File:  [Local Repository] / db / baza / blin14.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Jan 10 15:36:29 2015 UTC (9 years, 6 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: "Девятый блин" - "Одиннадцатая Великолукская осень" (Великий Новгород)
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/201405Novgorod.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 17-May-2014
    9: 
   10: Редактор:
   11: Александр Либер, Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
   12: 
   13: Инфо:
   14: Редакторы благодарят всех, кто помогал в подготовке пакета: Людмилу
   15: Артамонову, Александра Ведехина, Олега Виноградова, Арсения Глазовского,
   16: Дмитрия Когана, Алексея Королёва, Николая Максимова, Олега Пелипейченко,
   17: Михаила Перлина, Виктора Плотникова, Александра Рождествина, Павла
   18: Солахяна, Екатерину Сосенко, Егора Тимошенко, Александра Толесникова,
   19: Алексея и Марию Трефиловых, Наиля Фарукшина.
   20: 
   21: Тур:
   22: 1 отборочный тур
   23: 
   24: Вопрос 1:
   25: Обращаясь к Александру Кабакову, Игорь Иртеньев пишет:
   26:    Мчатся тучи, время сучье
   27:    Обдувает нас.
   28:    Всё короче, Саня, ЭТО,
   29:    Всё длиннее ТО.
   30:    Назовите ЭТО и ТО.
   31: 
   32: Ответ:
   33: Future, past.
   34: 
   35: Зачет:
   36: Кириллицей; в любом порядке.
   37: 
   38: Источник:
   39: http://magazines.russ.ru/october/2004/8/irt2.html
   40: 
   41: Автор:
   42: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
   43: 
   44: Вопрос 2:
   45: [Ведущему: "у:" читается как долгое "у".]
   46:    Экстравагантный Николай Вашкевич утверждает, что в известном
   47: выражении речь идет о просмоленных сваях, ведь арабское слово "ку:р"
   48: означает смола. Напишите это выражение.
   49: 
   50: Ответ:
   51: Избушка на курьих ножках.
   52: 
   53: Зачет:
   54: Курьи ножки.
   55: 
   56: Источник:
   57: Н.Н. Вашкевич. Словарь этимологических и сокрытых значений. - Вып. 1. -
   58: Владимир, 2006. - С. 211.
   59: 
   60: Автор:
   61: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
   62: 
   63: Вопрос 3:
   64: (pic: 20140201.jpg)
   65:    На рисунке - русский воин в наплечнике. Какую букву мы заменили?
   66: 
   67: Ответ:
   68: Ш.
   69: 
   70: Комментарий:
   71: Согласно подписи к этому рисунку, изображен наплешник.
   72: 
   73: Источник:
   74: http://listat.ru/T01/Ris/051.jpg
   75: 
   76: Автор:
   77: Александр Либер (Санкт-Петербург)
   78: 
   79: Вопрос 4:
   80: Однажды этому человеку сказали, что он лишился нескольких радостей в
   81: жизни. В частности, упоминались слова "мастер спорта" и "второй класс".
   82: Назовите этого человека.
   83: 
   84: Ответ:
   85: [Юрий] Гагарин.
   86: 
   87: Комментарий:
   88: Кроме общеизвестного перебрасывания из старших лейтенантов сразу в
   89: майоры, Гагарина сделали летчиком первого класса, минуя второй, а также
   90: сразу дали звание заслуженного мастера спорта. Поэтому Марк Галлай
   91: заметил: "Смотрите, Юра, скольких радостей жизни вы лишились: радости от
   92: получения звания капитана, от звания летчика второго класса, от звания
   93: мастера спорта...". Гагарин согласился: "А ведь верно!".
   94: 
   95: Источник:
   96: Марк Галлай. С человеком на борту. http://www.flibusta.net/b/104630/read
   97: 
   98: Автор:
   99: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  100: 
  101: Вопрос 5:
  102: Китайское название одного животного "дилун" составлено из китайских слов
  103: "ди" - император и "лун" - дракон. Такое наименование отсылает к другому
  104: животному. Назовите это другое животное двумя словами.
  105: 
  106: Ответ:
  107: Tirannosaurus rex.
  108: 
  109: Зачет:
  110: Тираннозавр рекс, тираннозаврус рекс.
  111: 
  112: Комментарий:
  113: Слово "лун" используется в китайском языке в том же смысле, что на
  114: западе - "завр" (существуют динозавры цяованьлун, гуаньлун, шаочилун и
  115: т.д.). Род динозавров Dilong ("императорский" динозавр) показывает
  116: близкое родство с известным "королевским" динозавром.
  117: 
  118: Источник:
  119: http://en.wikipedia.org/wiki/Dilong_(dinosaur)
  120: 
  121: Автор:
  122: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  123: 
  124: Вопрос 6:
  125: (pic: 20140202.jpg)
  126:    Можно сказать, что эта картина иллюстрирует первые две строки
  127: известного стихотворения, а иллюстрацию к его третьей строке вы могли
  128: видеть только что. Напишите любую из этих строк.
  129: 
  130: Ответ:
  131: "Травка зеленеет...".
  132: 
  133: Зачет:
  134: "Солнышко блестит", "Ласточка с весною".
  135: 
  136: Комментарий:
  137: Вы видите картину Кустодиева "Весна". Плещеев писал: "Травка зеленеет,
  138: // Солнышко блестит; // Ласточка с весною..." На картине травка
  139: зеленеет; по ярким теням понятно, что солнышко блестит; только что вы
  140: видели ласточек с "Весною".
  141: 
  142: Источник:
  143: http://www.art-catalog.ru/picture.php?id_picture=2392
  144: 
  145: Автор:
  146: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  147: 
  148: Вопрос 7:
  149: В некоторых учебных заведениях одной страны ученики делились на две
  150: группы - integri [интЕгри] и non integri [нон интЕгри]. Назовите эти
  151: группы учеников.
  152: 
  153: Ответ:
  154: Не кастраты и кастраты.
  155: 
  156: Зачет:
  157: В любом порядке.
  158: 
  159: Комментарий:
  160: Не кастраты (integri, целые) и кастраты (non integri, не целые). Учебные
  161: заведения - итальянские консерватории.
  162: 
  163: Источник:
  164: Патрик Барбье. История кастратов. - СПб.: Издательство Ивана Лимбаха,
  165: 2006. - С. 71.
  166: 
  167: Автор:
  168: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  169: 
  170: Вопрос 8:
  171: На рекламном плакате соуса Табаско изображена только часть пиццы.
  172: Воспроизведите это изображение.
  173: 
  174: Ответ:
  175: Три куска пиццы в виде знака радиационной опасности.
  176: 
  177: Зачет:
  178: Опознаваемое изображение.
  179: 
  180: Комментарий:
  181: Использованы три куска из шести. Соус Табаско - очень острый. Слоган:
  182: "Dangerously hot".
  183: 
  184: Источник:
  185: http://www.advertka.ru/media/prints/19233/
  186: 
  187: Автор:
  188: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  189: 
  190: Вопрос 9:
  191: Одним из НИХ был КадИр Бакш. Однако с 1902 года больше известны шесть
  192: других ИХ. Назовите ИХ.
  193: 
  194: Ответ:
  195: Слуги Киплинга.
  196: 
  197: Комментарий:
  198: Кадир Бакш (Kadir Baksh или Kadir Buksh) - один из слуг Киплинга в
  199: Индии. В стихотворении "Есть у меня шестерка слуг..." (часть сказки
  200: "Слоненок" в сборнике "Просто сказки", 1902), Киплинг писал:
  201:    Есть у меня шестерка слуг,
  202:    Проворных, удалых.
  203:    И всё, что вижу я вокруг, -
  204:    Всё знаю я от них.
  205:    Они по знаку моему
  206:    Являются в нужде.
  207:    Зовут их: Как и Почему,
  208:    Кто, Что, Когда и Где.
  209: 
  210: Источник:
  211:    1. http://www.kipling.org.uk/collar.htm
  212:    2. http://www.kipling.org.uk/rg_southafrica_notes.htm
  213:    3. http://lib.ru/KIPLING/kipling_m.txt
  214:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Five_Ws
  215: 
  216: Автор:
  217: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  218: 
  219: Вопрос 10:
  220: В феврале 1976 года у одного человека произошло нарушение пайки. Он
  221: шутит, что фактически опробовал изобретение, появившееся на два десятка
  222: лет позже. Назовите это изобретение.
