1: Чемпионат:
2: 3-й синхронный турнир "Rule, Britannia!"
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/201006London.html
6:
7: Дата:
8: 19-Jun-2010
9:
10: Редактор:
11: Ирина Михлина, Вадим Молдавский, Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
12:
13: Инфо:
14: Редакторы пакета благодарят за тестирование и ценные замечания команды
15: "Greedy Squirrel" (Лондон), "Кипарис" (Ришон ле-Цион), "Вист" (Герцлия),
16: "Инфи. ёжики" (Рамат-Ган), "Интерзаноза" (Даугавпилс), а также
17: Александра Шапиро, Сергея Ефимова, Дмитрия Борока, Романа Семизарова и
18: Марию Наумову.
19:
20: Тур:
21: 1 тур
22:
23: Вопрос 1:
24: [Разминка]
25: Если верить персонажу одной английской поэмы, она является
26: деликатесом. Впрочем, надо оговориться, что речь шла о птице. Назовите
27: ее.
28:
29: Ответ:
30: Овсянка.
31:
32: Комментарий:
33: С чего же еще должен начинаться британский синхрон, как не с овсянки.
34:
35: Источник:
36: http://www.flibusta.net/b/141441/read
37:
38: Автор:
39: Вадим Молдавский (Лондон)
40:
41: Вопрос 2:
42: В 1915 году сэр Сэсил Чабб зашел на аукцион, чтобы купить подарок жене.
43: Мы не знаем, как леди Чабб относилась к драгоценностям, но знаем, что
44: подаренную ей коллекцию камней она впоследствии отдала британскому
45: народу. Что же купил сэр Чабб?
46:
47: Ответ:
48: Стоунхендж.
49:
50: Источник:
51: Justin Pollard, "The interesting bits: The history you might have
52: missed", p. 18.
53:
54: Автор:
55: Ирина Михлина (Лондон)
56:
57: Вопрос 3:
58: В "Билле о правах" 1689 года содержались важнейшие конституционные
59: гарантии, которые должны были предохранить Англию от НИХ. Именно ОНИ, по
60: мнению многих искусствоведов, нанесли "Тайной вЕчере" Леонардо да Винчи
61: наибольший урон. Назовите ИХ.
62:
63: Ответ:
64: Попытки реставрации.
65:
66: Зачет:
67: По слову "реставрации".
68:
69: Комментарий:
70: "Билль о правах" был призван предохранить Англию от каких-либо новых
71: попыток реставрации абсолютизма.
72:
73: Источник:
74: 1. http://world_history_encyclopedy.academic.ru/1020/
75: 2. http://www.abc-people.com/data/leonardov/ref_7-txt.htm
76:
77: Автор:
78: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
79:
80: Вопрос 4:
81: Изобретение корейца Мина Парка популярно в том числе и в Британии.
82: Несколько пропитанных воском ярких тканей различных типов составляют
83: небольшую барабанную установку. По мнению некоторых, это лучшее
84: развлечение для скучных дней. Вариант чего придумал Мин Парк?
85:
86: Ответ:
87: Зонта.
88:
89: Комментарий:
90: Яркий зонтик откликается веселой барабанной дробью на любой дождь. Ну а
91: дождь в Британии не редкость.
92:
93: Источник:
94: http://www.inewidea.com/2010/05/03/30626.html
95:
96: Автор:
97: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
98:
99: Вопрос 5:
100: (pic: 20100209.jpg)
101: [Ведущему: в слове "Альберт" ударение на первый слог.]
102: До установления этих дисков об Альберт-холле говорили так: это
103: единственный концертный зал, где британский композитор может услышать
104: свою музыку... Закончите фразу.
105:
106: Ответ:
107: Дважды.
108:
109: Комментарий:
110: До этого в зале было сильное эхо.
111:
112: Источник:
113: Christopher Winn, "I never knew that about London", p. 96.
114:
115: Автор:
116: Ирина Михлина (Лондон)
117:
118: Вопрос 6:
119: Однажды этого человека спросили, что о нем думают марксисты. Он
120: перечислил некоторые запомнившиеся ему обороты: "Фашистская гиена!
