1: Чемпионат:
2: БИТ-1, тур 1.
3:
4: Дата:
5: 02-10-2000
6:
7: Вопрос 1:
8: Уважаемые знатоки! Представьте себе численный промежуток от
9: примерно 400 триллионов до примерно 800 триллионов. Этот
10: промежуток, в принципе, непрерывен, но традиционно его делят
11: на несколько не слишком равных частей, каждая из которых имеет
12: свое название. Назовите первую и последнюю части.
13:
14: Ответ:
15: КРАСНЫЙ И ФИОЛЕТОВЫЙ.
16:
17: Комментарий:
18: Эти астрономические числа - частоты волн видимого света в Герцах.
19: А дальше уже оставалось только вспомнить сакраментальное:
20: Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидит Фазан, вернее, только
21: Каждого Фазана :-)
22:
23: Источник:
24: www.km.ru (статья "Свет")
25:
26: Автор:
27: Илья Ратнер.
28:
29: Вопрос 2:
30: Какое здание, даже попав под молодую Луну, всё ещё остаётся под
31: множеством полусфер и четвертьсфер и по-прежнему восхваляет
32: святость мудрости?
33:
34: Ответ:
35: СОБОР СВЯТОЙ СОФИИ.
36:
37: Комментарий:
38: Айя София (Hagya Sophia) -- святая мудрость -- известнейший собор
39: Стамбула. Знаменит своими куполами (полусферами) и
40: полукуполами (примыкающими к куполам четвертушкам сфер),
41: образующими прочную и лёгкую крышу. После завоевания
42: Константинополя султан Мехмед превратил его в мечеть и,
43: в частности, заменил христианские кресты исламскими полумесяцами.
44:
45: Источник:
46: "Планета чудес и загадок" (перевод с английского). Изд-во "Ридерз
47: Дайджест", 1997 г., с. 116-119.
48:
49: Автор:
50: Анатолий Вассерман (Москва), Лейла Ахмадеева (Уфа).
51:
52: Вопрос 3:
53: Известный уроженец Таганрога рассказал нам о Сахалине, о нелюбви
54: горожан к животным, о военной мечте, об отдыхе на Балтике, о
55: почти безграничном могуществе одного китайского изобретения... А
56: потом этот человек занялся тяжелой физической работой. Какой именно?
57:
58: Ответ:
59: ЛЕСОПОВАЛОМ.
60:
61: Комментарий:
62: Разумеется, речь не об Антоне Павловиче Чехове, а о родившемся
63: в 1923 г. в Таганроге поэте-песеннике Михаиле Таниче, авторе
64: шлягеров "Что тебе сказать про Сахалин", "Черный кот" ("...и кота
65: ненавидел весь дом..."), "Идет солдат по городу" ("...но для солдата
66: главное -//Чтобы его далекая любимая ждала..."), "Комарово",
67: "Погода в доме" ("...а все, что кроме,//Легко уладить с помощью
68: зонта..."). Главный его проект последних лет: группа "Лесоповал".
69:
70: Источник:
71: "Энциклопедия рока, джаза, поп-музыки Кирилла и Мефодия"
72: (статья "Танич Михаил") --
73: http://mega.km.ru/rock/encyclop.asp?TopicNumber=369
74:
75: Автор:
76: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США).
77:
78: Вопрос 4:
79: Он имел довольно-таки пакостного соседа, хотя в оправдание
80: этого последнего нужно сказать, что его сильно достали. Также
81: нам известно, в каком городе жил этот человек и где жила его сестра.
82: Что интересно, оба этих места явились (последовательно) местами
83: отбывания наказания человека, вопреки приказу так и не занявшегося
84: энтомологией, более того -- оскорбившего того, кто отдал этот приказ.
85: Назовите эти два города.
86:
87: Ответ:
88: КИШИНЁВ И ОДЕССА.
89:
90: Комментарий:
91: В миниатюре Жванецкого о похоронах в Одессе оркестру, пришедшему по
92: ошибке в квартиру, где никто не умер, хозяин квартиры предлагает петь
93: "Памяти Сигизмунда Лазаревича и сестры его из Кишинёва". Пушкин в
94: бытность свою в Одессе не только игнорировал приказ Воронцова
95: организовать в одном из уездов борьбу с саранчой, но и написал
96: издевательский отчёт о борьбе: "Саранча летела, села, всё съела и
97: дальше полетела". А до того часть ссылки он отбыл в Кишинёве,
98: где, помимо прочего, начал писать "Евгения Онегина".
