File:  [Local Repository] / db / baza / bit-1.txt
Revision 1.1.1.1 (vendor branch): download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Oct 28 19:56:34 2000 UTC (23 years, 8 months ago) by stepanov
Branches: baza
CVS tags: start
put under cvs

    1: Чемпионат:
    2: БИТ-1, тур 1.
    3: 
    4: Дата:
    5: 02-10-2000
    6: 
    7: Вопрос 1:
    8: Уважаемые знатоки! Представьте себе численный промежуток от
    9: примерно 400 триллионов до примерно 800 триллионов. Этот
   10: промежуток, в принципе, непрерывен, но традиционно его делят
   11: на несколько не слишком равных частей, каждая из которых имеет
   12: свое название. Назовите первую и последнюю части.
   13: 
   14: Ответ:
   15: КРАСНЫЙ И ФИОЛЕТОВЫЙ.
   16: 
   17: Комментарий:
   18: Эти астрономические числа - частоты волн видимого света в Герцах.
   19: А дальше уже оставалось только вспомнить сакраментальное:
   20: Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидит Фазан, вернее, только
   21: Каждого Фазана :-)
   22: 
   23: Источник:
   24: www.km.ru (статья "Свет")
   25: 
   26: Автор:
   27: Илья Ратнер.
   28: 
   29: Вопрос 2:
   30: Какое здание, даже попав под молодую Луну, всё ещё остаётся под
   31: множеством полусфер и четвертьсфер и по-прежнему восхваляет
   32: святость мудрости?
   33: 
   34: Ответ:
   35: СОБОР СВЯТОЙ СОФИИ.
   36: 
   37: Комментарий:
   38: Айя София (Hagya Sophia) -- святая мудрость -- известнейший собор
   39: Стамбула. Знаменит своими куполами (полусферами) и
   40: полукуполами (примыкающими к куполам четвертушкам сфер),
   41: образующими прочную и лёгкую крышу. После завоевания
   42: Константинополя султан Мехмед превратил его в мечеть и,
   43: в частности, заменил христианские кресты исламскими полумесяцами.
   44: 
   45: Источник:
   46: "Планета чудес и загадок" (перевод с английского). Изд-во "Ридерз
   47: Дайджест", 1997 г., с. 116-119.
   48: 
   49: Автор:
   50: Анатолий Вассерман (Москва), Лейла Ахмадеева (Уфа).
   51: 
   52: Вопрос 3:
   53: Известный уроженец Таганрога рассказал нам о Сахалине, о нелюбви
   54: горожан к животным, о военной мечте, об отдыхе на Балтике, о
   55: почти безграничном могуществе одного китайского изобретения... А
   56: потом этот человек занялся тяжелой физической работой. Какой именно?
   57: 
   58: Ответ:
   59: ЛЕСОПОВАЛОМ.
   60: 
   61: Комментарий:
   62: Разумеется, речь не об Антоне Павловиче Чехове, а о родившемся
   63: в 1923 г. в Таганроге поэте-песеннике Михаиле Таниче, авторе
   64: шлягеров "Что тебе сказать про Сахалин", "Черный кот" ("...и кота
   65:  ненавидел весь дом..."), "Идет солдат по городу" ("...но для солдата
   66: главное -//Чтобы его далекая любимая ждала..."), "Комарово",
   67: "Погода в доме" ("...а все, что кроме,//Легко уладить с помощью
   68: зонта..."). Главный его проект последних лет: группа "Лесоповал".
   69: 
   70: Источник:
   71: "Энциклопедия рока, джаза, поп-музыки Кирилла и Мефодия"
   72: (статья "Танич Михаил") --
   73: http://mega.km.ru/rock/encyclop.asp?TopicNumber=369 
   74: 
   75: Автор:
   76: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США).
   77: 
   78: Вопрос 4:
   79: Он имел довольно-таки пакостного соседа, хотя в оправдание
   80: этого последнего нужно сказать, что его сильно достали. Также 
   81: нам известно, в каком городе жил этот человек и где жила его сестра.
