пользуется в определенных обстоятельствах
        !          1045: фамилией того, кто много рассуждает об ЭТОМ в произведении человека,
        !          1046: существенно сократившего свою фамилию. Назовите ЭТО.
        !          1047: 
        !          1048: Ответ:
        !          1049: несбывшееся (засчитывается также "Власть несбывшегося")
        !          1050: 
        !          1051: Комментарий:
        !          1052: "Власть несбывшегося" - название книги Макса Фрая, о котором на
        !          1053: некоторых сайтах говорится, что "Макс Фрай" - псевдоним двух авторов,
        !          1054: пишущих вместе [1]. Александр Гриневский укоротил свою фамилию до Грина
        !          1055: - с 10 до 4 букв [2]. В "Бегущей по волнам" [3] о несбывшемся рассуждал
        !          1056: Томас Гарвей. Хотя бы с одним вопросом Александра Иванова, использующего
        !          1057: ник Гарвей, вы уже знакомы [4]:).
1.11      roma7    1058: 
1.12    ! roma7    1059: Источник:
        !          1060: 1. Сайты с информацией относительно М. Фрая -
1.11      roma7    1061: http://www.icp.webservis.ru/index_Down.html
                   1062: http://www-win.sf.amc.ru/guestbk.htm
1.12    ! roma7    1063: http://books.reksoft.ru/Reports/Authors/detail.cfm?ID=262
1.11      roma7    1064: http://www.labirint.com.ua/coauth.php3
1.12    ! roma7    1065: 2. БЭС, М., Советская энциклопедия, 1983г., стр. 431, статья "Грин,
        !          1066: Александр".
        !          1067: 3. А. Грин, "Бегущая по волнам", М., Художественная литература, 1989г.
        !          1068: 4. Данный вопрос.
        !          1069: 
        !          1070: Автор:
        !          1071: Александр Иванов
        !          1072: 
        !          1073: Тур:
        !          1074: 3 тур
        !          1075: 
        !          1076: Вопрос 1:
        !          1077: Двадцать с небольшим лет тому назад два последовательно случившихся
        !          1078: события, подобные которым до того происходили в среднем раз в 7 лет,
        !          1079: позволили условно обозначить некий период времени через определенное
        !          1080: количество ПЕРВЫХ. В новейшей истории известно два аналогичных периода в
        !          1081: жизни одной бывшей советской республики, каждый из которых можно условно
        !          1082: обозначить через такое же количество ВТОРЫХ. Назовите ВТОРОГО - общего
        !          1083: для этих последних периодов.
        !          1084: 
        !          1085: Ответ:
        !          1086: Евгений Примаков.
        !          1087: 
        !          1088: Комментарий:
        !          1089: 1978 год был назван "годом трех пап" (ПЕРВОсвященников) - Павел VI умер
        !          1090: 6 августа, Иоанн-Павел I - 28 сентября, 16 октября избран Иоанн-Павел
        !          1091: II. (1) Вообще на период с 64 (или 67 - по другим данным) года нашей
        !          1092: эры, когда погиб апостол Петр до 1978 года пришлись первосвященники
        !          1093: всего в количестве 262 штук, считая с антипапами и "посмертно
        !          1094: репрессированными", что дает в среднем одного папу на 7 лет (точнее - 7,
        !          1095: 3). (2) В истории современной России было два "года трех премьеров"
        !          1096: (де-факто - ВТОРЫХ лиц страны) - 1998 (Черномырдин, Кириенко, Примаков)
        !          1097: и 1999 (Примаков, Степашин, Путин). (3)
        !          1098: 
        !          1099: Источник:
        !          1100: 1. "Хроника человечества" сост. Бодо Харенберг. М.: "Большая
        !          1101: Энциклопедия", 1996, ст. 1049.
        !          1102: 2. ibid, ст. 1164-65.
        !          1103: 3. Телепрограмма НТВ "Намедни - год 1998"
        !          1104: 
        !          1105: Автор:
        !          1106: Петров Илья
        !          1107: 
        !          1108: 
        !          1109: Вопрос 2:
        !          1110: Величайший среди НИХ по сию пору обладает огромным влиянием, хотя и
        !          1111: меньшим, чем, скажем, еще 200 лет назад, но все же гораздо превосходящим
        !          1112: масштабы деятельности его самых ранних предшественников. Некоторое
        !          1113: подобие ГОСТа для НИХ можно найти в памятнике древнерусского права
        !          1114: "Правда Ярославичей". К НИМ в какой-то мере можно отнести некоторых
        !          1115: врачей, а к ИХ творениям - основателя всемирно известной японской
        !          1116: корпорации и московскую улицу, вызывавшую нарекания одного экономного
        !          1117: человека. Назовите корпорацию и улицу.
        !          1118: 
        !          1119: Ответ:
        !          1120: Bridgestone и Кузнецкий мост.
        !          1121: 
        !          1122: Комментарий:
        !          1123: ОНИ - мостостроители. В Древнем Риме за строительством мостов наблюдали
        !          1124: понтифики (pontifex). "Величайший понтифик" - "Pontifex maximus" -
        !          1125: официальный титул Папы римского, являющегося главой самой многочисленной
        !          1126: христианской конфессии, правда уже не обладающий таким влиянием в
        !          1127: мировом масштабе, как ранее. (1) В "Правде Ярославичей" целый раздел
        !          1128: "Урок мостников" регулирует строительство мостов и дорог. (2)
        !          1129: Врачи-дантисты устанавливают пациентам зубные мосты. Фамилия Содзиро
        !          1130: Исибаси дословно переводится как "каменный мост", stone-bridge. (3) Он
        !          1131: является основателем корпорации Bridgestone. Фамусов говорил: "А все
        !          1132: Кузнецкий мост, и вечные французы, Оттуда моды к нам, и авторы и музы:
        !          1133: губители карманов и сердец" (4)
        !          1134: 
        !          1135: Источник:
        !          1136: 1. "Энциклопедический словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, СПб,
        !          1137: 1898, том 48, статья "Понтифексъ".
        !          1138: 2. Академические издание Русской правды с комментариями, Наука,
        !          1139: Москва-Ленинград 1941-1967 гг. Глава, посвящённая статье 43 "Русской
        !          1140: правды"
1.11      roma7    1141: 3. http://mirror.bridgestone-firestone.com/corporate/history_1931.html
1.12    ! roma7    1142: 4. А. С. Грибоедов "Горе от ума" действие 1 явление 4.
1.11      roma7    1143: 
1.12    ! roma7    1144: Автор:
        !          1145: Петров Илья
1.11      roma7    1146: 
                   1147: 
1.12    ! roma7    1148: Вопрос 3:
        !          1149: Две переправы различного типа, хотя и расположены на разных реках, давно
        !          1150: конкурируют между собой, причем в самых различных сферах. Весьма острую
        !          1151: форму эта конкуренция уже почти два века регулярно приобретает в ходе
        !          1152: пересечения водного пространства в два с небольшим километра. Где это
        !          1153: происходит?
        !          1154: 
        !          1155: Ответ:
        !          1156: На Темзе.
        !          1157: 
        !          1158: Комментарий:
        !          1159: Переправы - Оксфорд (Oxford - бычий брод) и Кембридж (Cambridge - мост
        !          1160: через р. Кэм). (1) Преодоление водной преграды - ежегодная (с 1820-х
        !          1161: гг.) гребная регата на 2100 м. на Темзе. (2)
        !          1162: 
        !          1163: Источник:
        !          1164: 1. "Англо-русский словарь" под ред. В. К. Мюллера изд. "Русский язык",
        !          1165: М.: 1990, статьи "Ox", "Ford", "Bridge".
        !          1166: 2. "Britannica", электронная версия 1997 г, статьи "oxford", cambridge",
1.11      roma7    1167: "rowing".
                   1168: 
1.12    ! roma7    1169: Автор:
        !          1170: Петров Илья
1.11      roma7    1171: 
                   1172: 
1.12    ! roma7    1173: Вопрос 4:
        !          1174: Два этих города в настоящий момент постоянно спорят за ежегодную премию
        !          1175: самому красивому городу своего государства. Название первого из них, по
        !          1176: разным данным, происходит или от арабского "магэтэрит", или от
        !          1177: кельтского "магэтэрито". История его, по одной из версий, начинается от
        !          1178: Мухаммеда I. Второй город был не так давно воспет двумя людьми,
        !          1179: подданными двух монархий. Имя женщины совпадает с названием горного
        !          1180: массива, расположенным неподалеку от того самого города. Назовите имя
        !          1181: мужчины.
        !          1182: 
        !          1183: Ответ:
        !          1184: Фредди
        !          1185: 
        !          1186: Комментарий:
        !          1187: Первый город - Мадрид. Bстория Мадрида как города начинается с 812 года,
        !          1188: когда Мухаммед Первый подчинил себе маленькое вестготское поселение,
        !          1189: находившееся на пересечении современных улиц Mayor и Bailen. Второй
        !          1190: город - Барселона, имеется в виду одноименная совместная композиция Ф.
        !          1191: Меркюри и Монсеррат Кабалье.
        !          1192: 
        !          1193: Источник:
        !          1194: 1. тема "Мадрид" Русско-испанской школы 1410, преподаватель Эскобар И. А
        !          1195: 2. упомянутая выше песня
        !          1196: 
        !          1197: Автор:
        !          1198: Куприянов Евгений
        !          1199: 
        !          1200: 
        !          1201: Вопрос 5:
        !          1202: Служащий одного из четырех однородных вооруженных формирований России;
        !          1203: древнее осветительное приспособление; анатомическая деталь рекомендаций;
        !          1204: часть устройства, противоположная одному из прозвищ Юпитера; само такое
        !          1205: устройство. Какого известного советского актера можно было бы поместить
        !          1206: в этот список?
        !          1207: 
        !          1208: Ответ:
        !          1209: Спартак Мишулин (принимается любой известный советский актер с именем,
        !          1210: совпадающим с названием клуба высшего дивизиона чемпионата России по
        !          1211: футболу).
        !          1212: 
        !          1213: Комментарий:
        !          1214: Перечислены: Черноморец (так называют служащих на Черноморском флоте),
        !          1215: Факел, Крылья Советов, Ротор (прозвище - Юпитер Статор) (2), Динамо.
        !          1216: 
        !          1217: Источник:
        !          1218: 1. Список клубов высшего дивизиона чемпионата России по футболу
        !          1219: 2. "Мифологический словарь" изд. "Советская энциклопедия", М.: 1990,
        !          1220: статья "Юпитер".
        !          1221: 3. "Энциклопедический словарь" изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона,
        !          1222: 1901, т. 62, статья "Stator"
        !          1223: 
        !          1224: Автор:
        !          1225: Куприянов Евгений
        !          1226: 
        !          1227: 
        !          1228: Вопрос 6:
        !          1229: Многие из вас могли бы припомнить, как главнокомандующий венецианской
        !          1230: армии Коллеони и кондотьер Гаттамелата сообща преследовали этого человека.
        !          1231: Эпитет, в связи с которым он известен, характеризует его как совершившего
        !          1232: некое преступление. Однако он такого преступления не совершал, а вскоре и
        !          1233: сам оказался жертвой схожего. Однако и наш герой все же был не без греха.
        !          1234: Но вас я попрошу назвать не его, а ту категорию людей, нежелание вхождения
        !          1235: в которую толкнуло его на нарушение закона.
        !          1236: 
        !          1237: Ответ:
        !          1238: Пенсионеры.
        !          1239: 
        !          1240: Комментарий:
        !          1241: Бронзовые статуи Коллеони и Гаттамелаты (копии) стоят в пушкинском музее
        !          1242: изящных искусств в Москве. (1) Именно они преследовали героя Юрия Никулина
        !          1243: в фильме "Старики-райзбойники", в эпизоде ночного кошмара. (2) Разбоя
        !          1244: (нападения в целях хищения чужого имущества, совершенного с применением
        !          1245: насилия, опасного для жизни и здоровья, либо с угрозой применения такого
        !          1246: насилия) он никогда не совершал. А вот над ним впоследствии совершили
        !          1247: грабеж (открытое хищение чужого имущества) - отняли мешок с деньгами.
        !          1248: (2, 3)
        !          1249: 
        !          1250: Источник:
        !          1251:    1. Пояснительные таблички соответствующих статуй в музее.
        !          1252:    2. к/ф "Старики-разбойники" реж. Э. Рязанова киностудия "Мосфильм",
        !          1253: 1972 г.
        !          1254:    3. Уголовный кодекс РФ (а равно бывших советских республик)
        !          1255: 
        !          1256: Автор:
        !          1257: Петров Илья
        !          1258: 
        !          1259: 
        !          1260: Вопрос 7:
        !          1261: Один из них, возможно, работал швейцаром на западе США. Его отличала
        !          1262: одна не вполне обычная характеристика. Другой, у которого эта
        !          1263: характеристика была более распространенной, но куда менее вязалась с его
        !          1264: сущностью, был очень смущен этим. Для третьего, вполне обычного в этом
        !          1265: отношении, необычность первых двух была совсем неочевидной. Этот третий
        !          1266: поведал нам о единственной причине, побудившей его совершить некий
        !          1267: поступок. Что это за поступок и какой была его причина?
1.11      roma7    1268: 
1.12    ! roma7    1269: Ответ:
        !          1270: Он позвонил ("I just called"), чтобы сказать: "я люблю тебя" ("to say I
1.11      roma7    1271: love you").
                   1272: 
1.12    ! roma7    1273: Комментарий:
        !          1274: Первый - лиловый негр из одноименной песни Вертинского ("А может быть в
        !          1275: притонах Сан-Франциско/Лиловый негр вам подавал манто... "). Второй -
        !          1276: белый негр из песни барда Владимира Качана на стихи Леонида Филатова
        !          1277: "Разноцветная Москва" aka "Оранжевый кот": "Этот негр из далекой
        !          1278: страны/Так стесняется своей белизны". Третий - слепой негр Стиви Уандер,
        !          1279: поющий одноименую (см. ответ) песню.
        !          1280: 
        !          1281: Источник:
        !          1282: Три вышеназванных песни
        !          1283: 
        !          1284: Автор:
        !          1285: Артемьева Светлана, Лазарева Юлия
        !          1286: 
        !          1287: 
        !          1288: Вопрос 8:
        !          1289: Акутагава Рюноскэ считал это строгим искусством, а Блез Паскаль -
        !          1290: нравоучительной книгой. С другой стороны, это третье из качеств,
        !          1291: принадлежащих некоему формально неопределенному отрезку времени. Первое
        !          1292: из таких качеств имеет отношение к любому из вас. Вспомните, кому было
        !          1293: досадно, если забывали второе из них и назовите место, где этот человек
        !          1294: оставил, помимо прочего, около 540 миллионов своих вторых частей.
        !          1295: 
        !          1296: Ответ:
        !          1297: Большой Каретный.
        !          1298: 
        !          1299: Комментарий:
        !          1300: Первые две цитаты относятся к СОВЕСТИ. Имеется в виду отрывок фразы "ум,
        !          1301: честь и совесть нашей эпохи". Высоцкий: "Досадно мне, коль слово "честь"
        !          1302: забыто", "Где твои 17 лет (=53611200 секунд=вторых (малых) частей - от
        !          1303: лат. parta minuta secunda)? - На Большом Каретном"
        !          1304: 
        !          1305: Источник:
        !          1306: 1. "Словарь современных цитат" сост. В. Кротов, изд. "Крон-пресс", М.:
        !          1307: 1995, ст. 341-342.
        !          1308: 2. В. Высоцкий "Я не люблю", "Большой Каретный"
        !          1309: 
        !          1310: Автор:
        !          1311: Артемьева Светлана, Лазарева Юлия
        !          1312: 
        !          1313: 
        !          1314: Вопрос 9:
        !          1315: В повседневной речи под ЭТИМ мы подразумеваем скалярную величину. Но из
        !          1316: математики известно, что такая величина может быть и векторной. Один
        !          1317: итальянский учитель, хотя и был довольно образованным человеком, однако
        !          1318: вряд ли мог знать о втором из этих значений. Тем не менее, в названиях
        !          1319: двух из его произведений этот термин присутствует, причем, в более
        !          1320: раннем из них его, при желании, можно понимать именно как векторную
        !          1321: величину. Назовите так, как это сделал тот учитель, направление этого
        !          1322: вектора.
        !          1323: 
        !          1324: Ответ:
        !          1325: Против язычников (contra Gentiles).
        !          1326: 
        !          1327: Комментарий:
        !          1328: Речь идет о СУММЕ. Фома Аквинский (итальянец, известен под почетным
        !          1329: титулом "ангелического доктора", т. е., учителя) написал два главных
        !          1330: труда - "Сумма теологии" ("Summa Theologiae") и "Сумма против язычников"
        !          1331: ("Summa contra Gentiles"). (1) Автор сталкивался также с переводом
        !          1332: "Сумма против еретиков", он неправильный, но может быть зачтен.
        !          1333: 
        !          1334: Источник:
        !          1335: БСЭ, изд. "Советская энциклопедия", 1977, том. 27, статья "Фома
        !          1336: Аквинский"
        !          1337: 
        !          1338: Автор:
        !          1339: Петров Илья
        !          1340: 
        !          1341: 
        !          1342: Вопрос 10:
        !          1343: В последнее время автору вопроса нередко доводилось слышать этот глагол
        !          1344: в сочетании с самыми различными словами, например: "... 10 долларов",
        !          1345: "... массу ссылок на эту тему", "... любопытную статейку", и даже "...
        !          1346: мозоль на пальце". Однако традиционно этот глагол употребляется в русском
        !          1347: языке в устойчивом сочетании с другим словом, существительным, не
        !          1348: вошедшим в этот список. Назовите его.
        !          1349: 
        !          1350: Ответ:
        !          1351: Беда.
        !          1352: 
        !          1353: Комментарий:
        !          1354: Слово "накликать"
        !          1355: 
        !          1356: Источник:
        !          1357: 1. Словарь русского языка С. И. Ожегова изд "Русский язык", М.: 1984,
        !          1358: статья "накликать".
        !          1359: 2. Реплики из жизни.
        !          1360: 
        !          1361: Автор:
        !          1362: Петров Илья
        !          1363: 
        !          1364: 
        !          1365: Вопрос 11:
        !          1366: Один из них упоминается в знаменитой поэме в одном ряду с однофамильцем
        !          1367: современного актера. Другой около пятнадцати лет назад настойчиво
        !          1368: подчеркивал некие анкетные данные. У третьего, азиата, эти анкетные
        !          1369: данные совпадают с данными второго, а один поэт сравнивал с третьим
        !          1370: ангела. Некая девушка из гостиницы отличалась от них лишь последней
        !          1371: буквой. Назовите фамилию ее дяди.
        !          1372: 
        !          1373: Ответ:
        !          1374: 
        !          1375: Комментарий:
        !          1376: Они - это Брюсы. Первый Брюс упоминался в поэме Пушкина "Полтава" в
        !          1377: одном ряду с Мен(ь)шиковым, однофамилец которого - известный актер. У
        !          1378: второго - Брюса Спрингстина - есть песня-хит "Born in the USA" (1984).
        !          1379: Третий - Брюс Ли - тоже родился в США, а в песне Б. Гребенщикова есть
        !          1380: строчка "Сегодня мне снился ангел, похожий на Брюса Ли". Брюн,
        !          1381: племянница дю Барнстокра, - персонаж повести Стругацких "Отель "У
        !          1382: погибшего альпиниста"", т. е. она - девушка из отеля (гостиницы).
        !          1383: 
        !          1384: Источник:
        !          1385: 1. А. С. Пушкин. "Полтава", любое издание.
        !          1386: 2. Любая биография Брюса Спрингстина, напр.
1.11      roma7    1387: http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/SingerView/bruce+springsteen
1.12    ! roma7    1388: 3. Любая биография Брюса Ли, напр.
1.11      roma7    1389: http://www.brucelee.com/chronology.htm
                   1390: 4. http://www.aquarium.ru/discography/ihtiologiy215.html@562
1.12    ! roma7    1391: 5. А. Стругацкий, Б. Стругацкий. "Отель "У погибшего альпиниста", любое
        !          1392: издание.
1.11      roma7    1393: 
1.12    ! roma7    1394: Автор:
        !          1395: Михаил Ютсис
1.11      roma7    1396: 
                   1397: 
1.12    ! roma7    1398: Вопрос 12:
        !          1399: Судя по фамилиям первого и второго, их предки занимались одним и тем же
        !          1400: делом. Первый и второй также имели одну и ту же профессию. Тезка и
        !          1401: приверженец первого посвятил произведение одному трагикомическому
        !          1402: персонажу. У второго есть произведение о том же персонаже. Согласно
        !          1403: легенде, главным антагонистом этого персонажа было некое лицо,
        !          1404: родившееся с ним в один день в другой стране и никогда с ним не
        !          1405: встречавшееся. Это лицо выведено в одном из произведений третьего,
        !          1406: который родился в один год с первым, но в другой стране, никогда с ним
        !          1407: не встречался, занимался тем же делом и долго считался главным
        !          1408: антагонистом первого. Назовите фамилию второго.
        !          1409: 
        !          1410: Ответ:
        !          1411: Каретников
        !          1412: 
        !          1413: Комментарий:
        !          1414: Первый - Рихард Вагнер. Wagner (диалект, см. Wagenbauer), означает
        !          1415: "каретник", то есть фамилии "Вагнер" и "Каретников" происходят от
        !          1416: названия одной и той же профессии. И Вагнер, и Каретников - композиторы.
        !          1417: Рихард Штраус (тезка и приверженец Вагнера) написал симфоническую поему
        !          1418: "Тиль Уленшпигель". У композитора Николая Каретникова есть опера "Тиль
        !          1419: Уленшпигель". Антагонист Тиля - король Филипп Второй испанский. Джузеппе
        !          1420: Верди написал оперу "Дон Карлос", в котором есть, естественно, и папаша
        !          1421: Карлоса - Филипп. Верди родился в 1813, как и Вагнер, и считался
        !          1422: антагонистом последнего.
1.11      roma7    1423: 
1.12    ! roma7    1424: Источник:
1.11      roma7    1425: 1. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/8/0,5716,71748+2+69931,00.html
                   1426: 2. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/5/0,5716,77835+1+75844,00.html
                   1427: 3. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/6/0,5716,77046+1+75079,00.html
                   1428: 4. http://www.britannica.com/bcom/eb/article/0/0,5716,118790+2+110141,00.html
1.12    ! roma7    1429: 5. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, том 2, М., "Русский
        !          1430: язык", 1980.
        !          1431: 6. Большой энциклопедический словарь. Музыка, 1998 г Г. Галь, Брамс,
        !          1432: Вагнер, Верди, 1998
1.11      roma7    1433: 7. Carolyn Abbate and Roger Parker, editors Analyzing Opera Verdi and
                   1434: Wagner, 1989
1.12    ! roma7    1435: 8. 100 знаменитых оперных либретто, 1999 г.
        !          1436: 9. Шарль де Костер "Тиль Уленшпигель" любое издание
1.11      roma7    1437: 
1.12    ! roma7    1438: Автор:
        !          1439: Левон Акопян
1.11      roma7    1440: 
                   1441: 
1.12    ! roma7    1442: Вопрос 13:
        !          1443: У нее очень много разновидностей. Жизненная получила в России очень
        !          1444: широкое распространение. Сильную можно увидеть в музее. Спящую связывают
        !          1445: с нечистой силой. А производством еще одной ее разновидности успешно
        !          1446: занимается семья итальянских колонистов в течение почти 300 лет,
        !          1447: прославив при этом... какой город?
        !          1448: 
        !          1449: Ответ:
        !          1450: Кельн.
        !          1451: 
        !          1452: Комментарий:
        !          1453: Она- вода (eau по-французски). Жизненная - eau-de-vie - водка. Сильная -
        !          1454: eau-forte - офорт. О "спящей воде" есть французская поговорка "il n'est
        !          1455: pire eau que l'eau qui dort", а по-русски - "в тихом омуте черти
        !          1456: водятся". [1] Одеколон- Eau-de-Cologne. Его производством с 1709 года
        !          1457: успешно занимается итальянское семейство Фарина в городе Коелн [2],
        !          1458: прославив этот город на весь мир. Название города "Кельн" произошло от
        !          1459: латинского "Colonia". [3]
1.11      roma7    1460: 
1.12    ! roma7    1461: Источник:
        !          1462: 1. Французско-русский словарь, М., "Сов. Энциклопедия", 1970.
1.11      roma7    1463: 2. http://www.eau-de-cologne.com/
                   1464: 3. http://www.newadvent.org/cathen/04116a.htm
                   1465: 
1.12    ! roma7    1466: Автор:
        !          1467: Михаил Лейчкис
1.11      roma7    1468: 
                   1469: 
1.12    ! roma7    1470: Вопрос 14:
        !          1471: Вместе эти напарницы уже успели стать героинями фильмов. Герой другого
        !          1472: фильма, встав в позу известного поэта и производя действие, которое
        !          1473: приписывалось известному литературному герою, подметил, что одна из этих
        !          1474: напарниц при этом обладала характерной чертой, обычно присущей второй
        !          1475: напарнице. Что это за характерная черта?
        !          1476: 
        !          1477: Ответ:
        !          1478: неподвижность
        !          1479: 
        !          1480: Комментарий:
        !          1481: Напарницы - челюсти. Фильмы: "Челюсти", "Челюсти 2", "Челюсти 3". Другой
        !          1482: фильм - "Сватовство гусара". Цитата из песенки главного героя (муз. Ген.
        !          1483: Гладкова сл. Ю. Кима):
        !          1484:    Словно Байрон, рукой подбоченясь,
        !          1485:    Как Печорин, кручу я свой ус.
        !          1486:    Неподвижная нижняя челюсть
        !          1487:    Говорит об отсутствии чувств.
        !          1488:    Нижняя челюсть - единственная подвижная кость черепа (в отличие от
        !          1489: неподвижной верхней).
1.11      roma7    1490: 
1.12    ! roma7    1491: Источник:
1.11      roma7    1492: 1. http://us.imdb.com/
                   1493: 2. http://www.an.ru/koi8/songkino/songs/svatovstvo.html3
1.12    ! roma7    1494: 3. БСЭ, 3-е изд., т. 29, М., 1978. - Статья "Челюсти".
1.11      roma7    1495: 
1.12    ! roma7    1496: Автор:
        !          1497: Марк Ленивкер
1.11      roma7    1498: 
                   1499: 
1.12    ! roma7    1500: Вопрос 15:
        !          1501: Американский раввин сравнил это с бейсбольным сезоном - даже самая
        !          1502: лучшая команда проигрывает около трети игр, и даже самой плохой команде
        !          1503: удаются несколько блестящих матчей. Французский классик посвятил этому
        !          1504: роман, одобренный Толстым. А недавно итальянец дал этому положительную
        !          1505: характеристику, что было одобрено в США.
        !          1506:    Воспроизведите ее в двух словах.
        !          1507: 
        !          1508: Ответ:
        !          1509: "Жизнь прекрасна"
        !          1510: 
        !          1511: Комментарий:
        !          1512: Она - жизнь. С бейсбольным сезоном ее сравнил Харолд Кушнер в своей
        !          1513: книге "How Good Do We Have to Be?". [1] У Мопассана есть роман "Жизнь",
        !          1514: одобренный Толстым. [2] Итальянец Роберто Бенигни снял фильм "Жизнь
        !          1515: прекрасна", получивший премию "Оскар" за лучший иностранный фильм в 1998
        !          1516: году. [3]
1.11      roma7    1517: 
1.12    ! roma7    1518: Источник:
        !          1519: 1. Харолд Кушнер, "How Good Do We Have to Be", 1996, стр. 181.
1.11      roma7    1520: 2. http://www.bookrags.com/books/swgem/PART2.htm
                   1521: 3. http://www.waltham.lib.ma.us/Audio%20Visual/CHINFM.html
                   1522: 
1.12    ! roma7    1523: Автор:
        !          1524: Михаил Лейчкис
1.11      roma7    1525: 
                   1526: 
1.12    ! roma7    1527: Вопрос 16:
        !          1528: Дочь однорукого встречалась с рыбой и сталью, побывала под домашним
        !          1529: арестом и на школьном балу, противостояла вирусу и свирепым созданиям, и
        !          1530: это не ложь, это истина. Карфагенский плотник с честью прошел туман и
        !          1531: затоптал разных тварей, вырвался из великих городов, странных деревень и
        !          1532: маленьких стран. Их слава, однако, началась с того дня, в который она
        !          1533: вернулась двадцать лет спустя. Назовите этот день.
        !          1534: 
        !          1535: Ответ:
        !          1536: Хэллоуин (Halloween)
        !          1537: 
        !          1538: Комментарий:
        !          1539: Дочь однорукого - известная актриса Джейми Ли Кертис, дочь не менее
        !          1540: известного актера Тони Кертиса, исполнившего, в частности, роль
        !          1541: однорукого героя в фильме "Викинги". Далее перечислены намеки на фильмы,
        !          1542: в которых она играла основные роли: "Рыбка по имени Ванда", "Вороненая
        !          1543: сталь", "Домашний арест", "Школьный бал", "Вирус", "Дикие создания",
        !          1544: "Правдивая ложь".
        !          1545:    Карфагенский плотник - один из крупнейших режиссеров Голливуда,
        !          1546: специалист по триллерам и фильмам ужасов, Джон Карпентер (Carpenter
        !          1547: переводится с английского как "плотник"), родившийся в городе Карфаген
        !          1548: (США). Сделаны намеки на ряд снятух им фильмов: "Туман", "Тварь", "Побег
        !          1549: из Нью-Йорка", "Побег из Лос-Анжелеса", "Деревня проклятых", "Большой
        !          1550: переполох в маленьком Китае".
        !          1551:    Кинокарьера их обоих началась с фильма "Хэллоуин", признанного одним
        !          1552: из лучших триллеров за всю историю кино. В 1998 г. Джейми Ли Кертис
        !          1553: снялась в продолжении этого фильма, получившего название "Хэллоуин: 20
        !          1554: лет спустя".
        !          1555:    Вопрос составлен с тем умыслом, что III тур почти совпал с праздником
        !          1556: Хэллоуин.