121: Фашистский спрут!", и добавил после паузы: "Они очень любят животных".
122: Назовите этого человека.
123:
124: Ответ:
125: [Джордж] Оруэлл.
126:
127: Источник:
128: The New Oxford Book of Literary Anecdotes, p. 287.
129:
130: Автор:
131: Ирина Михлина (Лондон)
132:
133: Вопрос 7:
134: Назовите персонажей, которых упомянул пользователь Живого Журнала,
135: говоря об отделении геологии, геофизики, геохимии и горных наук при
136: Российской Академии наук.
137:
138: Ответ:
139: Гуигнгнмы.
140:
141: Зачет:
142: К орфографии не придираться. :-)
143:
144: Комментарий:
145: Аббревиатура ОГГГГН [о-гэ-гэ-гэ-гэ-эн] наверняка обрадовала бы их.
146:
147: Источник:
148: http://ushastyj-zver.livejournal.com/9827.html
149:
150: Автор:
151: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
152:
153: Вопрос 8:
154: В 1844 году индейцы продемонстрировали невиданную в Европе технику и с
155: легкостью победили британцев. Тем не менее, степенные британцы
156: отказались брать эту технику на вооружение. В частности поэтому капитану
157: Мэттью Веббу, ставшему в конце XIX века первым, потребовалось около
158: суток. Ответьте: что же сделал Вебб?
159:
160: Ответ:
161: Переплыл Ла-Манш.
162:
163: Зачет:
164: Переплыл Английский канал.
165:
166: Комментарий:
167: Еще в 1844 году приглашенные в Лондон индейцы выиграли соревнование в
168: плавании у лучших английских спортсменов, используя неизвестный в Европе
169: кроль. Однако этот стиль показался англичанам варварским из-за
170: производимых всплесков, и они еще долго использовали только брасс.
171: Капитан Вебб также переплыл Ла-Манш брассом.
172:
173: Источник:
174: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Matthew_Webb
175: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Front_crawl
176: 3. Fothernigham's Sporting Trivia, p. 25.
177:
178: Автор:
179: Ирина Михлина, Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
180:
181: Вопрос 9:
182: Внимание, в тексте вопроса мы пропустили семь букв.
183: В июне 2002 года священник деревни Эклсхилл перенес утреннюю службу
184: на 3 часа дня. Он предложил прихожанам оставаться в шарфах и прочитал
185: проповедь на тему "Сделай Иисуса центром своей жизни". Напишите
186: пропущенные буквы в правильном порядке.
187:
188: Ответ:
189: форвард.
190:
191: Комментарий:
192: Священник прочитал проповедь "Сделай Иисуса центрфорвардом своей жизни".
193:
194: Источник:
195: Fothernigham's Sporting Trivia, p. 180.
196:
197: Автор:
198: Ирина Михлина (Лондон)
199:
200: Вопрос 10:
201: Дуплет. Два вопроса по 30 секунд обсуждения.
202: 1. Шестилетний мальчик изобразил этого киноперсонажа в виде птицы с
203: лицом человека. Назовите этого персонажа.
204: 2. Этого фольклорного персонажа закапывали живьем, колотили, топили,
205: стискивали голову обручем. Назовите этого персонажа.
206:
207: Ответ:
208: 1. Джек Воробей.
209: 2. Джон Ячменное зерно.
210:
211: Зачет:
212: Джек Спэрроу, Джон Барликорн или любые другие комбинации английских и
213: русских вариантов имен.
214:
215: Комментарий:
216: Знаменитое стихотворение Бернса "Джон Ячменное зерно" написано на основе
217: старинной народной баллады.
218:
219: Источник:
220: 1. Личный опыт автора вопроса.
221: 2. http://www.nuBo.ru/art/stex/023.html
222:
223: Автор:
224: Вадим Молдавский (Лондон), Дмитрий Борок (Самара)
225:
226: Вопрос 11:
227: Известно, что Александр Поуп использовал поэму второго при работе над
228: переводом первого. Мы не беремся судить, насколько его перевод схож с
229: образцом. Назовите первого и второго.
230:
231: Ответ:
232: Гомер, Мильтон.