   82: Что интересно, оба этих места явились (последовательно) местами
   83: отбывания наказания человека, вопреки приказу так и не занявшегося 
   84: энтомологией, более того -- оскорбившего того, кто отдал этот приказ.
   85: Назовите эти два города.
   86: 
   87: Ответ:
   88: КИШИНЁВ И ОДЕССА.
   89: 
   90: Комментарий:
   91: В миниатюре Жванецкого о похоронах в Одессе оркестру, пришедшему по
   92: ошибке в квартиру, где никто не умер, хозяин квартиры предлагает петь
   93: "Памяти Сигизмунда Лазаревича и сестры его из Кишинёва". Пушкин в
   94: бытность свою в Одессе не только игнорировал приказ Воронцова
   95: организовать в одном из уездов борьбу с саранчой, но и написал
   96: издевательский отчёт о борьбе: "Саранча летела, села, всё съела и
   97: дальше полетела". А до того часть ссылки он отбыл в Кишинёве,
   98: где, помимо прочего, начал писать "Евгения Онегина".
   99: 
  100: Источники:
  101: 1. Михаил Жванецкий. "Так шутили в Одессе".
  102: 2. www.km.ru (статья "Пушкин Александр Сергеевич").
  103: 
  104: Автор:
  105: Шойтан Лугоборский.
  106: 
  107: Вопрос 5:
  108: ЭТО присутствует и в медицине, и в искусстве, и в геометрии, и даже в
  109: мире интеллектуальных игр. ЭТО может быть связано и с титулом,
  110: и с химическим элементом, и с лекарственным растением (в последнем
  111: случае наши дежурные команды в конце недели могут счесть, что столкнулись
  112: с одной из перечисленных выше разновидностей ЭТОГО). Назовите ЭТО.
  113: 
  114: Ответ:
  115: СЕЧЕНИЕ.
  116: 
  117: Комментарий:
  118: В акушерстве порой вынуждены применять кесарево сечение (кесарь -
  119: титул римских императоров, искажённое от Цезарь, впоследствии
  120: русское "царь" и немецкое "кайзер" -- по-немецки, кстати, так и будет: 
  121: Kaiserschnitt). В архитектуре и изобразительных искусствах используется
  122: понятие золотого сечения (золото - Au (аурум) - химический элемент),
  123: введённое Леонардо да Винчи -- оно же гармоническое деление,
  124: для отрезка АС оно должно быть как можно более приближённым к
  125: равенству АВ:ВС = АС:АВ. В нашем знатоковском игромире известно
  126: берёзовое сечение (почки и листья берёзы используются в медицинских
  127: целях) -- весёлые неправильные ответы на вопросы, сдававшиеся по-
  128: серьёзному (не путать с так называемыми "частными версиями", когда
  129: команды прикалываются специально).
  130: 
  131: Источники:
  132: 1. www.km.ru (статьи "Кесарь", "Кесарево сечение", "Золотое сечение",
  133:     "Берёза" (род деревьев и кустарников)")
  134: 2. Журнал-газета интеллектуальных меньшинств "Игра". Разные выпуски.
  135: 3. www.chat.ru/~inti/berez-q.htm
  136: 
  137: Автор:
  138: Шойтан Лугоборский.
  139: 
  140: Вопрос 6:
  141: На одной из ролевых игр, где задачей играющих было отладить
  142: машину времени, создалась следующая ситуация: профессор
  143: Челленджер, жалуясь на то, что никак не может запомнить ФИО
  144: русских учёных, приводит в пример своих русских коллег -- Айвен
  145: Полофф и Саймон Папп. Как их зовут на самом деле?
  146: 
  147: Ответ:
  148: ИВАН ПАВЛОВ, ПЁТР СЕМЁНОВ-ТЯН-ШАНСКИЙ.
  149: 
  150: Комментарий:
  151: То, что первый - Иван Петрович Павлов, становится понятным
  152: сравнительно быстро. Для определения второго вам нужно было
  153: обратить внимание, что профессор Челленджер путался не просто
  154: в именах, а в ФИО. В случае с Павловым искажены имя и фамилия.