  223: 
  224: Ответ:
  225: Клапы.
  226: 
  227: Зачет:
  228: Клап-скейты, клэпы, коньки с отрывающейся пяткой.
  229: 
  230: Комментарий:
  231: На Олимпиаде 1976 года у советского конькобежца Валерия Муратова
  232: распаялась пятка, и бронзу на дистанции 1000 метров он завоевал на
  233: сломанном коньке. Сейчас он говорит: "Коньки у нас тогда были довольно
  234: примитивные, и под каждый каток и погодные условия мы их
  235: приспосабливали, как могли, постоянно паяли и перепаивали. И на той
  236: олимпийской "тысяче" у меня после первого фальстарта отвалилось лезвие!
  237: Нынешние коньки со свободной пяткой, клэпы, изобрели не так уж давно, а
  238: я, выходит, еще в 1976-м их опробовал! Если же серьезно, то ощущение
  239: было ужасное... Каждый раз, ставя ногу на лед, думал, как сделать так,
  240: чтобы чертова распаявшаяся пятка не вывернулась из-под ботинка и чтобы
  241: лезвие не отвалилось вообще!" [1]. Амстердамский профессор Геррит Ян ван
  242: Инген Шенау изобрел новую конструкцию конька с отрывающейся пяткой в
  243: середине 90-х [2].
  244: 
  245: Источник:
  246:    1. http://www.sport-express.ru/olympic14/newspaper/313244/
  247:    2. http://www.sport-express.ru/olympic14/newspaper/313856/
  248: 
  249: Автор:
  250: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  251: 
  252: Вопрос 11:
  253: Цитата: "К несчастью, не было холодно даже настолько, чтобы река
  254: замерзла; по ней плавали только редкие льдины". Назовите эту реку.
  255: 
  256: Ответ:
  257: Березина.
  258: 
  259: Комментарий:
  260: Так на отсутствие мороза жалуется французский офицер, рассказывая о
  261: переправе через Березину. Вопреки всем россказням. "Переход в этот
  262: момент представлял только легкие неудобства для кавалерии, повозок и
  263: артиллерии. Первое состояло в том, что кавалеристам и ездовым вода
  264: доходила до колен, что тем не менее было переносимо, потому что, к
  265: несчастью, не было холодно даже настолько, чтобы река замерзла; по ней
  266: плавали только редкие льдины; для нас, конечно, было бы лучше, если бы
  267: она замерзла. Второе неудобство происходило опять от недостатка холода и
  268: состояло в том, что болотистый луг, окаймлявший противоположный берег,
  269: был до того вязок, что верховые лошади с трудом шли по нему, а повозки
  270: погружались до половины колес".
  271: 
  272: Источник:
  273: http://www.hrono.ru/libris/lib_n/12n375.php
  274: 
  275: Автор:
  276: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  277: 
  278: Вопрос 12:
  279: Мальчик из произведения известного писателя пытается представить себе
  280: ЕГО, смешавшего несколько сортов кофе или купившего несколько золотников
  281: меди. Герой другого произведения того же автора в сходной ситуации
  282: заявляет, что ЕМУ не достанется... Что?
  283: 
  284: Ответ:
  285: Яблоко.
  286: 
  287: Комментарий:
  288: ОН - некто. Писатель - Алексей Толстой. "Детство Никиты": "Уча
  289: арифметику, по крайней мере можно было думать о разных бесполезных, но
  290: забавных вещах: о заржавленных, с дохлыми мышами, бассейнах, в которые
  291: втекают три трубы, о каком-то, в клеенчатом сюртуке, с длинным носом,
  292: вечном "некто", смешавшем три сорта кофе или купившем столько-то
  293: золотников меди...". Буратино говорит: "Я не отдам некту яблоко, хоть он
  294: дерись".
  295: 
  296: Источник:
  297:    1. А. Толстой. Детство Никиты.
  298:    2. А. Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино.
  299: 
  300: Автор:
  301: Александр Либер (Санкт-Петербург)
  302: 
  303: Вопрос 13:
  304: Как ни странно, мальтийский форт Сант-Анжело однажды получил перед
  305: названием эти три буквы. В Швеции последняя из этих трех букв означает
  306: Skepp [скепп]. Напишите эти три буквы.
  307: 
  308: Ответ:
  309: HMS.
  310: 
  311: Комментарий:
  312: HMS - сокращение для His/Her Majesty's Ship (корабль Его/Ее Величества).
  313: В начале XX века форт был передан флоту и был классифицирован как судно:
  314: в 1912 - HMS Egremont, в 1933 - HMS St Angelo. В шведском королевском
  315: военно-морском флоте также используется сокращение HMS (Hans/Hennes
  316: Majestäts Skepp).
  317: 
  318: Источник:
  319:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Форт_Сант-Анджело
  320:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Fort_St_Angelo
  321:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Her_Majesty's_Ship
  322: 
  323: Автор:
  324: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  325: 
  326: Вопрос 14:
  327: Визитная карточка мастера ГИта Аю нестандартного цвета состоит из двух
  328: неровных частей и имеет вид ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.
  329: 
  330: Ответ:
  331: Сломанный кирпич.
  332: 
  333: Зачет:
  334: По смыслу.
  335: 
  336: Комментарий:
  337: (pic: 20140203.jpg)
  338:    Визитка мастера Гита Аю (Gita Ayu) из клуба каратэ "Сатас" имеет вид
  339: расколотого надвое кирпича. Части соединены пленкой, с помощью которой
  340: визитку можно "сломать".
  341: 
  342: Источник:
  343:    1. http://cardview.net/gallery/broken-karate-business-card/405/
  344:    2. http://crdna.com/post/3687599178/brick-business-cards
  345: 
  346: Автор:
  347: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  348: 
  349: Вопрос 15:
  350: (pic: 20140204.jpg)
  351:    Назовите фамилию графа и имя женщины на фотографии.
  352: 
  353: Ответ:
  354: Ростов, Одесса.
  355: 
  356: Зачет:
  357: В любом порядке.
  358: 
  359: Комментарий:
  360: (pic: 20140205.jpg)
  361:    Одесса-мама и Ростов-папа. На фотографии Одесса Грэйди Клей, мама
  362: Кассиуса Клея (который частично оставлен на снимке). Цитата из романа
  363: "Война и мир", в которой Илья Андреевич Ростов показывается папой.
  364: 
  365: Источник:
  366:    1. http://celebrities-in-news.blogspot.ru/2011/09/lord-of-ring-muhammad-ali-greatest.html
  367:    2. Л. Толстой. Война и мир. - Т. 2.
  368: 
  369: Автор:
  370: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  371: 
  372: Тур:
  373: 2 отборочный тур
  374: 
  375: Вопрос 1:
  376: В спектакле известного театра зритель вовлекался в действие с помощью
  377: большого количества появлявшихся контрамарок. Назовите этот спектакль.
  378: 
  379: Ответ:
  380: "Мастер и Маргарита".
  381: 
  382: Комментарий:
  383: Смехов вспоминает о постановке: "Затем Коровьев, исполняя заказ другого
  384: "зрителя", вскрикнул "Эйн, цвейн, дрей!" - и на зрительный зал падает с
  385: неба масса... нет, не червонцев, как у Булгакова, а контрамарок Театра
  386: на Таганке. Чертовщина из книжной становится местной. И уже вся публика
  387: превращается в массу заинтересованных лиц. Бумажки хватают, за ними
  388: подскакивают, толкая друг друга, а Коровьев подзадоривает: мол, бумажки
  389: с печатью - это бесплатные места на наши представления!".
  390: 
  391: Источник:
  392: http://proxy.flibusta.net/b/92124/read
  393: 
  394: Автор:
  395: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  396: 
  397: Вопрос 2:
  398: Блиц.
  399:    1. В XVII веке были предприняты попытки реформировать астрономические
  400: наименования. Какое название получило созвездие Корабль Арго?
  401:    2. В XVII веке были предприняты попытки реформировать астрономические
  402: наименования. Какое название получило созвездие Эридан?
  403:    3. В XVII веке были предприняты попытки реформировать астрономические
  404: наименования. Какое название получило созвездие Северная корона?