99:
100: Источники:
101: 1. Михаил Жванецкий. "Так шутили в Одессе".
102: 2. www.km.ru (статья "Пушкин Александр Сергеевич").
103:
104: Автор:
105: Шойтан Лугоборский.
106:
107: Вопрос 5:
108: ЭТО присутствует и в медицине, и в искусстве, и в геометрии, и даже в
109: мире интеллектуальных игр. ЭТО может быть связано и с титулом,
110: и с химическим элементом, и с лекарственным растением (в последнем
111: случае наши дежурные команды в конце недели могут счесть, что столкнулись
112: с одной из перечисленных выше разновидностей ЭТОГО). Назовите ЭТО.
113:
114: Ответ:
115: СЕЧЕНИЕ.
116:
117: Комментарий:
118: В акушерстве порой вынуждены применять кесарево сечение (кесарь -
119: титул римских императоров, искажённое от Цезарь, впоследствии
120: русское "царь" и немецкое "кайзер" -- по-немецки, кстати, так и будет:
121: Kaiserschnitt). В архитектуре и изобразительных искусствах используется
122: понятие золотого сечения (золото - Au (аурум) - химический элемент),
123: введённое Леонардо да Винчи -- оно же гармоническое деление,
124: для отрезка АС оно должно быть как можно более приближённым к
125: равенству АВ:ВС = АС:АВ. В нашем знатоковском игромире известно
126: берёзовое сечение (почки и листья берёзы используются в медицинских
127: целях) -- весёлые неправильные ответы на вопросы, сдававшиеся по-
128: серьёзному (не путать с так называемыми "частными версиями", когда
129: команды прикалываются специально).
130:
131: Источники:
132: 1. www.km.ru (статьи "Кесарь", "Кесарево сечение", "Золотое сечение",
133: "Берёза" (род деревьев и кустарников)")
134: 2. Журнал-газета интеллектуальных меньшинств "Игра". Разные выпуски.
135: 3. www.chat.ru/~inti/berez-q.htm
136:
137: Автор:
138: Шойтан Лугоборский.
139:
140: Вопрос 6:
141: На одной из ролевых игр, где задачей играющих было отладить
142: машину времени, создалась следующая ситуация: профессор
143: Челленджер, жалуясь на то, что никак не может запомнить ФИО
144: русских учёных, приводит в пример своих русских коллег -- Айвен
145: Полофф и Саймон Папп. Как их зовут на самом деле?
146:
147: Ответ:
148: ИВАН ПАВЛОВ, ПЁТР СЕМЁНОВ-ТЯН-ШАНСКИЙ.
149:
150: Комментарий:
151: То, что первый - Иван Петрович Павлов, становится понятным
152: сравнительно быстро. Для определения второго вам нужно было
153: обратить внимание, что профессор Челленджер путался не просто
154: в именах, а в ФИО. В случае с Павловым искажены имя и фамилия.
155: Значит, у второго должно быть задействовано и отчество, хотя бы
156: в виде инициала. Саймон достаточно прозрачно выводит на Семёна
157: и его производные. Коллегами Челленджер мог назвать только своих
158: современников (плоха ролевая игра, изобилующая анахронизмами).
159: Иван Павлов: 1849 - 1936. Пётр Петрович Семёнов-Тян-Шанский:
160: 1827-1914. Теперь откроем собственно "Затерянный мир" Артура
161: Конан-Дойла: "Челленджер Джордж Эдуард. Родился в Ларгсе в 1863 г.
162: ... В 1892 г. - ассистент Британского музея. В 1893 г. - помощник
163: хранителя отдела в музее сравнительной антропологии." и т.д.
164: Подтверждением этой версии могла для вас стать одинаковость
165: отчеств Павлова и Тян-Шанского.
166:
167: Источник:
168: Сценарий ролевой игры Андрея Ленского (Москва).
169:
170: Автор:
171: Шойтан Лугоборский.