  155: Значит, у второго должно быть задействовано и отчество, хотя бы
  156: в виде инициала. Саймон достаточно прозрачно выводит на Семёна
  157: и его производные. Коллегами Челленджер мог назвать только своих
  158: современников (плоха ролевая игра, изобилующая анахронизмами).
  159: Иван Павлов: 1849 - 1936. Пётр Петрович Семёнов-Тян-Шанский:
  160: 1827-1914. Теперь откроем собственно "Затерянный мир" Артура
  161: Конан-Дойла: "Челленджер Джордж Эдуард. Родился в Ларгсе в 1863 г.
  162: ... В 1892 г. - ассистент Британского музея. В 1893 г. - помощник
  163: хранителя отдела в музее сравнительной антропологии." и т.д.
  164: Подтверждением этой версии могла для вас стать одинаковость
  165: отчеств Павлова и Тян-Шанского.
  166: 
  167: Источник:
  168: Сценарий ролевой игры Андрея Ленского (Москва).
  169: 
  170: Автор:
  171: Шойтан Лугоборский.
  172: 
  173: Вопрос 7:
  174: Та из НИХ, которая плавала более века назад, не имела отношения к
  175: семейству утиных. Те две из НИХ, которые летали, не имели отношения
  176: к семейству ястребиных. Еще одну из НИХ видели очень многие
  177: из нас - она является частью музыкального инструмента, связывая двух
  178: пернатых из этих семейств с другим музыкальным инструментом.
  179: Назовите того из НИХ, благодаря труду которого фраза из трех слов
  180: стала фразеологической единицей.
  181: 
  182: Ответ:
  183: ЛОПЕ ДЕ ВЕГА.
  184: 
  185: Комментарий:
  186: ОНИ - Веги. На шхуне "Вега" арктическая экспедиция Н.А.Э.
  187: Норденшельда в 1878-79 годах впервые прошла Северо-восточным
  188: проходом вдоль Северного побережья Европы и Азии из Атлантического
  189: океана в Тихий, и, обогнув Евразию, вернулась в Швецию. Советские
  190: межпланетные автоматические станции "Вега" (сокращённо от
  191: "Венера - комета Галлея") собрали много ценной научной информации
  192: в 1984-86 гг. Вега -- альфа Лиры (лира - музыкальный инструмент) --
  193: одна из самых ярких звёзд Северного полушария. Вега, Денеб
  194: (альфа Лебедя - лебедь из семейства утиных) и Альтаир (альфа Орла
  195: - а вот и семейство ястребиных!) хорошо видны на летнем небе и
  196: образуют т.н. большой летний треугольник. Треугольник не только чисто
  197: геометрическое понятие, это ещё и музыкальный инструмент -- стальной
  198: прут, согнутый в виде треугольника, по которому ударяют палочкой. 
  199: К числу пьес великого испанского драматурга Лопе де Вега принадлежит
  200: "Собака на сене". Это название стало фразеологизмом, в значении
  201: "сам не пользуется, и другим пользоваться не разрешает", оно же в
  202: народном изложении: "и сам не ам, и другому не дам."
  203: 
  204: Источник:
  205: www.km.ru (статьи "Вега (звезда)", "Вега (серия межпланетных
  206: станций)", "Вега (шхуна)", "Вега Карпьо Лопе Феликс де", "Треугольник
  207: (музыкальный инструмент )", "Лира (музыкальный инструмент)",
  208: "Лебеди", "Орлы")
  209: 
  210: Автор:
  211: Константин Кноп по идее Шойтана Лугоборского.
  212: 
  213: Вопрос 8:
  214: Насчет молодежи мы не уверены, но те, кто постарше, наверняка
  215: делали ЭТО неоднократно. Ким Филби как-то заметил, что народ,
  216: который делает ЭТО, непобедим. По правде говоря, мы сильно в
  217: этом сомневаемся - научные исследования, проведенные известным
  218: профессором, показали, ЭТО приводит к ухудшению состояния
  219: подопытных людей. Что ЭТО?