  405: 
  406: Ответ:
  407:    1. Ноев ковчег.
  408:    2. Иордан.
  409:    3. Терновый венец.
  410: 
  411: Зачет:
  412:    2. Красное море, Переход через Красное море, Переход через Чермное
  413: море.
  414: 
  415: Комментарий:
  416: Предлагали избавляться от языческих названий в пользу библейских
  417: именований. Замены 1 и 3 принадлежат Юлиусу Шиллеру, замена 2 - Филиппу
  418: Цезиусу. У Шиллера Эридан стал Переходом Моисея через Красное море.
  419: 
  420: Источник:
  421:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Созвездия_Юлиуса_Шиллера
  422:    2. http://www.astromyth.ru/History/Christian.htm
  423: 
  424: Автор:
  425: Евгений Поникаров, Александр Либер (Санкт-Петербург)
  426: 
  427: Вопрос 3:
  428:    <раздатка>
  429:    Lvtetia mater natos svos devoravit
  430:    </раздатка>
  431:    Вы видите латинскую фразу "Мать Лютеция поглотила собственных детей",
  432: в которой мы сделали восемь небольших изменений. Напишите оригинал этой
  433: фразы.
  434: 
  435: Ответ:
  436: LVtetIa Mater natos sVos DeVoraVIt.
  437: 
  438: Комментарий:
  439: Фраза является хронограммой: выделенные буквы образуют число MDLVVVVII =
  440: 1572, год Варфоломеевской ночи. Лютеция - старинное название Парижа.
  441: Буква V постоянно использовалась на месте нынешней U.
  442: 
  443: Источник:
  444: Карл Меннингер. История цифр. Числа, символы, слова. - М.: ЗАО
  445: "Центрполиграф", 2011. - С. 342.
  446: 
  447: Автор:
  448: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  449: 
  450: Вопрос 4:
  451: Среди персонажей русских лубков есть шут Совестдрал. Предполагается, что
  452: Совестдрал - это искаженный перевод прозвища. Какого?
  453: 
  454: Ответ:
  455: Уленшпигель.
  456: 
  457: Комментарий:
  458: Немецкое Eulenspiegel (сова + зеркало) через польское Sowizdrza&#0322; с
  459: тем же значением исказилось до Совестдрал.
  460: 
  461: Источник:
  462: Д. Ровинскiй. Русскiя народныя картинки, книга IV. - СПб., 1881. - С.
  463: 169.
  464: 
  465: Автор:
  466: Александр Либер (Санкт-Петербург)
  467: 
  468: Вопрос 5:
  469: Роберт Баден-Пауэлл использовал листья плюща для маскировки вражеских
  470: фортов. Какое слово мы пропустили в предыдущем предложении?
  471: 
  472: Ответ:
  473: Рисунков.
  474: 
  475: Зачет:
  476: Изображений, планов, карт и т.д. по смыслу.
  477: 
  478: Комментарий:
  479: (pic: 20140206.jpg)
  480:    Роберт Баден-Пауэлл использовал листья плюща для маскировки рисунков
  481: вражеских фортов. Основатель скаутского движения когда-то был
  482: разведчиком, зарисовывал вражеские укрепления, маскируя их невинными
  483: изображениями, и давал соответствующие рекомендации другим британским
  484: шпионам за границей. Например, пятна разного размера на рисунке бабочки
  485: означали положений и мощность пушек, а в контурах жилок листьев
  486: скрывались очертания рельефа и стен фортов. Например, следующий рисунок
  487: в своей книге он сопроводил комментарием: "Умный образец шпионской
  488: работы. Жилки на листе плюща показывают очертания форта".
  489: 
  490: Источник:
  491: http://www.pinetreeweb.com/bp-adventure02.htm
  492: 
  493: Автор:
  494: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  495: 
  496: Вопрос 6:
  497: [Ведущему: Не озвучивать места пропусков, но читать с естественной
  498: интонацией. После первой и второй фразы сделать паузу.]
  499:    Если одни живут хорошо, а другие плохо - ... это неплохо или
  500: нехорошо?
  501:    Герой японского мифа Сусаноо нашел меч в одном из хвостов
  502: восьмихвостого змея, причем, как ни странно, ...
  503:    В каждой из этих двух фраз пропущены одни и те же два слова. Напишите
  504: эти два слова.
  505: 
  506: Ответ:
  507: В среднем.
  508: 
  509: Комментарий:
  510: Как ни странно это звучит, в мифе оказалось, что у восьмихвостого змея
  511: меч находился в среднем хвосте (впрочем, некоторые источники уточняют,
  512: что в четвертом). Кстати, именно этот меч является одной из регалий
  513: японских императоров [1]. Афоризм звучит так: "Если одни живут хорошо, а
  514: другие плохо - в среднем это неплохо или нехорошо?" [2].
  515: 
  516: Источник:
  517:    1. Мифы народов мира. - М.: Советская энциклопедия, 1980. - Т. 2. -
  518: С. 683.
  519:    2. http://www.aphorism.ru/comments/62033.html
  520: 
  521: Автор:
  522: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  523: 
  524: Вопрос 7:
  525: В 2006 году у премии "Серебряная калоша" была номинация "Ботокс года".
  526: Выдвинутый в этой номинации Валерий Леонтьев был назван человеком, у
  527: которого "самый высокий ОН среди звезд отечественного шоу-бизнеса".
  528: Назовите ЕГО тремя словами.
  529: 
  530: Ответ:
  531: Коэффициент поверхностного натяжения.
  532: 
  533: Источник:
  534: http://ru.wikipedia.org/wiki/Серебряная_калоша
  535: 
  536: Автор:
  537: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  538: 
  539: Вопрос 8:
  540: Во время битвы при Самугаре принц Дара Шикох СДЕЛАЛ ЭТО, чтобы не быть
  541: мишенью для вражеской артиллерии. Уроженец Ватерграафсмеера писал, что в
  542: целом ДЕЛАТЬ ЭТО невыгодно. Что такое "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
  543: 
  544: Ответ:
  545: Менять слона на коня.
  546: 
  547: Зачет:
  548: По смыслу.
  549: 
  550: Комментарий:
  551: Впрочем, войска Дары, не видя вождя, упали духом, так что битва вскоре
  552: была проиграна. Чемпион мира из Голландии Макс Эйве писал: "Статистика
  553: показывает, что ... существует больше позиций, в которых слон сильнее
  554: (коня), чем наоборот, а это значит, что против обмена слона на коня
  555: должны существовать какие-то решающие обоснования. И, наоборот, обмен
  556: коня на слона всегда выгоден, если нет каких-либо ясных оснований,
  557: говорящих обратное".
  558: 
  559: Источник:
  560:    1. http://www.flibusta.net/b/361077/read
  561:    2. http://www.grinis.de/russisch/laeufer_gegen_springer.htm
  562: 
  563: Автор:
  564: Александр Либер (Санкт-Петербург)
  565: 
  566: Вопрос 9:
  567:    <раздатка>
  568:    The Girls Can Flirt And Other Queer Things Can Do
  569:    </раздатка>
  570:    Девушки могут флиртовать и другие странные вещи могут делать.
  571: Мнемоническая фраза используется для запоминания элементов одного
  572: множества. С 1949 года известна связь девушек с другим элементом этого
  573: множества. Назовите имя собственное в названии этого множества.
  574: 
  575: Ответ:
  576: Моос.
  577: 
  578: Комментарий:
  579: Фраза используется для запоминания элементов в шкале твердости Мооса:
  580: talc (тальк), gypsum (гипс), calcite (кальцит), fluorite (флюорит),
  581: apatite (апатит), orthoclase (ортоклаз), quartz (кварц), topaz (топаз),
  582: corundum (корунд), diamond (алмаз). Словом "diamond" в английском языке
  583: именуются и алмазы, и бриллианты. Песня "Diamonds Are a Girl's Best
  584: Friend" (бриллианты - лучшие друзья девушки) была исполнена Кэрол
  585: Чэннинг в бродвейском мюзикле 1949 года "Джентльмены предпочитают
  586: блондинок".
