version 1.2, 2005/05/08 23:35:08
|
version 1.3, 2009/03/01 12:39:08
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
"Братская могила-2003" |
"Братская могила - 2003" (Харьков) |
|
|
URL: |
URL: |
/znatoki/boris/reports/200308KharkovOtVinta.html |
/znatoki/boris/reports/200308KharkovOtVinta.html |
Line 8 URL:
|
Line 8 URL:
|
31-Aug-2003 |
31-Aug-2003 |
|
|
Тур: |
Тур: |
Первый тур |
1 тур |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
"Суровые лица людей, сухие глаза, которые уже выплакали все слезы, серая |
"Суровые лица людей, сухие глаза, которые уже выплакали все слезы, серая |
Line 77 URL:
|
Line 77 URL:
|
Тарановка. |
Тарановка. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь в вопросе идет о команде "От Винта-Композит" и ее капитане |
Речь в вопросе идет о команде "От Винта - Композит" и ее капитане |
Александре Таране; под Тарановкой гвардейцы-широнинцы смогли остановить |
Александре Таране; под Тарановкой гвардейцы-широнинцы смогли остановить |
контратаку немецких войск, уничтожив 18 танков противника. |
контратаку немецких войск, уничтожив 18 танков противника. |
|
|
Line 96 URL:
|
Line 96 URL:
|
"... грипп гонконгский...". |
"... грипп гонконгский...". |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
"Грипп китайский", "грипп шанхайский", "вирус гриппа". |
Грипп китайский, грипп шанхайский, вирус гриппа. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"О'кей", 1997, N 46. |
"О'кей", 1997, N 46. |
Line 129 URL:
|
Line 129 URL:
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
В 1300 г. на месте питерского района Охта шведы основали крепость, |
В 1300 г. на месте питерского района Охта шведы основали крепость, |
названную шведским словом, в переводе означающим "Венец земли". А в наши |
названную шведским словом, в переводе означающим "Венец земли". А в наши |
дни футбольный клуб, названый этим словом, играет в высшей лиге |
дни футбольный клуб, названный этим словом, играет в высшей лиге |
чемпионата Швеции. Назовите это слово. |
чемпионата Швеции. Назовите это слово. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 145 URL:
|
Line 145 URL:
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Виктор Конецкий как-то заметил, что этот русский писатель зло пошутил |
Виктор Конецкий как-то заметил, что этот русский писатель зло пошутил |
над своими коллегами. Шутка заключалась в том, что этот писатель сделал |
над своими коллегами. Шутка заключалась в том, что этот писатель сделал |
своего героя, во-первых, отрицательным, а, во-вторых, в какой-то мере |
своего героя, во-первых, отрицательным, а во-вторых, в какой-то мере |
автобиографичным. Сам же писатель отметил, что сотворить эту шутку ему |
автобиографичным. Сам же писатель отметил, что сотворить эту шутку ему |
помог один русский офицер. Назовите имя и отчество этого офицера. |
помог один русский офицер. Назовите имя и отчество этого офицера. |
|
|
Line 225 URL:
|
Line 225 URL:
|
кино- или мультгерои, сказочные персонажи и т.д. Основной критерий |
кино- или мультгерои, сказочные персонажи и т.д. Основной критерий |
выбора пары - созвучие их имен (фамилий, кличек, псевдонимов, прозвищ). |
выбора пары - созвучие их имен (фамилий, кличек, псевдонимов, прозвищ). |
О паре персонажей, о которой пойдет речь, сказано, в частности, |
О паре персонажей, о которой пойдет речь, сказано, в частности, |
следующее. Источником доходов, и первого, и второго стали мужские |
следующее. Источником доходов и первого, и второго стали мужские |
коллективы, причем первый коллектив больше второго в 10 раз. Первый |
коллективы, причем первый коллектив больше второго в 10 раз. Первый |
персонаж использовал в работе копытных, в числе подопечных второго есть |
персонаж использовал в работе копытных, в числе подопечных второго есть |
обладатель "копытной" фамилии. Первому, так сказать, "в наследство", |