233:
234: Комментарий:
235: В эпиграмме Пушкина говорится: "Крив был Гнедич поэт, преложитель
236: слепого Гомера, Боком одним с образцом схож и его перевод". Двое из
237: "великих слепых" в вопросе заменены на первый и второй.
238:
239: Источник:
240: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/John_Milton
241: 2. http://www.rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0423_36/1830/0562.htm
242:
243: Автор:
244: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
245:
246: Вопрос 12:
247: (pic: 20100210.jpg)
248: Перед вами памятник, стоящий в одном из английских городов. Назовите
249: фамилию человека, чей бюст расположен в нескольких кварталах от этого
250: памятника.
251:
252: Ответ:
253: Вебб.
254:
255: Комментарий:
256: На памятнике изображен пловец. Памятник стоит в Дувре, откуда совершают
257: удачные и неудачные попытки переплыть Ла-Манш. Историю про капитана
258: Вебба, который был первым переплывшим Ла-Манш, вы уже слышали в одном из
259: предыдущих вопросов.
260:
261: Источник:
262: 1. http://www.seaanneswim.com/pages/photoalbum.htm
263: 2. http://maps.google.co.uk/maps?f=d&source=s_d&saddr=Marine+Parade&daddr=Waterloo+Crescent&hl=en&geocode=FaIXDAMdOh8UAA%3BFSsRDAMdCBEUAA&mra=ls&dirflg=w&sll=51.122583,1.315184&sspn=0.009966,0.019205&ie=UTF8&z=18
264:
265: Автор:
266: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
267:
268: Вопрос 13:
269: [Ведущему: отточие в вопросе не читать.]
270: Прослушайте цитату из рассказа Уайльда: "За что он только не брался!
271: Полгода пытался играть <...>, но разве место легкокрылой бабочке среди
272: ИКСОВ и ИГРЕКОВ?". Ответьте в любом порядке, какие слова в вопросе
273: заменены на "ИКСОВ" и "ИГРЕКОВ".
274:
275: Ответ:
276: Быков, медведей.
277:
278: Комментарий:
279: "Полгода пытался играть на бирже, но разве место легкокрылой бабочке
280: среди быков и медведей?".
281:
282: Источник:
283: Оскар Уайльд. Саломея. Повести. Пьесы. Сказки. Исповедь. - М.:
284: ЭКСМО-Пресс, 2001. - С. 148.
285:
286: Автор:
287: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
288:
289: Тур:
290: 2 тур
291:
292: Вопрос 1:
293: [Разминка]
294: В начале XIX века в Англии построили обширную сеть каналов, плотин и
295: шлюзов. Отвечавший за один из аспектов строительства инженер разместил
296: на неоконченном шлюзе такую табличку: "Дороги через шлюз пока нет.
297: Спуститесь, пожалуйста, ниже, поверните направо, и вы попадете в удобный
298: рукав, идущий вверх по течению". Кому была адресована эта надпись?
299:
300: Ответ:
301: Лососям.
302:
303: Зачет:
304: Любой ответ, в котором упоминаются рыбы или виды нерестовых рыб.
305:
306: Комментарий:
307: Инженер отвечал за безопасность прохода нерестовых рыб и разместил
308: табличку под водой.
309:
310: Источник:
311: "Истории британских эксцентриков", стр. 45.
312:
313: Автор:
314: Ирина Михлина (Лондон)
315:
316: Вопрос 2:
317: Продолжение легенды гласит, что в наказание за ЕГО хитрость король
318: выбрал страшную кару - оставил ЕГО в живых. Назовите то, что ОН унес с
319: собой в могилу.
320:
321: Ответ:
322: Рецепт верескового меда.
323:
324: Источник:
325: http://www.folktales.ru/index.php?CAT=doc&ACT=show&ID=107&DP=0;111;119
326:
327: Автор:
328: Дмитрий Борок (Самара)
329:
330: Вопрос 3:
331: Сангар Али говорит, что придумал это устройство спустя всего неделю
332: после приезда в Англию. По сути оно представляет собой горизонтально
333: расположенную пластиковую бутылку с тремя отверстиями. Что же создал
334: Сангар?
335:
336: Ответ:
337: Смеситель.
