Diff for /db/baza/blin08.txt between versions 1.1 and 1.2

version 1.1, 2008/11/06 09:47:59 version 1.2, 2010/04/21 12:34:08
Line 292  Deep. Line 292  Deep.
 Владлен Макаров (Великий Новгород)  Владлен Макаров (Великий Новгород)
   
 Вопрос 15:  Вопрос 15:
 Иван Шмелев так описывает свое состояние после ЭТОГО [раздается текст]:     <раздатка>
 "День теплый, солнечный, совсем-то совсем весенний. Мы сидим с Горкиным     День теплый, солнечный, совсем-то совсем весенний. Мы сидим с
 на согревшейся штабели досок, на припеке, любуемся, как плещутся в луже  Горкиным на согревшейся штабели досок, на припеке, любуемся, как
 утки, и беседуем о божественном. Теперь и помирать не страшно, будто  плещутся в луже утки, и беседуем о божественном. Теперь и помирать не
 святые стали. Говорим о рае, как летают там ангелы - серафимы-херувимы,  страшно, будто святые стали. Говорим о рае, как летают там ангелы -
 гуляют угодники и святые... и, должно быть, прабабушка Устинья и Палагея  серафимы-херувимы, гуляют угодники и святые... и, должно быть,
   прабабушка Устинья и Палагея Ивановна... и дедушка, пожалуй, и плотник
   Мартын, который так помирал, как дай Бог всякому.
      </раздатка>
      Иван Шмелев так описывает свое состояние после ЭТОГО: "День теплый,
   солнечный, совсем-то совсем весенний. Мы сидим с Горкиным на согревшейся
   штабели досок, на припеке, любуемся, как плещутся в луже утки, и
   беседуем о божественном. Теперь и помирать не страшно, будто святые
   стали. Говорим о рае, как летают там ангелы - серафимы-херувимы, гуляют
   угодники и святые... и, должно быть, прабабушка Устинья и Палагея
 Ивановна... и дедушка, пожалуй, и плотник Мартын, который так помирал,  Ивановна... и дедушка, пожалуй, и плотник Мартын, который так помирал,
 как дай Бог всякому". В данном описании один раз употреблено ЭТО.  как дай Бог всякому". В данном описании один раз употреблено ЭТО.
 Воспроизведите ЭТО, использованное Шмелевым.  Воспроизведите ЭТО, использованное Шмелевым.
Line 1110  November. Line 1119  November.
 Элинор Кацав (Реховот, Израиль)  Элинор Кацав (Реховот, Израиль)
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
 [На столы раздается текст:     <раздатка>
    Крестины. Школа. Университет. Диплом.     Крестины. Школа. Университет. Диплом.
    Нужда. Долги. И суд. Скандал - залог успеха.     Нужда. Долги. И суд. Скандал - залог успеха.
    Кандидатура. Пост. Существенная веха:     Кандидатура. Пост. Существенная веха:
Line 1124  November. Line 1133  November.
    И- одиночество. И - ни души окрест.     И- одиночество. И - ни души окрест.
    Удар. Могила. Плач. Поминки. Даже пресса.     Удар. Могила. Плач. Поминки. Даже пресса.
    Улыбки. Смех. Прогулка до собора. Месса.     Улыбки. Смех. Прогулка до собора. Месса.
    Могильная плита. Крапива. Точка. Крест.]     Могильная плита. Крапива. Точка. Крест.
      </раздатка>
    Перед вами - стихотворение Гильермо Валенсии. Русское название этого     Перед вами - стихотворение Гильермо Валенсии. Русское название этого
 произведения - "ИМЕНИЕ в ИМЕНАХ". Какие слова мы заменили на "ИМЕНИЕ" и  произведения - "ИМЕНИЕ в ИМЕНАХ". Какие слова мы заменили на "ИМЕНИЕ" и
 "ИМЕНА"?  "ИМЕНА"?

Removed from v.1.1  
changed lines
  Added in v.1.2


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>