обладатель "копытной" фамилии. Первому, так сказать, "в наследство", |
Line 265 URL:
|
Line 265 URL:
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
В стихотворении "Что получила жена солдата?" Бертольд Брехт перечисляет |
В стихотворении "Что получила жена солдата?" Бертольд Брехт перечисляет |
подарки, присланные гитлеровским солдатом жене.Так, из Праги он прислал |
подарки, присланные гитлеровским солдатом жене. Так, из Праги он прислал |
ей башмаки, из Роттердама - шляпку, из Брюсселя - кружева, из Триполи - |
ей башмаки, из Роттердама - шляпку, из Брюсселя - кружева, из Триполи - |
золотой амулет. Назовите одним словом наиболее часто встречавшийся |
золотой амулет. Назовите одним словом наиболее часто встречавшийся |
советский аналог того, что прислал этот солдат жене из России. |
советский аналог того, что прислал этот солдат жене из России. |
Line 302 URL:
|
Line 302 URL:
|
Максим Евланов |
Максим Евланов |
|
|
Тур: |
Тур: |
Второй тур |
2 тур |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Некто Вашкевич в своей книге "Абракадабры" выдвигает гипотезу, что |
Некто Вашкевич в своей книге "Абракадабры" выдвигает гипотезу, что |
Line 322 URL:
|
Line 322 URL:
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Известному писателю Альберто Моравиа когда-то задали вопрос: какая |
Известному писателю Альберто Моравиа когда-то задали вопрос: какая |
разница между ПЕРВЫМИ и ВТОРЫМИ. Моравиа ответил, что главных различий |
разница между ПЕРВЫМИ и ВТОРЫМИ? Моравиа ответил, что главных различий |
три: ПЕРВЫЕ длинные, а ВТОРЫЕ короткие, в ПЕРВЫХ автор говорит о других, |
три: ПЕРВЫЕ длинные, а ВТОРЫЕ короткие, в ПЕРВЫХ автор говорит о других, |
а во ВТОРЫХ о себе, ПЕРВЫЕ можно переводить, а ВТОРЫЕ - нет. |
а во ВТОРЫХ о себе, ПЕРВЫЕ можно переводить, а ВТОРЫЕ - нет. |
Естественно, вы можете не согласиться с мнением А. Моравиа. И все же |
Естественно, вы можете не согласиться с мнением А. Моравиа. И все же |
Line 420 URL:
|
Line 420 URL:
|
образно-стилистическом многообразии отличается органической связью с |
образно-стилистическом многообразии отличается органической связью с |
традициями русской культуры. Вероятно, поэтому, спустя несколько лет |
традициями русской культуры. Вероятно, поэтому, спустя несколько лет |
после эмиграции композитора, английский музыковед Эрнест Ньюмен ехидно |
после эмиграции композитора, английский музыковед Эрнест Ньюмен ехидно |
заметил: "Прежде Стравинский писал оригинальную музыку, ныне -...". |
заметил: "Прежде Стравинский писал оригинальную музыку, ныне - ...". |
Какую? |
Какую? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 484 URL:
|
Line 484 URL:
|
остальное - на совести Дж. Роулинг. |
остальное - на совести Дж. Роулинг. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Дж. К. Роулинг. Гарри Поттер и философский камень. - М.: |
1. Дж.К. Роулинг. Гарри Поттер и философский камень. - М.: |
РОСМЭН-ПРЕСС, 2002. - С. 300, 314. |
РОСМЭН-ПРЕСС, 2002. - С. 300, 314. |
2. "Великий дракон", 2003, N 60. |
2. "Великий дракон", 2003, N 60. |
|
|
Line 576 URL:
|
Line 576 URL:
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
В романе "И один в поле воин" главный герой в феврале 1943 г. |
В романе "И один в поле воин" главный герой в феврале 1943 г. |
возвратился из Германии в оккупированную Францию. Пожилая француженка - |
возвратился из Германии в оккупированную Францию. Пожилая француженка - |
хозяйка гостиницы, в которой он жил - встретила героя парадоксальным |
хозяйка гостиницы, в которой он жил, - встретила героя парадоксальным |
заявлением: "А мы вчера праздновали...". Что? |
заявлением: "А мы вчера праздновали...". Что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 584 URL:
|
Line 584 URL:
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Имеется в виду трехдневный траур, объявленный по всему рейху и на всех |