1.11      roma7    1557: 
1.12    ! roma7    1558: Источник:
        !          1559: 1. Любая достаточно авторитетная база данных по фильмам; прежде всего,
1.11      roma7    1560: http://www.imdb.com
1.12    ! roma7    1561: 2. http://www.videoguide.ru - статьи о Джейми Ли Кертис (Jamie Lee
        !          1562: Curtis), Джоне Карпентере (John Carpenter) и фильмах цикла "Хэллоуин"
1.11      roma7    1563: (Halloween)
                   1564: 
1.12    ! roma7    1565: Автор:
        !          1566: Тигран Магакян
1.11      roma7    1567: 
1.12    ! roma7    1568: Тур:
        !          1569: 4 тур
1.11      roma7    1570: 
1.12    ! roma7    1571: Вопрос 1:
        !          1572: Как ни странно, ОН оказал немалое влияние на литературу. Известный
        !          1573: детский писатель рассказал нам о ЕГО трагической гибели. Классик русской
        !          1574: словесности завидовал ЕМУ. Символист посвятил ЕМУ свое творение.
        !          1575: Известный сатирик тоже сделал ЕГО одним из заглавных героев (что, на
        !          1576: первый взгляд, неочевидно). А еще один сатирик (местного, правда,
        !          1577: значения) неоднократно упоминал ЕГО анатомическую особенность. Какую
        !          1578: именно?
        !          1579: 
        !          1580: Ответ:
        !          1581: Коленки назад.
        !          1582: 
        !          1583: Комментарий:
        !          1584: ОН - Кузнечик. Н. Носов рассказал, как его съела лягушка (песенка про
        !          1585: Кузнечика из "Приключений Незнайки"[1]), Ломоносов, отправляясь за
        !          1586: деньгами для Университета, завидовал безмятежному и блаженному кузнечику
        !          1587: [2]., одно из наиболее известных стихотворений Хлебникова, "Крылышкуя
        !          1588: золотописьмом... " называется "Кузнечик"[3], "Стрекозой" во времена
        !          1589: Крылова называли кузнечиков[4, 5].
        !          1590: "Приключений Незнайки"[1]), Ломоносов, отправляясь за деньгами для
        !          1591: Университета, завидовал безмятежному и блаженному кузнечику [2]., одно
        !          1592: из наиболее известных стихотворений Хлебникова, "Крылышкуя
        !          1593: золотописьмом... " называется "Кузнечик"[3], "Стрекозой" во времена
        !          1594: Крылова называли кузнечиков[4, 5].
        !          1595: 
        !          1596: Источник:
        !          1597: 1. Н. Носов, "Приключения Незнайки и его друзей", любое издание
        !          1598: 2. М. Ломоносов, "Кузнечик дорогой... ", http://www.litera.ru/stixiya/authors/lomonosov/kuznechik-dorogoj-kol.html
        !          1599: 3. В. Хлебников, "Кузнечик", http://www.litera.ru/stixiya/razval/xlebnikov.html
        !          1600: 4. И. А. Крылов, "Стрекоза и Муравей", любое издание
        !          1601: 5. Л. Успенский, "Слово о словах"
        !          1602: 6. А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу", любое издание
        !          1603: 
        !          1604: Автор:
        !          1605: Илья Ратнер (РК)
        !          1606: 
        !          1607: 
        !          1608: Вопрос 2:
        !          1609: Один из НИХ широко известен тем, что убил собственного сына. Другой
        !          1610: способствовал взлету карьеры поп-идола. Карьера третьего сама может
        !          1611: служить примером головокружительного взлета. Еще один не считал свое
        !          1612: положение вершиной карьеры. Все ОНИ, в отличие от отрицательного героя
        !          1613: известного шлягера, были... Кем?
        !          1614: 
        !          1615: Ответ:
        !          1616: полковниками.
        !          1617: 
        !          1618: Комментарий:
        !          1619: они - полковники. Первый - Тарас Бульба ("Тарас был один из числа
        !          1620: коренных, старых полковников: весь был он создан для бранной тревоги и
        !          1621: отличался грубой прямотой своего нрава") [1]. Второй - менеджер Элвиса
        !          1622: Пресли Колонел Том Паркер [2]. Третий - Юрий Гагарин, погибший в звании
        !          1623: полковника [3]. Четвертый - Скалозуб (".. мне только бы досталось в
        !          1624: генералы") [4]. Пятый - уголовник из шлягера А. Пугачевой, скрывавшийся
        !          1625: под личиной настоящего полковника [5].
        !          1626: 
        !          1627: Источник:
        !          1628: 1. Н. В. Гоголь "Тарас Бульба", любое издание
        !          1629: 2. http://www.peoples.ru/date/0626.html
        !          1630: 3. http://mega.km.ru/, статья "ГАГАРИН Юрий Алексеевич"
        !          1631: 4. А. С. Грибоедов "Горе от ума", любое издание
        !          1632: 5. http://www.songs.ru:8101/lyrics/p/pugacheva/nastoyashiy_~.shtml
        !          1633: 
        !          1634: Автор:
        !          1635: Павел Петров ("Новички")
        !          1636: 
        !          1637: 
        !          1638: Вопрос 3:
        !          1639: Эти понятия в некотором смысле синонимы. Их первые части впервые
        !          1640: поставлены вместе урядником, а вторые могут считаться совместно
        !          1641: проживающими. По совершении некоторого действия одну из них могут
        !          1642: заменить сразу две. Воспроизведите старинное выражение, распределяющее
        !          1643: эти понятия.
        !          1644: 
        !          1645: Ответ:
        !          1646: делу время, потехе час.
        !          1647: 
        !          1648: Комментарий:
        !          1649: понятия - "время Ч" и "час Х". Буквы Ч (русская раскладка) и Х
        !          1650: (латинская раскладка) расположены на одной клавише клавиатуры. При
        !          1651: действии транслитерации Ч становится СН. Выражение "делу время, потехе
        !          1652: час" впервые появилось в предисловии к "Книге, глаголемой урядник: новое
        !          1653: уложение и устроение чина сокольничья пути". Константин Кноп: К
        !          1654: сожалению, в процессе редактирования в этот вопрос вкралась ошибка. В
        !          1655: настоящее время команда "Новички" обдумывает, не снять ли данный вопрос
        !          1656: по собственной инициативе.
1.11      roma7    1657: 
1.12    ! roma7    1658: Источник:
1.11      roma7    1659: 1. http://www.smolensk.ru/user/desnogorsk/words/5.htm;
1.12    ! roma7    1660: 2. Русифицированная клавиатура PC (Qwerty/Йцукенг).
1.11      roma7    1661: 
1.12    ! roma7    1662: Автор:
        !          1663: Андрей Черданцев, Павел Петров ("Новички")
1.11      roma7    1664: 
                   1665: 
1.12    ! roma7    1666: Вопрос 4:
        !          1667: Атрибут редкой, но почетной профессии; птица отряда воробьиных;
        !          1668: парнокопытное. В русском языке они различаются первой и пятой буквой,
        !          1669: причем список букв, из которого взяты эти отличающиеся, состоит всего из
        !          1670: трех элементов (то есть из минимального возможного числа). В
        !          1671: определенном порядке буквы этого списка обозначают то, что многие из вас
        !          1672: имеют возможность видеть по несколько раз в год. В английском же языке
        !          1673: второе можно получить из первого, а третье - из второго, удалив всего
        !          1674: одну букву. Назовите эти три английских слова.
1.11      roma7    1675: 
1.12    ! roma7    1676: Ответ:
1.11      roma7    1677: crown, crow, cow.
                   1678: 
1.12    ! roma7    1679: Комментарий:
        !          1680: первое - корона, второе - ворона, третье - корова. Эти три буквы,
        !          1681: соответстенно, КВН.
        !          1682: 
        !          1683: Автор:
        !          1684: Андрей Черданцев ("Новички")
        !          1685: 
        !          1686: 
        !          1687: Вопрос 5:
        !          1688: ПЕРВОЕ слово в этом ряду связано с математикой (и не только), ВТОРОЕ - с
        !          1689: географией (и не только). ТРЕТЬИМ многие из вас занимались, а ПЯТОЕ есть
        !          1690: даже у многих игроков молодежной лиги. ЧЕТВЕРТОЕ, пропущенное слово в
        !          1691: этом ряду встречается в интернете, хотя, по идее, встречаться не должно.
        !          1692: Назовите ПЯТОЕ слово.
        !          1693: 
        !          1694: Ответ:
        !          1695: паспорт.
        !          1696: 
        !          1697: Комментарий:
        !          1698: первое - орт (или ОРТ), второе - порт (который известен и
        !          1699: компьютерщикам), третье - спорт, пятое - паспорт. Логично было бы
        !          1700: дополнить ряд словом аспорт, которое не встречается в словарях, но
        !          1701: встречается в рунете. Поисковая система Яндекс выдала 17 ссылок по
        !          1702: запросу "аспорт", в том числе более 10 на опечатку в слове "паспорт" и 1
        !          1703: - в слове "аспартам").
1.11      roma7    1704: 
1.12    ! roma7    1705: Источник:
1.11      roma7    1706: http://ya.ru/yandpage?q=240444615&p=0&text=%e0%f1%ef%ee%f0%f2
                   1707: 
1.12    ! roma7    1708: Автор:
        !          1709: Павел Петров ("Новички")
1.11      roma7    1710: 
                   1711: 
1.12    ! roma7    1712: Вопрос 6:
        !          1713: Они традиционно противопоставляются, хотя имеют и некий общий признак.
        !          1714: Некоторые считают, что младший является подражанием старшему.
        !          1715: Изображения старшего любит дарить некий экс-губернатор. Назовите самую
        !          1716: распространенную стоимость изображений старшего.
        !          1717: 
        !          1718: Ответ:
        !          1719: 20 долларов.
        !          1720: 
        !          1721: Комментарий:
        !          1722: Общим признаком американского Белого дома и российского Дома
        !          1723: Правительства (Москва, Краснопресненская наб., 2, бывшее здание
        !          1724: Верховного Совета РСФСР) является их цвет. Дом Правительства построен в
        !          1725: конце 70-х годов 20 века, тогда как его американский "коллега" 1 ноября
        !          1726: сего года отметил свое 200-летие. Традиционно противопоставление
        !          1727: российской и американской внешней политики. В манере журналистов и
        !          1728: политиков именовать Дом правительства Белым Домом многие (в том числе
        !          1729: другие журналисты и политики) видят стремление подражать США. Копии
        !          1730: старинного изображения Белого Дома дарит на Рождество Президент Клинтон,
        !          1731: экс-губернатор Арканзаса. И, наконец, изображения Белого дома на
        !          1732: 20-долларовой купюре стоит признать массово растиражированными:).
        !          1733: 
        !          1734: Источник:
        !          1735: 1. "Белому дому - 200 лет" (газета "Коммерсант" от 1. 11. 2000, стр. 10)
        !          1736: 2. любая 20-долларовая купюра образца 1990 или 1996 годов
        !          1737: 3. "Каталог-справочник банкнот иностранных государств" (изд. ЦБ РФ, 1999
        !          1738: год, раздел "Банкноты США")
        !          1739: 
        !          1740: Автор:
        !          1741: Павел Петров ("Новички") и Елена Богловская (РК)
        !          1742: 
        !          1743: 
        !          1744: Вопрос 7:
        !          1745: Объявление в парке: "Снимать женщин без разрешения запрещено".
        !          1746: Догадавшись, каким профсоюзом было подписано это объявление, назовите
        !          1747: фамилию того, кто первый создал нечто, с помощью чего зарабатывают на
        !          1748: жизнь члены этого профсоюза.
        !          1749: 
        !          1750: Ответ:
        !          1751: Дагерр (также принимаются Истмен и Ньепс)
        !          1752: 
        !          1753: Комментарий:
        !          1754: Речь идет о профсоюзе фотографов.
        !          1755: 
        !          1756: Источник:
        !          1757: 1. "Любимая книга умных и веселых". Игротека VIII стр. 23
        !          1758: 2. СЭС, статья "фотография"
1.11      roma7    1759: 3. http://goldenera.narod.ru/slovar/i.htm
                   1760: 4. http://www.smallbusiness.ru/Eastman_Georg.htm
                   1761: 5. http://www.photoweb.ru/prophoto/biblioteka/History/USA/01.htm
                   1762: 
1.12    ! roma7    1763: Автор:
        !          1764: Дмитрий Родионов ("Константа")
1.11      roma7    1765: 
                   1766: 
1.12    ! roma7    1767: Вопрос 8:
        !          1768: Три почти одинаковых просьбы относились к трем стихиям и одному цвету
        !          1769: радуги. Согласно объективной реальности, выполнение одного из желаний
        !          1770: стало бы возможно либо в результате космического полета, либо в
        !          1771: результате всемирного потопа. Какая птица являлась автором первых двух
        !          1772: просьб?
        !          1773: 
        !          1774: Ответ:
        !          1775: журавлик.
        !          1776: 
        !          1777: Комментарий:
        !          1778: в песне А. Пугачевой "Журавлик" он просит "ты возьми меня с собой", так
        !          1779: как хочет увидеть сначала небо, а затем море. Голубую Землю можно
        !          1780: увидеть только из космоса (либо если она залита водой).
1.11      roma7    1781: 
1.12    ! roma7    1782: Источник:
1.11      roma7    1783: http://ylkh.chat.ru/texts/205.htm
                   1784: 
1.12    ! roma7    1785: Автор:
        !          1786: Павел Петров ("Новички")
1.11      roma7    1787: 
                   1788: 
1.12    ! roma7    1789: Вопрос 9:
        !          1790: Эти тезки никогда не встречались, но возможно, что один из них читал про
        !          1791: другого. Несмотря на многочисленные различия, а по некоторым признакам
        !          1792: даже противоположности, цели и мечты у них были практически идентичными:
        !          1793: оба они пытались бороться против несправедливого отношения к своим
        !          1794: собратьям. Правда, для достижения этого они пользовались совершенно
        !          1795: разными средствами. Один из них, кроме того, предпринял длительное
        !          1796: путешествие в необычной для себя роли. Назовите их обоих.
        !          1797: 
        !          1798: Ответ:
        !          1799: Гусь Мартин и Мартин Лютер Кинг.
        !          1800: 
        !          1801: Комментарий:
        !          1802: Маловероятно, что Мартин Лютер Кинг мог повстречать гуся по имени
        !          1803: Мартин. Однако вполне возможно, что М. Л. Кинг (1929-1968) мог прочитать
        !          1804: книгу Сельмы Лагерлеф, написанную и изданную в 1906-07 гг. Мартин Лютер
        !          1805: Кинг добивался равенства между белыми и темнокожими американцами. Гусю,
        !          1806: в свою очередь, "... так хотелось доказать всему свету, что и домашние
        !          1807: гуси кое-что стоят!" Ну а путешествие, которое ему пришлось совершить,
        !          1808: чтоб этого равенства добиться, широко известно. Непривычная роль - ну
        !          1809: какой же гусь привык быть транспортным средством!
        !          1810: 
        !          1811: Источник:
        !          1812: 1. Сельма Лагерлеф. "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" -
        !          1813: любое издание (Онлайн-версия:
        !          1814: http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/lagerlef/nils.htm)
        !          1815: 2. http://mega.km.ru, статья "Кинг, Мартин Лютер"
        !          1816: 
        !          1817: Автор:
        !          1818: Дмитрий Балашов ("Константа")
        !          1819: 
        !          1820: 
        !          1821: Вопрос 10:
        !          1822: Шутят, что для фотографа ссылка на ЭТО - привычка объяснять свои неудачи
        !          1823: несовершенством аппаратуры. Уважаемые знатоки! Назовите, пожалуйста,
        !          1824: понятие, противоположное ЭТОМУ.
        !          1825: 
        !          1826: Ответ:
        !          1827: субъективные причины
        !          1828: 
        !          1829: Комментарий:
        !          1830: смысл шутки - ссылка фотографов на ОБЪЕКТИВные причины. Разумеется,
        !          1831: принимались также "субъективные обстоятельства", "субъективность" и т.
        !          1832: п.
        !          1833: 
        !          1834: Источник:
        !          1835: газета "Дом + Офис", номер 24 (5. 04. 2000), с. 8, статья "Гонки
        !          1836: вооружений"
        !          1837: 
        !          1838: Автор:
        !          1839: Дмитрий Родионов ("Константа")
        !          1840: 
        !          1841: 
        !          1842: Вопрос 11:
        !          1843: Среди литературных героев известно лицо, любившее именовать себя
        !          1844: словосочетанием, одно из слов которого представляет собой некоторую
        !          1845: национальность. Эта национальность составляет значительную часть
        !          1846: населения одной небольшой страны. Вышеупомянутый герой является
        !          1847: персонажем нескольких литературных произведений. Вспомнив название
        !          1848: одного из этих произведений, а также название другого (не литературного)
        !          1849: произведения, неожиданно напомнившего о себе девять лет назад, и взяв
        !          1850: первые буквы каждого слова этих названий, получим анаграмму слова,
        !          1851: которое представляет собой вторую часть названия еще одного
        !          1852: литературного произведения. Назовите первую часть этого названия.
        !          1853: 
        !          1854: Ответ:
        !          1855: Мальчик.
        !          1856: 
        !          1857: Комментарий:
        !          1858: Первый литературный герой - Портос, именовавший себя "граф дю Валлон де
        !          1859: Брасье де Пьерфон" [1]. Валлоны - одна из двух основных (42% населения)
        !          1860: национальностей Бельгии (наряду с фламандцами) [2]. Портос был героем, в
        !          1861: частности, романа "Три мушкетера" (первые буквы слов названия - ТМ).
        !          1862: Другое произведение - балет "Лебединое озеро", заменивший многие из
        !          1863: телепередач, назначенных на дни путча 1991 г. [3] (первые буквы слов
        !          1864: названия - ЛО). Буквосочетание ТМЛО является анаграммой имени "Мотл".
        !          1865: Это слово - вторая часть названия книги Шолом Алейхема "Мальчик Мотл"
1.11      roma7    1866: [4].
                   1867: 
1.12    ! roma7    1868: Источник:
        !          1869: 1. А. Дюма. "Двадцать лет спустя". Глава XII.
        !          1870: 2. "Украинский Советский Энциклопедический словарь"(1986), статья о
        !          1871: Бельгии.
        !          1872: 3. Видеозапись передач 1-й программы Всесоюзного телевидения за 19
        !          1873: августа 1991 г.
        !          1874: 4. Шолом-Алейхем. "Мальчик Мотл".
        !          1875: 
        !          1876: Автор:
        !          1877: Дмитрий Котляр.
        !          1878: 
        !          1879: 
        !          1880: Вопрос 12:
        !          1881: Главное произведение ПЕРВОГО может использоваться как путеводитель по
        !          1882: его родному городу. Настоящая фамилия ВТОРОГО, родившегося на соседнем
        !          1883: острове и не захотевшего быть похожим на обезьяну, на 80% совпадает с
        !          1884: фамилией ПЕРВОГО, а имя его сына - на 75% с псевдонимом отца. А к
        !          1885: случившемуся с каким рестораном событию ВТОРОЙ имел отношение в 1991
        !          1886: году?
        !          1887: 
        !          1888: Ответ:
        !          1889: "Лингуини".
        !          1890: 
        !          1891: Комментарий:
        !          1892: ПЕРВЫЙ - Джеймс Джойс, роман которого "Улисс" можно использовать в
        !          1893: качестве путеводителя по Дублину [1]. ВТОРОЙ - Дэвид Боуи, настоящая
        !          1894: фамилия которого - Джонс, а сменил он ее на Боуи, чтобы отличиться от
        !          1895: солиста группы "Monkeys" Джонса [2]. Сына Боуи зовут Зоуи, а родился
        !          1896: Боуи в Великобритании - соседнем с Ирландией острове [2]. В 1991 году
        !          1897: Дэвид Боуи снялся в х/ф "Инцидент с "Лингуини"" [3]. "Инцидент" с латыни
        !          1898: переводится как "случившийся" [4]. По поводу зачета/незачета ответов на
        !          1899: этот вопрос я советовался с автором. Вот что он, в частности, написал:
        !          1900: "Слово "инцидент" переводится как случившийся (см. "Словарь иностранных
        !          1901: слов"). В вопросе был намек именно на название, а не на содержание
        !          1902: фильма. И для взятия вопроса фильм смотреть необязательно, достаточно
        !          1903: лишь перевести слово "инцидент". [...] Я считаю, что ответы "Дали" в
        !          1904: силу приведенных выше причин, а в первую очередь из-за перевода слова
        !          1905: "инцидент", засчитывать нельзя. [...]"
1.11      roma7    1906: 
1.12    ! roma7    1907: Источник:
        !          1908: 1. П. Вайль "Гений места".
1.11      roma7    1909: 2. http://www.nestor.minsk.by/mg/mg99/46/mg94616.html
1.12    ! roma7    1910: 3. Видеозапись фильма "Инцидент с "Лингуини"".
        !          1911: 4. Словарь иностранных слов - статья "Инцидент".
1.11      roma7    1912: 
1.12    ! roma7    1913: Автор:
        !          1914: Денис Михалев.
1.11      roma7    1915: 
                   1916: 
1.12    ! roma7    1917: Вопрос 13:
        !          1918: В настоящее время фамилию ПЕРВОГО, добившегося больших успехов в
        !          1919: искусстве, переводят словом, которое входит в название фильма одного
        !          1920: известного режиссера. В одном из произведений ПЕРВОГО два человека
        !          1921: делают то, чем ВТОРОЙ, герой другого фильма того же режиссера, занимался
        !          1922: профессионально. Назовите город, вблизи которого родился ПЕРВЫЙ, и
        !          1923: город, с которым ошибочно связали ВТОРОГО.
        !          1924: 
        !          1925: Ответ:
        !          1926: Витебск и Тель-Авив.
        !          1927: 
        !          1928: Комментарий:
        !          1929: ПЕРВЫЙ - художник М. Шагал, родившийся в поселке Лиозно, рядом с
        !          1930: Витебском [1]. Его фамилию можно рассматривать и как глагол прошедшего
        !          1931: времени. Переведя его в настоящее время, получим слово "шагаю". Один из
        !          1932: фильмов Г. Данелия - "Я шагаю по Москве". На картине М. Шагала "Над
        !          1933: городом" изображены летящие мужчина и женщина [2]. ВТОРОЙ - герой фильма
        !          1934: "Мимино", профессиональный летчик. В одном из эпизодов фильма
        !          1935: телефонистка ошибочно связала его с Тель-Авивом [3].
        !          1936: 
        !          1937: Источник:
        !          1938: 1. "Украинский Советский Энциклопедический словарь"(1986), статья о М.
        !          1939: Шагале.
        !          1940: 2. Репродукция на http://mendeleevo.virtualave.net/club/literat/il4.htm
        !          1941: 3. Видеозапись фильма "Мимино".
        !          1942: 
        !          1943: Автор:
        !          1944: Дмитрий Котляр.
        !          1945: 
        !          1946: 
        !          1947: Вопрос 14:
        !          1948: Люди этой профессии должны распознавать то, что люди другой профессии
        !          1949: должны охранять. Также люди этой профессии имеют отношение к неким
        !          1950: съемкам. В начале 70-х один поэт описал реплики человека этой профессии,
        !          1951: имеющему отношение к некоему газопроводу. А чуть позже другой поэт
        !          1952: рассказал о беззаветной любви женщины, которую звал замуж известный
        !          1953: футболист московского клуба, к человеку этой профессии. Назовите имя и
        !          1954: фамилию, которые носил этот человек, если учесть, что в них скрывалось
        !          1955: название его профессии.
        !          1956: 
        !          1957: Ответ:
        !          1958: Марк Шнейдер.
        !          1959: 
        !          1960: Комментарий:
        !          1961: Они - маркшейдеры. Маркшейдер переводится с немецкого как
        !          1962: "граница+распознавание" [1]. Люди другой профессии - пограничники,
        !          1963: которые эти границы охраняют. Маркшейдеры имеют отношение к
        !          1964: "маркшейдерским съемкам" [2]. Юрий Визбор в 1971 году написал песню
        !          1965: "Маркшейдер мне сказал", в которой описал некоторые реплики маркшейдера,
        !          1966: строящего газопровод Бухара - Москва [3]. А у Александра Розенбаума есть
        !          1967: песня "Марк Шнейдер был маркшейдер", в которой описывается любовь некоей
        !          1968: Симы, которую звал замуж "московского "Динамо" известный футболист", к
        !          1969: этому самому Марку Шнейдеру [4].
        !          1970: 
        !          1971: Источник:
        !          1972: 1. Словарь иностранных слов - статья "Маркшейдер".
        !          1973: 2. "Большой энциклопедический словарь", статья "Маркшейдерская съемка".
        !          1974: 3. Текст песни на http://www.progressor.ru:8080/denis/vizbor/songs/11_01_26.html
        !          1975: 4. Текст песни на http://www.ksp.edison.ru/mirror/www.bards.ru/Rosenbaum/part169.htm
        !          1976: 
        !          1977: Автор:
        !          1978: Денис Михалев.
        !          1979: 
        !          1980: 
        !          1981: Вопрос 15:
        !          1982: Для ПЕРВОГО, по его же собственным словам, это осталось в прошлом. А вот
        !          1983: ВТОРОЙ, коллега и соплеменник ПЕРВОГО, принимал в этом гигантское
        !          1984: участие, хотя и в несколько двойственной роли. А нешуточная деятельность
        !          1985: ПЕРВОГО и ВТОРОГО могла бы профессионально заинтересовать ТРЕТЬЮ,
        !          1986: которая, обращаясь к своему близкому родственнику, заменила в известном
        !          1987: утверждении наличие одного объекта отсутствием другого. Назовите оба
        !          1988: этих объекта.
        !          1989: 
        !          1990: Ответ:
        !          1991: Шалаш и гараж.
        !          1992: 
        !          1993: Комментарий:
        !          1994: ПЕРВЫЙ - Жванецкий, который, по его словам, ушел из большого секса на
        !          1995: тренерскую работу [1]. ВТОРОЙ - Хазанов, снимавшийся в фильме "Маленький
        !          1996: гигант большого секса" [2]. Оба - сатирики. В фильме "Гараж" дочка
        !          1997: профессора изучала советскую сатиру и говорила отцу "С милым рай и без
        !          1998: гаража" [3].
        !          1999: 
        !          2000: Источник:
        !          2001: 1. М. М. Жванецкий. "Монологи".
        !          2002: 2. Видеозапись фильма "Маленький гигант большого секса".
        !          2003: 3. Видеозапись фильма "Гараж".
        !          2004: 
        !          2005: Автор:
        !          2006: Сергей Полисский.
        !          2007: 
        !          2008: 
        !          2009: Вопрос 16:
        !          2010: Этой короткой фразой иногда заканчивают разговор. Она также является
        !          2011: частью рифмованной поговорки. В последнее время на тренировках нашего
        !          2012: клуба ЧГК эту фразу, к сожалению, тоже произносят довольно часто. А один
        !          2013: литературный герой как-то сказал очень похожую фразу (началом которой
        !          2014: послужил математический знак), после чего сделал нечто прямо
        !          2015: противоположное ее смыслу. Кто был при этом его собеседником?
        !          2016: 
        !          2017: Ответ:
        !          2018: Дворник Тихон.
        !          2019: 
        !          2020: Комментарий:
        !          2021: Фраза - "Нет вопросов". Поговорка - "У матросов нет вопросов". Из
        !          2022: диалога Остапа Бендера с дворником Тихоном [1]:
        !          2023:    "- Кому и кобыла невеста, - ответил он, охотно ввязываясь в разговор.
        !          2024:    - Больше вопросов не имею, - быстро проговорил молодой человек. И
        !          2025: сейчас же задал новый вопрос..."
        !          2026: 
        !          2027: Источник:
        !          2028: И. Ильф, Е. Петров. "Двенадцать стульев", глава V.
        !          2029: 
        !          2030: Автор:
        !          2031: Дмитрий Котляр.
        !          2032: 
        !          2033: 
        !          2034: Тур:
        !          2035: 5 тур. 1-10 "Черная кошка", 11-16 "Сержант Поппер"
        !          2036: 
        !          2037: Вопрос 1:
        !          2038: ПЕРВЫЙ (а может, ПЕРВОЕ) и ВТОРОЕ долгое время считались роскошью. Герою
        !          2039: одного известного произведения пообещали наличие и ПЕРВОГО, и ВТОРОГО,
        !          2040: при этом исказив название последнего. Это обещание почти дословно было
        !          2041: повторено почти 40 лет спустя героем другого известного произведения,
        !          2042: при этом заканчивалось оно призывом к действию. Этот же призыв тесно
        !          2043: связан в нашем сознании с третьим героем. Назовите этого героя и призыв.
        !          2044: 
        !          2045: Ответ:
        !          2046: Ю. А. Гагарин, "Поехали!"
        !          2047: 
        !          2048: Комментарий:
        !          2049: Долгое время кофе и какао считались роскошью. К примеру, у
        !          2050: Соколова-Микитова в произведении "На своей земле": "Толковали бабы, что
        !          2051: по праздникам Марфута какао и кофий пила" [1]. Кроме того, кофе многие
        !          2052: привыкли называть в среднем роде (а возможно, это даже будет узаконено в
        !          2053: новой грамматике русского языка). В "Золотом телёнке" (1931 г.) в сцене
        !          2054: избиения Васисуалия Лоханкина на его вопрос: "Что? Общее собрание
        !          2055: будет?" Никита Пряхин ответил: "... Кофе тебе будет, какава." [2] В
        !          2056: любимой многими комедии "Бриллиантовая рука" (1968 г.) есть известная
        !          2057: фраза: "Будет тебе ванна, будет тебе кофэ, будет тебе и какава с чаем.
        !          2058: Поехали!" [4] Юрий Гагарин, герой Советского Союза [3], перед самим
        !          2059: запуском "Востока" сказал, пожалуй, самую известную свою фразу -
        !          2060: "Поехали!" [5]
        !          2061: 
        !          2062: Источник:
        !          2063: 1. И.С.Соколов-Микитов. "На своей земле", в кн. Соколов-Микитов.
        !          2064: Собрание сочинений в 4-х томах. т. 4 ИХЛ, 1966,
        !          2065: 2. И.Ильф, Е.Петров "Золотой телёнок" любое издание.