172:
173: Вопрос 7:
174: Та из НИХ, которая плавала более века назад, не имела отношения к
175: семейству утиных. Те две из НИХ, которые летали, не имели отношения
176: к семейству ястребиных. Еще одну из НИХ видели очень многие
177: из нас - она является частью музыкального инструмента, связывая двух
178: пернатых из этих семейств с другим музыкальным инструментом.
179: Назовите того из НИХ, благодаря труду которого фраза из трех слов
180: стала фразеологической единицей.
181:
182: Ответ:
183: ЛОПЕ ДЕ ВЕГА.
184:
185: Комментарий:
186: ОНИ - Веги. На шхуне "Вега" арктическая экспедиция Н.А.Э.
187: Норденшельда в 1878-79 годах впервые прошла Северо-восточным
188: проходом вдоль Северного побережья Европы и Азии из Атлантического
189: океана в Тихий, и, обогнув Евразию, вернулась в Швецию. Советские
190: межпланетные автоматические станции "Вега" (сокращённо от
191: "Венера - комета Галлея") собрали много ценной научной информации
192: в 1984-86 гг. Вега -- альфа Лиры (лира - музыкальный инструмент) --
193: одна из самых ярких звёзд Северного полушария. Вега, Денеб
194: (альфа Лебедя - лебедь из семейства утиных) и Альтаир (альфа Орла
195: - а вот и семейство ястребиных!) хорошо видны на летнем небе и
196: образуют т.н. большой летний треугольник. Треугольник не только чисто
197: геометрическое понятие, это ещё и музыкальный инструмент -- стальной
198: прут, согнутый в виде треугольника, по которому ударяют палочкой.
199: К числу пьес великого испанского драматурга Лопе де Вега принадлежит
200: "Собака на сене". Это название стало фразеологизмом, в значении
201: "сам не пользуется, и другим пользоваться не разрешает", оно же в
202: народном изложении: "и сам не ам, и другому не дам."
203:
204: Источник:
205: www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега (серия межпланетных
206: станций)", "Вега (шхуна)", "Вега Карпьо Лопе Феликс де", "Треугольник
207: (музыкальный инструмент )", "Лира (музыкальный инструмент)",
208: "Лебеди", "Орлы")
209:
210: Автор:
211: Константин Кноп по идее Шойтана Лугоборского.
212:
213: Вопрос 8:
214: Насчет молодежи мы не уверены, но те, кто постарше, наверняка
215: делали ЭТО неоднократно. Ким Филби как-то заметил, что народ,
216: который делает ЭТО, непобедим. По правде говоря, мы сильно в
217: этом сомневаемся - научные исследования, проведенные известным
218: профессором, показали, ЭТО приводит к ухудшению состояния
219: подопытных людей. Что ЭТО?
220:
221: Ответ:
222: ЧТЕНИЕ ГАЗЕТЫ "ПРАВДА".
223:
224: Комментарий:
225: Профессор, естественно, Филипп Филиппович Преображенский.
226: Засчитывался ответ "Чтение советских газет", и, по решению
227: РК БИТ, просто "Чтение газет".
228:
229: Источник:
230: 1. Михаил Булгаков, "Собачье сердце". Любое издание.
231: 2. Интервью Кима Филби в программе "Взгляд".
232:
233: Автор:
234: Илья Кривичкин (Иерусалим).
235:
236: Вопрос 9:
237: По-русски это два разных слова, а по-английски -- одно. Однако в
238: изложении одного вольного переводчика известный вам симпатичный герой
239: уверяет, что оба предмета, обозначаемые двумя разными русскими и одним
240: английским словом, растут у него на клумбе. Что же у него там растёт?
241:
242: Ответ:
243: НОГОТКИ (ИЛИ КОГОТКИ) И ГВОЗДИКИ.
244:
245: Комментарий:
246: Винни-Пух в переводе Бориса Заходера уверял, что коготки и гвОздики.
247: Засчитывались все ответы, из которых было ясно, что команды вышли
248: на клумбу Винни-Пуха, а что у него там на самом деле росло -- кто его
249: знает, сказка ведь!
250:
251: Источник:
252: Алан Александр Милн. "Винни-Пух и все, все, все". Любое издание.
253:
254: Автор:
255: Сузи Бровер (Хайфа, Израиль).