338:
339: Комментарий:
340: Во многих домах Англии до сих пор устанавливают раздельные краны для
341: холодной и горячей воды.
342:
343: Источник:
344: http://www.bbc.co.uk/leeds/altogether/through_my_eyes/sangar.shtml
345:
346: Автор:
347: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
348:
349: Вопрос 4:
350: В русском переводе труда Эдварда Гиббона о Римской империи говорится,
351: что ИКС подчинил себе и богатый Восток, и таинственный Запад. Ответьте,
352: что мы заменили на ИКС.
353:
354: Ответ:
355: Север.
356:
357: Комментарий:
358: Речь идет об императоре Септимии Севере.
359:
360: Источник:
361: http://www.flibusta.net/b/189793/read
362:
363: Автор:
364: Вадим Молдавский (Лондон)
365:
366: Вопрос 5:
367: Ученые всерьез размышляют об использовании ИХ для освещения полярных
368: городов. В поэме Роберта Браунинга говорится, что ОН способен посмеяться
369: над любой сворой. Назовите ЕГО двумя словами.
370:
371: Ответ:
372: Солнечный зайчик.
373:
374: Источник:
375: 1. http://www.flibusta.net/b/141441/read
376: 2. http://www.membrana.ru/articles/technic/2009/11/11/174300.html
377: 3. http://www.novosti-kosmonavtiki.ru/content/numbers/040/02.shtml
378:
379: Автор:
380: Вадим Молдавский (Лондон)
381:
382: Вопрос 6:
383: [Ведущему: в первом слове вопроса ударение на "а": островА.]
384: Острова Лайн отделяют от расположенного чуть восточнее архипелага
385: Самоа 25 ИХ. По воле Эдварда VII, королевское поместье Сандрингэм
386: отделяла от ближайших населенных пунктов половина ЕГО. Назовите ЕГО.
387:
388: Ответ:
389: Час.
390:
391: Комментарий:
392: Король установил в своем поместье время, на полчаса отличное от времени
393: в остальной Великобритании. Как это ни удивительно, разница во времени
394: между архипелагом Лайн и островом Самоа составляет 25 часов.
395:
396: Источник:
397: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Часовой_пояс
398: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Sandringham_time
399:
400: Автор:
401: Татьяна Снеговская-Арш, Вадим Молдавский (Лондон)
402:
403: Вопрос 7:
404: [Ведущему: после вопроса обязательно прочесть комментарий.]
405: Блиц. Три вопроса по 20 секунд обсуждения каждый.
406: 1. Они дали название центру, востоку, западу и югу, но не северу.
407: Назовите их.
408: 2. Поэт говорит, что они ютятся в Кенте, и у Саутгемптона, и на
409: Райте-острове. Назовите их.
410: 3. В отличие от германцев, они брили все тело, оставляя лишь усы и
411: длинные шевелюры. Назовите их.
412:
413: Ответ:
414: 1. Саксы.
415: 2. Юты. Зачет: Ютландцы.
416: 3. Бритты.
417:
418: Комментарий:
419: Бритты были бриты, юты ютились в Кенте, а саксы дали название Миддлсексу
420: (центр), Уэссексу (запад), Эссексу (восток) и Сассексу (юг).
421:
422: Источник:
423: 1. http://www.stihi.ru/2003/12/06-469
424: 2. http://www.savilerow-style.com/issue012/grooming.htm
425: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/File:British_kingdoms_c_800.svg
426: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_counties_of_England
427:
428: Автор:
429: Татьяна Снеговская-Арш, Светлана Барская, Ирина Михлина (Лондон)
430:
431: Вопрос 8:
432: Название книги Джеффри Евгенидеса, написанной от лица гермафродита,
433: является топонимом. Напишите этот топоним.
434:
435: Ответ:
436: Middlesex.
437:
438: Зачет:
439: Миддлсекс.
440:
441: Комментарий:
442: Мидл - средний или центральный. А о существовании этого топонима вы уже
443: знаете из предыдущего вопроса.