        !          2066: 3. http://mega.km.ru ("Гагарин Юрий Алексеевич"),
        !          2067: 4. Кинофильм "Бриллиантовая рука",
1.11      roma7    2068: http://home.mega.ru/~mnrmos/dvd/brilliantovaya_ruka.htm
1.12    ! roma7    2069: 5. Песня "Знаете, каким он парнем был",
1.11      roma7    2070: http://anp.lib.ru/songs/sozv.shtml
                   2071: 
1.12    ! roma7    2072: Автор:
        !          2073: Юдников Дмитрий (редакция Константина Кнопа)
1.11      roma7    2074: 
                   2075: 
1.12    ! roma7    2076: Вопрос 2:
        !          2077: Известен случай, когда ЭТО занимало целую площадь, хотя в популярном
        !          2078: эквиваленте ЭТО имеет совсем другой цвет, занимает гораздо меньше места
        !          2079: и весит всего около 22 фунтов. А математик может записать ЭТО всего
        !          2080: тремя символами, причем двумя разными способами. Что ЭТО?
        !          2081: 
        !          2082: Ответ:
        !          2083: Миллион.
        !          2084: 
        !          2085: Комментарий:
        !          2086: В песне "Миллион алых роз" (Р. Паулс - А. Вознесенский, исп. А.Пугачева)
        !          2087: упоминается площадь, заполненная миллионом алых роз ("Как продолжение
        !          2088: сна, // Площадь цветами полна") [1]. Большинство из нас, конечно, было
        !          2089: бы не против иметь миллион зеленых долларов, да еще и наличными в
        !          2090: стодолларовых купюрах. Такой миллион и будет весить около 22 фунтов [2].
        !          2091: А математик, соответственно, может записать это число как 10^6 (знак ^
        !          2092: означает возведение в степень и не пишется) или как 1E6.
1.11      roma7    2093: 
1.12    ! roma7    2094: Источник:
1.11      roma7    2095: 1. http://online.stack.net/~turkin/pugach/alb1/13.htm
1.12    ! roma7    2096: 2. "Комсомольская правда", 22.06.1996, стр. 1
1.11      roma7    2097: 
1.12    ! roma7    2098: Автор:
        !          2099: Дюбина Анна.
1.11      roma7    2100: 
                   2101: 
1.12    ! roma7    2102: Вопрос 3:
        !          2103: Холодное оружие из этого города известно далеко за пределами Америки.
        !          2104: Сам же город назван в честь ТЕХ, чье родовое имя с гордостью носил некий
        !          2105: Уильям. Кстати, утверждают, что ИХ далекий родственник вступил в
        !          2106: неравный брак. Назовите родителей его жены.
        !          2107: 
        !          2108: Ответ:
        !          2109: жираф и жирафиха.
        !          2110: 
        !          2111: Комментарий:
        !          2112: В городе Буффало (США) есть хоккейная команда "Buffalo Sabres" ("Клинки
        !          2113: из Буффало") [1]. Согласно Collins Compact English Dictionary, город
        !          2114: назван в честь бизонов, коих американские индейцы называют буффало [4].
        !          2115: Родовое имя Буффало с гордостью носил охотник на медведей Уильям Коди
        !          2116: (Буффало Билл) [2]. Владимир Высоцкий спел о том, что "у жирафов вышла
        !          2117: дочь замуж за бизона" [3].
        !          2118:    Дежурная команда приняла также и ответы "Жираф и антилопа".
        !          2119:    Объяснение: на слух строчка песни Высоцкого "у ЖИРАФОВ вышла дочь
        !          2120: замуж за бизона" неотличима от "у ЖИРАФА вышла...", а такое понимание
        !          2121: дает второй вариант породнения - дочь жирафа и антилопы, живущих у
        !          2122: бизонов, вышла замуж за одного из хозяев этой "коммунальной квартиры".:)
1.11      roma7    2123: 
1.12    ! roma7    2124: Источник:
1.11      roma7    2125: 1. http://www.sabres.com/index_real.php3
                   2126: 2. http://www.pbs.org/weta/thewest/wpages/ wpgs670/w67bbauto/w67bb01.htm
                   2127: 3. http://www.uniyar.ac.ru/~yang/vysots/arhiv/html/26.shtml
                   2128: 4. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995.
                   2129: 
1.12    ! roma7    2130: Автор:
        !          2131: Юдников Дмитрий, Дюбина Анна (редакция Ильи Ратнера)
1.11      roma7    2132: 
                   2133: 
1.12    ! roma7    2134: Вопрос 4:
        !          2135: Хотя они не имеют непосредственного отношения к одному из трех
        !          2136: испытаний, их покровитель защищает от остальных двух. Их труд остался
        !          2137: практически неизменным с тех пор, как появились определенные
        !          2138: конструктивные особенности человеческого жилья. Назовите того хромого,
        !          2139: который занимался приведением в порядок похожего на одного из них.
        !          2140: 
        !          2141: Ответ:
        !          2142: Мойдодыр.
        !          2143: 
        !          2144: Комментарий:
        !          2145: Они - трубочисты. Святой Флориан - покровитель трубочистов в Германии,
        !          2146: защищает также от огня и воды - первых двух испытаний [1, 4]. В русском
        !          2147: языке существует выражение "пройти огонь, воду и медные трубы" [3]. К
        !          2148: третьему испытанию (медные трубы) трубочисты, конечно же, не имеют
        !          2149: никакого отношения. Сейчас трубочисты занимаются почти те же что и в те
        !          2150: времена, когда появились дымоходы. В "Мойдодыре" Корнея Чуковского [2]
        !          2151: есть строчки:
        !          2152:    "Вдруг из маминой из спальни,
        !          2153:    Кривоногий и хромой,
        !          2154:    Выбегает умывальник
        !          2155:    И качает головой"
        !          2156:    И далее:
        !          2157:    "Моем, моем трубочиста
        !          2158:    Чисто, чисто, чисто, чисто!
        !          2159:    Будет, будет трубочист
        !          2160:    Чист, чист, чист, чист!"
        !          2161:    Разумеется, при этом имелся в виду не настоящий трубочист, а всего
        !          2162: лишь грязнуля, похожий на неотмывшегося трубочиста.
        !          2163: 
        !          2164: Источник:
        !          2165: 1. Песков В.М. "Странствия", Москва, Мысль, 1991 г., стр. 87
        !          2166: 2. "Мойдодыр" Корней Иванович Чуковский, любое издание. Например:
1.11      roma7    2167: http://www.litera.ru/stixiya/authors/chukovskij/ -odeyalo-ubezhalo.html
1.12    ! roma7    2168: 3. "Фразеологический словарь русского языка", Москва, "Русский язык",
        !          2169: 1978, с.294
        !          2170: 4. http://catholicism.about.com/religion; статья St. Florian.
        !          2171: 
        !          2172: Автор:
        !          2173: Дюбина Анна, Юдников Дмитрий.
        !          2174: 
        !          2175: 
        !          2176: Вопрос 5:
        !          2177: Имя, которым звали известную представительницу древнейшей профессии,
        !          2178: являет собой название животного. Интересно, что в одном из языков оно
        !          2179: состоит из названия продукта и названия животного того же типа. Назовите
        !          2180: этот продукт.
        !          2181: 
        !          2182: Ответ:
        !          2183: Масло.
        !          2184: 
        !          2185: Комментарий:
        !          2186: Цитата из либретто оперы Дж. Пуччини [1]: "Лейтенант американского флота
        !          2187: Пинкертон увлекся молодой японкой Чио-Чио-Сан, прозванной "Баттерфляй".
        !          2188: Чио-Чио-Сан была гейшей [1]. По-английски бабочка (тип членистоногие) -
        !          2189: butterfly [2,3] это слово можно разделить на butter - масло и fly - муха
        !          2190: (муха тоже относится к членистоногим [2]).
1.11      roma7    2191: 
1.12    ! roma7    2192: Источник:
1.11      roma7    2193: 1. http://www.maximilian.spb.ru/libretto2.htmlbutterfly
1.12    ! roma7    2194: 2. Н.Грин, У.Стаут, Д.Тейлор "Биология" в 3-х томах, "Мир", Москва,
1.11      roma7    2195: 1993.
                   2196: 3. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995.
                   2197: 
1.12    ! roma7    2198: Автор:
        !          2199: Юдников Дмитрий (+ Редкомиссия БИТ).
1.11      roma7    2200: 
                   2201: 
1.12    ! roma7    2202: Вопрос 6:
        !          2203: ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ вместе образуют известный девиз, а ПЕРВОЕ и ТРЕТЬЕ
        !          2204: составляют название романа. Древние индусы называли ПЕРВОЕ воплощением
        !          2205: мудрости, а для греков, поклонявшихся Вакху, ПЕРВОЕ было волшебным
        !          2206: вином. Кстати, ТРЕТЬЕ обычно служит средством против ВТОРОГО. Назовите
        !          2207: ВТОРОЕ и ТРЕТЬЕ.
        !          2208: 
        !          2209: Ответ:
        !          2210: Огонь и песок.
        !          2211: 
        !          2212: Комментарий:
        !          2213: "Кровь и огонь" - девиз армии спасения [1]. "Кровь и песок" - роман
        !          2214: Висенте Бласко Ибаньеса [2]. Информация о крови как о мудрости и вине -
        !          2215: см. [3]. То, что огонь тушат песком, общеизвестно [4].
        !          2216:    Мы решили принять также ответ "Огонь и вода", поскольку роман "Кровь
        !          2217: и вода" также существует (автор - Лори Фэйрвэзер).
1.11      roma7    2218: 
1.12    ! roma7    2219: Источник:
1.11      roma7    2220: 1. http://www.salvationarmy.org/safaq.nsf/FAQ/
                   2221: 84BE07F37088EAE9802568FC002E933D
1.12    ! roma7    2222: 2. http://mega.km.ru, статья "БЛАСКО ИБАНЬЕС Висенте".
        !          2223: 3. Журнал "Америка" No 404, стр. 8
        !          2224: 4. Любой противопожарный щит.
        !          2225: 
        !          2226: Автор:
        !          2227: Дюбина Анна (редакция Константина Кнопа)
        !          2228: 
        !          2229: 
        !          2230: Вопрос 7:
        !          2231: На профессиональном сленге одной категории научных работников ПЕРВЫМ
        !          2232: называют тёмную равнину неправильной формы. Детище того, что
        !          2233: противопоставлялось ПЕРВОМУ примерно двести лет тому назад, принято
        !          2234: считать антиподом той, которая в неком славянском городе не имеет
        !          2235: ВТОРОГО. Кстати, в одном из значений ПЕРВОЕ со ВТОРЫМ - синонимы.
        !          2236: Назовите их.
        !          2237: 
        !          2238: Ответ:
        !          2239: болото и хвост.
        !          2240: 
        !          2241: Комментарий:
        !          2242: Астрономы называют "болотом" тёмную равнину неправильной формы на Луне
        !          2243: [1]. Примерно двести лет назад во французском парламенте существовали
        !          2244: две враждующие группировки - "гора" и "болото" [2]. Согласно пословице,
        !          2245: "Мучалась гора родами, да родила мышь" [3]. Антиподом мыши можно считать
        !          2246: кошку. На гербе болгарского города Габрово изображена кошка без хвоста
        !          2247: [4]. "Хвост" и "болото" в переносном значении - люди, тянущие назад.
        !          2248: Этот вопрос был засвечен при публикации на листе в понедельник. По
        !          2249: решению дежурной команды, ответы на него засчитываются ВСЕМ командам.
        !          2250: 
        !          2251: 
        !          2252: Источник:
        !          2253: 1. С.Данлоп "Азбука звёздного неба", Москва, "Мир", 1990
        !          2254: 2. "Всемирная история", т.6, Москва,
1.11      roma7    2255: 3. http://www.isu.narod.ru/pogovorki.htm
                   2256: 4. http://ama.ru/koi/r_club/journals/inostran/n1-98/kurier.html
                   2257: 
1.12    ! roma7    2258: Автор:
        !          2259: Юдников Дмитрий.
1.11      roma7    2260: 
                   2261: 
1.12    ! roma7    2262: Вопрос 8:
        !          2263: По мнению известного английского писателя, для мужчин роль ЭТОГО играют
        !          2264: руки женщины на его шее. Забавно, что название наиболее распространенной
        !          2265: формы ЭТОГО звучит так же, как и имя бога. Назовите это имя.
        !          2266: 
        !          2267: Ответ:
        !          2268: Тор.
        !          2269: 
        !          2270: Комментарий:
        !          2271: Джером К. Джером как-то сказал, что "руки доброй женщины, обвивающие шею
        !          2272: мужчины - это спасательный круг, брошенный нам судьбой" [1]. Наиболее
        !          2273: распространенной формой спасательного круга - бублик, он же тор. А Тор -
        !          2274: это скандинавский бог.
1.11      roma7    2275: 
1.12    ! roma7    2276: Источник:
        !          2277: 1. "Энциклопедия мысли", "Реноме", Симферополь, 1996.
1.11      roma7    2278: 2. http://www.ln.com.ua/~sophya/normag/normag-2.html
                   2279: 
1.12    ! roma7    2280: Автор:
        !          2281: Юдников Дмитрий (редакция Ильи Ратнера)
1.11      roma7    2282: 
                   2283: 
1.12    ! roma7    2284: Вопрос 9:
        !          2285: Торговая марка японской фирмы, затонувший корабль, московская
        !          2286: кондитерская фабрика, линкор советского флота. Назовите землю, которая
        !          2287: их, в какой-то мере, объединяет.
        !          2288: 
        !          2289: Ответ:
        !          2290: Северная Земля
        !          2291: 
        !          2292: Комментарий:
        !          2293: Японская фирма носит название "Пионер". Подводный крейсер "Комсомолец"
        !          2294: затонул 7 апреля 1989 года [2]. Одна из московских кондитерских фабрик
        !          2295: называется "Большевик" [3]. А в Советском флоте существовал линкор
        !          2296: "Октябрьская революция". Пионер, Комсомолец, Большевик, Октябрьская
        !          2297: революция - это острова архипелага Северная земля. [1]
        !          2298: 
        !          2299: Источник:
        !          2300: 1. "Малый атлас мира", Главное управление геодезии и картографии при
        !          2301: Совете Министров, Москва, 1975
1.11      roma7    2302: 2. http://submarine.id.ru/cp/z81.shtml
                   2303: 3. http://www.mgupp.ru/industry/industrymain.html
                   2304: 
1.12    ! roma7    2305: Автор:
        !          2306: Егоров Денис.
1.11      roma7    2307: 
                   2308: 
1.12    ! roma7    2309: Вопрос 10:
        !          2310: Этих людей объединяла не только общая профессия, но и крайне похожие
        !          2311: имена. Кроме того, они плохо отнеслись к одному из людей, совершивших
        !          2312: весьма далёкое путешествие. Укажите трехбуквенное название средства
        !          2313: передвижения, которым воспользовались указанные путешественники, если
        !          2314: его основа своим названием указывала на конечную цель этого путешествия.
        !          2315: 
        !          2316: Ответ:
        !          2317: НиП.
        !          2318: 
        !          2319: Комментарий:
        !          2320: Эти люди - лунные полицейские. Путешественники - Незнайка и Пончик.
        !          2321: Основой их ракеты был минерал Лунит. Цель Путешествия - Луна. Первое,
        !          2322: что надлежало сделать разведывательному отряду, - это обследовать ракету
        !          2323: НИП (так условились сокращенно называть ракету, на которой прилетели
        !          2324: Незнайка и Пончик, в отличие от второй ракеты, которую решили сокращенно
        !          2325: называть по имени главных ее конструкторов Фуксии и Селедочки ракетой
        !          2326: ФИС).
        !          2327: 
        !          2328: Источник:
        !          2329: Н.Носов "Незнайка на Луне", любое издание.
        !          2330: 
        !          2331: Автор:
        !          2332: Морозов Сергей.
        !          2333: 
        !          2334: 
        !          2335: Вопрос 11:
        !          2336: За ПЕРВЫМ следовал ВТОРОЙ, за ВТОРЫМ - ТРЕТИЙ. Уже из этого факта
        !          2337: изучавшие Маймонида без труда cмогут определить нечто, идентифицируемое
        !          2338: со ВТОРЫМ. ТРЕТИЙ, среди прочего, известен своим непотизмом, однако
        !          2339: когда его близкая родственница довольно шумно продемонстрировала
        !          2340: отсутствие навыков, необходимых для занимаемой ею должности, ТРЕТИЙ был
        !          2341: вынужден заменить ее на того, кого и сегодня можно видеть (с допустимыми
        !          2342: натяжками) рядом с ним. Об этом ее промахе (или подобном ему) нам
        !          2343: известно от одного поэта. А когда, по словам поэта, это случилось?
        !          2344: 
        !          2345: Ответ:
        !          2346: В НАЧАЛЕ МАЯ.
        !          2347: 
        !          2348: Комментарий:
        !          2349: ПЕРВЫЙ - Уран, ВТОРОЙ - его сын Кронос (Крон)[1,2]. "Chronos"
        !          2350: по-гречески - "время" [4]. Маймонид в "Наставнике Заблудших" определяет
        !          2351: время как чередование событий согласно причинно-следственным связям [3].
        !          2352: ТРЕТИЙ - Зевс, который многих своих родственников сумел пристроить на
        !          2353: престижные места, но с Гебой у него случился прокол. Согласно легенде
        !          2354: она какое-то время была виночерпием на Олимпе, но пролила на землю чашу
        !          2355: с нектаром [2]. После этого она, естественно, должность виночерпия
        !          2356: потеряла, а занял эту должность Ганимед, в честь которого назван один из
        !          2357: спутников Юпитера [5]. Натяжек, о которых идет речь, в вопросе две.
        !          2358: Во-первых, Юпитер и Зевс часто отождествляются [6], но планета все-таки
        !          2359: названа латинским именем, а во-вторых, Ганимеда практически невозможно
        !          2360: разглядеть без телескопа. Пролитие Гебой чаши с нектаром Тютчев [7]
        !          2361: описал так:
        !          2362:    "...Ты скажешь: ветреная Геба,
        !          2363:    Кормя Зевесова орла
        !          2364:    Громокипящий кубок с неба,
        !          2365:    Смеясь, на землю пролила..."
        !          2366:    Ну а произошло это событие: "<Люблю грозу> в начале мая...".
        !          2367: 
        !          2368: Источник:
        !          2369: 1. Мифы Народов Мира, в 2-х тт., М.: Советская энциклопедия, гл. ред.
        !          2370: С.А. Токарев; Т.1, 1980, с.265 (Ганимед), с.267-268 (Геба), с.463-466
        !          2371: (Зевс); т.2, 1982, с.18 (Кронос), с.549 (Уран).
        !          2372: 2. Мифы Древней Греции (http://www.bulfinch.org/fables/bull19.html)
        !          2373: 3. Моисей Маймонид. "Путеводитель Заблудших" (любое издание)
        !          2374: (определение "времени")
        !          2375: 4. Современный cловарь иностранных слов. - М.: Русский язык, 1992
        !          2376: (перевод слова Chronos)
        !          2377: 5. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,
        !          2378: Издательство "Советская энциклопедия", т.6, 1971, с.110 (Ганимед -
        !          2379: спутник Юпитера)
        !          2380: 6. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/MIFS/roma.txt (Юпитер, Зевс)
        !          2381: 7. Ф.Тютчев. "Весенняя гроза" (например,
1.11      roma7    2382: http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyutchev/lyublyu-grozu-v.html)
                   2383: 
1.12    ! roma7    2384: Автор:
        !          2385: Илья Шутман.
1.11      roma7    2386: 
                   2387: 
1.12    ! roma7    2388: Вопрос 12:
        !          2389: Название этой книги практически совпадает с фамилией ее автора несмотря
        !          2390: на то, что речь в ней идет о другом человеке, носившем другую фамилию.
        !          2391: Последний имеет самое непосредственное отношение к трем числам,
        !          2392: связанным следующим соотношением:
1.11      roma7    2393:    100y/x = z/y
1.12    ! roma7    2394:    К самому большому из этих чисел также имеет отношение некий
        !          2395: революционер. Найдите x, y и z.
1.11      roma7    2396: 
1.12    ! roma7    2397: Ответ:
1.11      roma7    2398: x=80, y=20 000, z=500 000 000.
                   2399: 
1.12    ! roma7    2400: Комментарий:
        !          2401: Книга Жана Жюль-Верна "Жюль Верн" повествует о знаменитом деде автора.
        !          2402: Жан изменил свою фамилию и стал Жюль-Верном [1]. Жюль Верн, как
        !          2403: известно, автор знаменитых романов "В 80 дней вокруг света" [2],
        !          2404: "Двадцать тысяч лье под водой" [3] и "Пятьсот миллионов Бегумы" [4,5].
        !          2405: Последний из этих романов Жюль Верн написал в соавторстве с Паскалем
        !          2406: Груссе, бывшим в 1871-м году членом Парижской коммуны и носившим
        !          2407: псевдоним - Андрэ Лори [4,5]. (Примечание. Долгое время существовала
        !          2408: версия (это описано в предисловии к [4]), что роман "Пятьсот миллионов
        !          2409: Бегумы" написан только Жюлем Верном, из-за того, что столь "одиозного"
        !          2410: соавтора издатели предпочитали скрывать. Мнения литературоведов на этот
        !          2411: счет расходятся, однако наше поколение выросло на этой книге, поэтому
        !          2412: отношение Груссе к вышеупомянутой книге представляется нам корректной.)
        !          2413: 
        !          2414: Источник:
        !          2415: 1. Жюль-Верн Ж. Жюль Верн. - М., Прогресс, 1978 (книга, внук).
        !          2416: 2. Верн Ж. В 80 дней вокруг света. - Л., Молодая гвардия, 1936.
        !          2417: 3. Верн Ж. Двадцать тысяч лье под водой: кругосветное путешествие в
        !          2418: морских глубинах. - М., Детская литература, 1975.
        !          2419: 4. Верн Ж., Груссе П. Пятьсот миллионов Бегумы. Найденыш с погибшей
        !          2420: Цинтии. - М., Детская литература, 1973.
        !          2421: 5. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,
        !          2422: Издательство "Советская энциклопедия", т.7, 1972, с.412 (Паскаль
        !          2423: Груссе).
        !          2424: 
        !          2425: Автор:
        !          2426: Григорий Калягин.
        !          2427: 
        !          2428: 
        !          2429: Вопрос 13:
        !          2430: Этих двоих разделяет около 150 лет. Оба они преступники. Оба попадали в
        !          2431: комедийные ситуации. Но главное, что их объединяет, - это их общий
        !          2432: объект любви. И в этом они признались буквально на всю страну, после
        !          2433: чего один пострадал морально (сообщник о нем нехорошо высказался), а
        !          2434: другой - материально (сообщник его ограбил, хотя причина была другой).
        !          2435: Назовите этот объект любви.
        !          2436: 
        !          2437: Ответ:
        !          2438: КЕФИР.
        !          2439: 
        !          2440: Комментарий:
        !          2441: Прекрасный способ признаться в чем-либо на всю страну -- стать героем
        !          2442: популярного фильма или книги. Именно так все и произошло с двумя
        !          2443: литературными героями: Паниковским и Весельчаком У. Оба они стали еще и
        !          2444: героями фильмов и в этих фильмах признались в любви к кефиру [1], [2,3].
        !          2445: Сообщник космического пирата в ответ на это признание назвал Весельчака
        !          2446: У "приземленной субстанцией" [1], а сын лейтенанта Шмидта лишился
        !          2447: кошелька [3], хотя кефир оказался всего лишь поводом. Настоящей причиной
        !          2448: были гири.
        !          2449: 
        !          2450: Источник:
        !          2451: 1. Х/ф "Гостья из будущего" (любая копия)
        !          2452: 2. Х/ф "Золотой теленок" (любая копия)
        !          2453: 3. И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок (любое издание)
        !          2454: 
        !          2455: Автор:
        !          2456: Анатолий Разин.
        !          2457: 
        !          2458: 
        !          2459: Вопрос 14:
        !          2460: Для одного человека ЭТО стало эпитафией. По словам другого, ЭТО лезет в
        !          2461: дверь, в окно и через крышу. Определить ЭТО можно, например, с помощью
        !          2462: подбрасывание тонкого предмета. Некий учитель вместе со своими учениками
        !          2463: посвятил ЭТОМУ произведение, аналогичное тем, которые есть и у англичан,
        !          2464: и у немцев, и у французов. Попытайтесь сами сочинить нечто подобное,
        !          2465: состоящее хотя бы из трех слов.
        !          2466: 
        !          2467: Ответ:
        !          2468: ЭТО Я ЗНАЮ (или любые другие три слова, при том условии, что первое
        !          2469: состоит из трех, второе - из одной, третье - из четырех букв).
        !          2470: 
        !          2471: Комментарий:
        !          2472: Речь идет о числе Пи. Математик XVI века Лудольф вычислил 35 десятичных
        !          2473: знаков пи и завещал вырезать это значение на своём надгробном памятнике
        !          2474: [1]. Английский математик Август де Морган назвал Пи "загадочным числом
        !          2475: 3,14159..., которое лезет в дверь, в окно и через крышу" [2]. Учитель
        !          2476: математики из Подмосковья Е.Я.Терсков, вместе со своими учениками
        !          2477: (которых мы оставили в тексте вопроса, чтобы навести вас на мысль о
        !          2478: школе) придумал для запоминания первых 12 цифр Пи такое двустишье: "Это
        !          2479: я знаю и помню прекрасно, Пи многие знаки мне лишни, напрасны" [1].
        !          2480: Смысл, разумеется, заключается в том, что число букв в каждом слове
        !          2481: равно соответствующей цифре. Подобные стихи есть и на многих языках.
        !          2482: Например, у англичан это выглядит так [1]:
1.11      roma7    2483:    "See I have a rhyme assisting
1.12    ! roma7    2484:    My feeble brain, its tasks ofttimes resisting." Один из способов
        !          2485: нахождения Пи состоит в следующем: берут иголку, спичку или любую другую
        !          2486: короткую палочку и подбрасывают ее над листом бумаги с вычерченными на
        !          2487: нем параллельными линиями, расстояние между которыми в два раза
        !          2488: превышает длину иголки (спички, палочки). Отношение числа подбрасываний
        !          2489: иголки к числу, когда она пересекла одну из параллельных линий и будет
        !          2490: приблизительно равно Пи. Естественно, чем больше экспериментов, тем
        !          2491: точнее получается результат [1]. Ну и наконец номер 14 для данного
        !          2492: вопроса также был выбран не случайно.
        !          2493: 
        !          2494: Источник:
        !          2495: 1. Перельман Я.И. Занимательная геометрия, Домодедово, ВАП, 1994,
        !          2496: с.190-196 (эпитафия, стихи, бросание иглы).
        !          2497: 2. Гарднер М. Математические головоломки и развлечения, М., Оникс, 1994,
        !          2498: с.418-429 (Морган).
        !          2499: 
        !          2500: Автор:
        !          2501: Григорий Калягин.
        !          2502: 
        !          2503: 
        !          2504: Вопрос 15:
        !          2505: О судьбе ПЕРВОЙ мы знаем весьма подробно, чего нельзя сказать о судьбе
        !          2506: ВТОРОЙ. По словам ПЕРВОГО, ПЕРВАЯ пыталась пересказать содержание
        !          2507: известной книги его клиенту. По сходной книге одна правдивая девочка
        !          2508: обучала путешественника иностранному языку. Когда ВТОРАЯ встретила
        !          2509: ВТОРОГО, при ВТОРОМ состоял некий дворянин, известный нам, в том числе,
        !          2510: и как автор короткого произведения. А что, по словам ВТОРОГО,
        !          2511: представляет из себя это произведение?
        !          2512: 
        !          2513: Ответ:
        !          2514: "(ПЛОХОЙ) КАЛАМБУР" (засчитывается также ответ: НЕУДАЧНУЮ ШУТКУ О СВЕТЕ
        !          2515: И ТЬМЕ).
        !          2516: 
        !          2517: Комментарий:
        !          2518: ПЕРВАЯ - Маргарита из "Фауста" Гете [1], ВТОРАЯ - Маргарита Николаевна
        !          2519: (ах, мы забыли сказать, что они тезки:) из "Мастера и Маргариты"
        !          2520: Булгакова [2]. ПЕРВЫЙ - Мефистофель [1], второй Воланд [2]. (Они не
        !          2521: тезки, хотя кое в чем схожи.) Маргарита умерла в тюрьме [1], что
        !          2522: случилось с Маргаритой Николаевной мы так и не знаем: в последней главе
        !          2523: она умирает, но в эпилоге ее похищают [2]. Как известно, Булгаков умер,
        !          2524: не успев окончательно отредактировать роман, поэтому окончательная
        !          2525: судьба М.Н. определяется разными литературоведами по-разному. Клиент
        !          2526: Мефистофеля, естественно, доктор Фауст, заключивший с ним известную
        !          2527: сделку [1]. Комментируя первое свидание Фауста с Маргаритой, Мефистофель
        !          2528: говорит: "Вас, Доктор, Катехизису учили" [1]. Глюмдальклич пыталась
        !          2529: обучить Гулливера читать по книге, которая представляла из себя "нечто
        !          2530: вроде Катехизиса для девочек". Он была безусловно правдивой девочкой,
        !          2531: поскольку жители Бробдингнегга никогда не лгали, в их словаре даже не
        !          2532: было слова, обозначавшего "ложь" [3]. Далее (вы не устали?). Маргарита
        !          2533: Николаевна встретилась с Воландом, когда при нем были четверо слуг.
        !          2534: Азазелло и Бегемот - демоны (см. последнюю главу), Гелла вряд ли могла
        !          2535: быть дворянином (разве что дворянкой), остается - Коровьев, рыцарь,
        !          2536: вынужденный шутить много лет, после того как сочинил, по словам самого
        !          2537: Воланда, "плохой каламбур", представлявший из себя "неудачную шутку о
        !          2538: свете и тьме" [2]. Если кому интересно, то по мнению литературоведа
        !          2539: Галинской этот каламбур представлял из себя следующий отрывок "Песни об
        !          2540: альбигойском крестовом походе" [4]:
1.11      roma7    2541:    "A totz cels de la vila, car en Symos moric,
                   2542:    Venc aitals aventura que l'escurs esclarzic."