  220: 
  221: Ответ:
  222: ЧТЕНИЕ ГАЗЕТЫ "ПРАВДА".
  223: 
  224: Комментарий:
  225: Профессор, естественно, Филипп Филиппович Преображенский.
  226: Засчитывался ответ "Чтение советских газет", и, по решению
  227: РК БИТ, просто "Чтение газет".
  228: 
  229: Источник:
  230: 1. Михаил Булгаков, "Собачье сердце". Любое издание.
  231: 2. Интервью Кима Филби в программе "Взгляд".
  232: 
  233: Автор:
  234: Илья Кривичкин (Иерусалим).
  235: 
  236: Вопрос 9:
  237: По-русски это два разных слова, а по-английски -- одно. Однако в
  238: изложении одного вольного переводчика известный вам симпатичный герой
  239: уверяет, что оба предмета, обозначаемые двумя разными русскими и одним
  240: английским словом, растут у него на клумбе. Что же у него там растёт?
  241: 
  242: Ответ:
  243: НОГОТКИ (ИЛИ КОГОТКИ) И ГВОЗДИКИ.
  244: 
  245: Комментарий:
  246: Винни-Пух в переводе Бориса Заходера уверял, что коготки и гвОздики.
  247: Засчитывались все ответы, из которых было ясно, что команды вышли
  248: на клумбу Винни-Пуха, а что у него там на самом деле росло -- кто его
  249: знает, сказка ведь!
  250: 
  251: Источник:
  252: Алан Александр Милн. "Винни-Пух и все, все, все". Любое издание.
  253: 
  254: Автор:
  255: Сузи Бровер (Хайфа, Израиль).
  256: 
  257: Вопрос 10:
  258: Один весьма остроумный человек, изменив всего несколько букв в
  259: русском названии многолетнего конфликта, превратил конфликт из 
  260: двустороннего в трёхсторонний. Правда, ему пришлось добавить
  261: ещё одно слово, дабы уточнить новое, довольно традиционное место 
  262: конфликта. Назовите все три конфликтующие стороны.
  263: 
  264: Ответ:
  265: АЛЛА, БЕЛЛА И РОЗА.
  266: 
  267: Комментарий:
  268: Кухонная война Аллы, Беллы и Розы.
  269: 
  270: Источник:
  271: Никита Богословский. "Заметки на полях шляпы".
  272: 
  273: Автор:
  274: Илья Ратнер.
  275: 
  276: Вопрос 11:
  277: К домино ЭТО не имеет никакого отношения. Зато в другой игре
  278: ЭТО было популярным многие годы. У имеющего отношение к
  279: серебру ЭТО стало фамилией титулованной особы. Нам ЭТО
  280: часто встречается не в единичном экземпляре, так же, как и
  281: половина ЭТОГО над ним самим. В виде ЭТОГО стилизованно
  282: изображается нечто небесное. Именно ЭТО запало в память
  283: носителю псевдонима как идентификатор временно проживавшего
  284: в Москве лица. Назовите это лицо.
  285: 
  286: Ответ:
  287: ВОЛАНД.
  288:  
  289: Комментарий:
  290: ЭТО - W (дубль-ве, дабл ю).
  291: Нет такой кости в домино, хотя есть дубль-пусто и другие дубли.
  292: Футбольная система тактики "дубль-ве" появилась в связи с
  293: изменением правила "вне игры" (расположение игроков на поле
  294: напоминало эту букву) и была популярна до 1958 г., когда
  295: бразильцы на чемпионате мира в Швеции блестяще применили
  296: новую тактическую схему "1+4+2+4", получившую название
  297: "бразильской". У Андрея Белого, представителя серебряного века
  298: поэзии, в романе "Петербург" под именем графа Дубльве выведен
  299: Сергей Юльевич Витте (Witte) - 1849-1915, русский государственный
  300: деятель, активный сторонник буржуазных реформ и конституционной
  301: монархии. Сейчас мы часто встречаем сразу три буквы W подряд -
  302: в Интернете - World Wide Web. Эмблема "Фольксвагена" - V(olks) + W(agen).