256:
257: Вопрос 10:
258: Один весьма остроумный человек, изменив всего несколько букв в
259: русском названии многолетнего конфликта, превратил конфликт из
260: двустороннего в трёхсторонний. Правда, ему пришлось добавить
261: ещё одно слово, дабы уточнить новое, довольно традиционное место
262: конфликта. Назовите все три конфликтующие стороны.
263:
264: Ответ:
265: АЛЛА, БЕЛЛА И РОЗА.
266:
267: Комментарий:
268: Кухонная война Аллы, Беллы и Розы.
269:
270: Источник:
271: Никита Богословский. "Заметки на полях шляпы".
272:
273: Автор:
274: Илья Ратнер.
275:
276: Вопрос 11:
277: К домино ЭТО не имеет никакого отношения. Зато в другой игре
278: ЭТО было популярным многие годы. У имеющего отношение к
279: серебру ЭТО стало фамилией титулованной особы. Нам ЭТО
280: часто встречается не в единичном экземпляре, так же, как и
281: половина ЭТОГО над ним самим. В виде ЭТОГО стилизованно
282: изображается нечто небесное. Именно ЭТО запало в память
283: носителю псевдонима как идентификатор временно проживавшего
284: в Москве лица. Назовите это лицо.
285:
286: Ответ:
287: ВОЛАНД.
288:
289: Комментарий:
290: ЭТО - W (дубль-ве, дабл ю).
291: Нет такой кости в домино, хотя есть дубль-пусто и другие дубли.
292: Футбольная система тактики "дубль-ве" появилась в связи с
293: изменением правила "вне игры" (расположение игроков на поле
294: напоминало эту букву) и была популярна до 1958 г., когда
295: бразильцы на чемпионате мира в Швеции блестяще применили
296: новую тактическую схему "1+4+2+4", получившую название
297: "бразильской". У Андрея Белого, представителя серебряного века
298: поэзии, в романе "Петербург" под именем графа Дубльве выведен
299: Сергей Юльевич Витте (Witte) - 1849-1915, русский государственный
300: деятель, активный сторонник буржуазных реформ и конституционной
301: монархии. Сейчас мы часто встречаем сразу три буквы W подряд -
302: в Интернете - World Wide Web. Эмблема "Фольксвагена" - V(olks) + W(agen).
303: Кассиопея - созвездие Северного полушария, пять самых ярких звёзд
304: которого образуют фигуру, похожую на букву W. Обладатель
305: псевдонима Бездомный поэт Иван Понырев из "Мастера и Маргариты":
306: "Пока иностранец совал их редактору, поэт успел разглядеть на
307: карточке напечатанное иностранными буквами слово "профессор"
308: и начальную букву фамилии - двойное "В".
309: Нас здорово рассмешили несколько ответов в транслите Voland,
310: но решили не придираться и засчитать.
311:
312: Источники:
313: 1. Андрей Белый. Петербург. М., "Наука", 1981 г., стр. 644.
314: 2. www.km.ru (статьи "Футбол", "Кассиопея").
315: 3. Михаил Булгаков. "Мастер и Маргарита". Любое издание.
316: 4. http://www1.vw-online.de/international/deutsch/index_2.htm
317:
318: Автор:
319: Шойтан Лугоборский.
320:
321: Вопрос 12:
322: ЭТО существо стало причиной возникновения многих ужасающих легенд.
323: Другое существо в своем рассказе упомянуло о преподавателе с
324: кличкой - уменьшительным именем ЭТОГО существа. А шутники,
325: поразмыслив, как бы мог называться русский вариант итальянского
326: ЭТОГО, вставили в него всего одну гласную. Получилась одна из
327: возможных рифм к нарушителю общественного порядка, мучительно
328: подбиравшихся однофамильцем миллионера и звездой.
329: Воспроизведите эту строку, родившуюся в результате рассматривания
330: изображения нарушителя.
331:
332: Ответ:
333: "ПОБЕРЕГИСЬ - ОНИ СОПРУТ!"
334:
335: Комментарий:
336: ЭТО - спрут. По поводу легенд две цитаты из "20000 лье под водой".