1.12    ! roma7    2543:    (На всех в городе, поскольку Симон умер, Снизошло такое счастье, что
        !          2544: из тьмы сотворился свет)
        !          2545:    Сам же каламбур, соответственно, "l'escurs esclarzic" (из тьмы
        !          2546: сотворился свет).
        !          2547: 
        !          2548: Источник:
        !          2549: 1. Гете И.В. Фауст, в переводе Пастернака или Холодковского.
        !          2550: 2. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита. (любое издание)
        !          2551: 3. Свифт Дж. Приключения Гулливера. Книга 2: Гулливер в стране
        !          2552: великанов. (любое издание)
        !          2553: 4. Галинская И.Л. Загадки известных книг. - М.: Наука, 1986, с.102
        !          2554: 
        !          2555: Автор:
        !          2556: Илья Шутман.
        !          2557: 
        !          2558: 
        !          2559: Вопрос 16:
        !          2560: Парадоксальна судьба этого человека. О нем была написана не одна книга,
        !          2561: хотя биография его ничем особо не выделялась среди многих его
        !          2562: ровесников: Кембридж, война, ранение. Закончив после войны свое
        !          2563: образование и имея на руках два диплома, технический и гуманитарный, он
        !          2564: долго искал себя, пока наконец не открыл небольшой книжный магазин.
        !          2565: Утверждается, что в его магазине не было ни одной книги его отца, первым
        !          2566: опубликованным произведением которого считается рассказ о знаменитом
        !          2567: сыщике. Интересно, что хотя один из главных персонажей самой знаменитой
        !          2568: книги его отца носит имя героя вопроса, в советской экранизации этой
        !          2569: книги, а также в известной американской решено было без него обойтись.
        !          2570: Мы не спрашиваем вас, как звали его отца или как называется эта книга,
        !          2571: но попробуйте, тем не менее, назвать героя вопроса, а также его друга, в
        !          2572: связи с которым мы можем вспомнить, например, одного джентльмена
        !          2573: поневоле.
        !          2574: 
        !          2575: Ответ:
        !          2576: КРИСТОФЕР РОБИН (МИЛН) И ВИННИ-ПУХ.
        !          2577: 
        !          2578: Комментарий:
        !          2579: Основой вопроса послужила информация из [1]. Про Кристофера Робина
        !          2580: написана действительно не одна, а две книги ("Винни-Пух" и "Домик на
        !          2581: Пуховом перекрестке") [2]. Первым "проданным" произведением Милна была
        !          2582: пародия на "Приключения Шерлока Холмса". Так что если под знаменитым
        !          2583: сыщиком вы подразумевали именно его, то вы были правы:). Ни в [3], ни в
        !          2584: [4] Кристофера Робина нет. Винни-Пуха в [3] озвучивал Евгений Леонов,
        !          2585: герою которого в фильме "Джентльмены удачи" пришлось стать
        !          2586: "джентльменом" поневоле [5].
        !          2587: 
        !          2588: Источник:
        !          2589: 1. Урнов Д. Мир игрушечного медведя. // в кн. Милн. А. "Повести о
        !          2590: Винни-Пухе. Стихи для детей. (на англ. яз.) - М., "Радуга", 1983
        !          2591: 2. Милн А. Винни-Пух. Домик на Пуховом перекрестке. (любое издание).
        !          2592: 3. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Союзмультфильм" (любая копия)
        !          2593: 4. Мультфильмы о Винни-Пухе производства "Walt Disney" (любая копия)
        !          2594: 5. X/ф "Джентльмены удачи" (любая копия)
        !          2595: 
        !          2596: Автор:
        !          2597: Илья Бабицкий.
        !          2598: 
        !          2599: Тур:
        !          2600: 6 тур. 23.02.2001 Команды "МГТУ" и "Вист!"
        !          2601: 
        !          2602: Вопрос 1:
        !          2603: Известный автор посвятил произведение одному из НИХ, а также его тезке и
        !          2604: однофамильцу. Трагическая судьба постигла многих из НИХ, в том числе
        !          2605: тезок римской провинции и вещества, преподнесшего неприятный сюрприз
        !          2606: известному вам человеку. Позже пути этого человека пересеклись с тем из
        !          2607: НИХ, который был однофамильцем композитора. А вам надо назвать
        !          2608: французский город, тезка которого был одним из первых среди НИХ.
        !          2609: 
        !          2610: Ответ:
        !          2611: Клермон-Ферран (принимается Клермонт)
        !          2612: 
        !          2613: Комментарий:
        !          2614: речь идет о названиях знаменитых пароходов: "Теодор Нетте"
        !          2615: (стихотворение Маяковского "Товарищу Нетте - пароходу и человеку");
        !          2616: "Лузитания" (римское название области Пиренейского полуострова, близкой
        !          2617: к современной Португалии); "Титаник" (печальный результат применения по
        !          2618: назначению красителя "Титаник" описан в "Двенадцати стульях" И.Ильфа и
        !          2619: Е.Петрова, там же описан и пароход "Скрябин"). "Клермонт" - первый или
        !          2620: один из первых пароходов, построенный Фултоном.
        !          2621: 
        !          2622: Источник:
        !          2623: 1. K&M, Статьи "Фултон", "Клермон-Ферран", "Лузитаны"
        !          2624: 2. Маяковский В.В. Товарищу Нетте - пароходу и человеку. Любое издание.
        !          2625: 3. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Любое издание.
1.11      roma7    2626: 4. http://anatoly2.chat.ru/history/hisw1.htm
                   2627: 
1.12    ! roma7    2628: Автор:
        !          2629: Дмитрий Осипов
1.11      roma7    2630: 
                   2631: 
1.12    ! roma7    2632: Вопрос 2:
        !          2633: В судьбе героя этой легкомысленной комедии важную роль сыграли рукопись
        !          2634: романа и железнодорожный билет. Главный герой более серьезного
        !          2635: произведения того же автора мечтал составить конкуренцию Ромео. Это ему
        !          2636: удалось, но принесло только несчастья. Третье произведение этого автора
        !          2637: можно назвать и серьезным, и легкомысленным. Его герой, совершивший в
        !          2638: 1575 году тяжкое преступление, стал... кем?
        !          2639: 
        !          2640: Ответ:
        !          2641: Кентервильским привидением
        !          2642: 
        !          2643: Комментарий:
        !          2644: речь идет о героях произведений Оскара Фингала О'Флаерти Уиллса Уайлда.
        !          2645: Герой пьесы "как важно быть серьезным" ("The importance of being
        !          2646: Earnest"), имеющей подзаголовок "Легкомысленная комедия для серьезных
        !          2647: людей", Эрнст Монкриф (Джек Уординг) потерялся в детстве, будучи по
        !          2648: ошибке оставлен в камере хранения на вокзале вместо рукописи трехтомного
        !          2649: романа, а новую фамилию получил в честь билета до станции Уординг.
        !          2650: Дориан Грей был влюблен в Сивиллу Вэйн, исполнявшую роль Джульетты, и
        !          2651: говорил: "Я хочу быть счастливым соперником Ромео". Герой рассказа
        !          2652: "Кентервильское привидение" в 1575 году убил жену, отчего впоследствии и
        !          2653: стал привидением.
1.11      roma7    2654: 
1.12    ! roma7    2655: Источник:
        !          2656: Уайльд О. Избранные произведения в 2 тт, т.1, М:, Республика, 1993, с.
1.11      roma7    2657: 435, 389, 62, 192.
                   2658: 
1.12    ! roma7    2659: Автор:
        !          2660: Дмитрий Осипов.
1.11      roma7    2661: 
                   2662: 
1.12    ! roma7    2663: Вопрос 3:
        !          2664: Они соплеменники, хотя ПЕРВЫЙ проживает несколько западнее ВТОРОГО.
        !          2665: ПЕРВОГО один из российских правителей готов был видеть своим зятем.
        !          2666: ВТОРОЙ настолько популярен, что на его родине высказывались предложения
        !          2667: поставить ему памятник и назвать в его честь сорт водки. ПЕРВОГО человек
        !          2668: с трудной судьбой назвал тем же словом, что и того, памятные места чьей
        !          2669: молодости невольно посетил. ВТОРОГО этим словом называют многие,
        !          2670: особенно часто - после 1956 года. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
        !          2671: 
        !          2672: Ответ:
        !          2673: брянский волк и тамбовский волк.
        !          2674: 
        !          2675: Комментарий:
        !          2676: Царь в филатовской сказке "Про Федота-стрельца" говорит о женихах
        !          2677: дочери: "Кабы здесь толпился полк, в пререканьях был бы толк, ну а нет -
        !          2678: хватай любого, будь он даже брянский волк". Правит он именно Россией:
        !          2679: "Коли ты в Расее власть, дак и правь Расеей всласть". В известной песне
        !          2680: (в последнее время авторство все чаще приписывается Юзу Алешковскому):
        !          2681:    "Товарищ Сталин, вы большой ученый,
        !          2682:    Во всех науках знаете вы толк.
        !          2683:    А я простой советский заключенный,
        !          2684:    И мой товарищ - серый брянский волк.
        !          2685:    (...) Сижу в том самом Туруханском крае,
        !          2686:    Где при царе бывали в ссылке вы."
        !          2687:    1956 - год выхода фильма "Дело Румянцева", после которого стала
        !          2688: популярна фраза "Тамбовский волк тебе товарищ".
        !          2689: 
        !          2690: Источник:
        !          2691: 1. Филатов Л. Про Федота-стрельца, удалого молодца. В кн: Филатов Л.
        !          2692: Сукины дети. М:, а/о "Квинта", 1992, с. 152-153.
1.11      roma7    2693: 2. http://www.tstu.ru/win/tambov/wolf.htm
                   2694: 3. http://www.wps.ru/chitalka/happy_russia/ru/19990424_txt.shtml
                   2695: 
1.12    ! roma7    2696: Автор:
        !          2697: Дмитрий Осипов
1.11      roma7    2698: 
                   2699: 
1.12    ! roma7    2700: Вопрос 4:
        !          2701: Вероятно, вы слышали, как этот, можно сказать, уже домашний предмет
        !          2702: сравнивали с предметами культа и с частью фортификационного сооружения.
        !          2703: Возможно, вы видели, как вместо него использовали то расческу, то
        !          2704: кошачий хвост, то бокал вина. И уж почти наверняка вы видели, как за 307
        !          2705: лет до его изобретения вместо него использовалась вещь, о которой узнали
        !          2706: только спустя 353 года. Назовите непосредственного исполнителя последней
        !          2707: подмены.
        !          2708: 
        !          2709: Ответ:
        !          2710: Жорж Милославский (он же Леонид Куравлев)
        !          2711: 
        !          2712: Комментарий:
        !          2713: Это - микрофон. В последнее время его можно встретить у многих дома
        !          2714: (например, микрофон для компьютера или микрофон для караоке). В песне
        !          2715: Высоцкого: "Я к микрофону встал, как будто к образам - нет-нет, сегодня
        !          2716: словно к амбразуре" (3). В фильме "Один дома" Криса Коламбуса(1) герой
        !          2717: Маколея Калкина, в сцене в душевой комнате, поет в расческу. Герой
        !          2718: детской песенки "Кот Мурлыка"(2) вместо микрофона использует свой хвост,
        !          2719: а Игорь Николаев в песне "Выпьем за любовь" - бокал. В фильме Гайдая
        !          2720: "Иван Васильевич меняет профессию"(4) Жорж Милославский при исполнении
        !          2721: песни о счастье использует вместо микрофона пачку сигарет "Мальборо".
        !          2722: Действие фильма происходит в 1571 году, когда женою Ивана Грозного была
        !          2723: Марфа Васильевна (Собакина) (точнее с 28.10.1571 по 13.11.1571) (5).
        !          2724: Изобретение первого микрофона - 1878 год(6). Сигареты "Мальборо"
        !          2725: (Marlboro) появились на свет в 1924 году в качестве первых дамских
        !          2726: сигарет(7).
        !          2727: 
        !          2728: Источник:
        !          2729: 1.Фильм "Один дома" http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&id=2053
        !          2730: 2.Песня "Кот Мурлыка" http://stsd.nm.ru/mvd/songs/song08.htm27
        !          2731: 3. "Песня певца у микрофона" Высоцкий В.С. Нерв. М:, Современник, 1981,
        !          2732: с.15.
        !          2733: 4.Фильм "Иван Васильевич меняет профессию".
        !          2734: http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&ID=116&str=иван+васильевич&ex=0
        !          2735: 5.Статья об Иване Грозном.
1.11      roma7    2736: http://www.pereplet.ru/XPOHOC/biograf/ivan4.html
1.12    ! roma7    2737: 6. Статья "ЮЗ Дейвид Эдуард" в КиМ. http://mega.km.ru/bes_98/
1.11      roma7    2738: encyclop.asp?TopicNumber=75750&search=%EC%E8%EA%F0%EE%F4%EE%EDsrch0
1.12    ! roma7    2739: 7. Джек Минго "Как компании стали великими - истории о бизнесе и
        !          2740: торговле" http://www.biblioteka.agava.ru/vi/kak_kompanii-5.htm
1.11      roma7    2741: 
                   2742: 
1.12    ! roma7    2743: Вопрос 5:
        !          2744: ОНА состоит из нескольких одинаковых элеметов, различающихся одним
        !          2745: признаком. Если каждый элемент заменить первой буквой названия его
        !          2746: признака, то в верхнем ряду окажется анаграмма сокращенного названия
        !          2747: известной игры, а в нижнем - 2/3 сокращенного названия книжной серии,
        !          2748: которая в прежние времена была связана с этой игрой. Назовите ЕЕ.
        !          2749: 
        !          2750: Ответ:
        !          2751: Эмблема Олимпийского движения
        !          2752: 
        !          2753: Комментарий:
        !          2754: ЧГК - сокращение игры "Что?Где?Когда???????????????????????????????????????????????????"; когда-то в ЧГК разыгрывались
        !          2755: книжные призы, в том числе довольно часто - серия "ЖЗЛ"; буквы ГЧКЖЗ
        !          2756: обозначают цвета колец на олимпийской символике.
1.11      roma7    2757: 
1.12    ! roma7    2758: Источник:
1.11      roma7    2759: 1. http://www.roc.ru
1.12    ! roma7    2760: 2. Воспоминания редактора пакета
1.11      roma7    2761: 
1.12    ! roma7    2762: Автор:
        !          2763: Павел Ершов, Дмитрий Смирнов
1.11      roma7    2764: 
                   2765: 
1.12    ! roma7    2766: Вопрос 6:
        !          2767: ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ дружили и много писали в соавторстве. Совместное
        !          2768: творение ВТОРОГО и ТРЕТЬЕГО (тезки ПЕРВОГО) однажды вызвало спор между
        !          2769: двумя совместно проживавшими лицами очень разного происхождения и
        !          2770: воспитания. В конце концов более интеллигентный из спорщиков, исчерпав
        !          2771: аргументы, приказал уничтожить предмет спора. Назовите ВТОРОГО и
        !          2772: ТРЕТЬЕГО.
        !          2773: 
        !          2774: Ответ:
        !          2775: Энгельс и Каутский
        !          2776: 
        !          2777: Комментарий:
        !          2778: Первый - Карл Маркс. Переписка Энгельса с Карлом Каутским вызвала спор
        !          2779: Шарикова и профессора Преображенского, закончившийся сакраментальным "В
        !          2780: печку!"
        !          2781: 
        !          2782: Источник:
        !          2783: Булгаков М.А. Собачье сердце. Любое издание.
        !          2784: 
        !          2785: Автор:
        !          2786: Денис Евтюхин
        !          2787: 
        !          2788: 
        !          2789: Вопрос 7:
        !          2790: Как ни странно, эта фамилия имеет кавказское присхождение. Самый
        !          2791: известный ее носитель скончался в 68 лет. Незадолго до смерти у него
        !          2792: появилось много однофамильцев. Один из них вскоре погиб. Другой
        !          2793: просуществовал 58 лет. В течение шести из них с ним была связана судьба
        !          2794: известного человека с противоположной по смыслу фамилией. Назовите этого
        !          2795: человека.
        !          2796: 
        !          2797: Ответ:
        !          2798: А.Д.Сахаров
        !          2799: 
        !          2800: Комментарий:
        !          2801: Фамилия - Горький. Этот псевдоним впервые появился в газете "Кавказ".
        !          2802: Незадолго до смерти Горького его именем стали называть все подряд.
        !          2803: Самолёт-гигант "Максим Горький" разбился в 1935 году. Нижний Новгород
        !          2804: назывался Горьким с 1932 по 1990 год, а в 1980-1986 гг в нем жил
        !          2805: академик Сахаров.
        !          2806: 
        !          2807: Источник:
        !          2808: К&М, статьи "Горький А.М.", "Максим Горький", "Нижний Новгород",
        !          2809: "Сахаров А.Д."
        !          2810: 
        !          2811: Автор:
        !          2812: Дмитрий Смирнов
        !          2813: 
        !          2814: 
        !          2815: Вопрос 8:
        !          2816: Автор хотел сделать его поляком, но тогда ему пришлось бы мстить
        !          2817: русским. Издатель по цензурным соображениям предложил сделать его
        !          2818: североамериканским аболиционистом, но это отклонил автор. Герою пришлось
        !          2819: стать абстрактным борцом за справедливость, и только через пять лет его
        !          2820: национальность все-таки стала известна. Что же это за национальность?
        !          2821: 
        !          2822: Ответ:
        !          2823: Индиец
        !          2824: 
        !          2825: Комментарий:
        !          2826: В "20 тысяч лье под водой" он был капитаном Немо и только в
        !          2827: "Таинственном острове" получил национальность и имя - принц Дакар.
        !          2828: 
        !          2829: Источник:
        !          2830: 1. Жюль Верн "20 000 лье под водой. Робур-завоеватель" - М.: Правда,
        !          2831: 1987, с.12
        !          2832: 2. БЭКМ "Жюль Верн"
        !          2833: 
        !          2834: Автор:
        !          2835: Александр Макаров
        !          2836: 
        !          2837: 
        !          2838: Вопрос 9:
        !          2839: Несколько лет назад одна кишиневская газета провела успешную
        !          2840: агитационную кампанию, в результате которой ЭТОГО было продано намного
        !          2841: меньше, чем предполагалось, а ученики одной из городских школ пригрозили
        !          2842: директору голодовкой, если только ЭТО появится в школе. Среди множества
        !          2843: песен об ЭТОМ по крайней мере две обращены непосредственно к ЭТОМУ. А
        !          2844: вас мы попросим вспомнить третью песню, в которой автор первой
        !          2845: сравнивает исполнительницу второй... с кем?
        !          2846: 
        !          2847: Ответ:
        !          2848: со зверем.
        !          2849: 
        !          2850: Комментарий:
        !          2851: ЭТО - живая елка на Новый год. Метель ей пела песенку: "Спи, елочка,
        !          2852: бай-бай!". А Булат Окуджава пел: "Ель моя, Ель!". В другой песне
        !          2853: Окуджава поет: "Когда метель кричит, как зверь..."
        !          2854: 
        !          2855: Источник:
        !          2856: 1. "Радио России", 16.02.99, 9.00.
        !          2857: 2. http://www.kazarin.ru/library/koi/KSP/shlqg50.txt (песня о елочке)
        !          2858: 3. Окуджава Б.Ш. Капли датского короля. М:, Союз кинематографистов СССР,
        !          2859: 1991, с. 225, 236.
        !          2860: 
        !          2861: Автор:
        !          2862: Григорий Остров
        !          2863: 
        !          2864: 
        !          2865: Вопрос 10:
        !          2866: ЕГО и ЕЕ разделяют или два, или три. В детском стихотворении ОН -
        !          2867: дворник, а ОНА - его возлюбленная. Из другого произведения мы можем
        !          2868: узнать о нелегкой судьбе ЕГО потомков, а ЕЕ в некотором роде тезки
        !          2869: являются героинями сразу трех произведений одного жанра, принадлежащих
        !          2870: перу одного классического автора. Назовите хотя бы два из этих трех
        !          2871: произведений.
        !          2872: 
        !          2873: Ответ:
        !          2874: "Медный всадник", "Домик в Коломне", "Граф Нулин" (любые два из трех
        !          2875: названий).
        !          2876: 
        !          2877: Комментарий:
        !          2878: От понедельника до пятницы 2 или 3 дня - смотря с какой стороны считать.
        !          2879: В стихотворении Юнны Мориц читаем: "Где бездельник Понедельник?" -
        !          2880: спрашивает Вторник. Понедельник не бездельник, он отличный дворник....
        !          2881: Но приходила Пятница, скромница, опрятница" и т. д. Другое произведение
        !          2882: - фильм "Дети понедельника". Тезками Параскевы-Пятницы являются Параши -
        !          2883: героини трех пушкинских поэм.
        !          2884: 
        !          2885: Источник:
        !          2886: 1. Мориц Ю. Куда делся Понедельник. Грампластинка "Сто фантазий",
        !          2887: "Мелодия", 1980
        !          2888: 2. Успенский Л.В. Ты и твое имя. Л:, 1962, с. 623.
        !          2889: 3. Пушкин А.С. ПСС в 6 тт. М:, ACADEMIA, 1936, т.2, с. 365, 430, 462.
        !          2890: 4. http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&ID=316&str=Дети+Понедельника&ex=0
        !          2891: 
        !          2892: Автор:
        !          2893: Григорий Остров
        !          2894: 
        !          2895: 
        !          2896: Вопрос 11:
        !          2897: Об этой печальной истории писал сам Александр Дюма-отец, но гораздо
        !          2898: более она известна нам благодаря другому произведению, автор которого
        !          2899: расходится с Дюма в вопросах о мотивации главного героя, о степени
        !          2900: знатности и национальной принадлежности одной из героинь и о
        !          2901: продолжительности связи между ними. Это произведение было хорошо
        !          2902: известно многим персонажам ряда советских классиков, один из которых -
        !          2903: эпизодический, шовинист-оптимист - оспаривал национальную принадлежность
        !          2904: второй героини. Назовите главного героя и обеих упомянутых героинь этого
        !          2905: произведения.
        !          2906: 
        !          2907: Ответ:
        !          2908: Стенька Разин, персидская княжна, Волга - русская река.
        !          2909: 
        !          2910: Комментарий:
        !          2911: По версии Дюма, Стенька, желая вернуть ускользающее военное счастье,
        !          2912: принес в жертву древней Итиль свою любовницу Ольгу, дочь русского
        !          2913: дворянина, за два года до того сбежавшую с ним из родительского дома. В
        !          2914: "Молодой гвардии" эту песню исполняли пьяные фрицы, остановившиеся на
        !          2915: квартире Осьмухиных летом 1942 года, причем один утверждал, что скоро
        !          2916: они будут на Волге, и следует петь: "Волга - немецкая река". У Ильфа и
        !          2917: Петрова эту песню пели корреспонденты в поезде.
        !          2918: 
        !          2919: Источник:
        !          2920: 1. А.Дюма "Путевые впечатления в России" - М.: Ладомир, 1993, с.232-234
        !          2921: 2. Д.Н.Садовников "Из-за острова на стрежень..."
1.11      roma7    2922: http://www.machaon.ru/pesni/strezhen.html
                   2923: http://bernoulli.mi.ras.ru/library/koi/KSP/narodnye.txt
                   2924: http://www.parkline.ru/Library/koi/KSP/narodnye.txt
                   2925: http://www.gss.ru/moshkow/koi/KSP/narodnye.txt
                   2926: http://library.akcecc.kiev.ua/moshkow/koi/KSP/narodnye.txt
                   2927: http://www.rian.bryansk.ru/Library/koi/KSP/narodnye.txt
1.12    ! roma7    2928: 3. А.Фадеев "Молодая гвардия", вторая редакция, гл. 18-я
        !          2929: 4. И.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок", гл. XXVI
1.11      roma7    2930: 
1.12    ! roma7    2931: Автор:
        !          2932: Валентин Израэлит
1.11      roma7    2933: 
                   2934: 
1.12    ! roma7    2935: Вопрос 12:
        !          2936: Мы расскажем о двух реальных людях (назовем их ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ) и двух
        !          2937: литературных персонажах (назовем их ИКС и ИГРЕК). ИКС и ИГРЕК, как и их
        !          2938: создатели, жили в одно время и в одной стране, но, в отличие от
        !          2939: создателей, их творческие биографии не пересекались. ПЕРВЫЙ погиб таким
        !          2940: же образом, как и ИКС, хотя и по другой причине. ВТОРОЙ -
        !          2941: соотечественник известного однофамильца ИКСА - погиб подобно ПЕРВОМУ, но
        !          2942: одно из обстоятельств его гибели скорее напоминает об эпизоде из
        !          2943: биографии ИГРЕКА. Дело жизни ВТОРОГО успешно продолжили члены его семьи,
        !          2944: а вот о семействе ПЕРВОГО этого сказать нельзя: его работа не завершена
        !          2945: до сих пор. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
        !          2946: 
        !          2947: Ответ:
        !          2948: Первый - Антонио Гауди, второй - Пьер Кюри.
        !          2949: 
        !          2950: Комментарий:
        !          2951: Гауди по рассеянности попал под трамвай (как Берлиоз), а Кюри - под
        !          2952: лошадь (как Бендер). Собор "Саграда Фамилиа" (Святое семейство), начатый
        !          2953: Гауди, строят до сих пор (Гауди погиб в 1929). Булгаков с Ильфом и
        !          2954: Петровым вместе работали в редакции "Гудка".
        !          2955: 
        !          2956: Источник:
        !          2957: 1. Музей Гауди в самом соборе. При необходимости предоставляются
        !          2958: фотографии собора и видеокассета.
        !          2959: 2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание
        !          2960: 3. М.Булгаков "Мастер и Маргарита", любое издание
1.11      roma7    2961: 4. http://www.nobel.se/physics/articles/curie/
                   2962: 5. http://www.gaudiclub.com/ingles/i_vida/i_vida5.html
                   2963: 
1.12    ! roma7    2964: Автор:
        !          2965: Ирина Михлина
1.11      roma7    2966: 
                   2967: 
1.12    ! roma7    2968: Вопрос 13:
        !          2969: Многим из вас известна характеристика, содержащая 7/16. Погрешностью,
        !          2970: которая в некотором смысле равна 1/42, обычно пренебрегают, и тогда
        !          2971: можно назвать несколько событий, содержащих по 6/6. Одного из них могли
        !          2972: добиться некоторые представители советской интеллигенции, причем чаще
        !          2973: всего в определенном возрасте. А два иностранца, будучи лишь немногим
        !          2974: старше, воспели другое из этих событий. Назовите оба события.
        !          2975: 
        !          2976: Ответ:
        !          2977: перераспределение и шестидесятичетырехлетие.
        !          2978: 
        !          2979: Комментарий:
        !          2980: Многим любителям головоломок известно слово "обороноспособность",
        !          2981: содержащее 7 букв "О", т. е. 16-х букв алфавита. Обычно при решении
        !          2982: головоломок полагают, что буквы "Е" и "Ё", т. е. 6-я и 7-я буквы
        !          2983: алфавита - одно и то же, т. е. пренебрегают разницей между 1/6 и 1/7, т.
        !          2984: е. погрешностью в 1/6 - 1/7 = 1/42. Если пренебречь этой разницей, то
        !          2985: можно назвать несколько слов, содержащих по 6 "Е". Одно из них -
        !          2986: "перераспределение", которого выпускники вузов могли добиться обычно в
        !          2987: 22-23 года. А Леннон и Маккартни в 1966 году записали песню "Когда мне
        !          2988: будет 64". Леннону тогда было 26, Маккартни - 24.
1.11      roma7    2989: 
1.12    ! roma7    2990: Источник:
1.11      roma7    2991: http://shu.smolensk.su/~oea/millennium/other/Books/beatles_2.htm
                   2992: 
1.12    ! roma7    2993: Автор:
        !          2994: Григорий Остров, Евгения Федорущенко
1.11      roma7    2995: 
                   2996: 
1.12    ! roma7    2997: Вопрос 14:
        !          2998: ПЕРВЫЙ, известный идеолог и практик конформизма, и ВТОРОЙ - еще более
        !          2999: широко известный нонконформист-практик - титуловались одинаково, хоть и
        !          3000: говорили на разных языках. Если бы не хронология, ВТОРОЙ почти наверняка
        !          3001: прочитал бы произведение ТРЕТЬЕГО, персонажем которого был ЧЕТВЕРТЫЙ,
        !          3002: соплеменник ПЯТОЙ, ради заглавного героя по ошибке сделавший с теткой
        !          3003: то, что следовало сделать с племянницей. Укажите подданство ПЕРВОГО и
        !          3004: национальности ТРЕТЬЕГО и ПЯТОЙ, не так давно воспетой на всю Россию,
        !          3005: если известно, что ее звали так же, как и ПЕРВОГО.
        !          3006: 
        !          3007: Ответ:
        !          3008: арканарское; шотландец и цыганка.
        !          3009: 
        !          3010: Комментарий:
        !          3011: В вопросе упомянуты: дон Сэра ("Не вижу, почему бы даже благородному
        !          3012: дону не принять пару розог от имени его преосвященства!"), дон Кихот
        !          3013: (известный любитель рыцарских романов), Вальтер Скотт, цыган из
        !          3014: "Квентина Дорварда" и цыганка Сэра ("... были твои губы сладкими, как
        !          3015: вино...").
        !          3016: 
        !          3017: Источник:
        !          3018: 1. Стругацкие А.Н.,Б.Н. "Трудно быть богом", любое издание
        !          3019: 2. М.Сервантес "Дон Кихот", любое издание
        !          3020: 3. В.Скотт "Квентин Дорвард", любое издание
        !          3021: 4. Песня "Прощай, цыганка Сэра...", любое исполнение
        !          3022: 
        !          3023: Автор:
        !          3024: Валентин Израэлит
        !          3025: 
        !          3026: 
        !          3027: Вопрос 15:
        !          3028: ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ называются сложными словами, у которых совпадает один из
        !          3029: корней. Свойство, за которое их так называют, у ВТОРЫХ направлено в
        !          3030: прошлое, а у ПЕРВЫХ может быть также направлено в настоящее или будущее.