  303: Кассиопея - созвездие Северного полушария, пять самых ярких звёзд
  304: которого образуют фигуру, похожую на букву W. Обладатель
  305: псевдонима Бездомный поэт Иван Понырев из "Мастера и Маргариты":
  306: "Пока иностранец совал их редактору, поэт успел разглядеть на
  307: карточке напечатанное иностранными буквами слово "профессор"
  308: и начальную букву фамилии - двойное "В".
  309:      Нас здорово рассмешили несколько ответов в транслите Voland,
  310: но решили не придираться и засчитать.
  311: 
  312: Источники:
  313: 1. Андрей Белый. Петербург. М., "Наука", 1981 г., стр. 644.
  314: 2. www.km.ru (статьи "Футбол", "Кассиопея").
  315: 3. Михаил Булгаков. "Мастер и Маргарита". Любое издание.
  316: 4. http://www1.vw-online.de/international/deutsch/index_2.htm
  317: 
  318: Автор:
  319: Шойтан Лугоборский.
  320: 
  321: Вопрос 12:
  322: ЭТО существо стало причиной возникновения многих ужасающих легенд.
  323: Другое существо в своем рассказе упомянуло о преподавателе с
  324: кличкой - уменьшительным именем ЭТОГО существа. А шутники,
  325: поразмыслив, как бы мог называться русский вариант итальянского
  326: ЭТОГО, вставили в него всего одну гласную. Получилась одна из
  327: возможных рифм к нарушителю общественного порядка, мучительно 
  328: подбиравшихся однофамильцем миллионера и звездой.
  329: Воспроизведите эту строку, родившуюся в результате рассматривания 
  330: изображения нарушителя. 
  331:   
  332: Ответ: 
  333: "ПОБЕРЕГИСЬ - ОНИ СОПРУТ!"
  334: 
  335: Комментарий:
  336: ЭТО - спрут. По поводу легенд две цитаты из "20000 лье под водой".
  337: 1) "Журналы принялись извлекать на свет всяких фантастических
  338: гигантов, начиная от белого кита ... до чудовищных осьминогов,
  339: которые в состоянии своими щупальцами опутать судно в пятьсот
  340: тонн водоизмещением и увлечь его в пучины океана" (спруты -
  341: это обиходное название как крупноразмерных осьминогов, так
  342: и кальмаров), 2) Пьер Аронакс: "Пора сдать в архив басни о
  343: подвигах разных спрутов и тому подобных чудовищ!". Следующая
  344: цитата - из "Алисы в стране чудес" Льюиса Кэрролла: "Наконец,
  345: Черепаха Квази немного успокоился и, тяжело вздыхая, заговорил.
  346:   - Когда мы были маленькие, мы ходили в школу на дне моря.
  347: Учителем у нас был старик-Черепаха. Мы звали его Спрутиком.
  348:   - Зачем же вы звали его Спрутиком, - спросила Алиса, - если на
  349: самом деле он был Черепахой?  - Мы его звали Спрутиком, потому
  350: что он всегда ходил с прутиком, - ответил сердито Черепаха Квази.
  351:   - Ты не очень-то догадлива!" (перевод Н. Демуровой). Итальянское
  352: ЭТО - сериал про мафию и мужественного борца с ней комиссара
  353: Каттани в исполнении Микеле Плачидо "Спрут", пользовавшийся
  354: огромным успехом ещё в  домыльнобразильскомексиканскую эпоху.