  587: 
  588: Источник:
  589:    1. http://www.h2g2.com/edited_entry/A2982576
  590:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Diamonds_Are_a_Girl%E2%80%99s_Best_Friend
  591: 
  592: Автор:
  593: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  594: 
  595: Вопрос 10:
  596: "Утром, в четверть восьмого, на длинной волне // Кострома заявляется в
  597: гости ко мне". Что далее в этом стихотворении Виктора Полторацкого
  598: сравнивается с катящейся горошиной?
  599: 
  600: Ответ:
  601: Звук "О".
  602: 
  603: Зачет:
  604: "О", буква "О" (с отвращением).
  605: 
  606: Комментарий:
  607: В стихотворении "Говорит Кострома" подразумевается окание (Кострома
  608: находится на Волге).
  609:    Утром, в четверть восьмого, на длинной волне
  610:    Кострома заявляется в гости ко мне.
  611:    Поначалу звучит музыкальный мотив,
  612:    А потом и слова: Чухлома, Кологрив,
  613:    Молоко, околот, умолот... - хорошо!
  614:    Как горошина, катится круглое "о".
  615:    И, как будто любуясь тем звуком, сама
  616:    Еще раз повторит: - Говорит Кострома...
  617: 
  618: Источник:
  619: В.Ф. Барашков. А как у вас говорят?
  620: http://www.flibusta.net/b/248789/read
  621: 
  622: Автор:
  623: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  624: 
  625: Вопрос 11:
  626: Японские средневековые ученые использовали для изготовления пособий
  627: цилиндрический стебель бамбука. Возможно, поэтому в японских трактатах
  628: ПЕРВЫЙ упоминается гораздо чаще, чем ВТОРАЯ или ТРЕТЬЯ. Назовите ПЕРВЫЙ.
  629: 
  630: Ответ:
  631: Эллипс.
  632: 
  633: Комментарий:
  634: Эллипс, парабола и гипербола - конические сечения. Эллипс можно получить
  635: при сечении цилиндра, а параболу и гиперболу - нет.
  636: 
  637: Источник:
  638: Fukagava H., Pedoe D., Japanese Temple Geometry Problems. Winnipeg,
  639: Charles Babbage Research Foundation, 1989.
  640: 
  641: Автор:
  642: Александр Либер (Санкт-Петербург)
  643: 
  644: Вопрос 12:
  645: Описывая изменения в Санкт-Петербурге после некоего события, Теофиль
  646: Готье говорит: казалось, что за ночь Россия вернулась к более низкой
  647: стадии цивилизации. Назовите это событие.
  648: 
  649: Ответ:
  650: Выпал снег.
  651: 
  652: Зачет:
  653: По смыслу.
  654: 
  655: Комментарий:
  656: На Невском проспекте исчезли дрожки, появились сани. "Казалось, что за
  657: ночь Россия вернулась к более низкой стадии цивилизации, когда колесо
  658: еще не было придумано".
  659: 
  660: Источник:
  661: Теофиль Готье. Путешествие в Россию. http://lib.rus.ec/b/407597/read
  662: 
  663: Автор:
  664: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  665: 
  666: Вопрос 13:
  667: Александр ВасилЕвич отмечает, что имелись некоторые трудности с
  668: называнием ИКСА в разных языках. Ситуацию исправил импорт определенного
  669: товара из Китая. Назовите ИКС.
  670: 
  671: Ответ:
  672: Оранжевый цвет.
  673: 
  674: Комментарий:
  675: Для оранжевого цвета не было объектов соответствующего цвета, поэтому в
  676: языках были трудности со словами для такого цвета. Когда из Азии
  677: привезли апельсины (по разным источникам, из Китая или из Индии), в
  678: Южной Европе стало распространяться арабское слово "naranj" от
  679: персидского "narang" и санскритского "naranga". В Италии появилось
  680: название для этого фрукта "arancia", откуда французское "orange" и т.д.
  681: Апельсины стали образцом цвета, и в итоге слово "orange" стало не только
  682: названием фрукта, но и названием цвета.
  683: 
  684: Источник:
  685:    1. А.П. Василевич. Этимология цветонаименования как зеркало
  686: национально-культурного сознания. В сборнике: Наименования цвета в
  687: индоевропейских языках: Системный и исторический анализ / Отв. редактор
  688: А.П. Василевич. - М.: КомКнига, 2007. - С. 17-18.
  689:    2. http://www.etymonline.com/
  690: 
  691: Автор:
  692: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  693: 
  694: Вопрос 14:
  695: [Ведущему: читать "тысячу сто сорок три с половиной километра".]
  696:    В переделке Сергея Федина подразумевается преодолеваемое расстояние в
  697: 1143,5 километра. Назовите писателя, чью фразу дополнил Федин.
  698: 
  699: Ответ:
  700: [Николай Васильевич] Гоголь.
  701: 
  702: Комментарий:
  703: "Редкая птица долетит до середины Днепра, особенно если полетит вдоль
  704: него". Длина Днепра - 2287 км.
  705: 
  706: Источник:
  707:    1. http://www.aphorism.ru/comments/28hd1i1d88.html
  708:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Днепр
  709: 
  710: Автор:
  711: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  712: 
  713: Вопрос 15:
  714: (pic: 20140207.jpg)
  715:    Задача запустить космический аппарат в облачную атмосферу Венеры в
  716: среде наших специалистов называлась "СДЕЛАТЬ ЭТО". Вы видите фрагменты
  717: инструкции для мужчин, как СДЕЛАТЬ ЭТО. Что такое "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
  718: 
  719: Ответ:
  720: Заглянуть под юбку.
  721: 
  722: Зачет:
  723: По смыслу.
  724: 
  725: Комментарий:
  726: (pic: 20140208.jpg)
  727:    В нашем проектном бюро работали мужчины, так что неудивительно, что
  728: проникновение под облака именовалось таким образом. Вот разворот двух
  729: страниц инструкции для поставленной задачи.
  730: 
  731: Источник:
  732:    1. http://www.astronaut.ru/bookcase/article/ar109.htm
  733:    2. http://www.dezinfo.net/foto/30919-zaglyanut-pod-yubku-i-pokazat-vse-chto-skryto-15-foto.html
  734: 
  735: Автор:
  736: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  737: 
  738: Тур:
  739: Финал
  740: 
  741: Вопрос 1:
  742: В турецкой сказке дочери падишаха незадолго до важного события в жизни
  743: используют свои волосы. Ответьте точно, для чего.
  744: 
  745: Ответ:
  746: Для изготовления тетивы.
  747: 
  748: Зачет:
  749: По упоминанию тетивы.
  750: 
  751: Комментарий:
  752: В отличие от нашей сказки, в турецкой сказке из лука стреляют три
  753: дочери, и выходят замуж там, куда попадает стрела. При этом стрелы им
  754: дает падишах, а тетиву они делают из своих волос.
  755: 
  756: Источник:
  757: http://turk.s-tales.ru/story/01-13-02.html
  758: 
  759: Автор:
  760: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  761: 
  762: Вопрос 2:
  763: (pic: 20140209.jpg)
  764:    Вы видите, так сказать, "доказательство" утверждения из строки
  765: произведения 1969 года. Воспроизведите это утверждение.
  766: 
  767: Ответ:
  768: "Жираф большой - ему видней!".
  769: 
  770: Комментарий:
  771: В соответствии с теоремой Пифагора расстояние до горизонта для идеально
  772: круглой планеты можно вычислить по формуле:
  773:    (pic: 20140210.jpg)
  774:    , где R - радиус Земли, а h - высота глаза над поверхностью. Для
  775: человека видимость составляет 4,6 км, а для жирафа - почти вдвое больше.
  776: 
  777: Источник:
  778:    1. http://www.outdoors.ru/orient/orient107.php
  779:    2. http://www.kulichki.com/vv/pesni/v-zheltoj-zharkoj-afrike.html
  780: 
  781: Автор:
  782: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  783: 
  784: Вопрос 3:
  785: Персонаж произведения Сесила Форестера узнает, что Жозеф Бонапарт принял
  786: некий титул, которым уже владел Фердинанд IV. Персонаж говорит: "Всего
  787: получается четыре ИХ". Назовите ИХ.
  788: 
  789: Ответ:
  790: Сицилии.
  791: 
  792: Комментарий:
  793: Поскольку оба - короли двух (обеих) Сицилий.