        !          3031: Известны случаи успешного использования ПЕРВЫХ в качестве ВТОРЫХ, хотя
        !          3032: правомочность такого использования очевидна далеко не всем. По словам
        !          3033: поэта, ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ объединяет также печальный факт их биографий.
        !          3034: Какой именно?
        !          3035: 
        !          3036: Ответ:
        !          3037: Смерть на костре.
        !          3038: 
        !          3039: Комментарий:
        !          3040: "Ясновидцев (ПЕРВЫХ), как и очевидцев (ВТОРЫХ), во все века сжигали люди
        !          3041: на кострах".
1.11      roma7    3042: 
1.12    ! roma7    3043: Источник:
        !          3044: В.С.Высоцкий. Песня о вещей Кассандре,
1.11      roma7    3045: http://vysotsky.hobby.ru/67006.html
                   3046: 
1.12    ! roma7    3047: Автор:
        !          3048: Ирина Михлина
1.11      roma7    3049: 
                   3050: 
1.12    ! roma7    3051: Вопрос 16:
        !          3052: Строго говоря, это не вопрос. Тем не менее на него было получено два
        !          3053: дуальных ответа, затем авторский, и в заключение был дан полезный совет.
        !          3054: Авторский ответ постоянно упоминается в одной интеллектуальной игре, а в
        !          3055: переписке Интернет-клуба и личных беседах знатоков неоднократно
        !          3056: отмечалось, что этот авторский ответ не является для нас... чем?
        !          3057: 
        !          3058: Ответ:
        !          3059: ставкой, проигрышем или призом.
        !          3060: 
        !          3061: Комментарий:
        !          3062: - "Далеко, далеко, на лугу пасутся ко..." Дуальные ответы - кони и козы,
        !          3063: авторский ответ - коровы, совет - пить молоко. Игра - "Быки и коровы", а
        !          3064: знатоки любят говорить, что "Не на корову играем".
1.11      roma7    3065: 
1.12    ! roma7    3066: Источник:
1.11      roma7    3067: 1. http://www.bibl.ru/vi/kto_pasyotsya.htm
                   3068: 2. http://tribunska.narod.ru/game/bk.htm
                   3069: 
1.12    ! roma7    3070: Автор:
        !          3071: Григорий Остров
1.11      roma7    3072: 
1.12    ! roma7    3073: Тур:
        !          3074: 7 тура
1.11      roma7    3075: 
1.12    ! roma7    3076: Вопрос 1:
        !          3077: Французский школяр упомянул ИХ в своем завещании. Известный гроссмейстер
        !          3078: был весьма недоволен объявлением об ИХ отсутствии. Футурист заполнил ИХ
        !          3079: нетрадиционным содержимым. А те, что принадлежали одному известному
        !          3080: ученому, по мнению многих, обладают вполне определенным свойством.
        !          3081: Назовите это свойство абсолютно точно.
        !          3082: 
        !          3083: Ответ:
        !          3084: На все стороны равны.
        !          3085: 
        !          3086: Комментарий:
        !          3087: ОНИ - ШТАНЫ. У Вийона в "Большом завещании" [1] читаем:
        !          3088:    Затем дарю Валэ Роберу,
        !          3089:    Писцу парижского суда,
        !          3090:    Свои штаны, не весть когда
        !          3091:    Заложенные... не беда.
        !          3092:    Остап Бендер был недоволен надписью на магазине "Штанов нет" [2].
        !          3093: Владимир Маяковский засунул в штаны облако [3], ну, а пифагоровы штаны
        !          3094: на все стороны равны [4].
        !          3095: Маяковский засунул в штаны облако [3], ну, а пифагоровы штаны на все
        !          3096: стороны равны [4].
        !          3097: 
        !          3098: Источник:
        !          3099:    1. Ф.Вийон. Большое завещание.
        !          3100:    2. И.Ильф, Е. Петров. Золотой Теленок.
        !          3101:    3. В.Маяковский. Облако в штанах.
        !          3102:    4. Школьный фольклор.
        !          3103: 
        !          3104: Автор:
        !          3105: Команда "Тройка"
        !          3106: 
        !          3107: 
        !          3108: Вопрос 2:
        !          3109: Один (или другой) из элементов знаменитой марксистской тройки.
        !          3110: Непроизвольный процесс очищения организма. Клеймо. Создатель.
        !          3111: Лекарственная форма.
        !          3112:    К сожалению, невозможно однозначно определить, кто именно из
        !          3113: знаменитых непосед имел дело с недостающим элементом этого списка.
        !          3114: Поэтому мы просим вас назвать обоих возможных кандидатов.
        !          3115: 
        !          3116: Ответ:
        !          3117: Осел и Козел.
        !          3118: 
        !          3119: Комментарий:
        !          3120: ТОВАР (деньги-ТОВАР), РВОТА, ТАВРО, АВТОР, ОТВАР - анаграммы слова
        !          3121: ВТОРА. Непоседы - участники Крыловского "Квартета", контрабас был у
        !          3122: Медведя, Первая скрипка - у мартышки.
        !          3123:    Зачет: Любые другие пары участников квартета не засчитываются.
        !          3124: 
        !          3125: Источник:
        !          3126: И.А.Крылов. Квартет.
        !          3127: 
        !          3128: Автор:
        !          3129: Команда "Тройка"
        !          3130: 
        !          3131: 
        !          3132: Вопрос 3:
        !          3133: Известно, что слово КУКЛА, прежде чем попасть в русский язык,
        !          3134: употреблялось почти исключительно в театральных контекстах, где имело
        !          3135: отношение к лицедейству и на некоторых языках означало "маска". Попав на
        !          3136: русскую почву, оно постепенно приобрело современное значение. Любопытно,
        !          3137: что в 18-19 веках случайно оживает связь куклы в нашем понимании с ее
        !          3138: старым "театральным" значением, когда в употребление входят два
        !          3139: уменьшительных термина, означающих смежные... Что? Ответьте наиболее
        !          3140: точно.
        !          3141: 
        !          3142: Ответ:
        !          3143: Стадии развития насекомого.
        !          3144: 
        !          3145: Комментарий:
        !          3146: Кукла = Личина. Куколка и личинка - две смежные стадии развития
        !          3147: насекомого. Еще более точно было бы указать "стадии развития насекомых с
        !          3148: полным превращением", но мы не стали настаивать на такой точности.
        !          3149:    Зачет: Засчитываются также "стадии развития бабочки".
        !          3150: 
        !          3151: Источник:
        !          3152: Из истории русских слов. Словарь-пособие. М.: Школа - Пресс, 1993, с.91.
        !          3153: 
        !          3154: Автор:
        !          3155: Команда "Тройка"
        !          3156: 
        !          3157: 
        !          3158: Вопрос 4:
        !          3159: Известный поэт обратился к НЕЙ, желая получить информацию о своем герое,
        !          3160: пытавшемся избежать встречи с ЕЕ племянницами. Другой известный поэт
        !          3161: утверждал, что ОНА была подвергнута экзекуции. Точно такой же экзекуции,
        !          3162: по мнению этого поэта, была подвергнута ЕЕ родная сестра. А где и когда
        !          3163: происходила эта последняя экзекуция?
        !          3164: 
        !          3165: Ответ:
        !          3166: На Сенной, "вчера, часу в шестом".
        !          3167: 
        !          3168: Комментарий:
        !          3169: Она - Муза. Первый известный поэт - Гомер, начавший свою "Одиссею"
        !          3170: словами "О, Муза, скажи мне о том многоопытном муже", имея в виду своего
        !          3171: героя - Одиссея, который пытался спастись от гибели, которую несла ему
        !          3172: встреча с сиренами; сирены были дочерьми Мельпомены и речного бога
        !          3173: Ахелоя. У Некрасова есть стихотворение "Кнутом иссеченная Муза". У него
        !          3174: же в другом месте:
        !          3175:    Вчерашний день, часу в шестом,
        !          3176:    Зашел я на Сенную
        !          3177:    Там били женщину кнутом,
        !          3178:    Крестьянку молодую.
        !          3179:    и далее:
        !          3180:    И Музе я сказал: Гляди!
        !          3181:    тра твоя родная!
        !          3182: 
        !          3183: Источник:
        !          3184:    1. Гомер. Одиссея.
        !          3185:    2. Мифологическая библиотека. Аполлодор.
        !          3186:    3. Н.А.Некрасов. Стихотворения.
        !          3187: 
        !          3188: Автор:
        !          3189: Команда "Тройка"
        !          3190: 
        !          3191: 
        !          3192: Вопрос 5:
        !          3193: Сколько ИХ всего - не знает, по-видимому, никто. Один из НИХ стал
        !          3194: центральным персонажем известной картины. Наблюдение за другим
        !          3195: вдохновило знаменитого поэта. А один не слишком высокопоставленный
        !          3196: чиновник не без основания утверждал, что ИХ порча приносит вред
        !          3197: государству. Назовите фамилию этого чиновника.
        !          3198: 
        !          3199: Ответ:
        !          3200: Сквозник-Дмухановский.
        !          3201: 
        !          3202: Комментарий:
        !          3203: ОНИ - стулья. Стул стал персонажем небезызвестной картины Винсента Ван
        !          3204: Гога; у Иосифа Бродского в стихотворении "Посвящается стулу" описывается
        !          3205: процесс наблюдения за стулом, в "Двенадцати стульях" И. Ильфа и
        !          3206: Е.Петрова утверждается, что статистика знает все, не знает она сколько в
        !          3207: СССР стульев. А Антон Антонович Сквозник-Дмухановский однажды верно
        !          3208: заметил: "Оно конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья
        !          3209: ломать? От этого казне убыток."
        !          3210: 
        !          3211: Источник:
        !          3212:    1. Картина Ван Гога "Стул и трубка".
        !          3213:    2. И.Бродский. Посвящается стулу.
        !          3214:    3. Н.В.Гоголь. Ревизор.
        !          3215: 
        !          3216: Автор:
        !          3217: Команда "Тройка"
        !          3218: 
        !          3219: 
        !          3220: Вопрос 6:
        !          3221: Эти налеты наносят немало вреда и человеку, и животным и растениям, но
        !          3222: одновременно и приносят пользу. Во Франции, например, некоторые из них
        !          3223: объявлены национальным достоянием. Назовите "налетчика", название
        !          3224: которого является анаграммой этим налетам.
        !          3225: 
        !          3226: Ответ:
        !          3227: Слепень.
        !          3228: 
        !          3229: Комментарий:
        !          3230: Налеты - плесень, в том числе используемая в сыроварении.
        !          3231: 
        !          3232: Источник:
        !          3233: СЭС, статья "Плесень".
        !          3234: 
        !          3235: Автор:
        !          3236: Команда "Тройка"
        !          3237: 
        !          3238: 
        !          3239: Вопрос 7:
        !          3240: Этот процесс сопровождается передвижением жидкости со скоростью до 150
        !          3241: км/ч. Рекорд его продолжительности (правда, многоразовой) - 32 месяца.
        !          3242: Он послужил косвенной причиной смерти, по меньшей мере, двух
        !          3243: литературных героев - одного реалистического и одного фантастического.
        !          3244: Назовите род занятий более раннего из них.
        !          3245: 
        !          3246: Ответ:
        !          3247: Чиновник.
        !          3248: 
        !          3249: Комментарий:
        !          3250: Процесс - чихание [1,2]. Чихнув, погиб герой фантастического рассказа
        !          3251: Шекли "Опека" [3]. Чихнув на генерала, довел себя до смерти и чеховский
        !          3252: чиновник-экзекутор [4]
        !          3253:    Зачет: Принимаются ответы "экзекутор" и "переписка документов".
        !          3254: 
        !          3255: Источник:
        !          3256:    1. Энциклопедия "Ответы на вопросы, которые ты всегда хочешь задать"
        !          3257:    2. Книга рекордов Гиннеса - 1988
        !          3258:    3. Р.Шекли. Опека.
        !          3259:    4. А.П.Чехов. Смерть чиновника.
        !          3260: 
        !          3261: Автор:
        !          3262: Команда "Тройка"
        !          3263: 
        !          3264: 
        !          3265: Вопрос 8:
        !          3266: Родовое имя этого уличного певца в варианте французского арго хорошо
        !          3267: известно любителям музыки, в польском варианте - любителям живописи. А в
        !          3268: своем русском варианте оно послужило фамилией покойнику неопределенного
        !          3269: пола. Назовите имя этого покойника так, как оно было указано в
        !          3270: документах.
        !          3271: 
        !          3272: Ответ:
        !          3273: Елизавет .
        !          3274: 
        !          3275: Комментарий:
        !          3276: Уличный певец - воробей. На французском арго - Пиаф, по-польски -
        !          3277: Врубель [1]. Покойник неопределенного пола - Елизавет Воробей из
        !          3278: "Мертвых душ", которую Собакевич варил Чичикову [2].
        !          3279:    Зачет: Елисавет и Елизавет. Твердый знак обязателен.
        !          3280: 
        !          3281: Источник:
        !          3282:    1. Словарь русских фамилий. Сост. Е.Л.Крушельницкий. - М.:
        !          3283: Школа-Пресс. - 1993. - 224с. с.27 3.01.01
        !          3284:    2. Н.В.Гоголь, "Мертвые души"
        !          3285: 
        !          3286: Автор:
        !          3287: Команда "Тройка"
        !          3288: 
        !          3289: 
        !          3290: Вопрос 9:
        !          3291: Один из толковых словарей иностранных слов начинается не совсем обычно.
        !          3292: Например, девятым по порядку в нем стоит слово "...ГРАФ", а двадцать
        !          3293: седьмым - слово "...ПЛАН". Что стоит в этом словаре перед ГРАФ и ПЛАН
        !          3294: там, где мы поставили многоточия?
        !          3295: 
        !          3296: Ответ:
        !          3297: Многоточия.
        !          3298: 
        !          3299: Комментарий:
        !          3300: Словарь начинается с заимствованных окончаний. Первые три слова
        !          3301: -...АРИЙ,...БИОЗ,...ГАМИЯ. Зачет: Принимается также ответ "дефисы".
        !          3302: 
        !          3303: Источник:
        !          3304: Толковый словарь иностранных слов Л.П.Крысина на CD "Большая
        !          3305: Энциклопедия КМ-2001".
        !          3306: 
        !          3307: Автор:
        !          3308: Kонстантин Кноп
        !          3309: 
        !          3310: 
        !          3311: Вопрос 10:
        !          3312: ПЕРВЫЕ появились в 1965 году, а в 1971 одному из них пришел конец.
        !          3313: ВТОРЫЕ появились в середине восьмидесятых, и, несмотря на всеобщие
        !          3314: проклятия, тоже очень популярны. А в 1979 году появилась ТРЕТЬЯ - в
        !          3315: которой не было ни ПЕРВЫХ, ни ВТОРЫХ, хотя теоретически могли быть и те,
        !          3316: и другие. Назовите ТРЕТЬЮ и ее создателей.
1.11      roma7    3317: 
1.12    ! roma7    3318: Ответ:
1.11      roma7    3319: "The Wall", Pink Floyd.
                   3320: 
1.12    ! roma7    3321: Комментарий:
        !          3322: Первые - группа "DOORS" (наиболее известная композиция - "The End", в
        !          3323: 1971 году умер Джим Морриссон) [1], вторые - "Microsoft Windows" [2].
        !          3324: Альбом "Стена" группы "Пинк Флойд" появился в 1979 году [3]. Окна и
        !          3325: двери (см. также [4]) обычно находятся в стенах.
1.11      roma7    3326: 
1.12    ! roma7    3327: Источник:
1.11      roma7    3328:    1. http://thedoors.inc.ru/history.htm
                   3329:    2. http://www.microsoft.com/rus/anniversary/history.htm
                   3330:    3. http://www.pinkfloyd.com
1.12    ! roma7    3331:    4. Любой англо-русский словарь.
1.11      roma7    3332: 
                   3333: 
1.12    ! roma7    3334: Вопрос 11:
        !          3335: Перед вами - черный ящик. В начале 1990-х годов был разработан новый
        !          3336: метод шифрования сообщений, представлявший собой развитие следующей
        !          3337: простой идеи: написать сообщение на предмете, который находится в черном
        !          3338: ящике, и произвести с этим предметом несколько действий из числа тех,
        !          3339: которые с ним обычно производят. Название какой реки совпадает с
        !          3340: названием этого метода?
1.11      roma7    3341: 
1.12    ! roma7    3342: Ответ:
        !          3343: Рубикон.
1.11      roma7    3344: 
1.12    ! roma7    3345: Комментарий:
        !          3346: Предмет - кубик Рубика.
1.11      roma7    3347: 
1.12    ! roma7    3348: Источник:
1.11      roma7    3349:    1. http://www.hackzone.ru/msdos/nsp/info/misc/lect/chap6.txt
                   3350: 7.03.2001
1.12    ! roma7    3351:    2. БЭС, статья "Рубикон".
1.11      roma7    3352: 
1.12    ! roma7    3353: Автор:
        !          3354: Юрий Выменец
1.11      roma7    3355: 
                   3356: 
1.12    ! roma7    3357: Вопрос 12:
        !          3358: Это прилагательное встречается во многих сказках, где оно используется
        !          3359: при описании двуногой без перьев, не имеющей крыльев. А персонаж одной
        !          3360: современной сказки, по имени Петька, охарактеризовал этим прилагательным
        !          3361: мир, который он собирался посетить и где он рассчитывал встретить себе
        !          3362: подобных. Получившееся название этого мира подозрительно напоминает имя
        !          3363: двуногого с крыльями. Как же Петька назвал цель своего путешествия?
        !          3364: 
        !          3365: Ответ:
        !          3366: Мир Курий.
        !          3367: 
        !          3368: Комментарий:
        !          3369: Прилагательное - "курий". Двуногая без перьев - избушка на курьих
        !          3370: ножках. Петух Петька из сказки Льва Кузьмина собирался лететь на планету
        !          3371: под названием Мир Курий, полагая, что там живут куры. Вероятно, он
        !          3372: все-таки имел в виду планету Меркурий, название которой совпадает с
        !          3373: именем крылатого римского бога. Зачет: Ответ "Миркурий" засчитывать.
        !          3374: 
        !          3375: Источник:
        !          3376:    1. Лев Кузьмин. Капитан Коко и зеленое стеклышко. В книге: Лев
        !          3377: Кузьмин. Шагал один чудак... Пермское книжное издательство, 1973.
        !          3378:    2. В.Я.Пропп. Исторические корни волшебной сказки.
1.11      roma7    3379: http://www.krotov.org/library/p/propp/propp01.html 7.03.2001
1.12    ! roma7    3380:    3. БЭС, статья "Меркурий".
1.11      roma7    3381: 
1.12    ! roma7    3382: Автор:
        !          3383: Ирина Оловянная, Юрий Выменец
1.11      roma7    3384: 
                   3385: 
1.12    ! roma7    3386: Вопрос 13:
        !          3387: Это идиоматическое действие может совершить, наверное, любой из вас.
        !          3388: Многие совершают его, когда на очных турнирах по "Что? Где? Когда?"
        !          3389: звучит вопрос. Но буквально совершить это действие в рамках известной
        !          3390: игры (если соблюдать стандартные правила и ограничиться толковым
        !          3391: словарем Кирилла и Мефодия) могут только туповатый субъект и тупая часть
        !          3392: некоего объекта. Продемонстрируйте, как это действие совершает
        !          3393: упомянутая часть объекта.
        !          3394: 
        !          3395: Ответ:
        !          3396: Обух - олух - слух.
        !          3397: 
        !          3398: Комментарий:
        !          3399: Действие - превратиться (или обратиться) в слух. В игре "Цепочка",
        !          3400: придуманной Льюисом Кэрроллом, нужно превратить одно слово в другое,
        !          3401: заменяя за один шаг одну букву, причем на каждом шаге должно получаться
        !          3402: существующее слово. В подобных играх на русском языке обычно
        !          3403: ограничиваются нарицательными существительными. Из таких
        !          3404: существительных, имеющихся в словаре Кирилла и Мефодия, превратиться в
        !          3405: слух могут только олух и обух (тупая сторона топорища).
        !          3406: 
        !          3407: Источник:
        !          3408:    1. Л.Кэрролл. Логическая игра, М: Наука, 1991, с.73-75.
        !          3409: 2. http://mega.km.ru/index.asp?crossword
        !          3410: 
        !          3411: Автор:
        !          3412: Юрий Выменец
        !          3413: 
        !          3414: 
        !          3415: Вопрос 14:
        !          3416: Почтенный французский литератор Фаре имел, тем не менее, репутацию
        !          3417: гуляки. Ею он был обязан своим друзьям-поэтам и тому, что стало
        !          3418: названием того, участие в чем принесло мировую славу той, кого вы и
        !          3419: должны назвать.
        !          3420: 
        !          3421: Ответ:
        !          3422: Лайза Миннелли.
        !          3423: 
        !          3424: Комментарий:
        !          3425: Друзья-поэты постоянно рифмовали фамилию "Фаре" со словом "кабаре".
        !          3426: Фильм "Кабаре" принес мировую известность исполнительнице главной роли
        !          3427: Лайзе Миннелли. Зачет: Ответы "Миннелли" и "Лиза Миннелли" засчитывать.
        !          3428: 
        !          3429: Источник:
        !          3430:    1. Шарль Нодье. Читайте старые книги. М: Книга, 1989, т.2, с.253.
        !          3431:    2. БЭС, статья "Миннелли".
        !          3432: 
        !          3433: Автор:
        !          3434: Евгений Поникаров
        !          3435: 
        !          3436: 
        !          3437: Вопрос 15:
        !          3438: Обладателей ЭТОГО сейчас несколько десятков тысяч. У одного правителя,
        !          3439: известного нам с детства, ЭТО, несомненно, было, а у другого правителя
        !          3440: ЭТОГО явно не было, несмотря на его прозвище. Было ли ЭТО у двух сестер,
        !          3441: погубленных разными мужчинами, по источникам судить трудно, а вот у их
        !          3442: брата, погубленного третьим мужчиной, ЭТО было наверняка. Древние
        !          3443: находили ЭТО даже на небе, но сейчас соответствующий небесный объект
        !          3444: называется совсем иначе. Как?
        !          3445: 
        !          3446: Ответ:
        !          3447: Регул.
        !          3448: 
        !          3449: Комментарий:
        !          3450: ЭТО - львиное сердце. Львов сейчас несколько десятков тысяч. В книге
        !          3451: "Волшебник изумрудного города" Трусливый Лев становится царем зверей. У
        !          3452: Ричарда Львиное Сердце сердце было все же человеческим. Было ли львиным
        !          3453: сердце полульвицы-полуженщины Сфинкс из греческих мифов, сказать трудно:
        !          3454: одни источники говорят, что женской была только голова, другие - что
        !          3455: голова и грудь. Та же проблема и с Химерой, которая была львом на
        !          3456: переднюю треть. Сфинкс и Химера были детьми Эхидны, как и Немейский лев.
        !          3457: Погубили этих троих, соответственно, Беллерофонт, Эдип и Геракл. Самую
        !          3458: яркую звезду созвездия Льва в древности называли Сердце Льва. Сейчас эта
        !          3459: звезда называется Регул.
        !          3460: 
        !          3461: Источник:
        !          3462:    1. www.britannica.com, статья "lion" 7.03.2001
        !          3463:    2. А.Волков. Волшебник Изумрудного города.
1.11      roma7    3464: http://lib.ru/WOLKOW/volkov1.txt 7.03.2001
1.12    ! roma7    3465:    3. Мифология. Большой энциклопедический словарь. М: Большая
        !          3466: Российская энциклопедия, 1998, статьи "Сфинкс", "Химера", "Эхидна",
        !          3467: "Геракл".
        !          3468:    4. БЭС, статья "Ричард I".
1.11      roma7    3469:    5. http://www.ne.jp/asahi/stellar/scenes/seiza_e/leo.htm
                   3470: 
1.12    ! roma7    3471: Автор:
        !          3472: Юрий Выменец
1.11      roma7    3473: 
                   3474: 
1.12    ! roma7    3475: Вопрос 16:
        !          3476: Английское название этого праздника содержит фамилию преступника,
        !          3477: вставшего на путь добродетели, а французское - фамилию сыщика, вставшего
        !          3478: на путь преступления (правда, о его преступлении вы вряд ли знаете).
        !          3479: Однажды этот праздник пришелся на первый день месяца в стране, где он,
        !          3480: по-видимому, в то время отмечался немногими. Назовите эту страну и год,
        !          3481: когда это случилось.
        !          3482: 
        !          3483: Ответ:
        !          3484: РСФСР, 1918.
        !          3485: 
        !          3486: Комментарий:
        !          3487: Праздник - день святого Валентина, праздник всех влюбленных. В его
        !          3488: английском названии (St. Valentine's Day) содержится фамилия Джимми
        !          3489: Валентайна - главного героя рассказа О.Генри "Обращение Джимми
        !          3490: Валентайна". В его французском названии (Saint-Valentin) содержится
        !          3491: фамилия сыщика Валантэна, персонажа рассказа Честертона "Сапфировый
        !          3492: крест". Этот замечательный рассказ известен хорошо, а вот рассказ "Тайна
        !          3493: сада", в котором Валантэн совершает убийство, вряд ли многие читали.
        !          3494:    День святого Валентина отмечается 14 февраля. В 1918 году в РСФСР
        !          3495: из-за реформы календаря 14 февраля было первым днем месяца (перед ним
        !          3496: было 31 января). В то время в России этот праздник не был так популярен,
        !          3497: как сейчас; к тому же, шла война. Но кто-нибудь наверняка о нем
        !          3498: вспомнил. Мы при подготовке тура о нем тоже не забыли; жаль только, что
        !          3499: тур был перенесен. Зачет: Ответ "Россия, 1918" засчитывать.
1.11      roma7    3500: 
1.12    ! roma7    3501: Источник:
        !          3502:    1. www.britannica.com статья "valentine" 7.03.2000
1.11      roma7    3503:    2. http://www.geocities.com/Paris/LeftBank/3852/valentine.html
                   3504: 7.03.2001
1.12    ! roma7    3505:    3. Г.К.Честертон. Собр. соч. в 4-х тт., М.: Издательство Book Chamber
        !          3506: Internetional, 1994, т.1, с.15-30 и 31-50.
1.11      roma7    3507:    4. http://www.pagebypagebooks.com/Gilbert_K_Chesterton/The_Innocence_of_Father_Brown/The_Blue_Cross_p1.html
                   3508: 7.03.2001
1.12    ! roma7    3509:    5. О.Генри. Короли и капуста. Новеллы. Лениздат, 1986, с.473.
1.11      roma7    3510:    6. http://www.story-house.com/op/henry/page7.html 7.03.2001
1.12    ! roma7    3511:    7. БЭС, статья "календарь".
1.11      roma7    3512:    8. http://www.21vek.ru/valtost.html 7.03.2001
                   3513: 
1.12    ! roma7    3514: Автор:
        !          3515: Юрий Выменец
1.11      roma7    3516: 
                   3517: 
1.12    ! roma7    3518: Тур:
        !          3519: 8-го тур БИТ. Команды ГиП (Георгий Гладков), ООПС (Григорий Шлайфер) и РК БИТа.
1.11      roma7    3520: 
1.12    ! roma7    3521: Вопрос 1:
        !          3522: В каждом из этих двух слов согласно нормам русского языка в первом слоге
        !          3523: допустимы две разные гласные. При этом более длинное слово содержит
        !          3524: также и все остальные буквы более короткого, а если более короткое слово
        !          3525: оттуда вычеркнуть, то из оставшихся букв можно составить еще одно слово.
        !          3526: Я бы мог подсказать, что этого слова нет в этом вопросе, но поздно: оно
        !          3527: здесь уже есть. Назовите это слово.
        !          3528: 
        !          3529: Ответ:
        !          3530: "нет"
        !          3531: 
        !          3532: Комментарий:
        !          3533: Одна пара - нОль и нУль. Вторая - тОннель/тУннель. Если написание
        !          3534: "кеб/кэб" нам ещё встречать довелось, то вариант "бекон/бэкон" нормами
        !          3535: русского языка не допускается, а путать свинину с человеком, наверное,
        !          3536: всё-таки не стоит.
        !          3537: 
        !          3538: Источник:
        !          3539:    1. Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой, статьи "НОЛЬ",
        !          3540: "НУЛЬ": http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=19018
1.11      roma7    3541: http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=19018
                   3542: 
1.12    ! roma7    3543: Автор:
        !          3544: Дмитрий Борок, РК БИТ
1.11      roma7    3545: 
                   3546: 
1.12    ! roma7    3547: Вопрос 2:
        !          3548: На один и тот же вопрос было получено три разных верных ответа, в
        !          3549: которых фигурировали прядильная культура, масличная культура,
        !          3550: лиановидное растение. В подобной ситуации знатоки пишут апелляции и
        !          3551: определяют критерии зачета. Так и здесь: третий ответ чуть было не был
        !          3552: оценен как неверный. Однако справедливость была восстановлена, и помогла
        !          3553: этому, как ни странно, фамилия третьего отвечавшего. Назовите известное
        !          3554: нам болезненное пристрастие человека, выносившего в данной ситуации
        !          3555: вердикт.
        !          3556: 
        !          3557: Ответ:
        !          3558: Наркомания
        !          3559: 
        !          3560: Комментарий:
        !          3561: Конечно же, в первом туре апреля мы не могли обойтись без вопросов по
        !          3562: анекдотам :-) Прядильная культура - конопля [1]. Масличная культура - мак
        !          3563: [2]. Лиановидное растение - огурец [3]. Сам анекдот на общедоступном
        !          3564: сайте www.anekdot.ru изложен в формулировке [4]. В других вариантах
        !          3565: данного анекдота нам встречались вариации фамилии Вовочки и полученной
        !          3566: оценки (хорошо / очень хорошо / твёрдая пятёрка и т. д.). Но во всех
        !          3567: вариантах учитель-наркоман повышает оценку Вовочки.
        !          3568:    Зачет: Несмотря на то, что "болезненное пристрастие" - это именно
        !          3569: наркомания, принимается также ответ "наркотики".