  355: В одном из номеров "Литературной газеты" была напечатана шутка,
  356: что русский вариант такого сериала назывался бы "Сопрут". А теперь
  357: заглянем в неувядающие "Понедельник начинается в субботу" братьев
  358: Стругацких. Саша Привалов (однофамилец миллионера Привалова
  359: из "Приваловских миллионов" Д.Н. Мамина-Сибиряка) и практикантка
  360: Выбегаллы хорошенькая ведьмочка Стеллочка (Стелла - звезда
  361: на латыни) должны были сочинить для стенгазеты стихотворное
  362: сопровождение к карикатуре, высмеивающей хулиганское
  363: поведение Хомы Брута (Глава третья Истории третьей "Всяческая
  364: суета"). Муки творчества были долгими, а самым первым вариантом
  365: было: "Мы сели за отдельный столик и разложили перед собой
  366: карикатуры. Некоторое время мы смотрели на них в надежде, что
  367: нас осенит. Потом Стелла произнесла: - Таких людей, как этот
  368: Брут, поберегись - они сопрут!  - Что сопрут? - спросил я.
  369:   - Он разве что-нибудь спёр?   - Нет, - сказала Стелла. - Он
  370: хулиганил и дрался. Это я для рифмы."
  371:  
  372: Источники:
  373: 1. Жюль Верн. "20000 лье под водой". Любое издание.
  374: 2. Льюис Кэрролл. "Алиса в стране чудес". Любое издание.
  375: 3. Аркадий и Борис Стругацкие. "Понедельник начинается
  376:     в субботу". Любое издание.
  377: 4. http://www.tele7.nsk.su/339/33904.html
  378: 5. www.km.ru (статья "Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович")
  379: 
  380: Автор:
  381: Шойтан Лугоборский.
  382: 
  383: Вопрос 13:
  384: ЕГО преследовали, хотя ЕГО отношение к преследованию так
  385: и осталось неизвестным. По поводу ЕГО цвета наблюдаются
  386: заметные расхождения в различных источниках. Половина ЕГО
  387: оценивалась так же, как и произведение известного художника,
  388: причем оценивавший однажды был вынужден заниматься еще
  389: и тем, что было далеко от его профессии. Как звали женщину, 
  390: благодаря которой ему пришлось на время переквалифицироваться?
  391:  
  392: Ответ:
  393: ЛАЛА.
  394:  
  395: Комментарий:
  396: ОН - туман. У барда Кукина есть песня "За туманом":
  397:    Понимаешь, это странно, очень странно
  398:    Но такой уж я законченный чудак.
  399:    Я гоняюсь, я гоняюсь за туманом,
  400:    И с собою мне не справиться никак.
  401:    У многих это явление природы вызывает всяческие цветовые
  402: галлюцинации: вот, к примеру, "Доктор Шлягер" Вячеслав Добрынин
  403: спел про "Синий туман", похожий на обман, а Владимир Маркин в одной
  404: из своих песен уверял, что "сиреневый туман над нами проплывает".
  405: Ещё одно определение возьмём из песни из к/ф "Хроника пикирующего  бомбардировщика" (муз. А. Колкера - сл. К. Рыжова) - "Туман,
  406: туман, седая пелена" (замечательно эту песню спел Егор Летов
  407: и даже одну из своих записей назвал одной из её строчек -
  408: "Воздушные рабочие войны"). Перейдём теперь к Есенину (осень 1924 г.):
  409:    Я спросил сегодня у менялы,
  410:    Что даёт за полтумана по рублю,
  411:    Как сказать мне для прекрасной Лалы
  412:    По-персидски нежное "люблю"?
  413:    Как видим, курс у менялы был стабильный (а также, согласно
  414: анекдоту, ценою "в рубель" дорогому Леониду Ильичу Брежневу
  415: показался врубелевский "Демон"). В последующих строфах
  416: поэт задаёт и другие вопросы не по финансовому профилю,
  417: но меняла оказывается на высоте и даёт вполне
  418: квалифицированные ответы.
  419:  
  420: Источники:
  421: 1. http://russia.uthscsa.edu/Music/Artists/Lyrics/Kukin/part15.htm 
  422: 2. http://lib.ru/KSP/ironiq.txt
  423: 3. http://icc.jamal.ru/library/koi/KSP/kabak.txt
  424: 4. http://hms.hotmail.ru/markin/markin%20sirenevii%20tuman.htm 
  425: 5. Песнь о любви. Русская любовная лирика. Кишинёв, "Литература артистикэ", 1986 г., стр. 685.