337: 1) "Журналы принялись извлекать на свет всяких фантастических
338: гигантов, начиная от белого кита ... до чудовищных осьминогов,
339: которые в состоянии своими щупальцами опутать судно в пятьсот
340: тонн водоизмещением и увлечь его в пучины океана" (спруты -
341: это обиходное название как крупноразмерных осьминогов, так
342: и кальмаров), 2) Пьер Аронакс: "Пора сдать в архив басни о
343: подвигах разных спрутов и тому подобных чудовищ!". Следующая
344: цитата - из "Алисы в стране чудес" Льюиса Кэрролла: "Наконец,
345: Черепаха Квази немного успокоился и, тяжело вздыхая, заговорил.
346: - Когда мы были маленькие, мы ходили в школу на дне моря.
347: Учителем у нас был старик-Черепаха. Мы звали его Спрутиком.
348: - Зачем же вы звали его Спрутиком, - спросила Алиса, - если на
349: самом деле он был Черепахой? - Мы его звали Спрутиком, потому
350: что он всегда ходил с прутиком, - ответил сердито Черепаха Квази.
351: - Ты не очень-то догадлива!" (перевод Н. Демуровой). Итальянское
352: ЭТО - сериал про мафию и мужественного борца с ней комиссара
353: Каттани в исполнении Микеле Плачидо "Спрут", пользовавшийся
354: огромным успехом ещё в домыльнобразильскомексиканскую эпоху.
355: В одном из номеров "Литературной газеты" была напечатана шутка,
356: что русский вариант такого сериала назывался бы "Сопрут". А теперь
357: заглянем в неувядающие "Понедельник начинается в субботу" братьев
358: Стругацких. Саша Привалов (однофамилец миллионера Привалова
359: из "Приваловских миллионов" Д.Н. Мамина-Сибиряка) и практикантка
360: Выбегаллы хорошенькая ведьмочка Стеллочка (Стелла - звезда
361: на латыни) должны были сочинить для стенгазеты стихотворное
362: сопровождение к карикатуре, высмеивающей хулиганское
363: поведение Хомы Брута (Глава третья Истории третьей "Всяческая
364: суета"). Муки творчества были долгими, а самым первым вариантом
365: было: "Мы сели за отдельный столик и разложили перед собой
366: карикатуры. Некоторое время мы смотрели на них в надежде, что
367: нас осенит. Потом Стелла произнесла: - Таких людей, как этот
368: Брут, поберегись - они сопрут! - Что сопрут? - спросил я.
369: - Он разве что-нибудь спёр? - Нет, - сказала Стелла. - Он
370: хулиганил и дрался. Это я для рифмы."
371:
372: Источники:
373: 1. Жюль Верн. "20000 лье под водой". Любое издание.
374: 2. Льюис Кэрролл. "Алиса в стране чудес". Любое издание.
375: 3. Аркадий и Борис Стругацкие. "Понедельник начинается
376: в субботу". Любое издание.
377: 4. http://www.tele7.nsk.su/339/33904.html
378: 5. www.km.ru (статья "Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович")
379:
380: Автор:
381: Шойтан Лугоборский.
382:
383: Вопрос 13:
384: ЕГО преследовали, хотя ЕГО отношение к преследованию так
385: и осталось неизвестным. По поводу ЕГО цвета наблюдаются
386: заметные расхождения в различных источниках. Половина ЕГО
387: оценивалась так же, как и произведение известного художника,
388: причем оценивавший однажды был вынужден заниматься еще
389: и тем, что было далеко от его профессии. Как звали женщину,
390: благодаря которой ему пришлось на время переквалифицироваться?
391:
392: Ответ:
393: ЛАЛА.
394:
395: Комментарий:
396: ОН - туман. У барда Кукина есть песня "За туманом":
397: Понимаешь, это странно, очень странно
398: Но такой уж я законченный чудак.
399: Я гоняюсь, я гоняюсь за туманом,
400: И с собою мне не справиться никак.
401: У многих это явление природы вызывает всяческие цветовые
402: галлюцинации: вот, к примеру, "Доктор Шлягер" Вячеслав Добрынин
403: спел про "Синий туман", похожий на обман, а Владимир Маркин в одной
404: из своих песен уверял, что "сиреневый туман над нами проплывает".
405: Ещё одно определение возьмём из песни из к/ф "Хроника пикирующего бомбардировщика" (муз. А. Колкера - сл. К. Рыжова) - "Туман,
406: туман, седая пелена" (замечательно эту песню спел Егор Летов
407: и даже одну из своих записей назвал одной из её строчек -
408: "Воздушные рабочие войны"). Перейдём теперь к Есенину (осень 1924 г.):
409: Я спросил сегодня у менялы,
410: Что даёт за полтумана по рублю,
411: Как сказать мне для прекрасной Лалы
412: По-персидски нежное "люблю"?