1.11      roma7    3570: 
1.12    ! roma7    3571: Источник:
        !          3572:    1. Большая Энциклопедия Кирилла и Мефодия (БЭКМ), статья "КОНОПЛЯ"
1.11      roma7    3573: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=30356
1.12    ! roma7    3574:    2. Там же, статья "МАК"
1.11      roma7    3575: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=36631
1.12    ! roma7    3576:    3. Там же, статья "ОГУРЕЦ"
1.11      roma7    3577: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=44725
                   3578:    4. http://www.anekdot.ru/old-98-display.html?from=607
                   3579: 
1.12    ! roma7    3580: Автор:
        !          3581: Георгий Гладков, РК БИТ
1.11      roma7    3582: 
                   3583: 
1.12    ! roma7    3584: Вопрос 3:
        !          3585: ОН бывает как очень маленьким, так и очень большим, при этом в обоих
        !          3586: случаях выполняет сходную функцию. Если воспринимать на слух, то можно
        !          3587: подумать, что ОН бывает ещё и у части основной... или же просто у
        !          3588: основной - ведь каждый может воспользоваться той системой, которая ему
        !          3589: нравится больше. ОН отличается от третьего лица единственного числа
        !          3590: мужского рода так же, как некий сосуд отличается от части ноги. Назовите
        !          3591: этот сосуд.
        !          3592: 
        !          3593: Ответ:
        !          3594: Фляжка
        !          3595: 
        !          3596: Комментарий:
        !          3597: ОН - это ФОН. Очень маленький - микроФОН, столь же большой - мегаФОН.
        !          3598: Следующее загаданное слово - граммоФОН (грамм - либо основная единица,
        !          3599: либо её часть в зависимости от системы единиц - СГС или СИ. Греч. грамма
        !          3600: - запись). А на слух воспринимается как "граммАфон", т. е. то, что "фон"
        !          3601: может быть у грамма :-))) "Фон" (который ОН) отличается от "он" (третьего
        !          3602: лица единственного числа мужского рода) первой буквой Ф - точно так же,
        !          3603: как отличаются слова "фляжка" и "ляжка".
        !          3604:    Зачет: Мы считаем, что иные отличия сосуда от части ноги (НЕ первой
        !          3605: буквой Ф) не отвечают требованию вопроса "так же" и не могут быть
        !          3606: засчитаны.
        !          3607: 
        !          3608: Источник:
        !          3609:    1. Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой, статья
        !          3610: "МИКРО...": http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15870
        !          3611:    2. Там же, "МЕГА...":
1.11      roma7    3612: http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15502
1.12    ! roma7    3613:    3. Там же, "МИКРОФОН":
1.11      roma7    3614: http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15883
1.12    ! roma7    3615:    4. Там же, "МЕГАФОН":
1.11      roma7    3616: http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15504
1.12    ! roma7    3617:    5. БЭКМ, статья "ГРАММОФОН":
1.11      roma7    3618: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=16589
1.12    ! roma7    3619:    6. Там же, "МЕЖДУНАРОДНАЯ СИСТЕМА ЕДИНИЦ":
1.11      roma7    3620: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=38417
1.12    ! roma7    3621:    7. Там же, "СГС СИСТЕМА ЕДИНИЦ":
1.11      roma7    3622: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=57032
                   3623: 
1.12    ! roma7    3624: Автор:
        !          3625: Георгий Гладков, РК БИТ
1.11      roma7    3626: 
                   3627: 
1.12    ! roma7    3628: Вопрос 4:
        !          3629: В древнегреческой мифологии сюжет с одинаковым последствием этого
        !          3630: действия над одной и той же материальной основой обыгран по меньшей мере
        !          3631: дважды. В одном, общеизвестном случае, погибли все результаты, ибо не
        !          3632: были разумны. В другом случае судьба была к ним добрее - в живых
        !          3633: остались пятеро и стали первыми жителями нового города. Какого?
        !          3634: 
        !          3635: Ответ:
        !          3636: Фивы
        !          3637: 
        !          3638: Комментарий:
        !          3639: Сюжет с сеянием зубов дракона встречается и в мифе о Золотом Руне [1а],
        !          3640: и в мифе о Каме, основавшем город Фивы, которому, кстати, приписывается
        !          3641: изобретение греческого письма. Эти воины, рожденные землей из зубов
        !          3642: дракона, и были помощниками Кама, когда он строил Кадмию - крепость
        !          3643: семикратных Фив. Кади основал великий город Фивы, дал гражданам законы и
        !          3644: устроил все государство [1б].
        !          3645:    Зачет: Кадмия не засчитана, ибо не являлась отдельным городом - это
        !          3646: крепость города Фивы.
        !          3647: 
        !          3648: Источник:
        !          3649:    1. Кун Н.А. Легенды и мифы Древней Греции. - Симферополь: "Реноме",
        !          3650: 1998. - 480 с.: ил.
        !          3651:    а) "Ясон выполняет поручение Зета" - с.232
        !          3652:    б) "Кади" - с.119
        !          3653: 
        !          3654: Автор:
        !          3655: Пётр Ермаков, РК БИТ
        !          3656: 
        !          3657: 
        !          3658: Вопрос 5:
        !          3659: Сколько всего женщин в этом гипотетическом списке, сказать, наверное,
        !          3660: невозможно, но известно, что в него входят и мать, и дочь известного
        !          3661: артиста, а также дочь одного честного вояки, окончившего свою жизнь на
        !          3662: виселице. Назовите фамилию этой дочери в замужестве.
        !          3663: 
        !          3664: Ответ:
        !          3665: Грин Ева
        !          3666: 
        !          3667: Комментарий:
        !          3668: Мария Миронова - это имя носили мать [1] и дочь известного артиста
        !          3669: Андрея Миронова, а уж если быть предельно точными, то две его дочери
        !          3670: [2], но вторую он удочерил, а также главная героиня повести Пушкина
        !          3671: "Капитанская дочка" [3]. Сколько еще женщин носят или носили такие же
        !          3672: имя и фамилию, статистика умалчивает.
1.11      roma7    3673: 
1.12    ! roma7    3674: Источник:
        !          3675:    1. БЭКМ, статья "МИРОНОВ Андрей Александрович"
1.11      roma7    3676: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=39902
                   3677:    2. http://www.aif.ru/aif/old/show.php/970/art011.html
1.12    ! roma7    3678:    3. А.С.Пушкин, "Капитанская дочка", любое издание.
1.11      roma7    3679: 
1.12    ! roma7    3680: Автор:
        !          3681: Анатолий Белкин, РК БИТ
1.11      roma7    3682: 
                   3683: 
1.12    ! roma7    3684: Вопрос 6:
        !          3685: ОН - тезка (с точностью до латинского написания) одного из героев
        !          3686: произведения, посвященного, если судить по первым строчкам, чувству,
        !          3687: которое позднее возвели в ранг смертного греха. ОН - однофамилец
        !          3688: писателя, автора пенталогии, разные части которой писались, впрочем, не
        !          3689: в хронологическом порядке. В 1999 году ОН сменил место работы, переехав
        !          3690: с острова на материк, однако страну проживания он при этом не менял.
        !          3691: Назовите его профессию.
        !          3692: 
        !          3693: Ответ:
        !          3694: Футбольный тренер
        !          3695: 
        !          3696: Комментарий:
        !          3697: ОН - Эктор Купер. Тезка Гектора, героя "Илиады" ("Гнев, богиня, воспой
        !          3698: Ахиллеса, Пелеева сына"). Части пенталогии о Кожаном Чулке Фенимором
        !          3699: Купером писались не в порядке их действия. [1] Тренер Эктор Купер в 1999
        !          3700: году сменил место тренера клуба "Мальорка" и стал тренером "Валенсии".
1.11      roma7    3701: [2]
                   3702: 
1.12    ! roma7    3703: Источник:
        !          3704:    1. Приложение "Литература" к газете "Первое сентября", 22/1999.
1.11      roma7    3705: http://archive.1september.ru/lit/1999/no22.htm
                   3706:    2. http://www.utro.ru/articles/sport/2000/08/24/2000082406208074431.shtml
                   3707: 
1.12    ! roma7    3708: Автор:
        !          3709: Юрий Волгин
1.11      roma7    3710: 
                   3711: 
1.12    ! roma7    3712: Вопрос 7:
        !          3713: Известен случай, когда ОН был один на троих, и каждая мечтала заполучить
        !          3714: его, ненаглядного, на как можно больший срок. С детства мы знаем о трёх
        !          3715: других женщинах, которым повезло гораздо больше, ибо у них ИХ в конце
        !          3716: концов, осталось целых четыре нормально функционирующих. Назовите вторую
        !          3717: троицу.
        !          3718: 
        !          3719: Ответ:
        !          3720: Ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой
        !          3721: 
        !          3722: Комментарий:
        !          3723: У мифических грай был один глаз, и пользовались они им по очереди. Этим
        !          3724: и воспользовался Персей [1]. У пушкинских вредных бабенок после
        !          3725: нападения на них шмеля глаз осталось целых 4, но все равно приятно :-)
1.11      roma7    3726: [2]
                   3727: 
1.12    ! roma7    3728: Источник:
        !          3729:    1. "Персей убивает Горгону Медузу" // в кн. Кун Н.А. Легенды и мифы
        !          3730: Древней Греции. - Симферополь: "Реноме", 1998. - 480 с.: ил.
        !          3731:    2. А.С.Пушкин. "Сказка о царе Салтане" - любое издание.
        !          3732: 
        !          3733: Автор:
        !          3734: Петр Ермаков
        !          3735: 
        !          3736: 
        !          3737: Вопрос 8:
        !          3738: Первую и по назначению и по месту расположения можно было назвать
        !          3739: "каменной". Вторую по тем же причинам - царской. На описание одной из
        !          3740: них кое-кого вдохновила беседа при ясной луне. Позже на территории
        !          3741: Азербайджана к ним было впервые в СССР применено некое новшество. В чём
        !          3742: его суть?
        !          3743: 
        !          3744: Ответ:
        !          3745: Первая электрификация железной дороги
        !          3746: 
        !          3747: Комментарий:
        !          3748: В прошлом все Уральские горы называли Поясовым Камнем [1], [2]. Руда в
        !          3749: России во времена Черепанова также называлась "камнем": КАМЕНЬ м. стар.
        !          3750: камык, твер. кама ж. общее название всякаго твердого ископаемого, кроме
        !          3751: чистых металлов или крушца, королька. [2] Паровоз полностью отвечал
        !          3752: своему назначению, и было решено "продолжить чугунные колесопроводы до
        !          3753: медного рудника", чтобы использовать паровоз для доставки руд на завод.
        !          3754: Быстро построенная железная дорога Нижнетагильских заводов
        !          3755: протяженностью 3,5 км была включена в производственный процесс. Она
        !          3756: возникла раньше Царскосельской, о которой позднее писали как о первой в
        !          3757: России. [3] Первый электрифицированный участок Баку-Сабунчи-Сураханы на
        !          3758: постоянном токе напряжением 1200 В, протяженностью 19 км был введен 6
        !          3759: июля 1926 г. [4]
        !          3760:    Зачет: Конечно же, засчитываются все похожие по смыслу ответы.
1.11      roma7    3761: 
1.12    ! roma7    3762: Источник:
1.11      roma7    3763:    1. http://cerra.perm.ru/perm/geo/relief.htm
1.12    ! roma7    3764:    2. В.И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка, статья
        !          3765: "КАМЕНЬ" http://www.booksite.ru/fulltext/dal/dall/00/585.htm
        !          3766:    3. БЭКМ, статья "ЧЕРЕПАНОВЫ"
1.11      roma7    3767: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=71650
                   3768:    4. http://www.dvgups.ru/METDOC/GDTRAN/NTS/TEPLOVOZ/TEOR_KON_LOK/UP/4.htm
                   3769: 
1.12    ! roma7    3770: Автор:
        !          3771: Петр Ермаков, РК БИТ
1.11      roma7    3772: 
                   3773: 
1.12    ! roma7    3774: Вопрос 9:
        !          3775: Это действие, совершенное лирическим героем, стало непосредственной
        !          3776: причиной диалога, входящего в песню. В другой песне того же автора,
        !          3777: также написанной в конце 60-х годов прошлого века, уже чётко отражается
        !          3778: его отношение к тому же действию. Что, если верить неопубликованному,
        !          3779: произошло непосредственно после того, как это действие совершил чемпион
        !          3780: Берлина?
        !          3781: 
        !          3782: Ответ:
        !          3783: Упор упал
        !          3784: 
        !          3785: Комментарий:
        !          3786: Это действие - выстрел в упор.
        !          3787:    "Я не люблю, когда стреляют в спину,
        !          3788:    Я также против выстрелов в упор" [1].
        !          3789:    "Я чуть замешкался и, не вступая в спор,
        !          3790:    Чинарик выплюнул и выстрелил в упор" [2].
        !          3791:    (Обе песни написаны в 1969 году). Согласно многократно
        !          3792: опубликованному [3] анекдоту (слово анекдот происходит от греч.
        !          3793: "неопубликованный" [4]), после того, как Штирлиц (чемпион Берлина по
        !          3794: теннису [5]) выстрелил в упор, упор упал.
        !          3795: 
        !          3796: Источник:
        !          3797:    1. В. Высоцкий. "Я не люблю фатального исхода..." В кн.: В. Высоцкий.
        !          3798: Соч. в 4 тт. СПб: АОЗТ "Технэкс - Россия", 1993. Т. 3. С. 116.
        !          3799:    2. В. Высоцкий. "Рядовой Борисов!:" Там же. Т. 1. С. 61.
        !          3800:    3. а) Операция "Шнапс" и другие похождения штандартенфюрера СС фон
        !          3801: Штирлица. М.: Издательство "МиК", 1992. С. 249.
        !          3802:    б) http://www.intes.odessa.ua/library/moshkow/html-KOI/ANEKDOTY/vonstir.txt,
        !          3803:    в) http://www.eksi.kz/havefun/an/shtirl1.htm
        !          3804:    г) http://www.deol.ru/users/joskin/page_05.htm
        !          3805:    д) и многие другие: поиск на www.aport.ru на слова "Штирлиц", "Упор",
        !          3806: "Упал" дал 323 сайта (427 документов).
        !          3807:    4. Словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1986. Ст. "Анекдот".
        !          3808:    5. Ю.Семенов. Семнадцать мгновений весны, любое издание.
        !          3809: 
        !          3810: Автор:
        !          3811: Дмитрий Борок (в редакции Георгия Гладкова)
        !          3812: 
        !          3813: 
        !          3814: Вопрос 10:
        !          3815: 10 Разглядывая неоновую вывеску одного из новых заведений, автор вопроса
        !          3816: обратил внимание, что при одном из вариантов формирования его названия в
        !          3817: какой-то момент высвечивалась надпись, обозначающая другое учреждение
        !          3818: культуры, ранее функционировавшее в этом здании, причём названия этих
        !          3819: учреждений отличаются, можно сказать, одной буквой. Назовите эту букву.
        !          3820: 
        !          3821: Ответ:
        !          3822: АЗ
        !          3823: 
        !          3824: Комментарий:
        !          3825: При формировании названия "КАЗИНО" (заведение) перемещением букв слева
        !          3826: направо до полного высвечивания слова в один из моментов появлялась
        !          3827: надпись "К ИНО".
        !          3828:    КИНО... То же, что кинотеатр (разг.).
        !          3829:    КИНОТЕАТР. Зрелищное предприятие, помещение, в котором демонстрируются
        !          3830: кинофильмы. [1,2]
        !          3831:    КАЗИНО. То же, что игорный дом (см. игра).
        !          3832: Игорный дом (заведение, в котором играют в азартные игры). [3,4]
1.11      roma7    3833: 
1.12    ! roma7    3834: Источник:
        !          3835:    1. Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой, статьи "КИНО":
1.11      roma7    3836: http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=12253
1.12    ! roma7    3837:    2. Там же, ст. "КИНОТЕАТР":
1.11      roma7    3838: http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=12271
1.12    ! roma7    3839:    3. Там же, ст. "КАЗИНО":
1.11      roma7    3840: http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=11632
1.12    ! roma7    3841:    4. Там же, ст. "ИГРА":
1.11      roma7    3842: http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=10510
                   3843: 
1.12    ! roma7    3844: Автор:
        !          3845: Георгий Гладков, РК БИТ
1.11      roma7    3846: 
                   3847: 
1.12    ! roma7    3848: Вопрос 11:
        !          3849: 11 ОН довольно часто напоминает нам о себе. Вот и в последнее время мы
        !          3850: все чаще говорим о НЕМ, а изголодавшиеся по сенсациям журналисты
        !          3851: живописуют ЕГО последствия. Власть ЕГО действительно велика, и это
        !          3852: отразилось, в частности, в русском фольклоре. Прочитав ЕГО наоборот, вы
        !          3853: сможете получить палиндром, который и будет ответом на этот вопрос.
        !          3854: 
        !          3855: Ответ:
        !          3856: ГОЛОД ДОЛОГ
        !          3857: 
        !          3858: Комментарий:
        !          3859: Говорим о нем - похудение, лечебное голодание и т. д. В русском
        !          3860: фольклоре упоминается царь Голод. Информационный голод - состояние,
        !          3861: губительное для всякого журналиста:).
        !          3862: 
        !          3863: Автор:
        !          3864: Дмитрий Краснокутский, РК БИТ
        !          3865: 
        !          3866: 
        !          3867: Вопрос 12:
        !          3868: 12 По его мнению, если бы он делал то же, что и некий крайне жестокий
        !          3869: (по мнению не очень авторитетного источника) зверь, то ему в конечном
        !          3870: итоге понадобилось бы даже на один карман больше, чем в лучшем костюме
        !          3871: известного сладкоежки. Для борьбы с этим зверем им был разработан некий
        !          3872: план, в котором ключевые роли отводились двум его друзьям. Как был
        !          3873: озаглавлен план операции?
        !          3874: 
        !          3875: Ответ:
        !          3876: План похищения Крошки Ру
        !          3877: 
        !          3878: Комментарий:
        !          3879: В сказке "Винни-Пух и все-все-все" Кролик говорит, что, если бы он носил
        !          3880: всех своих детей в карманах, как жестокая [1] Кенга (Кристофер Робин
        !          3881: ("не очень авторитетный источник") сказал Пятачку, что Кенга - это Один
        !          3882: Из Самых Свирепых Зверей), то ему бы для этого понадобилось 17 карманов
        !          3883: и еще один для носового платка. Поэтому было решено для изгнания ее из
        !          3884: Леса похитить Крошку Ру. Для этого Кролик разработал "План Похищения
        !          3885: Крошки Ру", состоявший из 11 пунктов. [2] "Известный сладкоежка" -
        !          3886: Сиропчик. "Самый лучший его костюм состоял из семнадцати карманов." [3]
        !          3887: 
        !          3888: Источник:
        !          3889:    1. Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой, статья
        !          3890: "СВИРЕПЫЙ": http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=31785
        !          3891:    2. А.А. Милн. Винни-Пух и все-все-все, любое издание.
1.11      roma7    3892:    3. http://alpha.vision.krg.kz/books/readit.htm?3762
                   3893: 
1.12    ! roma7    3894: Автор:
        !          3895: идея Дмитрия Краснокутского, РК БИТ
1.11      roma7    3896: 
                   3897: 
1.12    ! roma7    3898: Вопрос 13:
        !          3899: 13 Первый был богом и что ему соответствует - не ясно. О втором знают
        !          3900: немногие, даже если я вам скажу, что рядом есть моховые горы, зато ему
        !          3901: четко соответствует Россия. Третий также малоизвестен, хотя рядом
        !          3902: огромные запасы меди - и ему четко соответствует Сербия. А вот о
        !          3903: четвертом, тезке знаменитого путешественника, вы наверняка слышали.
        !          3904: Кстати, ему четко соответствует Дания. Если вы определите это
        !          3905: соответствие, то легко назовете фамилию француза, о котором некоторые
        !          3906: программисты совершенно справедливо (хотя и в шутку) говорят, что его
        !          3907: настоящее имя не совпадает с этим соответствием.
        !          3908: 
        !          3909: Ответ:
        !          3910: Паскаль
        !          3911: 
        !          3912: Комментарий:
        !          3913: Речь идет о БОРАХ. Был скандинавский бог БОР [1]. Есть городок БОР в
        !          3914: России [2] (возле которого ж. д. станция Моховые Горы) и в Сербии [3]
        !          3915: (рядом с которым огромные залежи меди). Самый же известный БОР - Нильс
        !          3916: Хендрик Давид [4]. Программисты с их непонятным юмором говорят, что
        !          3917: имечко у Паскаля было не Bor-land (Страна Бора) а Блез (существует среда
        !          3918: программирования Borland Pascal) [5,6].
1.11      roma7    3919: 
1.12    ! roma7    3920: Источник:
        !          3921:    1. Большая Энциклопедия Кирилла и Мефодия - 2000, статьи "БОР (бог)":
1.11      roma7    3922: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=8215
1.12    ! roma7    3923:    2. Там же, "БОР (город в России)":
1.11      roma7    3924: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=8216
1.12    ! roma7    3925:    3. Там же "БОР (город в Сербии)":
1.11      roma7    3926: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=8217
1.12    ! roma7    3927:    4. Там же, "БОР Нильс":
1.11      roma7    3928: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=8220
1.12    ! roma7    3929:    5. Там же, "ПАСКАЛЬ Блез":
1.11      roma7    3930: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=47338
                   3931:    6. http://www.anekdot.ru/aphorism-99b-display.html?from%3d274
                   3932: 
1.12    ! roma7    3933: Автор:
        !          3934: Евгений Мовсесов, РК БИТ
1.11      roma7    3935: 
                   3936: 
1.12    ! roma7    3937: Вопрос 14:
        !          3938: 14 Найти дорогу в ПЕРВЫЙ не составляет труда. Найти дорогу ко ВТОРОМУ
        !          3939: также несложно, если прибегнуть к помощи некоего проводника. Можно
        !          3940: сказать, что известное выражение о ВТОРОМ намекает на перенесенную
        !          3941: ВТОРЫМ операцию по смене пола. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ.
        !          3942: 
        !          3943: Ответ:
        !          3944: Рим, Киев
        !          3945: 
        !          3946: Комментарий:
        !          3947: Как известно, все дороги ведут в РИМ [1]. А проводник-язык всегда
        !          3948: доведёт вас до Киева. Выражение "Киев - мать городов русских", конечно,
        !          3949: внушительное, но как город Киев (м. род) быть матерью, знает только
        !          3950: современная медицина...
1.11      roma7    3951: 
1.12    ! roma7    3952: Источник:
1.11      roma7    3953: http://www.smolensk.ru/user/desnogorsk/words/3.htm
                   3954: 
1.12    ! roma7    3955: Автор:
        !          3956: идея Дмитрия Краснокутского и Евгения Мовсесова, РК БИТ
1.11      roma7    3957: 
                   3958: 
1.12    ! roma7    3959: Вопрос 15:
1.11      roma7    3960: (42+16+27+74) / [44] = (5+68+3+7) / [32] = (15+18+53+16) / [87]
1.12    ! roma7    3961:    Уважаемые знатоки! Как вы, наверное, уже догадались, операции здесь
        !          3962: не совсем арифметические. Последняя дробь, кстати, когда-то была другой:
1.11      roma7    3963:    [71] / [X]
1.12    ! roma7    3964:    Назовите Х.
1.11      roma7    3965: 
1.12    ! roma7    3966: Ответ:
        !          3967: 31 (Галлий)
1.11      roma7    3968: 
1.12    ! roma7    3969: Комментарий:
        !          3970: Числа - порядковые номера химических элементов, слитное написание
        !          3971: латинских одно-двухбуквенных аббревиатур которых даёт названия
        !          3972: европейских столиц (Mo-S-Co-W, B-Er-Li-N, P-Ar-I-S), в знаменателе -
        !          3973: номера химических элементов, названных в честь стран, в которых эти
        !          3974: столицы расположены ([1], [2]). Оператор [] (Квадратные скобки) означает
        !          3975: "Назван в честь". Про то, как соотносятся Лютеция и Париж, Галлия и
        !          3976: Франция, можно прочитать, например, в [3]--[6].
        !          3977:    Зачет: Засчитываются ответы "31", "тридцать один", "Ga" и "Галлий"
        !          3978: (мы сочли, что команды проникли в суть вопроса и в последних случаях),
        !          3979: но не "ГаллиЯ", которая, собственно, [X]
1.11      roma7    3980: 
1.12    ! roma7    3981: Источник:
        !          3982:    1. ПЕРИОДИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ЭЛЕМЕНТОВ, любое издание
1.11      roma7    3983:    2. http://www.doktor.ru/latin/misc/termin.htm
1.12    ! roma7    3984:    3. БЭКМ, статья "ГАЛЛИЯ":
1.11      roma7    3985: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=13575
1.12    ! roma7    3986:    4. Ibid, "ЛЮТЕЦИЯ":
1.11      roma7    3987: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=36151
1.12    ! roma7    3988:    5. Там же, "ФРАНЦИЯ":
1.11      roma7    3989: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=68599
1.12    ! roma7    3990:    6. Там же, "ПАРИЖ":
1.11      roma7    3991: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=47152
                   3992:    7. http://nios.org.ru/ruo/cen/centr_roo/science/lit.htm
                   3993: 
1.12    ! roma7    3994: Автор:
        !          3995: идея OOPS, исполнение РК БИТ
1.11      roma7    3996: 
                   3997: 
1.12    ! roma7    3998: Вопрос 16:
        !          3999: 16 ВТОРЫХ больше, чем ПЕРВЫХ, и их количество не постоянно. ПЕРВЫЙ у
        !          4000: нашей существует только один. А примерно три с половиной десятка лет
        !          4001: назад появился десятый ВТОРОЙ из тех, что носили имя одного из ПЕРВЫХ, и
        !          4002: он стал первым ВТОРЫМ того же ПЕРВОГО. Если дата появления второго
        !          4003: ВТОРОГО у нашей известна точно (это произошло почти четыре с половиной
        !          4004: десятка лет назад), то про дату появления первого ПЕРВОГО можно лишь
        !          4005: сказать, что это случилось гораздо раньше. По одной из версий когда-то
        !          4006: ныне первая была ПЕРВЫМ сегодняшней второй, которая тогда была первой.
        !          4007: Назовите ныне первую.
        !          4008: 
        !          4009: Ответ:
        !          4010: Меркурий
        !          4011: 
        !          4012: Комментарий:
        !          4013: ПЕРВЫЙ - естественный спутник, ВТОРОЙ - искусственный спутник. Ну а
        !          4014: "наша" - это, конечно же наша планета. "Луна-10" стала первым
        !          4015: искусственным спутником Луны 3 апреля 1966-го года [1]. Второй
        !          4016: искусственный спутник у Земли появился 3 ноября 1957 г. - см. например
        !          4017: [2]. О том, не являлся ли в прошлом Меркурий (ныне первая планета от
        !          4018: Солнца по счету) спутником Венеры (которая сейчас вторая, а тогда была
        !          4019: первой планетой от Солнца по счету), можно прочитать, например в [3],
        !          4020: [4]. А планеты и спутники Солнечной системы сформировались примерно 4.5
        !          4021: миллиарда лет назад [5].
1.11      roma7    4022: 
1.12    ! roma7    4023: Источник:
1.11      roma7    4024:    1. http://fax.aris.ru/all/solar/earth/moon/main.htm
                   4025:    2. http://www.1september.ru/ru/fiz/2000/no24_1.htm
                   4026:    3. http://parshakov.chat.ru/Book1/glava6.html
                   4027:    4. http://vivovoco.nns.ru/VV/NEWS/PRIRODA/PR_10_98.HTM
                   4028:    5. http://acropol.narod.ru/religia1.htm
                   4029: 
1.12    ! roma7    4030: Автор:
        !          4031: идея Григория Шлайфера, редакция Георгия Гладкова
1.11      roma7    4032: 
                   4033: 
1.12    ! roma7    4034: Тур:
        !          4035: 9 тур.
1.11      roma7    4036: 
1.12    ! roma7    4037: Вопрос 1:
        !          4038: Вопрос, написанный в крайней спешке, когда автор, рискуя опоздать на
        !          4039: работу, бежал на автобус.... Автор, рискуя опоздать на работу, бежал на
        !          4040: автобус. В этот момент незнакомая пожилая женщина с тяжелыми сумками
        !          4041: обратилась к нему с вопросом, который автор сначала воспринял как
        !          4042: завуалированную просьбу помочь нести сумки. Этого спешивший автор,
        !          4043: несмотря на всю свою галантность, сделать не мог бы; он уже собирался
        !          4044: отрицательно помотать головой, как вдруг сообразил, что смысл вопроса
        !          4045: совсем в другом, и он вполне может оказать женщине требуемую услугу (что
        !          4046: и было проделано). Как звучал вопрос?
        !          4047: 
        !          4048: Ответ:
        !          4049: "(Молодой человек,) У ВАС ЕСТЬ ВРЕМЯ?"
        !          4050: 
        !          4051: Комментарий:
        !          4052: хотя форма вопроса отчасти пародирует принадлежащий перу Андрея Абрамова
        !          4053: вопрос N 1 с одного из последних туров ЧИКа, вся рассказанная в нем
        !          4054: история - правда от первого до последнего слова.
        !          4055: 
        !          4056: Источник:
        !          4057: диалог с упомянутой пожилой женщиной.
        !          4058: 
        !          4059: Автор:
        !          4060: Илья Иткин
        !          4061: 
        !          4062: 
        !          4063: Вопрос 2:
        !          4064: Фамилией этому человеку служило название танца, а в титул, который носил
        !          4065: его тезка, входило слово, которое, на наш нынешний взгляд, обозначает
        !          4066: скорее деталь автомобиля. Назовите эту деталь.
        !          4067: 
        !          4068: Ответ:
        !          4069: протектор (Оливер Твист и Оливер Кромвель).