  794: 
  795: Источник:
  796: http://bookz.ru/authors/sesil-skott-forester/hornblauer_4/page-19-hornblauer_4.html
  797: 
  798: Автор:
  799: Александр Либер (Санкт-Петербург)
  800: 
  801: Вопрос 4:
  802: Анатолий Фоменко использует птолемеевский труд "Альмагест" для своей
  803: новой хронологии. Работа Михаила Городецкого об этом называется "Сумерки
  804: с историей". Напишите два слова, которые были заменены в этом вопросе.
  805: 
  806: Ответ:
  807: Звездные войны.
  808: 
  809: Комментарий:
  810: Статья о неправильной датировке "Альмагеста", сделанной Фоменко,
  811: называется "Звездные войны с историей". Название одной популярной
  812: киносаги мы заменили названием другой.
  813: 
  814: Источник:
  815: http://hbar.phys.msu.ru/gorm/fomenko/starwars.htm
  816: 
  817: Автор:
  818: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  819: 
  820: Вопрос 5:
  821: Люди австралийского племени диери во время ЭТОГО разбрасывают пух. Можно
  822: сказать, что в итальянском городе ЭТО было в 911, 1031, 1630 и после
  823: 1797 года. Назовите ЭТО одним редким словом.
  824: 
  825: Ответ:
  826: Бездожье.
  827: 
  828: Зачет:
  829: Бездожие.
  830: 
  831: Комментарий:
  832: Согласно словарю Ожегова, бездожье - отсутствие дождей, засуха [1]. Для
  833: вызывания дождя у племени диери пускают кровь нескольким колдунам и
  834: разбрасывают пух (что символизирует дождь и облака) [2]. Дважды вместо
  835: дожей правили регенты: Доменико Трибуно в 911-912 году и Орсо Орсеоло в
  836: 1031-1032 году, а в 1797 году Наполеон упразднил титул дожа. Также место
  837: дожа Венеции оставалось вакантным с 23 декабря 1629 года по 18 января
  838: 1630 года [3].
  839: 
  840: Источник:
  841:    1. http://slovar.plib.ru/dictionary/d19/1619.html
  842:    2. http://www.rulit.net/books/zolotaya-vetv-read-222717-24.html
  843:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_венецианских_дожей
  844: 
  845: Автор:
  846: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  847: 
  848: Вопрос 6:
  849: По словам Александра Гениса, в романе "Война и мир" использован простой
  850: язык, и нарядные слова у Толстого - как ОНИ в курятнике. "Петушок" и
  851: "Курочка" - ОНИ. Назовите ИХ.
  852: 
  853: Ответ:
  854: Яйца Фаберже.
  855: 
  856: Зачет:
  857: Пасхальные яйца.
  858: 
  859: Комментарий:
  860: Речь о романе "Война и мир". "В романе Толстого нарядное слово, как яйцо
  861: Фаберже в курятнике". "Курочка" и "Петушок" - императорские яйца
  862: Фаберже. Поскольку император дарил их на Пасху, их можно назвать
  863: пасхальными.
  864: 
  865: Источник:
  866:    1. Александр Генис. Уроки чтения. Камасутра книжника.
  867: http://www.flibusta.net/b/335673/read
  868:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Курочка_(яйцо_Фаберже)
  869:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Петушок_(яйцо_Фаберже)
  870: 
  871: Автор:
  872: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  873: 
  874: Вопрос 7:
  875: В одном источнике упоминаются некий Островков и бычьи пузыри, некий
  876: Карачевец и змеи, ОН и мяч. Назовите ЕГО.
  877: 
  878: Ответ:
  879: Крякутной.
  880: 
  881: Зачет:
  882: Крякутный, Фурцель.
  883: 
  884: Комментарий:
  885: На самом деле российский воздухоплаватель Крякутной, якобы поднявшийся в
  886: воздух задолго до братьев Монгольфье, никогда не существовал. Его
  887: выдумал знаменитый мистификатор Александр Сулукадзев. Однако,
  888: оказывается, Сулукадзев придумал еще двоих отечественных
  889: воздухоплавателей. В своей работе "О воздушном летании в России" он
  890: ссылается на неизвестные записки Боголепова, в которых якобы
  891: упоминается, в частности, следующее: "1724 года в селе Пехлеце Рязанской
  892: провинции: приказчик Перемышлева фабрики Островков вздумал летать по
  893: воздуху. Сделал крылья из бычачьих пузырей, но не полетел... Из записок
  894: Боголепова". "1745 года из Москвы шел какой-то Карачевец и делал змеи
  895: бумажные на шестинах, и прикрепил к петле. Под него сделал седалку и
  896: поднялся, но его стало кружить, и он упал, ушиб ногу и более не
  897: поднимался. Из записок Боголепова". "1731 года в Рязане при воеводе
  898: подьячей нерехтец Крякутной фурвин сделал как мячь большой, надул дымом
  899: поганым и вонючим, от него зделал петлю, сел в нее, и нечистая сила
  900: подняла его выше березы, и после ударила его о колокольню, но он
  901: уцепился за веревку, чем звонят, и остался тако жив, его выгнали из
  902: города, он ушел в Москву и хотели закопать живого в землю или сжечь. Из
  903: записок Боголепова". На деле последняя запись была исправлена позднее
  904: (причем, похоже, не Сулукадзевым); у Сулукадзева было "немец крщеной
  905: [крещеный] Фурцель".
  906: 
  907: Источник:
  908: http://www.flibusta.net/b/192616/read
  909: 
  910: Автор:
  911: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  912: 
  913: Вопрос 8:
  914:    <раздатка>
  915:    Каких цветов тут только не было!.. Поздняя иранская сирень... Густая
  916: акация с отливающими серебром лепестками. Дикий боярышник... Нежная
  917: синяя вероника, бегония и множество разноцветных анемон. Изящная
  918: красавица жимолость в розовом дыму, красные воронки ипомеи, лилии,
  919: мак... настурция, пионы...
  920:    </раздатка>
  921:    В более известном изложении такого разнообразия нет, а вместо этого
  922: фигурирует ОН. Назовите ЕГО.
  923: 
  924: Ответ:
  925: Миллион алых роз.
  926: 
  927: Комментарий:
  928: Процитировано изложение легенды о Нико Пиросмани, сделанное Константином
  929: Паустовским. Песня "Миллион алых роз" Андрея Вознесенского также
  930: излагает эту легенду. Однако у Паустовского фигурируют самые разные
  931: цветы, а не только розы. "Каких цветов тут только не было! Бессмысленно
  932: их перечислять! Поздняя иранская сирень. Там в каждой чашечке скрывалась
  933: маленькая, как песчинка, капля холодной влаги, пряной на вкус. Густая
  934: акация с отливающими серебром лепестками. Дикий боярышник - его запах
  935: был тем крепче, чем каменистее была почва, на которой он рос. Нежная
  936: синяя вероника, бегония и множество разноцветных анемон. Изящная
  937: красавица жимолость в розовом дыму, красные воронки ипомеи, лилии, мак,
  938: всегда вырастающий на скалах именно там, где упала хотя бы самая
  939: маленькая капля птичьей крови, настурция, пионы и розы, розы, розы всех
  940: размеров, всех запахов, всех цветов - от черной до белой и от золотой до
  941: бледно-розовой, как ранняя заря. И тысячи других цветов".
  942: 
  943: Источник:
  944: http://paustovskiy.niv.ru/paustovskiy/text/kniga-o-zhizni/brosok-na-yug-25.htm
  945: 
  946: Автор:
  947: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  948: 
  949: Вопрос 9:
  950: Описывая ЭТО, Теофиль Готье упоминает снятую с петель дверь и бронзовую
  951: хижину. Назовите ЭТО.
  952: 
  953: Ответ:
  954: Царь-колокол.
  955: 
  956: Комментарий:
  957: Как вы уже знаете из одного из предыдущих вопросов, Готье путешествовал
  958: по России и был не только в Петербурге, но и в Москве.
  959: 
  960: Источник:
  961: Теофиль Готье. Путешествие в Россию. http://lib.rus.ec/b/407597/read
  962: 
  963: Автор:
  964: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  965: 
  966: Вопрос 10:
  967: В Нью-Йорке прошла выставка, где посетителям выдавали, так сказать,
  968: именные билеты. Посетители могли увидеть различные предметы и интерьеры,
  969: а в конце с помощью своего билета получали еще один бит информации.
  970: Назовите имя собственное в названии этой выставки.