  426: 6. http://www.omen.ru/lib/anek/BREJNEV.HTM  
  427: 
  428: Автор:
  429: Шойтан Лугоборский.
  430: 
  431: Вопрос 14:
  432: ОН склонялся к превосходству веры над разумом, а позже огромное
  433: количество ИХ приравняли к заведению общепита. Назовите преемника
  434: ЕГО вихрастого.
  435:  
  436: Ответ:
  437: ДЕЛЬФИ.
  438:    
  439: Комментарий:
  440: Речь идёт о французском философе и учёном Блезе Паскале.
  441: Единица давления 1 Бар = 10 в 5 степени Паскаль. 
  442: Фирма "Борланд" выпускала программные продукты - языки
  443: программирования Турбо Паскаль, Турбо Ассемблер и Турбо Си.
  444: Турбо - вихрь в переводе с латыни. Через некоторое время
  445: "Борланд" была поглощена безвестной, но очень богатой фирмой
  446: "Инпрайз", которая сейчас выпускает Delphi, потомок Турбо Паскаля
  447: и Borland C++ Builder, потомок Турбо Си. 
  448: 
  449: Источники:
  450: 1. Философский словарь. М., Издательство пол-литры, 1987 г., стр. 357.
  451: 2. www.km.ru (статья "Бар (единица давления)").
  452: 3. Военно-морской словарь. М., Воениздат, 1990 г. Статья "Турбо".
  453: 4. http://hscool.netclub.ru/online/hTE/B.html
  454: 5. http://www.borland.com/delphi/
  455: 
  456: Автор:
  457: Шойтан Лугоборский.
  458:  
  459: Вопрос 15:
  460: ЭТО издавна связывалось с нечистой силой, но если
  461: появление ПЕРВОГО в образе ЭТОГО, плещущегося в воде,
  462: удивления не вызывает, то ВТОРОЙ, бывший ЭТИМ, тоже
  463: плещущимся в воде, наверняка бы удивился такой параллели.
  464: При этом ПЕРВЫЙ сравнивал себя с тем, кто традиционно
  465: ЭТОМУ (как виду) противоположен, а ВТОРОЙ выказывал
  466: незаурядные таланты в педагогике. Французский художник
  467: изобразил себя с ЭТИМ, а обладатель камертона сравнил с
  468: ЭТИМ то, что поэт, именуя немного по-иному, называл местом
  469: своей (и не только своей) смерти -- хотя, как показала история,
  470: он ошибся. Назовите это место, а также ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
  471: 
  472: Ответ:
  473: ПЕТЕРБУРГ, МЕФИСТОФЕЛЬ, АРТЕМОН.
  474:  
  475: Комментарий:
  476: Это - Чёрный Пёс. Чёрных собак, как и чёрных котов, считали
  477: воплощением дьявола. Эта средневековая легенда дожила до
  478: 18 в., и в трагедии Гёте "Фауст" Мефистофель сначала является
  479: в обличье чёрного пуделя. Он же говорил Господу в "Прологе на
  480: небе": "Котам нужна живая мышь, // Их мёртвою не соблазнишь"
  481: - про ситуацию с Фаустом. Чёрный пудель Артемон из "Золотого
  482: ключика" Алексея Толстого, хоть и пособничал дидактуре
  483: Мальвиниата, тем не менее на сравнение его с исчадием ада явно
  484: не заработал. Название породы пудель происходит от немецкого
  485: глагола pudeln - плескаться в воде, ведь изначально эта порода
  486: предназначалась для охоты на водоплавающих птиц (кстати, если
  487: у нас говорят "мокрый, как курица", то немцы говорят "мокрый, как
  488: пудель"). Французский художник Густав Курбе в 1842 г. написал
  489: полотно "Курбе с чёрной собакой" ("Courbet au chien noir"). Группа
  490: "ДДТ"  и Юрий Шевчук стали в 1982 г. лауреатами  конкурса
  491: "Золотой камертон", проводившегося газетой  "Комсомольская
  492: правда". Через 10 лет вышел двойной альбом "ДДТ" "Чёрный пёс
  493: Петербург". Осип Мандельштам: "В Петрополе прозрачном мы умрём",
  494: но умер в транзитном лагере под Владивостоком 27 декабря 1938 г.