413: Как видим, курс у менялы был стабильный (а также, согласно
414: анекдоту, ценою "в рубель" дорогому Леониду Ильичу Брежневу
415: показался врубелевский "Демон"). В последующих строфах
416: поэт задаёт и другие вопросы не по финансовому профилю,
417: но меняла оказывается на высоте и даёт вполне
418: квалифицированные ответы.
419:
420: Источники:
421: 1. http://russia.uthscsa.edu/Music/Artists/Lyrics/Kukin/part15.htm
422: 2. http://lib.ru/KSP/ironiq.txt
423: 3. http://icc.jamal.ru/library/koi/KSP/kabak.txt
424: 4. http://hms.hotmail.ru/markin/markin%20sirenevii%20tuman.htm
425: 5. Песнь о любви. Русская любовная лирика. Кишинёв, "Литература артистикэ", 1986 г., стр. 685.
426: 6. http://www.omen.ru/lib/anek/BREJNEV.HTM
427:
428: Автор:
429: Шойтан Лугоборский.
430:
431: Вопрос 14:
432: ОН склонялся к превосходству веры над разумом, а позже огромное
433: количество ИХ приравняли к заведению общепита. Назовите преемника
434: ЕГО вихрастого.
435:
436: Ответ:
437: ДЕЛЬФИ.
438:
439: Комментарий:
440: Речь идёт о французском философе и учёном Блезе Паскале.
441: Единица давления 1 Бар = 10 в 5 степени Паскаль.
442: Фирма "Борланд" выпускала программные продукты - языки
443: программирования Турбо Паскаль, Турбо Ассемблер и Турбо Си.
444: Турбо - вихрь в переводе с латыни. Через некоторое время
445: "Борланд" была поглощена безвестной, но очень богатой фирмой
446: "Инпрайз", которая сейчас выпускает Delphi, потомок Турбо Паскаля
447: и Borland C++ Builder, потомок Турбо Си.
448:
449: Источники:
450: 1. Философский словарь. М., Издательство пол-литры, 1987 г., стр. 357.
451: 2. www.km.ru (статья "Бар (единица давления)").
452: 3. Военно-морской словарь. М., Воениздат, 1990 г. Статья "Турбо".
453: 4. http://hscool.netclub.ru/online/hTE/B.html
454: 5. http://www.borland.com/delphi/
455:
456: Автор:
457: Шойтан Лугоборский.
458:
459: Вопрос 15:
460: ЭТО издавна связывалось с нечистой силой, но если
461: появление ПЕРВОГО в образе ЭТОГО, плещущегося в воде,
462: удивления не вызывает, то ВТОРОЙ, бывший ЭТИМ, тоже
463: плещущимся в воде, наверняка бы удивился такой параллели.
464: При этом ПЕРВЫЙ сравнивал себя с тем, кто традиционно
465: ЭТОМУ (как виду) противоположен, а ВТОРОЙ выказывал
466: незаурядные таланты в педагогике. Французский художник
467: изобразил себя с ЭТИМ, а обладатель камертона сравнил с
468: ЭТИМ то, что поэт, именуя немного по-иному, называл местом
469: своей (и не только своей) смерти -- хотя, как показала история,
470: он ошибся. Назовите это место, а также ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
471:
472: Ответ:
473: ПЕТЕРБУРГ, МЕФИСТОФЕЛЬ, АРТЕМОН.