  971: 
  972: Ответ:
  973: "Титаник".
  974: 
  975: Комментарий:
  976: Выставка называлась "Titanic: The Artifact Exhibition". Были показаны
  977: поднятые со дна вещи пассажиров и другие предметы, а также интерьеры
  978: кают и других помещений корабля. Билеты посетителей представляли собой
  979: точную копию билета того или иного конкретного пассажира "Титаника".
  980: Посетитель, купивший такой именной билет, мог узнать, в какой каюте "он"
  981: жил, а в самом конце визита узнавал - выжил "он" или утонул в 1912 году.
  982: Один бит информации получает человек при ответе на вопрос с двумя
  983: возможными вариантами (типа "да-нет").
  984: 
  985: Источник:
  986:    1. http://www.oceanology.ru/titanic-exhibition/
  987:    2. http://www.nbcnewyork.com/the-scene/archives/Opens-Today-Titanic-Exhibit-at-Discovery-.html
  988: 
  989: Автор:
  990: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  991: 
  992: Вопрос 11:
  993:    <раздатка>
  994:    Слетела алая парча.
  995:    <...>,
  996:    Не дотянуться до меча,
  997:    Осталось ждать конца.
  998:    </раздатка>
  999:    Слетела алая парча.
 1000:    [ПРОПУСК],
 1001:    Не дотянуться до меча,
 1002:    Осталось ждать конца.
 1003:    Перед вами описание картины Франсуа БушЕ, на которой Вулкан застает
 1004: жену с испуганным любовником. Повторное фотографирование 2001 года
 1005: доказало, что [ПРОПУСК]. Какие четыре слова мы пропустили в обоих
 1006: случаях?
 1007: 
 1008: Ответ:
 1009: На Марсе нет лица.
 1010: 
 1011: Комментарий:
 1012: Картина Франсуа Буше "Марс и Венера, застигнутые Вулканом" (1754)
 1013: иллюстрирует классический миф, когда Вулкан подкараулил любовников. На
 1014: картине Марс с отчаянием смотрит на Вулкана, поскольку он безоружен -
 1015: художник изобразил шлем, меч и щит далеко от ложа, и в результате Марс
 1016: беззащитен перед сетью, которую Вулкан собирается набросить на парочку.
 1017: На знаменитом снимке аппарата "Викинг-1" 1976 года изображено так
 1018: называемое "лицо Марса", оно же "марсианский сфинкс". Однако в 2001 году
 1019: снимок аппарата "Mars Global Surveyor" с другого ракурса показал, что
 1020: это была всего лишь игра света и тени.
 1021:    (pic: 20140211.jpg)
 1022:    (pic: 20140212.jpg)
 1023: 
 1024: Источник:
 1025:    1. http://www.artprojekt.ru/gallery/boucher/bou09.html
 1026:    2. Четверостишие автора вопроса.
 1027:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кидония_(Марс)
 1028: 
 1029: Автор:
 1030: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
 1031: 
 1032: Вопрос 12:
 1033: Алексей Варламов пишет, что самоубийство героя рассказа Булгакова
 1034: "Морфий" обладает определенной условностью. В подтверждение он приводит
 1035: дату смерти - 13 число. Назовите месяц и год смерти.
 1036: 
 1037: Ответ:
 1038: Февраль 1918 года.
 1039: 
 1040: Комментарий:
 1041: Это несуществующая дата, поскольку после при переходе на новый календарь
 1042: после 1 февраля было 14 февраля. Автор биографии Булгакова сравнивает
 1043: это самоубийство с самоубийством другого персонажа Булгакова - героя
 1044: "Записок покойника", который бросился с несуществующего (разрушенного
 1045: поляками) Цепного моста в Киеве.
 1046: 
 1047: Источник:
 1048: Алексей Варламов. Михаил Булгаков. Серия "Жизнь замечательных людей".
 1049: http://www.flibusta.net/b/129850/read
 1050: 
 1051: Автор:
 1052: Александр Либер (Санкт-Петербург)
 1053: 
 1054: Вопрос 13:
 1055: Примерно за двенадцать минут вы пройдете в этом городе от церкви
 1056: Воскресенья Словущего на Посаде до Крестовоздвиженского собора. Назовите
 1057: этот город.
 1058: 
 1059: Ответ:
 1060: Коломна.
 1061: 
 1062: Комментарий:
 1063: Расстояние между церковью Воскресенья Словущего на Посаде и
 1064: Крестовоздвиженским собором Брусенского монастыря - примерно одна верста
 1065: (1,066 километра). Разумеется, это по определению коломенская верста.
 1066: Впрочем, это расстояние по прямой, а по улицам идти нужно чуть-чуть
 1067: больше. Дополнительная подсказка - вопрос выглядит угадайкой (коломной).
 1068: 
 1069: Источник:
 1070: Карта города Коломна.
 1071: 
 1072: Автор:
 1073: Евгений Поникаров, Александр Либер (Санкт-Петербург)
 1074: 
 1075: Вопрос 14:
 1076: Герцог Мюнхенский дарил избирателям, которые голосовали за его
 1077: кандидата, полтонны пива. Какие слова мы заменили словами "Мюнхенский" и
 1078: "пива"?
 1079: 
 1080: Ответ:
 1081: Ньюкаслский, угля.
 1082: 
 1083: Комментарий:
 1084: Такое вот забавное совпадение. Замена объясняется наличием у немцев
 1085: поговорки про Мюнхен и пиво, аналогичной английской "возить уголь в
 1086: Ньюкасл".
 1087: 
 1088: Источник:
 1089: Доминик Ливен. Аристократия в Европе. 1815-1914.
 1090: http://www.flibusta.net/b/340233/read
 1091: 
 1092: Автор:
 1093: Александр Либер (Санкт-Петербург)
 1094: 
 1095: Вопрос 15:
 1096: (pic: 20140213.jpg)
 1097:    Вы видите фрагменты одного произведения. Назовите это произведение.
 1098: 
 1099: Ответ:
 1100: Гимн Дании.
 1101: 
 1102: Зачет:
 1103: "Der er et yndigt land", "Эта прекрасная земля".
 1104: 
 1105: Комментарий:
 1106: Текст гимна набран в виде датского флага. В середине невидимая строка -
 1107: набранная белым шрифтом строка гимна: "Ее зовут старая Дания".
 1108: 
 1109: Источник:
 1110:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гимн_Дании
 1111:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Дании
 1112: 
 1113: Автор:
 1114: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
 1115: 
 1116: Вопрос 16:
 1117: На политической карикатуре 1829 года изображен царь Николай I, сделавший
 1118: то, что не удалось ни Фридриху Великому, ни Наполеону. Назовите
 1119: максимально точно противника Николая на карикатуре.
 1120: 
 1121: Ответ:
 1122: Шахматный автомат-турок.
 1123: 
 1124: Зачет:
 1125: Любой ответ, идентифицирующий этот автомат.
 1126: 
 1127: Комментарий:
 1128: Карикатура описывает очередную русско-турецкую войну. Царь ставит мат
 1129: автомату-турку. В это время автомат, принадлежащий уже Мельцелю, а не
 1130: Кемпелену, был снова популярен. "Турку" проиграли и Наполеон (известно
 1131: точно), и Фридрих (приписывается).
 1132: 
 1133: Источник:
 1134:    1. http://babs71.livejournal.com/739316.html
 1135:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кемпелен,_Вольфганг_фон
 1136: 
 1137: Автор:
 1138: Александр Либер (Санкт-Петербург)
 1139: 
 1140: Вопрос 17:
 1141: [Ведущему: не обращать внимания на кавычки в цитате.]
 1142:    В исторической повести лицейский надзиратель говорит, что должен
 1143: следить за воспитанниками - вдруг вы по ночам "казенное сало жрете".
 1144: Какую букву мы заменили в этом вопросе?
 1145: 
 1146: Ответ:
 1147: Ж.
 1148: 
 1149: Комментарий:
 1150: Персонаж говорит "Жжете", подразумевая сальные свечи. "Мало ли что! Хошь
 1151: бы то, что вы засиделись, заболтались друг у дружки, али с книжкой за
 1152: полночь лежите, даром казенное сало жжете".
 1153: 
 1154: Источник:
 1155: Василий Авенариус. Отроческие годы Пушкина.