444:
445: Источник:
446: http://en.wikipedia.org/wiki/Middlesex_(novel)
447:
448: Автор:
449: Вадим Молдавский (Лондон)
450:
451: Вопрос 9:
452: [Ведущему: не говорить игрокам о том, что "Его" написано с большой
453: буквы.]
454: Честертон, описывая работу суда, говорит, что присяжным нужно было
455: выяснить роль Его и роль подсудимого в краже. После недолгого обсуждения
456: присяжные пришли к выводу, что участие Его в преступлении можно
457: исключить. Ответьте, какое слово мы дважды пропустили в этом вопросе.
458:
459: Ответ:
460: Величества.
461:
462: Комментарий:
463: Стандартная формула криминального процесса в Британии - Его (или Ее)
464: Величество против имярЕк.
465:
466: Источник:
467: http://www.chesterton.ru/essays/0030.html
468:
469: Автор:
470: Вадим Молдавский (Лондон)
471:
472: Вопрос 10:
473: В интервью этот человек сказал: "Всё, что я хотел бы взять с собой на
474: необитаемый остров - сказки "Тысячи и одной ночи" и незарегистрированный
475: телефон. Я смогу звонить кому угодно, а они не будут знать, где я".
476: Назовите этого человека.
477:
478: Ответ:
479: СалмАн РУшди.
480:
481: Комментарий:
482: Это интервью английский писатель дал перед выходом "Сатанинских стихов".
483: Подозреваем, что после смертного приговора, вынесенного Ираном, такой
484: телефон у него появился.
485:
486: Источник:
487: The New Oxford Book of Literary Anecdotes, p. 351.
488:
489: Автор:
490: Ирина Михлина (Лондон)
491:
492: Вопрос 11:
493: (pic: 20100211.jpg)
494: Перед вами часть произведения известного британского
495: граффити-художника Банкси. А теперь внимание, вопрос. Приложение номер
496: два официального российского документа разделено на две части:
497: "Горизонтальная ОНА" и "Вертикальная ОНА". Назовите ЕЕ.
498:
499: Ответ:
500: Дорожная разметка.
501:
502: Комментарий:
503: (pic: 20100212.jpg)
504: Приложение номер два Правил дорожного движения посвящено дорожной
505: разметке.
506:
507: Источник:
508: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Road_surface_marking
509: 2. http://www.prav-net.ru/dorozhnaya-razmetka-i-eyo-xarakteristiki/
510: 3. http://standing8.files.wordpress.com/2007/10/banksy3.jpg
511:
512: Автор:
513: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
514:
515: Вопрос 12:
516: Благодаря любителю экзотики Уолтеру Ротшильду ОНИ появились на дорогах
517: Британии еще в 1895 году. Назовите ИХ.
518:
519: Ответ:
520: Зебры.
521:
522: Комментарий:
523: Уолтер Ротшильд увлекался зоологией, в частности приручил зебр и
524: запрягал их в коляску вместо лошадей. Дорожная разметка "зебра"
525: появилась значительно позднее.
526:
527: Источник:
528: http://www.hertfordshire-genealogy.co.uk/data/oldnews/pip-1895-sept-zebras.htm
529:
530: Автор:
531: Вадим Молдавский (Лондон)
532:
533: Вопрос 13:
534: По мнению поэта, застывший над ИКСОМ карандаш - это аллегория памяти.
535: Для англичанина ИКСЫ - особый мир, в котором Киплинг и Вудхауз не имеют
536: ничего общего. Назовите ИКС.
537:
538: Ответ:
539: Кроссворд.
540:
541: Комментарий:
542: У двух перечисленных писателей нет общих букв в фамилиях.
543:
544: Источник:
545: http://www.fun-with-words.com/worlds_first_crossword.html
546:
547: Автор:
548: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
549:
550: Тур:
551: 3 тур
552:
553: Вопрос 1:
554: [Разминка]
555: Просим прощения за то, что цитата не раздается.
556: Цитата: "Да это же самое жалкое упражнение для человеческого
557: интеллекта. Это все равно что лежать на спине со связанными руками и
558: поглощать жидкость, которую заливают вам в горло" (конец цитаты). О чем
559: так говорила Флоренс Найтингейл?
560:
561: Ответ:
562: О чтении вслух.