474:
475: Комментарий:
476: Это - Чёрный Пёс. Чёрных собак, как и чёрных котов, считали
477: воплощением дьявола. Эта средневековая легенда дожила до
478: 18 в., и в трагедии Гёте "Фауст" Мефистофель сначала является
479: в обличье чёрного пуделя. Он же говорил Господу в "Прологе на
480: небе": "Котам нужна живая мышь, // Их мёртвою не соблазнишь"
481: - про ситуацию с Фаустом. Чёрный пудель Артемон из "Золотого
482: ключика" Алексея Толстого, хоть и пособничал дидактуре
483: Мальвиниата, тем не менее на сравнение его с исчадием ада явно
484: не заработал. Название породы пудель происходит от немецкого
485: глагола pudeln - плескаться в воде, ведь изначально эта порода
486: предназначалась для охоты на водоплавающих птиц (кстати, если
487: у нас говорят "мокрый, как курица", то немцы говорят "мокрый, как
488: пудель"). Французский художник Густав Курбе в 1842 г. написал
489: полотно "Курбе с чёрной собакой" ("Courbet au chien noir"). Группа
490: "ДДТ" и Юрий Шевчук стали в 1982 г. лауреатами конкурса
491: "Золотой камертон", проводившегося газетой "Комсомольская
492: правда". Через 10 лет вышел двойной альбом "ДДТ" "Чёрный пёс
493: Петербург". Осип Мандельштам: "В Петрополе прозрачном мы умрём",
494: но умер в транзитном лагере под Владивостоком 27 декабря 1938 г.
495:
496: Источники:
497: 1. www.km.ru ("Энциклопедия животных", "Собаки").
498: 2. Иоганн Вольфганг Гёте. "Фауст". Любое издание.
499: 3. Knaurs Etymologisches Lexicon. Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisches Institut, 1982 г., стр. 398. ("Pudel")
500: 4. http://lib.ru/TOLSTOJA/buratino.txt
501: 5. www.britannica.com ("Густав Курбе").
502: 6. http://www.ddtworld.spb.ru/hst/main.shtml
503: 7. http://www.m21.ru/catalog/music/pages/9329.html
504: 8. Осип Мандельштам. Сборник "Tristia". Любое издание.
505:
506: Автор:
507: Шойтан Лугоборский.
508:
509: Вопрос 16:
510: Главным героем одной книги является строитель ЭТОГО.
511: Один из главных героев произведения другого жанра,
512: исковеркав название ЭТОГО, невольно приписал ему не
513: самое лучшее человеческое качество. В третьем жанре ЭТО
514: долгое время было детищем тёзки южноевропейского города
515: (в последнем случае производную ЭТОГО можно было не раз
516: видеть и в телеЧГК, и в телебрэйне). В целом, суммируя всё
517: вышесказанное, можно определённо сказать, что впервые ЭТО
518: появилось несколько веков назад. Дыхание ЭТОГО было
519: свойственно участникам предстоящего сражения. С кем?
520:
521: Ответ:
522: С МОНГОЛЬСКОЙ ДИКОЮ ОРДОЮ.
523:
524: Комментарии:
525: Главным героем книги Евгения Замятина "Мы" является нумер
526: Д-503, строитель "Интеграла". В фильме "Приключения
527: Электроника" Сыроежкин умудряется назвать его "интригалом",
528: а интриганство, может быть, иногда и полезно, но, в общем,
529: мало красит человека. Тёзка итальянского города Бари по
530: фамилии Алибасов одно время успешно колесил по стране
531: с группой "Интеграл", и только потом появились короли чёса,
532: попа, шинанай заопа, ТопТена, топа и прихлопа весёлые
533: "На-На"йские мальчики. И у Козлова фанерили регулярно,
534: и в какой-то серии игр вылетарки ставились Ворошиловым даже
535: в пример знатокам в плане старательности, отдачи,
536: трудолюбия и работоспособности. Слово "интеграл" происходит
537: от латинского integer - целый, а знак его возник из первой
538: буквы S латинского слова summa. Интеграл может быть в том
539: числе определённым и неопределённым, а интегральное
540: исчисление было предложено ещё в 17 в. Ньютоном и Лейбницем.
541: У Александра Блока читаем в "Скифах":
542: Идите все, идите на Урал!
543: Мы очищаем место бою
544: Стальных машин, где дышит интеграл,
545: С монгольской дикою ордою!
546:
547: Источники:
548: 1. Евгений Замятин. "Мы". Любое издание.
549: 2. Х/ф "Приключения Электроника".
550: 3. www.km.ru (статьи "Интеграл", "Интегральное исчисление")
551: 4. http://m21.ru/reviews/reviews.html?2000-08/047
552: 5. Александр Блок. "Скифы". Любое издание.
553:
554: Авторы:
555: Шойтан Лугоборский, Борис Вейцман (Элликотт-Сити, США).
556:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>