        !          4070: 
        !          4071: Источник:
        !          4072:    1. Ч.Диккенс "Оливер Твист"
        !          4073:    2. www.km.ru - статьи "КРОМВЕЛЬ, Оливер" и "твист"
        !          4074: 
        !          4075: Автор:
        !          4076: Светлана Бурлак
        !          4077: 
        !          4078: 
        !          4079: Вопрос 3:
        !          4080: По форме это, пожалуй, не имя, а отчество, но для наиболее знаменитого
        !          4081: из его обладателей оно было именно именем. Многим известен и тот, для
        !          4082: кого оно было прозвищем - так его и представили: "Так, просто,..., без
        !          4083: имени и отчества". Он немножко знал французский язык, любил выпить и с
        !          4084: удовольствием сводил короткое знакомство с теми, кто мог за него
        !          4085: заплатить. В прежней жизни у него было имя (говорящее) и фамилия (тоже
        !          4086: говорящая, и примерно о том же самом), но это уже другая история. Если к
        !          4087: названию этой истории добавить национальность этого человека, получится
        !          4088: название известного романа. Но Бог с ним, с этим романом; назовите лучше
        !          4089: того, кто представил его: "Так, просто,..., без имени и отчества".
        !          4090: 
        !          4091: Ответ:
        !          4092: Сергей Сергеич Паратов.
        !          4093: 
        !          4094: Комментарий:
        !          4095: имя "Робинзон" буквально означает "сын Робина"; тем не менее у Робинзона
        !          4096: Крузо оно было именно именем. Робинзону из "Бесприданницы" Паратов дал
        !          4097: это прозвище после того, как снял его с необитаемого островка. Звали
        !          4098: Робинзона Аркадий Счастливцев (Аркадия - страна счастливых пастухов и
        !          4099: пастушек), и он был одним из героев другой пьесы Островского - "Лес".
        !          4100: Роман "Русский лес" принадлежит Леониду Леонову, но Бог уж с ним, с этим
        !          4101: романом...
        !          4102: 
        !          4103: Источник:
        !          4104:    1. Д. Дефо, "Робинзон Крузо"
        !          4105:    2. А.Н. Островский "Гроза"; "Лес"
        !          4106:    3. Л. Леонов "Русский лес" (любые издания).
        !          4107: 
        !          4108: Автор:
        !          4109: Светлана Бурлак
        !          4110: 
        !          4111: 
        !          4112: Вопрос 4:
        !          4113: Оба эти персонажа были замечены в одинаково жестоком обращении с одним и
        !          4114: тем же копытным. Однако действия второго еще могут быть как-то
        !          4115: оправданы, поскольку представляли собой то ли месть, то ли нечто вроде
        !          4116: необходимой обороны. Назовите имена этих двоих.
        !          4117: 
        !          4118: Ответ:
        !          4119: Сидор и Мартын.
        !          4120: 
        !          4121: Источник:
        !          4122: общеизвестно (присказка про Мартына упоминается, в частности, в
        !          4123: "Швамбрании" Льва Кассиля).
        !          4124: 
        !          4125: Автор:
        !          4126: Илья Иткин
        !          4127: 
        !          4128: 
        !          4129: Вопрос 5:
        !          4130: В том, что такой футболист есть в "Анжи", нет, учитывая традиции
        !          4131: кавказских народов, ничего удивительного. То, что такой футболист есть в
        !          4132: "Роторе" - просто забавная случайность. Мы же, собственно, ведем речь о
        !          4133: человеке, от футбола далеком, но входящем в тот же ряд. Он был в высшей
        !          4134: степени незаурядной личностью и, в частности, нередко вызывал законное
        !          4135: неудовольствие у поклонников одного из видов искусства. Назовите
        !          4136: корабль, сыгравший важную роль в его биографии.
        !          4137: 
        !          4138: Ответ:
        !          4139: линкор "Марат" (речь - о футболистах Будуне Будунове и Романе Романове и
        !          4140: о герое Сергея Михалкова Степане Степанове).
        !          4141: 
        !          4142: Источник:
        !          4143:    1. заявки команд высшего дивизиона ("Спорт-Экспресс Футбол" N 1, 16
        !          4144: марта 2001 г.);
        !          4145:    2. С.Михалков "Дядя Степа" (любое издание).
        !          4146: 
        !          4147: Автор:
        !          4148: Илья Иткин
        !          4149: 
        !          4150: 
        !          4151: Вопрос 6:
        !          4152: Какой слегка видоизмененной фразой, оригинал которой хорошо известен
        !          4153: всем нам из народных сказок, один ревнивый муж предупреждал свою жену о
        !          4154: недопустимости измены?
        !          4155: 
        !          4156: Ответ:
        !          4157: "Налево пойдешь - меня потеряешь!"
        !          4158: 
        !          4159: Источник:
        !          4160: личное сообщение.
        !          4161: 
        !          4162: Автор:
        !          4163: Илья Иткин
        !          4164: 
        !          4165: 
        !          4166: Вопрос 7:
        !          4167: В результате серьезно пострадал стол и, по-видимому, еще один объект,
        !          4168: который, однако, был благоразумно скрыт от людских глаз. Назовите
        !          4169: последнее достоверно известное место обитания безымянного виновника
        !          4170: всего этого безобразия.
        !          4171: 
        !          4172: Ответ:
        !          4173: Мел(ь)розская обитель.
        !          4174: 
        !          4175: Источник:
        !          4176: В. Скотт "Замок Смальгольм, или Иванов вечер", пер. В.А. Жуковского
        !          4177: (любое издание).
        !          4178: 
        !          4179: Автор:
        !          4180: Илья Иткин
        !          4181: 
        !          4182: 
        !          4183: Вопрос 8:
        !          4184: Фамилия этой женщины образована от названия человека вполне тихих
        !          4185: занятий и означает симпатичное и беззащитное растение. Но жизнь этой
        !          4186: женщины, достойной пера драматурга, нисколько не соответствовала ни
        !          4187: значению, ни происхождению ее фамилии. Да вот хотя бы: под каким
        !          4188: прозвищем вошел в историю ее сын?
        !          4189: 
        !          4190: Ответ:
        !          4191: "Ворёнок".
        !          4192: 
        !          4193: Комментарий:
        !          4194: mniszek (польск.) - "одуванчик", буквально "монашек".
        !          4195: 
        !          4196: Источник:
        !          4197: любой польско-русский словарь.
        !          4198: 
        !          4199: Автор:
        !          4200: Илья Иткин
        !          4201: 
        !          4202: 
        !          4203: Вопрос 9:
        !          4204: И ПЕРВЫЙ со ВТОРЫМ, и X с Y часто упоминаются попарно. Подчас полагают,
        !          4205: что названия ПЕРВОГО и X имеют идентичную этимологию. Кстати, некогда у
        !          4206: ПЕРВОГО имелся и северный "тезка", но потом его стали именовать иначе. В
        !          4207: те времена один человек попытался справиться с ПЕРВЫМ при помощи некой
        !          4208: конструкции, аналогичную которой для ВТОРОГО применил член его семьи
        !          4209: (между прочим, некоторые считают, что происхождение названия Y связано с
        !          4210: подобной конструкцией). Но создания родственников были недолговечными, и
        !          4211: позже ученик Джексона, кстати, имевший отношение к тому, что прославило
        !          4212: Y, справился со ВТОРЫМ без помощи такой конструкции. Назовите ВТОРОЙ
        !          4213: так, как его называл, например, Пушкин.
        !          4214: 
        !          4215: Ответ:
        !          4216: Геллеспонт.
        !          4217: 
        !          4218: Комментарий:
        !          4219: ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ - проливы Босфор и Дарданеллы [1], X и Y - города
        !          4220: Оксфорд и Кембридж [2]. Есть предположение, что название "Босфор/Боспор"
        !          4221: (древнегреческое bosphoros) обозначает "бычий брод" [3], такую же этимологию
        !          4222: иногда приписывают и названию "Оксфорд" [4]. Некогда Боспором/Босфором
        !          4223: (или Боспором Киммерийским) называли и пролив, известный нам под
        !          4224: названием Керченского [5]. Царь Дарий I форсировал Босфор Фракийский с
        !          4225: помощью временного моста [6], позднее его сын Ксеркс [7] таким же
        !          4226: макаром переправился через Дарданеллы [8]. Происхождение названия
        !          4227: "Кембридж" иногда возводят к английскому слову "bridge", означающему
        !          4228: "мост" [9]. Джордж Гордон Байрон, учившийся в Тринити-колледже
        !          4229: Кембриджского университета и бравший уроки фехтования и бокса у Джексона
        !          4230: и Анджело, переплыл Дарданеллы за час и десять минут [10, 11]. Пушкин (и
        !          4231: не он один) называл Дарданеллы Геллеспонтом [12]. Special thanks: Ирине
        !          4232: Михлиной, автору 12 вопроса 6 тура БИТа.
1.11      roma7    4233: 
1.12    ! roma7    4234: Источник:
1.11      roma7    4235:    1. http://ya.ru/yandsearch?text=%22%C1%EE%F1%F4%EE%F0+%E8+%C4%E0-
                   4236: %F0%E4%E0 %ED%E5%EB%EB%FB%22
                   4237:    2. http://ya.ru/yandsearch?text=%22%CE%EA%F1%F4%EE%F0%E4+%E8+%CA-
                   4238: %E5%EC%E1 %F0%E8%E4%E6%22&rpt=rad
1.12    ! roma7    4239:    3. Словарь Брокгауза и Ефрона, статья "Босфор":
1.11      roma7    4240: http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=51068700&slett
1.12    ! roma7    4241: q=0&id=91&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=6, также Encyclopaedia
        !          4242: Britannica, статья "Bosporus"
1.11      roma7    4243: http://www.britannica.com/eb/article?eu=82992&tocid=0
1.12    ! roma7    4244:    4. Например, http://znv.renet.ru/archive/1999/09/162.htm, также
1.11      roma7    4245: http://www.zhurnal.ru/znatoki/99/12/vd991223.htm
1.12    ! roma7    4246:    5. Словарь Брокгауза и Ефрона, статья "Азовское море"
        !          4247: http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=50023400&sle- tter=А&rq
1.11      roma7    4248: =0&id=91&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=7
1.12    ! roma7    4249:    6. Геродот, книга IV "Мельпомена"
1.11      roma7    4250: http://rome.webzone.ru/antlitr/herodot/herodot4.htm
1.12    ! roma7    4251:    7. БСЭ, статья "Ксеркс"
        !          4252: http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=5&qall=0&aid=3949600- &sletter=КС&rq
1.11      roma7    4253: =0&id=1
1.12    ! roma7    4254:    8. Геродот, книга IV "Полигимния",
        !          4255: http://rome.webzone.ru/antlitr/herodot/herodot7.htm, также "Открытая
        !          4256: энциклопедия "Рубрикана", статья "военный мост" из "New American
        !          4257: Cyclopaedia", т. III, 1858 г.
1.11      roma7    4258: http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=2000000036&sle
                   4259: rq=0&id=201&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=1
1.12    ! roma7    4260:    9. Например, http://www.zhurnal.ru/znatoki/99/12/vd991223.htm, также
1.11      roma7    4261: http://www.intense.ru/doc-pic/courses/pers_cam.htm 10.
1.12    ! roma7    4262: http://byron.narod.ru/bio.htm 11. R. Kempf. Dandies (на франц. яз.). P.,
        !          4263: 1977. С. 171-172. 12. Д. Д. Благой. Примечания к роману в стихах
        !          4264: А.С.Пушкина "Евгений Онегин" http://www.rvb.ru/pushkin/02comm/0835.htm
        !          4265: 
        !          4266: Автор:
        !          4267: Владимир Степанов
1.11      roma7    4268: 
                   4269: 
1.12    ! roma7    4270: Вопрос 10:
        !          4271: Уважаемые знатоки! Перед вами зашифрованные равенства. Наверное, вы уже
        !          4272: догадались, что они здесь не совсем математические; более того, многие
        !          4273: считают, что у тех, кто имеет отношение к этим равенствам, есть проблемы
        !          4274: с математикой.
1.11      roma7    4275:    aX=aX
                   4276:    X=X
                   4277:    bX=bX
                   4278:    Y=YX
                   4279:    Z=Y3
                   4280:    cP=Y2
                   4281:    P=Y1
                   4282:    QZ=dR
                   4283:    QX=eR
                   4284:    QP=R
1.12    ! roma7    4285:    Найдите X и R.
1.11      roma7    4286: 
1.12    ! roma7    4287: Ответ:
        !          4288: лейтенант, адмирал.
1.11      roma7    4289: 
1.12    ! roma7    4290: Комментарий:
        !          4291: равенства представляют собой соответствия между некоторыми
        !          4292: советскими/российскими воинскими званиями в армии и на флоте. Строчные
        !          4293: буквы и цифры в равенствах обозначают не повторяющиеся в этом фрагменте
        !          4294: элементы: a - "младший", b - "старший", c - "под", d - "контр-", e -
        !          4295: "вице-", 1,2,3 - "1-го, 2-го, 3-го ранга". Военные являются постоянными
        !          4296: персонажами анекдотов, обыгрывающих их слабую математическую подготовку.
        !          4297: Special thanks: OOPS'у, сочинившему 15 вопрос 8 тура БИТа.
1.11      roma7    4298: 
1.12    ! roma7    4299: Источник:
        !          4300:    1. БСЭ, статья "Звания воинские"
1.11      roma7    4301:    2. http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=2738500&slet-
1.12    ! roma7    4302: ter=ЗВ&rq =0&id=1&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=1
1.11      roma7    4303: 
1.12    ! roma7    4304: Автор:
        !          4305: Владимир Степанов
1.11      roma7    4306: 
                   4307: 
1.12    ! roma7    4308: Вопрос 11:
        !          4309: Один из персонажей Жоржа Бернаноса в шутку заявлял, что "ОНИ подобны
        !          4310: драгоценным винам, которые требуют долгой выдержки и стоят неимоверных
        !          4311: трудов и забот виноградаря, меж тем как усладить ими свое нёбо смогут
        !          4312: лишь правнуки". Сколько ИХ всего - неизвестно, так как разные люди имеют
        !          4313: на этот счет разное мнение. В конце прошлого века в России ИХ число
        !          4314: резко выросло, причем наибольшие споры о "качестве вина" вызвала одна
        !          4315: сравнительно небольшая ИХ группа. Назовите день, который с тех пор
        !          4316: (персонаж Бернаноса мог бы сказать: "после окончания выдержки")
        !          4317: связывают с этой группой.
        !          4318: 
        !          4319: Ответ:
        !          4320: 7 февраля по н. ст. (25 января по ст. ст.). Зачет: в связи с
        !          4321: неопределенностью дня засчитывается любое упоминание 25 января ст. ст.
        !          4322: или 7 февраля н. ст. без особого уточнения.
        !          4323: 
        !          4324: Комментарий:
        !          4325: Один из персонажей романа Жоржа Бернаноса "Дневник сельского священника"
        !          4326: так высказался о святых [1]. В различных христианских течениях
        !          4327: количество святых сильно различается. 13 - 16 августа 2000 года
        !          4328: Архиерейский Собор РПЦ канонизировал более 1000 новомучеников и
        !          4329: исповедников [2, 4], причем прославление семьи Николая II Романова
        !          4330: вызвало споры среди членов конфессии [3]. В результате царскую семью все
        !          4331: же канонизировали как "страстотерпцев в числе новомучеников и
        !          4332: исповедников" прошлого века, память которых по церковному календарю РПЦ
        !          4333: празднуется "25 января (7 февраля), если этот день совпадет с воскресным
        !          4334: днем, а если не совпадет - то в ближайшее воскресенье после 25 января (7
        !          4335: февраля)" [4].
        !          4336: 
        !          4337: Источник:
        !          4338:    1. Жорж Бернанос "Дневник сельского священника". М. 1999. С.63.
        !          4339:    2. Определение Освященного Юбилейного Архиерейского Собора Русской
        !          4340: Православной Церкви по докладу Синодальной комиссии по канонизации
        !          4341: святых http://www.russian-orthodox-church.org.ru/s2000r11.htm
        !          4342:    3. Доклад Митрополита Крутицкого и Коломенского Ювеналия,
        !          4343: Председателя Синодальной комиссии по канонизации святых
1.11      roma7    4344: http://www.russian-orthodox-church.org.ru/s2000r05.htm
1.12    ! roma7    4345:    4. Деяние Юбилейного Освященного Архиерейского Собора Русской
        !          4346: Православной Церкви о соборном прославлении новомучеников и исповедников
        !          4347: российских XX века
1.11      roma7    4348: http://www.russian-orthodox-church.org.ru/s2000r09.htm
                   4349: 
1.12    ! roma7    4350: Автор:
        !          4351: Владимир Степанов
1.11      roma7    4352: 
                   4353: 
1.12    ! roma7    4354: Вопрос 12:
        !          4355: ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ были крупными военачальниками, ТРЕТИЙ же, напротив,
        !          4356: человеком сугубо мирным. ВТОРОЙ, сын артиллериста, при определенных
        !          4357: условиях может быть принят за гриб. ПЕРВЫЙ известен участием в споре о
        !          4358: хищных птицах, а один из сотрудников ТРЕТЬЕГО, если верить некой
        !          4359: молитве, принял участие в неравном споре на географическую тему. Имя
        !          4360: ПЕРВОГО, фамилия ВТОРОГО и псевдоним ТРЕТЬЕГО легко превращаются друг в
        !          4361: друга путем замены одной буквы (правда, ТРЕТИЙ отличается от двух первых
        !          4362: еще и ударением). Назовите ПЕРВОГО, ВТОРОГО и ТРЕТЬЕГО.
        !          4363: 
        !          4364: Ответ:
        !          4365: Кончак, Колчак и Корчак.
        !          4366: 
        !          4367: Комментарий:
        !          4368: ежовик, или колчак (Hydnum) - род базидиальных грибов семейства
        !          4369: ежовиковых [1]. В начале предложения название гриба и фамилия адмирала
        !          4370: пишутся одинаково. Хан Кончак спорил с ханом Гзаком о том, что следует
        !          4371: делать, "аже сокол к гнезду летит" [2]. В поэме Александра Галича
        !          4372: "Кадиш" (кадиш (евр.) - поминальная молитва) пересказан спор
        !          4373: инвалида-поляка, работавшего у Корчака в "Доме сирот", с гестаповцами:
        !          4374: "Пойми, сказали, Польша там, / А он ответил: "Здесь..."" [3].
        !          4375: 
        !          4376: Источник:
        !          4377:    1. БСЭ (любое издание)
        !          4378:    2. "Слово о полку Игореве" (любое издание)
        !          4379:    3. А. Галич "Кадиш" (любое издание).
        !          4380: 
        !          4381: Автор:
        !          4382: Илья Иткин, Владимир Степанов
        !          4383: 
        !          4384: 
        !          4385: Вопрос 13:
        !          4386: "Денди отвергает догмы и установления, противопоставляя множеству -
        !          4387: единственность, излишнему - малое, труду - отдых, выгоде -
        !          4388: бескорыстие..." А что, по мнению автора приведенной цитаты, одного из
        !          4389: крупнейших исследователей дендизма, денди противопоставляет обогащению?
        !          4390: 
        !          4391: Ответ:
        !          4392: богатство.
        !          4393: 
        !          4394: Источник:
        !          4395: R. Kempf. Dandies (на франц. яз.). P., 1977. С.10.
        !          4396: 
        !          4397: Автор:
        !          4398: Илья Иткин
        !          4399: 
        !          4400: 
        !          4401: Вопрос 14:
        !          4402: Однажды в жизни этого прилагательного случилось странное событие -
        !          4403: кто-то, решив, что оно связано со словом, означающим "земля", добавил в
        !          4404: него лишнюю букву, в чем могут убедиться даже те, кто видел это
        !          4405: прилагательное только в сокращенном написании. Какая буква была
        !          4406: добавлена?
1.11      roma7    4407: 
1.12    ! roma7    4408: Ответ:
1.11      roma7    4409: "h".
                   4410: 
1.12    ! roma7    4411: Комментарий:
        !          4412: латинское прилагательное postumus / posthumus "позднейший, посмертный"
        !          4413: не связано со словом humus "земля" и первоначально не содержало буквы h
        !          4414: [1,2]. Стандартное сокращение при обозначении книги, изданной после
        !          4415: смерти автора, - posth. Мы рассчитывали, что найдутся команды, которые,
        !          4416: не раскрутив вопрос целиком, догадаются, что, во-первых, речь не о
        !          4417: русском языке, а во-вторых, безобиднее всего добавлять h, потому как оно
        !          4418: всё равно немое.
        !          4419: 
        !          4420: Источник:
        !          4421:    1. цикл лекций по латинскому языку преподавателя кафедры классической
        !          4422: филологии МГУ А.И. Солопова
        !          4423:    2. И.Х. Дворецкий. Латинско-русский словарь. М., 1986. С. 600, 601.
        !          4424: 
        !          4425: Автор:
        !          4426: Илья Иткин
        !          4427: 
        !          4428: 
        !          4429: Вопрос 15:
        !          4430: Это сверхъестественное существо уже длительное время непрерывно
        !          4431: занимается одной и той же работой. Оно чрезвычайно могущественно; помимо
        !          4432: прочего, к его "епархии", относится, по-видимому, группа литовцев и
        !          4433: группа полячек. Человек, оставивший нам его описание, ради большей
        !          4434: понятности даже сделал несклоняемое склоняемым. А с каким предложением
        !          4435: этот человек обратился к тому, кто собирался обратиться к нему за
        !          4436: информацией об этом существе?
        !          4437: 
        !          4438: Ответ:
        !          4439: "Давай ронять слова..."
        !          4440: 
        !          4441: Комментарий:
        !          4442: "Ты спросишь: Кто... с дней Экклезиаста не оставлял поста за тёской
        !          4443: алебастра?.. - Всесильный бог любви, Ягайлов и Ядвиг". По-русски имя
        !          4444: Ягайло не склоняется.
        !          4445: 
        !          4446: Источник:
        !          4447: стихотворение Б. Пастернака "Давай ронять слова...".
        !          4448: 
        !          4449: Автор:
        !          4450: Илья Иткин
        !          4451: 
        !          4452: 
        !          4453: Вопрос 16:
        !          4454: Bопрос, который, как и некоторые другие вопросы этого тура, вероятно,
        !          4455: покажется смутно знакомым многим завсегдатаям интернет-турниров. ЕГО и
        !          4456: ЕЕ разделяют или два, или три. Если добавить к НЕМУ одну букву,
        !          4457: получится название симпатичного мероприятия. А по словам человека,
        !          4458: который, если бы не хронология, вполне возможно, принял бы участие в
        !          4459: одном из таких мероприятий, все пространство между НИМ и ЕЮ занимает...
        !          4460: Что?
        !          4461: 
        !          4462: Ответ:
        !          4463: пустыня.
        !          4464: 
        !          4465: Комментарий:
        !          4466: ОН - вторник, ОНА - суббота. Известный московский поэт и критик Дмитрий
        !          4467: Кузьмин организует так называемые "Авторники" - поэтические вечера по
        !          4468: вторникам, а по словам поэта Осипа Мандельштама, "От вторника и до
        !          4469: субботы / Одна пустыня пролегла...".
1.11      roma7    4470: 
1.12    ! roma7    4471: Источник:
1.11      roma7    4472:    1. http://www.vavilon.ru/lit/office/avtornik.html;
1.12    ! roma7    4473:    2. О.Мандельштам, стихотворение "От вторника и до субботы...".
1.11      roma7    4474: 
1.12    ! roma7    4475: Автор:
        !          4476: Илья Иткин
1.11      roma7    4477: 
                   4478: 
1.12    ! roma7    4479: Тур:
        !          4480: 10 тур
1.11      roma7    4481: 
1.12    ! roma7    4482: Вопрос 1:
        !          4483: В серии рисунков Жана Эффеля из серии "Адам познает мир" Бог объявляет
        !          4484: Адаму, что тот будет владыкой земли. После этого Адам снится, что он
        !          4485: повелевает различными живыми организмами под соответствующими титулами.
        !          4486: Так например, он видит себя муэдзином подсолнухов, президентом
        !          4487: республики пингвинов, императором корнишонов. Кем он повелевает, будучи
        !          4488: шахом?
1.11      roma7    4489: 
1.12    ! roma7    4490: Ответ:
        !          4491: котами.
1.11      roma7    4492: 
1.12    ! roma7    4493: Комментарий:
        !          4494: Налицо игра слов - по-французски кот - "chat" (читается как "ша").
1.11      roma7    4495: 
1.12    ! roma7    4496: Источник:
        !          4497: указан в вопросе, "Издательство Государственного Эрмитажа". 1963 год.
1.11      roma7    4498: 
1.12    ! roma7    4499: Автор:
        !          4500: Михаил Егоров, Кирилл Богловский
1.11      roma7    4501: 
                   4502: 
1.12    ! roma7    4503: Вопрос 2:
        !          4504: Однажды в Америке при игре в шарады была загадана фамилия известного
        !          4505: актера. Шараду поставили так: сначала первый участник, изображавший
        !          4506: трамвайного кондуктора, брал у второго деньги и отрывал ему билет. Во
        !          4507: второй сцене они изобразили спасение утопающего. Первый участник визжал:
        !          4508: "Тону! Спасите!", а второй "бросался в воду" и благополучно вытаскивал
        !          4509: первого на "берег". Для присутствовавших не составило большого труда
        !          4510: отгадать задуманную фамилию. Назовите ее и вы.
1.11      roma7    4511: 
1.12    ! roma7    4512: Ответ:
        !          4513: Фербенкс.
1.11      roma7    4514: 
1.12    ! roma7    4515: Комментарий:
        !          4516: "Fare" - по-английски "плата за проезд", "bank" - берег. Фамилия Дугласа
        !          4517: Фербенкса пишется немного не так, но на слух неотличимо...
1.11      roma7    4518: 
1.12    ! roma7    4519: Источник:
        !          4520: Ч.Чаплин. "Моя биография", серия "След в истории", М. "Зевс",
        !          4521: Ростов-на-Дону "Феникс", 1997. Стр.305.
1.11      roma7    4522: 
1.12    ! roma7    4523: Автор:
        !          4524: Владимир Лутонин, Кирилл Богловский
1.11      roma7    4525: 
                   4526: 
1.12    ! roma7    4527: Вопрос 3:
        !          4528: Мы обнаружили весьма интересное слово. Если добавить к нему шум -
        !          4529: получится офицер, добавите город, являющийся частью другого цвета -
        !          4530: получится пряность, если добавить к нему разряд - получится площадь,
        !          4531: добавите марку вертолета - получится одежда, а если добавите к этому
        !          4532: слову себя - получите ту, от которой и ведет происхождение это слово.
        !          4533: Итак, что это за слово?
1.11      roma7    4534: 
1.12    ! roma7    4535: Ответ:
        !          4536: май.
1.11      roma7    4537: 
1.12    ! roma7    4538: Комментарий:
        !          4539: Май+ор (желтый цвет в геральдике)=майор, май+Оран=майоран,
        !          4540: май+дан=майдан, май+ка=майка, май+я=Майя, в честь которой и назван месяц
        !          4541: май.
1.11      roma7    4542: 
1.12    ! roma7    4543: Источник:
        !          4544:    1. поисковая система игры "Эрудит"
        !          4545:    2. "Малый атлас мира",
        !          4546:    3. БЭКМ-2000, статьи "майоран", "майдан", "май"
        !          4547:    4. Д.Фоли "Энциклопедия знаков и символов", М. "Вече-АСТ" 1997, стр.
1.11      roma7    4548: 366.
                   4549: 
1.12    ! roma7    4550: Автор:
        !          4551: Владимир Лутонин, Кирилл Богловский
1.11      roma7    4552: 
                   4553: 
1.12    ! roma7    4554: Вопрос 4:
        !          4555: Однажды один из членов нашей команды, будучи в зоопарке с младшей
        !          4556: сестрой и находясь у клетки, услышал, как сестренка назвала
        !          4557: находившегося там ПЕРВОГО ВТОРЫМ. Наверняка и ребенку известно, что
        !          4558: однажды ВТОРОГО постигла неприятность в связи с ТРЕТЬИМ. У этого же
        !          4559: автора в другом произведении можно прочесть, что сухопутную ПЕРВУЮ также
        !          4560: постигла неприятность, но уже с сухопутным ТРЕТЬИМ. Итак, назовите,
        !          4561: пожалуйста, ПЕРВОГО, ВТОРОГО и ТРЕТЬЕГО.
        !          4562: 
        !          4563: Ответ:
        !          4564: морской слон, морж и морской еж.
        !          4565: 
        !          4566: Комментарий:
        !          4567: В "Телефоне" моржа надо было спасать, так как он проглотил морского ежа,
        !          4568: а в "Тараканище" "слониха, вся дрожа, так и села на ежа". Девочка
        !          4569: перепутала моржа с морским слоном.
        !          4570: 
        !          4571: Источник:
        !          4572:    1. К.Чуковский "Телефон" и "Тараканище", любые издания,
        !          4573:    2. личные наблюдения в зоопарке.
        !          4574: 
        !          4575: Автор:
        !          4576: Екатерина Богачева, Кирилл Богловский
        !          4577: 
        !          4578: 
        !          4579: Вопрос 5:
        !          4580: Два вымышленных человека были авторами произведений с одинаковыми
        !          4581: названиями. Выдающиеся размеры той, что стояла в заголовках этих
        !          4582: произведений, стали причиной бедствий одного литературного персонажа.
        !          4583: Воспроизведите текст приветствия, которое периодически готовилось к
        !          4584: приходу этого персонажа.
        !          4585: 
        !          4586: Ответ:
        !          4587: ЕЕЕ.
        !          4588: 
        !          4589: Комментарий:
        !          4590: Имеется в виду учитель Тараканиус из "Кондуита и Швамбрании" Кассиля,
        !          4591: который обладал длинной шеей и знанием слова "длинношеее", в котором
        !          4592: единственном стоят три подряд буквы "е". Остап Бендер и Козьма Прутков
        !          4593: написали по "Шее".
        !          4594: 
        !          4595: Источник:
        !          4596:    1. Л.Кассиль "Кондуит и Швамбрания", глава "Три "Е" и Тараканий Ус",
        !          4597: любое издание
        !          4598:    2. Ильф и Петров "Золотой Теленок", любое издание
        !          4599:    3. К.Прутков "Шея", любое издание.