563:
564: Комментарий:
565: Если быть точным, Найтингейл имела в виду не чтение вслух, а
566: прослушивание устного чтения.
567:
568: Источник:
569: Нина Эптон. Любовь и англичане. - С. 386.
570:
571: Автор:
572: Ирина Михлина (Лондон)
573:
574: Вопрос 2:
575: В известном стихотворении душа этого англичанина говорит, что звон уже
576: не слышен. Назовите этого человека.
577:
578: Ответ:
579: Джон Донн.
580:
581: Комментарий:
582: Английскому поэту и священнику Джону Донну принадлежит известное
583: высказывание о том, по ком звонит колокол.
584:
585: Источник:
586: http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=7429
587:
588: Автор:
589: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
590:
591: Вопрос 3:
592: Одна из попыток поставить историю на прочный естественнонаучный
593: фундамент была предпринята в начале XX века Генри Адамсом. По его
594: теории, для исторического процесса характерно стремление к устойчивому
595: состоянию, но этому стремлению препятствуют воинственно настроенные
596: нации. Ответьте, роль кого, согласно Адамсу, играют эти нации.
597:
598: Ответ:
599: Демона Максвелла.
600:
601: Источник:
602: http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Adams
603:
604: Автор:
605: Вадим Молдавский (Лондон)
606:
607: Вопрос 4:
608: Английский профессор Мухаммед Анвар объясняет популярность ЭТОГО среди
609: жителей Великобритании желанием людей показать свою связь с религией.
610: Назовите ЭТО максимально точно.
611:
612: Ответ:
613: Имя Мухаммед.
614:
615: Зачет:
616: Любой вариант написания этого имени.
617:
618: Комментарий:
619: По данным газеты Таймс, имя Мухаммед еще в 2007 году стало вторым по
620: популярности среди новорожденных в Великобритании, после Джона.
621: Возможно, сейчас оно уже вышло на первое место.
622:
623: Источник:
624: http://www.timesonline.co.uk/tol/news/uk/article1890354.ece
625:
626: Автор:
627: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон), Сергей Ефимов (Москва - Волгоград)
628:
629: Вопрос 5:
630: Честертон, склонный к поэтизации обыденного, говорит, что их герб -
631: молот Тора. Назовите их.
632:
633: Ответ:
634: Смиты.
635:
636: Комментарий:
637: Смит - очень распространенная фамилия, этимологически связанная с
638: blacksmith [блЭксмис] - "кузнец".
639:
640: Источник:
641: http://www.chesterton.ru/heretics/chapter03.html
642:
643: Автор:
644: Вадим Молдавский (Лондон)
645:
646: Вопрос 6:
647: В 8 часов 12 минут популярный комик Эдгар Берген, выступавший на NBC
648: [эн-би-си], взял музыкальную паузу. В этот момент значительная часть его
649: аудитории переключилась на CBS [си-би-эс], что послужило популярности
650: другого человека. Напишите его фамилию.
651:
652: Ответ:
653: Уэллс.
654:
655: Зачет:
656: Герберт Уэллс, Орсон Уэллс.
657:
658: Комментарий:
659: Речь в вопросе идет о радиопередачах. Слушатели переключились на
660: радиоспектакль "Война миров" и попали как раз на репортаж о высадке
661: марсиан, пропустив объявления о радиоспектакле. Впрочем, по мнению
662: некоторых исследователей, Орсон Уэллс специально рассчитал время паузы в
663: популярной передаче канала-конкурента.
664:
665: Источник:
666: 1. Inverne's Stage & Screen Trivia, p. 119.
667: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_War_of_the_Worlds_(radio_drama)
668:
669: Автор:
670: Ирина Михлина (Лондон)
671:
672: Вопрос 7:
673: Для того чтобы научиться им пользоваться, необходимо время: по разным
674: источникам - от нескольких месяцев до нескольких лет. Малыши часто
675: попросту наступают на него. У одного автора сказано, что когда-то он был
676: похож на лепешку, черненький и величиной с башмак. Ответьте: о чем идет
677: речь?
678:
679: Ответ:
680: О хоботе.
681:
682: Зачет:
683: О носе слона.