  495:  
  496: Источники:
  497: 1. www.km.ru ("Энциклопедия животных", "Собаки").
  498: 2. Иоганн Вольфганг Гёте. "Фауст". Любое издание.
  499: 3. Knaurs Etymologisches Lexicon. Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisches Institut, 1982 г., стр. 398.  ("Pudel") 
  500: 4. http://lib.ru/TOLSTOJA/buratino.txt
  501: 5. www.britannica.com ("Густав Курбе").
  502: 6. http://www.ddtworld.spb.ru/hst/main.shtml
  503: 7. http://www.m21.ru/catalog/music/pages/9329.html
  504: 8. Осип Мандельштам. Сборник "Tristia". Любое издание.
  505: 
  506: Автор:
  507: Шойтан Лугоборский.
  508: 
  509: Вопрос 16:
  510: Главным героем одной книги является строитель ЭТОГО.
  511: Один из главных героев произведения другого жанра,
  512: исковеркав название ЭТОГО, невольно приписал ему не
  513: самое лучшее человеческое качество. В третьем жанре ЭТО
  514: долгое время было детищем тёзки южноевропейского города
  515: (в последнем случае производную ЭТОГО можно было не раз
  516: видеть и в телеЧГК, и в телебрэйне). В целом, суммируя всё
  517: вышесказанное, можно определённо сказать, что впервые ЭТО
  518: появилось несколько веков назад. Дыхание ЭТОГО было
  519: свойственно участникам предстоящего сражения. С кем?
  520: 
  521: Ответ:
  522: С МОНГОЛЬСКОЙ ДИКОЮ ОРДОЮ.
  523: 
  524: Комментарии:
  525: Главным героем книги Евгения Замятина "Мы" является нумер
  526: Д-503, строитель "Интеграла". В фильме "Приключения
  527: Электроника" Сыроежкин умудряется назвать его "интригалом",
  528: а интриганство, может быть, иногда и полезно, но, в общем,
  529: мало красит человека. Тёзка итальянского города Бари по
  530: фамилии Алибасов одно время успешно колесил по стране
  531: с группой "Интеграл", и только потом появились короли чёса,
  532: попа, шинанай заопа, ТопТена, топа и прихлопа весёлые
  533: "На-На"йские мальчики. И у Козлова фанерили регулярно,
  534: и в какой-то серии игр вылетарки ставились Ворошиловым даже
  535: в пример знатокам в плане старательности, отдачи,
  536: трудолюбия и работоспособности. Слово "интеграл" происходит
  537: от латинского integer - целый, а знак его возник из первой
  538: буквы S латинского слова summa. Интеграл может быть в том
  539: числе определённым и неопределённым, а интегральное
  540: исчисление было предложено ещё в 17 в. Ньютоном и Лейбницем.
  541: У Александра Блока читаем в "Скифах":
  542:    Идите все, идите на Урал!
  543:    Мы очищаем место бою
  544:    Стальных машин, где дышит интеграл,
  545:    С монгольской дикою ордою!
  546: 
  547: Источники:
  548: 1. Евгений Замятин. "Мы". Любое издание.
  549: 2. Х/ф "Приключения Электроника".
  550: 3. www.km.ru  (статьи "Интеграл", "Интегральное исчисление")
  551: 4. http://m21.ru/reviews/reviews.html?2000-08/047
  552: 5. Александр Блок. "Скифы". Любое издание.
  553: 
  554: Авторы:
  555: Шойтан Лугоборский, Борис Вейцман (Элликотт-Сити, США).
  556: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>