 1156: http://www.flibusta.net/b/189202/read
 1157: 
 1158: Автор:
 1159: Александр Либер (Санкт-Петербург)
 1160: 
 1161: Вопрос 18:
 1162: [Ведущему: Раздатка к этому вопросу раздается ПОСЛЕ вопроса! После
 1163: команды "Время! Сдаем ответы" ведущий говорит: "А сейчас раздатка к
 1164: вопросу". Ласточки должны отдать командам раздатку в обмен на бланк с
 1165: ответами.]
 1166:    Во французской поговорке упоминаются плуг и быки. То, что сейчас было
 1167: сделано, передается русской поговоркой. Воспроизведите русскую
 1168: поговорку.
 1169:    (pic: 20140214.jpg)
 1170: 
 1171: Ответ:
 1172: Ставить телегу впереди лошади.
 1173: 
 1174: Зачет:
 1175: По смыслу.
 1176: 
 1177: Комментарий:
 1178: В первой фразе мы поставили плуг перед быками. Французской поговорке
 1179: "mettre la charrue avant les b&oelig;ufs" (ставить плуг перед быками)
 1180: соответствует русская "ставить телегу впереди лошади". Предоставив
 1181: командам раздатки после минуты обсуждения, мы тоже фактически поставили
 1182: телегу впереди лошади.
 1183:    (pic: 20140215.jpg)
 1184: 
 1185: Источник:
 1186: http://www.linternaute.com/expression/langue-francaise/203/mettre-la-charrue-avant-les-boeufs/
 1187: 
 1188: Автор:
 1189: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
 1190: 
 1191: Вопрос 19:
 1192: После смерти императрицы Елизаветы Петровны английский король Георг
 1193: сказал, что теперь в Европе насчитывается сразу ТРИ. Какие два слова мы
 1194: заменили словом "ТРИ"?
 1195: 
 1196: Ответ:
 1197: Девять третьих.
 1198: 
 1199: Комментарий:
 1200: На престол взошел Петр III, сам Георг был Георгом III, а также на тот
 1201: момент в Европе было еще семь монархов с номером III (король Испании
 1202: Карл III, король Польши Август III, король Сардинии Карл Эммануэль III,
 1203: турецкий император Мустафа III и т.д.). Узнав о восхождении на престол
 1204: Петра III, король Георг III сказал: "О, сейчас в Европе нас по именам
 1205: насчитывается девять третьих" ("Well, there are now nine of us in Europe
 1206: the third of our respective names"). Девять третьих равно трем.
 1207: 
 1208: Источник:
 1209: http://www.futilitycloset.com/2013/04/16/alignment/
 1210: 
 1211: Автор:
 1212: Александр Либер (Санкт-Петербург)
 1213: 
 1214: Вопрос 20:
 1215: В рассказе Дороти Сейерс текст на старинной морской карте написан с
 1216: многочисленными ошибками. Персонаж отмечает, что текст написан на НЕЙ, и
 1217: предлагает уточнение - заменить прилагательное в ЕЕ названии другим
 1218: прилагательным. Каким?
 1219: 
 1220: Ответ:
 1221: Камбузная.
 1222: 
 1223: Комментарий:
 1224: Надписи на карте сделаны на латыни. Плохую латынь именуют "кухонной", а
 1225: у моряков вместо кухни камбуз. "Довольно скверная латынь, "кухонная", я
 1226: бы даже сказал "камбузная латынь"".
 1227: 
 1228: Источник:
 1229: Дороти Сейерс. Голова дракона. http://www.flibusta.net/b/351470/read
 1230: 
 1231: Автор:
 1232: Александр Либер (Санкт-Петербург)
 1233: 
 1234: Вопрос 21:
 1235: На олимпиаде 1992 года ЭТО произошло на трассе слалома. По-чешски ЭТО -
 1236: p&#345;edj&iacute;&#382;d&#283;n&iacute; [предьИждени]. Назовите ЭТО.
 1237: 
 1238: Ответ:
 1239: Обгон.
 1240: 
 1241: Комментарий:
 1242: На Олимпиадах бывает масса спортсменов из экзотических стран. Из-за
 1243: большого количества участников слаломистов выпускали с разницей в 40
 1244: секунд. В итоге марокканский лыжник Хассан Мата во время своего спуска
 1245: упал и потерял лыжу. Пока он ее пристегивал, его обогнал следующий
 1246: горнолыжник - Раймонд Кейроуз из Ливана. Заметим, что и ливанец не успел
 1247: финишировать до появления на трассе третьего участника соревнований -
 1248: костариканца Мартина Селвина. Впрочем, в итоге всю троицу
 1249: дисквалифицировали за пропуск ворот, что неудивительно при такой свалке.
 1250: 
 1251: Источник:
 1252: http://www.sport-express.ru/olympic14/newspaper/313679/
 1253: 
 1254: Автор:
 1255: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
 1256: 
 1257: Вопрос 22:
 1258: [Ведущему: сообщить, что одна из раздаток будет бланком для ответа, и
 1259: попросить указать на ней номер команды и номер вопроса.]
 1260:    (pic: 20140216.jpg)
 1261:    По мнению Андрея Чернова, Рублев подписал свою икону "Троица".
 1262: Обведите его подпись.
 1263: 
 1264: Ответ:
 1265: Обведенные боковины тронов.
 1266: 
 1267: Зачет:
 1268: Рисунок, идентифицирующий буквы в достаточной степени.
 1269: 
 1270: Комментарий:
 1271: Имеют форму букв "Р" (слева) и "А" (справа). Разумеется, подпись может
 1272: стоять только внизу и не может быть встроенной, например, в фигуры
 1273: ангелов.
 1274: 
 1275: Источник:
 1276: http://andrey-trezin.livejournal.com/212442.html
 1277: 
 1278: Автор:
 1279: Александр Шапиро (Ришон-ле-Цион)
 1280: 
 1281: Вопрос 23:
 1282: На гербе одной столицы изображен судья, облаченный в тогу. Назовите эту
 1283: столицу.
 1284: 
 1285: Ответ:
 1286: Претория.
 1287: 
 1288: Комментарий:
 1289: Гласный герб - на гербе претор (занимавшийся в Риме судебной властью).
 1290: Претория - одна из трех столиц ЮАР (исполнительная власть).
 1291: 
 1292: Источник:
 1293: http://www.ngw.nl/heraldrywiki/index.php?title=Pretoria
 1294: 
 1295: Автор:
 1296: Александр Либер (Санкт-Петербург)
 1297: 
 1298: Вопрос 24:
 1299: Переводчик Роберт Чандлер отмечает, что в классическом произведении есть
 1300: множество аллитераций с использованием "п", "л" и "т": платье, толпа,
 1301: петля, плот, платок, плут, полтина, платить, помиловать... Назовите еще
 1302: одно слово из произведения, которое Чандлер упоминает в этом ряду.
 1303: 
 1304: Ответ:
 1305: Тулуп.
 1306: 
 1307: Зачет:
 1308: Преступление, покровительство.
 1309: 
 1310: Комментарий:
 1311: Речь идет о "Капитанской дочке", в сюжете которой тулуп, как известно,
 1312: играет важную роль. "Аллитерация часто играет роль внешнего эффекта,
 1313: отделки. Но нигде я не встречал такой гармонии ее с мыслью и с чувством,
 1314: как в "Капитанской дочке". Чудесные образцы ее вкраплены по всему объему
 1315: повести и выполняют роль соединительного элемента повествования.
 1316: Достаточно большое число слов содержат варианты перестановок букв "п",
 1317: "л" и "т": это и "платье", и "тулуп", и "пальто", и "толпа", и "петля",
 1318: и "платок", и "плот", когда Гринёв видит плывущий по реке плот с
 1319: виселицей, и "платить", и "полтина", и "плут", и "преступление", и
 1320: "покровительство", и "помиловать". Правда, в этот ряд Чандлер почему-то
 1321: включает и слово "pal'to", которого в "Капитанской дочке" нет, так что
 1322: оно не включено в зачет: "Clothes are platye and a coat is tulup or
 1323: pal'to; a crowd is tolpa, a noose is petlya, a handkerchief (Pugachov
 1324: waves a white handkerchief as a signal for his executioners to hang
 1325: someone) is platok, and a raft (at one point Pyotr encounters a gallows
 1326: on a raft) is plot; to pay is platit' and a half-rouble coin (another
 1327: item that plays an important role in the plot) is poltina; a rascal is
 1328: plut and a crime is prestuplenie. Patronage is pokrovitel'stvo and to
 1329: show mercy is pomilovat'."