        !          4600: 
        !          4601: Автор:
        !          4602: Михаил Егоров, Кирилл Богловский
        !          4603: 
        !          4604: 
        !          4605: Вопрос 6:
        !          4606: Первый из них - сила, второй - целитель, третий - свет. Из-под города,
        !          4607: носящего их чин, в свое время вышел тезка четвертого. Назовите его
        !          4608: фамилию.
        !          4609: 
        !          4610: Ответ:
        !          4611: Ломоносов.
        !          4612: 
        !          4613: Комментарий:
        !          4614: Имелись в виду высшие архангелы - Гавриил, Рафаил и Уриил. Их имена в
        !          4615: переводе с древнееврейского соответственно: "Сила Бога", "Целитель
        !          4616: Бога", "Свет Бога". Четвертый - Михаил, тезка которого - Ломоносов,
        !          4617: родом из-под Архангельска.
        !          4618: 
        !          4619: Источник:
        !          4620: Д.Фоли "Энциклопедия знаков и символов", М. "Вече-АСТ" 1997, стр. 366.
        !          4621: 
        !          4622: Автор:
        !          4623: Екатерина Богачева, Кирилл Богловский
        !          4624: 
        !          4625: 
        !          4626: Вопрос 7:
        !          4627: Она родилась там, где сейчас "прописана" ее преемница. Во время второй
        !          4628: войны ее приютил итальянец. На пятом десятке она нашла покой среди
        !          4629: множества приматов. На третьем десятке ее преемница также пожила там, но
        !          4630: недолго. Местные жители сделали попытку сохранить ее, но потерпели
        !          4631: фиаско. Именем какого святого названа местность, где произошло
        !          4632: генеральное сражение?
        !          4633: 
        !          4634: Ответ:
        !          4635: Дениса.
        !          4636: 
        !          4637: Комментарий:
        !          4638: Речь идет о Кубках мира по футболу - Золотой Нике и Кубке мира ФИФА.
        !          4639: Первый Кубок создан во Франции в 1928 году. В 1998 году Франция стала
        !          4640: чемпионом мира. Ее соперником в финале была Бразилия, страна множества
        !          4641: диких обезьян, которой отдан на вечное хранение первый Кубок (в 1970). В
        !          4642: 1994 году бразильцы завоевали и новый трофей, но спустя 4 года не смогли
        !          4643: отстоять его в финальном матче на стадионе в пригороде Парижа Сен-Дени.
        !          4644: 
        !          4645: Автор:
        !          4646: Михаил Егоров, Кирилл Богловский
        !          4647: 
        !          4648: 
        !          4649: Вопрос 8:
        !          4650: Одна из НИХ чуть было не стала причиной гибели будущего артиста. Другая
        !          4651: хотела было помочь одному великому герою, но помешала свойственная ей
        !          4652: трусость. Ещё две из НИХ заставили одного человека полюбить того, кого
        !          4653: раньше он справедливо ненавидел. А от кого нам известна грустная история
        !          4654: этого человека?
        !          4655: 
        !          4656: Ответ:
        !          4657: от Джорджа Оруэлла (Эрика Артура Блэйра).
        !          4658: 
        !          4659: Комментарий:
        !          4660: Речь идёт о крысах. Крыса Шушара едва не сожрала Буратино, который в
        !          4661: финале знаменитой сказки в новом кукольном театре "Молния" играет самого
        !          4662: себя. Крыса Чучундра хотела помочь великому герою (так величал его
        !          4663: Дарзи, птица-портной) Рикки-Тикки-Тави, но так и не решилась. Наконец,
        !          4664: волю главного героя знаменитого романа Джорджа Оруэлла "1984" его
        !          4665: палачам удалось сломить с помощью двух голодных крыс, готовых выгрызть
        !          4666: его лицо. А кончается роман словами: "Он победил себя. Он любит Большого
        !          4667: Брата.".
        !          4668: 
        !          4669: Источник:
        !          4670:    1. Толстой А.Н. Золотой ключик или приключения Буратино, М., Самовар,
        !          4671: 1997 (Шушара).
        !          4672:    2. Киплинг Р. Рикки-Тикки-Тави, М., Оникс, 1998 (Чучундра).
        !          4673:    3. Оруэлл Дж. 1984, Пермь, КАПИК, 1992 (крысы в клетке и Большой
        !          4674: Брат).
        !          4675: 
        !          4676: Автор:
        !          4677: Григорий Калягин
        !          4678: 
        !          4679: 
        !          4680: Вопрос 9:
        !          4681: Один житель Азии кормил некое животное изделиями из теста. Те же самые
        !          4682: животные могли по достоинству оценить музыкальное творчество другого
        !          4683: господина, жившего в заболоченной местности. Наконец, жительница горной
        !          4684: местности пыталась обучить ещё одного из этих животных некоему
        !          4685: искусству. Кроме возрастной группы, всех этих людей объединяет ещё и
        !          4686: название города. Какого?
        !          4687: 
        !          4688: Ответ:
        !          4689: Лимерик.
        !          4690: 
        !          4691: Комментарий:
        !          4692: Речь в вопросе идёт о знаменитых лимериках английского поэта Эдварда
        !          4693: Лира:
        !          4694:    Жил да был старичок из Киото,
        !          4695:    Постоянно жалевший кого-то.
        !          4696:    Он увидел лягушку
        !          4697:    И метнул ей ватрушку,
        !          4698:    Благородный старик из Киото!
        !          4699:    Жил один старичок на болоте,
        !          4700:    Убежавший от дяди и тёти.
        !          4701:    Он сидел на бревне
        !          4702:    И, довольный вполне,
        !          4703:    Пел частушки лягушкам в болоте.
        !          4704:    Жила на горе старушонка,
        !          4705:    Что учила плясать лягушонка.
        !          4706:    Но на все "раз-и-два"
        !          4707:    Отвечал он: "Ква-ква!" -
        !          4708:    Ох, и злилась же та старушонка!
        !          4709:    Лимерик - название города на западном побережье Ирландии.
        !          4710: 
        !          4711: Источник:
        !          4712: Лир Э. Лимерики/ Сказки Биг Бена, Английские стихи и сказки в пересказе
        !          4713: Григория Кружкова, М., Монолог, 1993, с.82-94 (лимерики).
        !          4714: 
        !          4715: Автор:
        !          4716: Григорий Калягин
        !          4717: 
        !          4718: 
        !          4719: Вопрос 10:
        !          4720: Эти трое - однофамильцы, хотя жили они в разных странах. ПЕРВЫЙ - один
        !          4721: из основателей науки, ставшей не так давно школьной дисциплиной. ВТОРОЙ
        !          4722: - генерал, прославившийся благодаря плану невоенной операции. ТРЕТЬЕМУ,
        !          4723: писателю, благодаря своему таланту, стойкости и любви к жизни, можно
        !          4724: сказать, удалось справиться с выпавшим на его долю испытанием. Если их
        !          4725: общую фамилию укоротить на одну букву, это слово приобретёт
        !          4726: самостоятельное значение, причём в России - одно, а в одной из стран
        !          4727: Восточной Европы - другое: название некой государственной должности.
        !          4728: Ответьте как можно более точно, как называется эта должность в
        !          4729: Российской Федерации.
        !          4730: 
        !          4731: Ответ:
        !          4732: председатель (спикер) Государственной Думы.
        !          4733: 
        !          4734: Комментарий:
        !          4735: Общая фамилия всех троих - Маршалл. Альфред Маршалл - английский
        !          4736: экономист, глава Кембриджской школы, один из основателей современной
        !          4737: экономики, не так давно ставшей школьной дисциплиной. Джордж Кэтлетт
        !          4738: Маршалл - генерал армии США, начальник штаба американской армии, ставший
        !          4739: впоследствии государственным секретарём США и министром обороны. Этот
        !          4740: генерал прославился, в первую очередь, благодаря своему "плану
        !          4741: Маршалла", плану восстановления немецкой промышленности после Второй
        !          4742: Мировой войны. Наконец, третий - известный австралийский писатель Алан
        !          4743: Маршалл, автор книги "Я умею прыгать через лужи", с детства страдавший
        !          4744: от полиомиелита. В польском языке маршал - председатель сейма Республики
        !          4745: Польша.
        !          4746: 
        !          4747: Источник:
        !          4748:    1. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,
        !          4749: Издательство "Советская энциклопедия", т.15, 1974, с. 430 (Альфред
        !          4750: Маршалл, Алан Маршалл), с.431 (Джордж Кэтлетт Маршалл, план Маршалла).
        !          4751:    2. Современный словарь иностранных слов/ зав. ред. Е.А. Гришина, М.,
        !          4752: Русский язык, 1992, с.362 (маршал).
        !          4753:    3. Хикс Дж.Р. Четыре излишка потребителя/ Теория потребительского
        !          4754: поведения и спроса/ под ред. В.М. Гальперина, СПб, Экономическая школа,
        !          4755: 1993, с.190-208 (Маршаллианская геометрия).
        !          4756: 
        !          4757: Автор:
        !          4758: Григорий Калягин
        !          4759: 
        !          4760: 
        !          4761: Вопрос 11:
        !          4762: Вопроc о тёзках. Между ПЕРВЫМ и ВТОРЫМ очень много общего, несмотря на
        !          4763: то, что их разделяет более трёх с половиной столетий: и тот, и другой
        !          4764: совершили одно и то же (причём ПЕРВЫЙ на самом деле был вторым
        !          4765: представителем своей профессии, доведшим это дело до конца); и тот, и
        !          4766: другой воспользовались для этого весьма схожими средствами; наконец, и
        !          4767: тот, и другой удостоились одинаковой награды. Но много между ними и
        !          4768: различий: ВТОРОЙ действовал в одиночку, а ПЕРВЫЙ - в составе группы;
        !          4769: ВТОРОЙ был миролюбив, а ПЕРВЫЙ воинственен; наконец, ВТОРОЙ занялся этим
        !          4770: делом, чтобы поправить своё здоровье, а ПЕРВОГО это дело, в конце
        !          4771: концов, погубило. То, что было названо в честь ПЕРВОГО, отличается своей
        !          4772: шириной, а вас я попрошу назвать ВТОРОГО.
        !          4773: 
        !          4774: Ответ:
        !          4775: Фрэнсис Чичестер.
        !          4776: 
        !          4777: Комментарий:
        !          4778: Речь идёт о Фрэнсисе Дрейке и Фрэнсисе Чичестере. Первый совершил своё
        !          4779: кругосветное путешествие в 1577-1580 г. г., второй - в 1966-1967 г. г.
        !          4780: Причём Дрейк был вторым капитаном, обогнувшим земной шар (первым стал
        !          4781: Хуан Элькано - капитан корабля "Виктория" из экспедиции Магеллана,
        !          4782: единственного из пяти кораблей, завершивших плавание). Оба использовали
        !          4783: для этого парусные суда, но Чичестер плавал в одиночку, а Дрейк
        !          4784: руководил коллективом. И тот и другой получили титул пэра Англии: Дрейк
        !          4785: в 1581-м году, а Чичестер - в 1967-м. Но Дрейк, как известно, в отличие
        !          4786: от Чичестера, был пиратом и, в конце концов, погиб в схватке. Чичестер
        !          4787: же стал заниматься парусным спортом, будучи уже немолодым человеком: он
        !          4788: работал на вредном производстве и заболел страшной болезнью - раком
        !          4789: лёгких, и парусный спорт для него стал средством поправить своё здоровье
        !          4790: (что, в итоге, ему удалось). Пролив Дрейка - самый широкий пролив на
        !          4791: карте мира: 900-950 км.
        !          4792: 
        !          4793: Источник:
        !          4794:    1. Гловацкий В. Увлекательный мир парусов, М., Прогресс, 1981,
        !          4795: с.220-240 (Чичестер).
        !          4796:    2. Пираты и разбойники. Флибустьеры, корсары, капёры и буканеры/ под
        !          4797: ред. Г.И. Рябцева, Минск, Литература, 1996, с.42-70 (Дрейк).
        !          4798:    3. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,
        !          4799: Издательство "Советская энциклопедия", т.8, 1972, с.495 (пролив Дрейка).
        !          4800:    4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=36283 (К&М -
        !          4801: экспедиция Магеллана).
        !          4802: 
        !          4803: Автор:
        !          4804: Григорий Калягин
        !          4805: 
        !          4806: 
        !          4807: Вопрос 12:
        !          4808: Это двое были тесно связаны друг с другом при жизни и остались таковыми
        !          4809: после смерти, что косвенным образом подтверждается весьма влиятельной, в
        !          4810: своё время организацией. На страницах важнейшего произведения ПЕРВОГО
        !          4811: можно встретить Дон Кихота и Санчо Пансу, Пятницу и Робинзона Крузо,
        !          4812: Гобсека и Шейлока, Геркулеса и Понтия Пилата. ВТОРОЙ же, запомнился, в
        !          4813: том числе и своей язвительной критикой тёзки всем вам хорошо известного
        !          4814: хирурга. Общеизвестно, что величина и значимость ПЕРВОГО выше величины и
        !          4815: значимости ВТОРОГО. А вот в одной из областей европейской части России
        !          4816: наоборот, величина и значимость ВТОРОГО выше значимости и величины
        !          4817: ПЕРВОГО. Что это за область?
        !          4818: 
        !          4819: Ответ:
        !          4820: Саратовская область.
        !          4821: 
        !          4822: Комментарий:
        !          4823: Речь, конечно, идёт о Марксе и Энгельсе: всем известно об их многолетней
        !          4824: дружбе. Институт марксизма-ленинизма при ЦК КПСС никогда не издавал по
        !          4825: отдельности собрания их сочинений (да это и трудно было сделать, так как
        !          4826: очень многие работы были написаны совместно Марксом и Энгельсом). Даже
        !          4827: 2-й и 3-й тома "Капитала", справедливо приписываемые Марксу были изданы
        !          4828: Энгельсом после его смерти, причём Энгельс проделал огромный труд по
        !          4829: обработке, редактированию и сведению воедино разрозненных рукописей. В
        !          4830: 1-м томе "Капитала" действительно можно встретить всех перечисленных
        !          4831: выше персонажей, а Энгельс запомнился, в том числе, и своим знаменитым
        !          4832: "Анти-Дюрингом". Самого же Дюринга звали Евгений: точно так же, как и
        !          4833: Женю Лукашина - героя знаменитого рязановского фильма. То, что
        !          4834: значимость и научная величина Маркса выше значимости и научной величины
        !          4835: Энгельса также общеизвестно. Это подтверждает хотя бы факт существования
        !          4836: и широкого распространения термина "марксизм" и отсутствие термина
        !          4837: "энгельсизм". В Саратовской области есть города Маркс и Энгельс,
        !          4838: население первого составляет 32,6 тыс. чел. (1992), а население второго
        !          4839: - 183,3 тыс. чел. (1992).
        !          4840: 
        !          4841: Источник:
        !          4842:    1. Маркс К. Капитал, Том 1/ Маркс К. Энгельс Ф. Избранные сочинения в
        !          4843: 9 томах, М., Издательство политической литературы, 1987, т.7, с.75, 77
        !          4844: (Робинзон Крузо); с.269 (Пятница); с.80 (Дон Кихот); с.598 (Санчо
        !          4845: Панса); с.268,635 (Шейлок); с.551 (Гобсек); с.554 (Геркулес); с.552
        !          4846: (Понтий Пилат).
        !          4847:    2. Энгельс Ф. Анти-Дюринг/ Маркс К. Энгельс Ф. Избранные сочинения в
        !          4848: 9 томах, М., Издательство политической литературы, 1986, т.5.
        !          4849:    3. Х/ф "Ирония судьбы или с лёгким паром", режиссёр-постановщик Э.А.
        !          4850: Рязанов, Мосфильм, 1975, (Женя Лукашин).
        !          4851:    4. Города России. Энциклопедия/ гл. ред. Г.М. Лаппо, М., Научное
        !          4852: издательство Большая Российская Энциклопедия, 1994, с.253 (г. Маркс),
        !          4853: с.530 (г. Энгельс).
        !          4854: 
        !          4855: Автор:
        !          4856: Григорий Калягин
        !          4857: 
        !          4858: 
        !          4859: Вопрос 13:
        !          4860: И ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ своим появлением обязаны одному и тому же великому
        !          4861: человеку. ПЕРВЫЙ старше ВТОРОГО всего на три года. Недавно отмечался
        !          4862: юбилей ПЕРВОГО. Назовите имя неудачливого соперника того, кто, по его
        !          4863: собственному признанию, обязан своим счастьем ПЕРВОМУ во ВТОРОМ, хотя
        !          4864: такого поворота событий он совершенно не мог предвидеть.
        !          4865: 
        !          4866: Ответ:
        !          4867: Ипполит.
        !          4868: 
        !          4869: Комментарий:
        !          4870: ПЕРВЫЙ - Новый год (в смысле праздник), ВТОРОЙ - город Санкт-Петербург
        !          4871: (он же Ленинград). Празднование Нового года первого января, как
        !          4872: известно, ввёл Пётр I своим указом от 15 декабря 1699 года, и вслед за
        !          4873: 31 декабря 7208-го года "от Сотворения мира" наступило 1 января 1700-го
        !          4874: года "от Рождества Христова". Таким образом, 1.01.2000 Новый год отметил
        !          4875: своё трёхсотлетие. В 1703-м году Петром был основан город
        !          4876: Санкт-Петербург. Главный герой неувядающей "Иронии судьбы" Женя Лукашин
        !          4877: оказался 31-го декабря в Ленинграде, как Вы помните, совершенно
        !          4878: случайно. Более того, именно в этом городе он, по его собственным
        !          4879: словам, меньше всего хотел бы оказаться...
        !          4880: 
        !          4881: Источник:
        !          4882:    1. Хроника человечества/сост. Бодо Харенберг, М., Большая
        !          4883: энциклопедия, 1996, с.541 (Новый год), с.543 (Санкт-Петербург).
        !          4884:    2. Х/ф "Ирония судьбы или с лёгким паром", режиссёр-постановщик Э.А.
        !          4885: Рязанов, Мосфильм, 1975.
        !          4886: 
        !          4887: Автор:
        !          4888: Григорий Калягин
        !          4889: 
        !          4890: 
        !          4891: Вопрос 14:
        !          4892: По словам поэта (бывшего в разные годы и ВТОРЫМ, и ТРЕТЬИМ), атрибутом
        !          4893: ПЕРВЫХ являются некие флажки, атрибутом ВТОРЫХ (по словам того же поэта)
        !          4894: является то, что изначально принадлежало тем, кто тесно связан и с
        !          4895: ПЕРВЫМИ, и со ВТОРЫМИ, и с ТРЕТЬИМИ, атрибутом ТРЕТЬИХ (по словам всё
        !          4896: того же поэта) служит красный наряд. В произведении другого поэта эти
        !          4897: тесно связанные предстают ночным кошмаром, а название этого произведения
        !          4898: является в другом произведении ещё одного поэта рабочим местом тех, чьи
        !          4899: орудия труда, упомянутые в этом последнем произведении, вам и предстоит
        !          4900: назвать.
        !          4901: 
        !          4902: Ответ:
        !          4903: нож и топор.
        !          4904: 
        !          4905: Комментарий:
        !          4906: ПЕРВЫЕ, ВТОРЫЕ и ТРЕТЬИ - соответственно, уланы, драгуны и гусары. В
        !          4907: стихотворении М.Ю. Лермонтова "Бородино" есть такие строки:
        !          4908:    Ну ж был денёк! Сквозь дым летучий
        !          4909:    Французы двинулись, как тучи,
        !          4910:    И всё на наш редут.
        !          4911:    Уланы с пёстрыми значками,
        !          4912:    Драгуны с конскими хвостами,
        !          4913:    Все промелькнули перед нами,
        !          4914:    Все побывали тут.
        !          4915:    Значок, в данном случае - "небольшой флажок, присвоенный воинской
        !          4916: части с опознавательной целью".
        !          4917:    У того же Михаила Юрьевича есть стихотворение "Гусар":
        !          4918:    Гусар! Ты весел и беспечен,
        !          4919:    Надев свой красный доломан,
        !          4920:    Но знай - покой души не вечен,
        !          4921:    И счастье на земле - туман!
        !          4922:    Доломан - "гусарский мундир, расшитый шнурами и имеющий наплечные
        !          4923: шнуры вместо погон и эполет". М.Ю. Лермонтов в разные годы служил в
        !          4924: лейб-гвардии Гусарском полку в Царском Селе, в Нижегородском драгунском
        !          4925: полку и в Гродненском гусарском полку.
        !          4926:    Произведение другого поэта - известное стихотворение "Большая дорога"
        !          4927: (песня из к/ф "О бедном гусаре замолвите слово"), в котором есть такие
        !          4928: строчки:
        !          4929:    Застенчивым девушкам, жадным и юным,
        !          4930:    Сегодня всю ночь приближались кошмары -
        !          4931:    Гнедой жеребец под высоким драгуном,
        !          4932:    Роскошная лошадь под пышным гусаром.
        !          4933:    С авторством этого стихотворения возникают некоторые проблемы: одни
        !          4934: источники приписывают его Михаилу Светлову, другие - Александру Галичу,
        !          4935: третьи вообще говорят, что автор не известен. В любом случае, это
        !          4936: стихотворение написал поэт, и поэт этот - не М.Ю. Лермонтов.
        !          4937:    Наконец, третий поэт - Юрий Энтин. В культовом советском мультфильме
        !          4938: "По следам бременских музыкантов" есть замечательная песенка, которую
        !          4939: поют разбойники:
        !          4940:    Пусть нету ни кола и не двора.
        !          4941:    Зато не платят королю налоги
        !          4942:    Работники ножа и топора -
        !          4943:    Романтики с большой дороги.
        !          4944: 
        !          4945: Источник:
        !          4946:    1. Лермонтов М.Ю. "Бородино", любое издание.
        !          4947:    2. Лермонтов М.Ю. "Гусар", любое издание.
        !          4948:    3. Энтин Ю. "Пусть нету ни кола и не двора", песня из м/ф "По следам
        !          4949: бременских музыкантов", http://multimidia.narod.ru/films/film_5.htm
1.11      roma7    4950: 19.01.2001.
1.12    ! roma7    4951:    4. Словарь современного русского литературного языка, М.-Л.:
        !          4952: Издательство Академии Наук СССР, т.3, 1954, с.949 (доломан), т.4, 1955,
        !          4953: с.1305 (значок).
        !          4954:    5. Краткая литературная энциклопедия/ гл. ред. А.А. Сурков, М.:
        !          4955: Издательство "Советская Энциклопедия", т.4, 1967, с.143-154 (биография
        !          4956: Лермонтова).
        !          4957:    6. "Большая дорога", песня из к/ф "О бедном гусаре замолвите слово",
1.11      roma7    4958: http://www.an.ru/koi8/songkino/songs/o_bedn_gus.html 19.01.2001.
                   4959: 
1.12    ! roma7    4960: Автор:
        !          4961: Григорий Калягин
1.11      roma7    4962: 
                   4963: 
1.12    ! roma7    4964: Вопрос 15:
        !          4965: Этот вопрос рождался в муках... Вашему вниманию предлагаются несколько
        !          4966: отрывков:
        !          4967:    1. "Ваше величество, теперь, более чем когда-либо, вы стали моей
        !          4968: героиней и поднялись гораздо выше императорского величия".
        !          4969:    2. "Утром меня нашли лежащим в корзине из-под яиц...".
        !          4970:    3. "Противникам государственности хотелось бы избрать путь
        !          4971: радикализма, путь освобождения от исторического прошлого России,
        !          4972: освобождения от культурных традиций. Им нужны...".
1.11      roma7    4973:    4. F = eE + (e/c)[vB].
1.12    ! roma7    4974:    5. "- Холод, голод, ненависть, насмешка, презрение, обида, тюрьма,
        !          4975: болезнь и самая смерть?".
        !          4976:    Здесь зашифрована простая арифметическая прогрессия. Ответьте, чему
        !          4977: равен первый член этой прогрессии и её разность.
        !          4978: 
        !          4979: Ответ:
        !          4980: первый член = 49, разность = 1.
        !          4981: 
        !          4982: Комментарий:
        !          4983:    Первый отрывок - цитата из письма Вольтера Екатерине II. Вольтер
        !          4984: родился в Париже, этот город находится на параллели 49 градусов северной
        !          4985: широты.
        !          4986:    Второй отрывок взят из рассказа Ярослава Гашека "Я варю яйца в
        !          4987: всмятку". Гашек родился в Праге, которая расположена на широте 50
        !          4988: градусов.
        !          4989:    Цитата 3 - отрывок из выступления П.А. Столыпина во II
        !          4990: Государственной думе, который заканчивается знаменитыми словами: "Им
        !          4991: нужны великие потрясения, а нам нужна великая Россия!". Столыпин родился
        !          4992: в немецком городе Дрездене, который лежит на широте 51 градус.
        !          4993:    Под четвёртым номером стоит формула силы Лоренца, где e - заряд
        !          4994: частицы; Е - напряжённость электрического поля; В - магнитная индукция;
        !          4995: v - скорость заряженной частицы относительно системы координат, в
        !          4996: которой вычисляются величины F, E, B; с - скорость света в вакууме.
        !          4997: Голландский физик, создатель электронной теории Хендрик Лоренц родился в
        !          4998: городе Арнеме, расположенном на параллели 52 градуса северной широты.
        !          4999:    Наконец, последняя цитата, отрывок из стихотворения в прозе "Порог"
        !          5000: И.С. Тургенева. Этот писатель родился в Орле, городе широта которого
        !          5001: составляет ровно 53 градуса.
        !          5002:    И автор, и Редкомиссия понимали, что этот вопрос является сложным и
        !          5003: жутко извращенным -- однако, к немалой радости автора и немалому
        !          5004: удивлению некоторых членов РК, полным гробом он все-таки не стал...
        !          5005: 
        !          5006: Источник:
        !          5007:    1. Вольтер Ф.М.А. Письмо к Екатерине II. 20 апреля 1773 года/ Вольтер
        !          5008: Ф.М.А. Собрание сочинений в 3-х томах, М., РИК Русанова, Литература,
        !          5009: Сигма-Пресс, 1998, т.2, с.551 (цитата из переписки Вольтера).
        !          5010:    2. Гашек Я. Я варю яйца всмятку/ Гашек Я. Рассказы, М.,
        !          5011: Художественная литература, 1978, с.167 (цитата из рассказа Гашека).
        !          5012:    3. Большая Советская Энциклопедия/ гл. ред. А.М. Прохоров, М.,
        !          5013: Издательство "Советская энциклопедия", т.5, 1971, с.342 (место рождения
        !          5014: Вольтера); т.6, 1971, с.148-149 (место рождения Гашека); т.15, 1974,
        !          5015: с.25-26 (место рождения Лоренца, сила Лоренца); т.24, кн.1, 1976, с.535
        !          5016: (место рождения Столыпина); т.26, 1977, с.327-330 (место рождения
        !          5017: Тургенева).
        !          5018:    4. Хроника человечества/сост. Бодо Харенберг, М., Большая
        !          5019: энциклопедия, 1996, с.840 (цитата из речи Столыпина).
        !          5020:    5. Тургенев И.С. Порог/ Тургенев И.С. Сочинения в 15-ти томах,
        !          5021: т.XIII, с.169 (цитата из Тургенева).
1.11      roma7    5022:    6. Microsoft Encarta. World Atlas 2000/ editors C. Fisher, G. Slayden
1.12    ! roma7    5023: (географическая широта Парижа, Праги, Дрездена, Арнема и Орла).
        !          5024:    7. Гусев В.А., Мордкович А.Г. Математика: Справочные материалы, М.,
        !          5025: Просвещение, 1998, с.203 (арифметическая прогрессия).
        !          5026: 
        !          5027: Автор:
        !          5028: Григорий Калягин
        !          5029: 
        !          5030: 
        !          5031: Вопрос 16:
        !          5032: Видеть ЭТО доводилось очень многим людям. Известнейший и авторитетнейший
        !          5033: исследователь явлений такого рода утверждает, что именно ЭТО лежит в
        !          5034: основе истории о неприятности, случившейся с некоей царственной особой.
        !          5035: Назовите самого известного члена легендарной четвёрки, описавшего
        !          5036: однажды, как ЭТО увидел один чиновник.
        !          5037: 
        !          5038: Ответ:
        !          5039: Алексей Константинович Толстой.
        !          5040: 
        !          5041: Комментарий:
        !          5042: Речь идёт о снах, а конкретнее, о том из них, в котором спящему человеку
        !          5043: снится, будто он оказывается в людном месте не одетым, или недостаточно
        !          5044: одетым. Распространённость такого рода снов подтверждает и Зигмунд
        !          5045: Фрейд, называя сновидения о наготе "типичными сновидениями". По словам
        !          5046: Фрейда "это сновидение послужило основой одной сказки, известной в
        !          5047: изложении Андерсена: "Новое платье короля"". Алексей Константинович
        !          5048: Толстой, известный, вместе со своими двоюродными братьями Алексеем,
        !          5049: Александром и Владимиром Михайловичем Жемчужниковыми как Козьма Прутков
        !          5050: написал поэму "Сон Попова": Приснился раз, Бог весть с какой причины
        !          5051: Советнику Попову странный сон: Поздравить он министра в именины В
        !          5052: приёмный зал вошёл без панталон; Но, впрочем, не забыто ни единой
        !          5053: Регалии; отлично выбрит он; Темляк на шпаге; всё по циркуляру - Лишь
        !          5054: панталон забыл надеть он пару.
        !          5055: 
        !          5056: Источник:
        !          5057:    1. Фрейд З. Толкование сновидений, СПб, 1913, с. 151-152 (основа
        !          5058: "Нового платья короля", типичность сновидений о наготе).
        !          5059:    2. Толстой А.К. Избранные сочинения, Берлин-Петербург, Издательство
        !          5060: З.И. Гжебина, 1921, с.196-206 ("Сон Попова").
        !          5061:    3. Гумилёв Н.И. Вступление/ Толстой А.К. Избранные сочинения,
        !          5062: Берлин-Петербург, Издательство З.И. Гжебина, 1921, с.VII-IX (Козьма
        !          5063: Прутков, А.К. Толстой и братья Жемчужниковы).
1.11      roma7    5064: 
1.12    ! roma7    5065: Автор:
        !          5066: Григорий Калягин
1.11      roma7    5067: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>