684:
685: Комментарий:
686: Автор - Киплинг.
687:
688: Источник:
689: 1. http://atloka.narod.ru/Slony/slony.htm
690: 2. http://www.africantour.ru/2009/10/slony-byvayut-raznye/
691: 3. http://slonoway.narod.ru/lib_kipa.htm
692:
693: Автор:
694: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
695:
696: Вопрос 8:
697: Первый состав футбольной команды "Ливерпуль" был сформирован из
698: шотландцев. В народе "Ливерпуль" того времени получил прозвище "Команда
699: Яблок". Ответьте, какое слово мы заменили на "Яблоки".
700:
701: Ответ:
702: Маки.
703:
704: Комментарий:
705: Восемь игроков имели фамилии, начинающиеся на "Мак-", поэтому команду
706: прозвали Team of the Macs [тим оф зе макс] - команда Маков. Яблоко
707: по-английски - apple; компания Apple выпускает компьютеры, которые также
708: называют Маками.
709:
710: Источник:
711: 1. http://www.championat.ru/football/article-19632.html
712: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Liverpool_F.C.
713:
714: Автор:
715: Вадим Молдавский (Лондон)
716:
717: Вопрос 9:
718: (pic: 20100213.jpg)
719: Перед вами вывеска английского паба. Согласно одной из версий, свое
720: название паб получил в честь несостоявшейся невесты Карла I. Назовите
721: одним словом произведение, центральное место в котором отведено ее
722: племяннице.
723:
724: Ответ:
725: "Менины".
726:
727: Комментарий:
728: Паб получил название в честь инфанты Кастильской Марии. Ее племянница -
729: инфанта Маргарита - изображена на знаменитом полотне Веласкеса "Менины".
730:
731: Источник:
732: 1. Christopher Winn, "I never knew that about London", p. 240.
733: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Las_Meninas
734: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Maria_Anna_of_Spain
735: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Margarita_Teresa_of_Spain
736:
737: Автор:
738: Ирина Михлина, Вадим Молдавский (Лондон)
739:
740: Вопрос 10:
741: Некоторые уголки викторианского Лондона сохранились в памяти потомков
742: исключительно благодаря фасоли. Многие узнают о фасоли по книгам Данте и
743: Сервантеса. Ответьте, что мы заменили на "фасоль".
744:
745: Ответ:
746: Доре.
747:
748: Комментарий:
749: Гюстав Доре некоторое время жил в Лондоне и издал книгу зарисовок с
750: видами британской столицы.
751:
752: Источник:
753: 1. http://www.victorianlondon.org/publications/pilgrimage-11.htm
754: 2. http://www.cardiff.ac.uk/encap/skilton/illustr/index.html#dore
755:
756: Автор:
757: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
758:
759: Вопрос 11:
760: В песне Стива Тейлора поется о том, что термостат не работает, а
761: королева потеряла лицо. Назовите фамилию, упомянутую в названии этой
762: песни.
763:
764: Ответ:
765: Тюссо.
766:
767: Комментарий:
768: Восковая фигура королевы от жары стала плавиться.
769:
770: Источник:
771: http://www.allthelyrics.com/song/456792/
772:
773: Автор:
774: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
775:
776: Вопрос 12:
777: Поэт упоминает ЕЕ гудящую хризантему. В 1851 году ОНА была представлена
778: на Всемирной выставке в Лондоне. Назовите ЕЕ.
779:
780: Ответ:
781: Газовая плита.
782:
783: Зачет:
784: Газовая горелка.
785:
786: Источник:
787: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Gas_stove
788: 2. Иосиф Бродский. В Англии.
789:
790: Автор:
791: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
792:
793: Вопрос 13:
794: (pic: 20100214.jpg)
795: Перед вами фрагменты английских версий ЕЕ. Назовите ЕЕ.
796:
797: Ответ:
798: Игра в классики.
799:
800: Комментарий:
801: Детская игра в классики и произведение Хулио Кортасара.
802:
803: Источник:
804: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Hopscotch
805: 2. J. Cortazar. Hopscotch.
806:
807: Автор:
808: Татьяна Снеговская-Арш, Вадим Молдавский (Лондон)
809:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>