 1330: 
 1331: Источник:
 1332:    1. Robert Chandler. Coats and Turncoats: Translating the Wit of the
 1333: Captain's Daughter. http://www.stosvet.net/12/chandler/
 1334:    2. Роберт Чандлер. Таланты и изменники, или Как я переводил
 1335: "Капитанскую дочку". http://lib.rus.ec/b/424857/read
 1336: 
 1337: Автор:
 1338: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
 1339: 
 1340: Вопрос 25:
 1341: В сборнике русских исторических преданий говорится, что "он согласился
 1342: помогать французам в обмен на сто душ пленных русских". В какой стране
 1343: происходит действие этого предания?
 1344: 
 1345: Ответ:
 1346: Швейцария.
 1347: 
 1348: Комментарий:
 1349: Он - черт. Речь о сражении между русскими и французами около Чертова
 1350: моста.
 1351: 
 1352: Источник:
 1353: Библиотека русского фольклора. Народная проза. - М.: Советская Россия,
 1354: 1992.
 1355: 
 1356: Автор:
 1357: Александр Либер (Санкт-Петербург)
 1358: 
 1359: Вопрос 26:
 1360: (pic: 20140217.jpg)
 1361:    Вы видите примерную область, где регулярно видят ЕГО. Другой "ОН"
 1362: "заснул" 26 декабря, 25 января, 22 февраля, 24 марта, 21 апреля.
 1363: Назовите ЕГО двумя словами.
 1364: 
 1365: Ответ:
 1366: Лунный заяц.
 1367: 
 1368: Комментарий:
 1369: На карте показано расположение народов, у которых пятна на Луне
 1370: традиционно складываются в изображение зайца, в отличие от других
 1371: народов, которые видят жабу, женщину и так далее. Китайский луноход
 1372: "Юйту" (название китайского лунного зайца, буквально - "Нефритовый
 1373: заяц") работает на солнечных панелях и поэтому "засыпает" - почти все
 1374: системы отключаются перед наступлением лунной ночи, то есть с перерывами
 1375: примерно через месяц.
 1376: 
 1377: Источник:
 1378:    1. http://www.ruthenia.ru/folklore/berezkin/112-23.htm
 1379:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Юйту
 1380:    3. http://www.sen.com/ken-kremer/China-s-yutu-moon-rover-exceeds-design-life-and-still-functioning
 1381:    4. http://www.spaceflight101.com/change-3-mission-updates.html
 1382: 
 1383: Автор:
 1384: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
 1385: 
 1386: Вопрос 27:
 1387: [Ведущему: Вместо минуты команды обсуждают 87,6 секунды (146% от
 1388: минуты). Дать стандартный сигнал об окончании минуты через 60 секунд, но
 1389: продолжить отсчет времени, а в конце, как обычно, отсчитать 10 секунд и
 1390: дать стандартный сигнал об окончании минуты.]
 1391:    Во время первой публикации этого сонета в одном месте была сделана
 1392: явная ошибка - вставлены слова, которые противоречат смыслу, и нетрудно
 1393: подсчитать, что они примерно в полтора раза длиннее, чем требует размер.
 1394: Назовите этот сонет.
 1395: 
 1396: Ответ:
 1397: 146 сонет Шекспира.
 1398: 
 1399: Комментарий:
 1400: Сонет при публикации начинался так (в начале второй строки повторяются
 1401: последние слова первой):
 1402:    Poor soul, the centre of my sinful earth.
 1403:    My sinful earth these rebel pow'rs that thee array...
 1404:    Сейчас этот повтор считается ошибкой печати (нарушена стопность,
 1405: нарушен ямб, нет смысла). Предлагается множество новых вариантов начала
 1406: второй строки. Чаще всего - "Feeding", но есть варианты "Thrall to",
 1407: "Fool'd by", "Hemm'd by", "Foil'd by", "Fenced by", "Flatt'ring",
 1408: "Spoiled by", "Lord of", and "Pressed by". Знаменитое число Чурова -
 1409: 146% - тоже противоречит здравому смыслу и примерно в полтора раза
 1410: больше, чем положено. В качестве дополнительной подсказки мы дали слово
 1411: "подсчитать", а также вместо минуты предоставили на обсуждение 87,6
 1412: секунды (146% от минуты).
 1413: 
 1414: Источник:
 1415:    1. http://shakespeare.ouc.ru/sonnet-146-ru.html
 1416:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Sonnet_146
 1417: 
 1418: Автор:
 1419: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
 1420: 
 1421: Вопрос 28:
 1422: Марк Блау пишет, что в 1905 году шляпки парижских проституток украшали
 1423: двуцветные ленточки. Отсюда и пошла традиция - сначала изображения
 1424: ленточек появились на парижских улицах, а потом распространились и по
 1425: всему миру. Назовите эти два цвета.
 1426: 
 1427: Ответ:
 1428: Желтый и черный.
 1429: 
 1430: Зачет:
 1431: В любом порядке.
 1432: 
 1433: Комментарий:
 1434: В 1905 году в Париже появились первые такси "Рено". По словам Марка
 1435: Блау, шутники-шоферы стали рисовать на них полосочки с желто-черными
 1436: шашечками, поскольку аналогичные ленточки украшали в том сезоне шляпки
 1437: парижских проституток. Проводилась параллель между съемом женщин и
 1438: съемом автомобилей за повременную плату.
 1439: 
 1440: Источник:
 1441: Марк Блау. От добермана до хулигана. Из имен собственных в
 1442: нарицательные. http://www.flibusta.net/b/176520/read
 1443: 
 1444: Автор:
 1445: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
 1446: 
 1447: Вопрос 29:
 1448: [Ведущему: ни в коем случае не упоминать о кавычках в тексте вопроса.]
 1449:    Участник одной дискуссии предположил, что произошла ОНА от
 1450: "человека", не "меньше". Назовите государственного деятеля, у которого
 1451: ОНА была.
 1452: 
 1453: Ответ:
 1454: [Александр Данилович] Меншиков.
 1455: 
 1456: Комментарий:
 1457: Она - фамилия Меншиков. По предположению участника дискуссии, она
 1458: произошла не от "меньше, меньший", а от немецкого слово "Mensch"
 1459: (человек).
 1460: 
 1461: Источник:
 1462: http://www.lingvoforum.net/index.php?topic=4489.0
 1463: 
 1464: Автор:
 1465: Михаил Перлин (Берлин)
 1466: 
 1467: Вопрос 30:
 1468: Статья "Антиподы" указывает, что Суринам является антиподом острова
 1469: Сулавеси в Ост-Индии. После этого в статье делается вывод, аналогичный
 1470: известному утверждению. Напишите этот вывод.
 1471: 
 1472: Ответ:
 1473: Над Нидерландской империей никогда не заходило/заходит солнце.
 1474: 
 1475: Зачет:
 1476: По смыслу.
 1477: 
 1478: Комментарий:
 1479: По аналогии с утверждением "Над Британской империей никогда не заходит
 1480: солнце", которое верно буквально - поскольку антиподами являются
 1481: Гибралтар и часть Новой Зеландии, а солнце не может находиться под
 1482: горизонтом одновременно для двух точек, являющихся антиподами. Впрочем,
 1483: над Британским Содружеством солнце до сих пор не заходит. Суринам -
 1484: бывшая голландская колония, а его частичный антипод Сулавеси принадлежал
 1485: голландской Ост-Индии. В статье также говорится, что аналогичные фразы
 1486: верны для французской и испанской империй, поскольку Новая Каледония -
 1487: заморская территория Франции, а ее частичный антипод Мавритания была
 1488: частью Французской Западной Африки, а остров Лусон на Филиппинах
 1489: является антиподом части Боливии. As with the British Empire, the sun
 1490: set neither on the French Empire, the Dutch Empire, nor the Spanish
 1491: Empire at their peaks.
 1492: 
 1493: Источник:
 1494: http://en.wikipedia.org/wiki/Antipodes
 1495: 
 1496: Автор:
 1497: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
 1498: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>