Имеется в виду трехдневный траур, объявленный по всему рейху и на всех |
оккупированных территориях из-за гибели 6-ой армии Паулюса. |
оккупированных территориях из-за гибели 6-й армии Паулюса. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю. Дольд-Михайлик. И один в поле воин. |
Ю. Дольд-Михайлик. И один в поле воин. |
Line 634 URL:
|
Line 634 URL:
|
...". |
...". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...Капли Зеленина". |
"... Капли Зеленина". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"О'кей", 1998, N 56. |
"О'кей", 1998, N 56. |
Line 699 URL:
|
Line 699 URL:
|
использовать по сходному назначению. Назовите это средство одним словом. |
использовать по сходному назначению. Назовите это средство одним словом. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Палец (пальцы). |
Палец. |
|
|
|
Зачет: |
|
Пальцы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
По словам командира этого эсминца, было только два способа указать на |
По словам командира этого эсминца, было только два способа указать на |
Line 745 URL:
|
Line 748 URL:
|
Назовите эту команду. |
Назовите эту команду. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"От Винта-Резюме". |
"От Винта - Резюме". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Неведомый мир", 2000, N 1. |
"Неведомый мир", 2000, N 1. |
Line 754 URL:
|
Line 757 URL:
|
Максим Евланов |
Максим Евланов |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
В "Большой исторической энциклопедии школьника" есть раздел "(пропуск) в |
В "Большой исторической энциклопедии школьника" есть раздел "(Пропуск) в |
Египте и на Ближнем Востоке". В этом разделе приведена информация о |
Египте и на Ближнем Востоке". В этом разделе приведена информация о |
людях, оставивших след в истории древних царств упомянутых регионов. |
людях, оставивших след в истории древних царств упомянутых регионов. |
Пропущенные слова являются измененным в соответствии с тематикой |
Пропущенные слова являются измененным в соответствии с тематикой |
Line 768 URL:
|
Line 771 URL:
|
По аналогии с "Кто есть кто". |
По аналогии с "Кто есть кто". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Большая историческая энциклопедия школьника. - М.: "РОСМЭН", 2000. - С. |
Большая историческая энциклопедия школьника. - М.: РОСМЭН, 2000. - С. |
88. |
88. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 776 URL:
|
Line 779 URL:
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Врач голландского представительства в Японии в конце XVII в. отмечал, |
Врач голландского представительства в Японии в конце XVII в. отмечал, |
что в случае отравления японского воина ЭТИМ, сын воина терял все права |
что в случае отравления японского воина ЭТИМ сын воина терял все права |
на отцовский титул. Времена меняются, и теперь в Японии можно увидеть |
на отцовский титул. Времена меняются, и теперь в Японии можно увидеть |
вывески ресторанов, на которых указывается, что данному заведению город |
вывески ресторанов, на которых указывается, что данному заведению город |
разрешает подавать ЭТО. Назовите ЭТО. |
разрешает подавать ЭТО. Назовите ЭТО. |
Line 815 URL:
|
Line 818 URL:
|
Ползет змея, как (слово пропущено) дьявола". |
Ползет змея, как (слово пропущено) дьявола". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... почерк". |
"... почерк...". |
|
|
Источник: |
Источник: |
В. Гафт. Сад забытых воспоминаний. - М.: Подкова, Деконт+, 1999. - С. |
В. Гафт. Сад забытых воспоминаний. - М.: Подкова, Деконт+, 1999. - С. |
Line 877 URL:
|
Line 880 URL:
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
В начале эмиграции, выступая в Дании, Рахманинов говорил: "Датчане в |
В начале эмиграции, выступая в Дании, Рахманинов говорил: "Датчане в |
музыке, так же, как и в технике, отстали примерно на сто лет. Вот почему |
музыке, так же, как и в технике, отстали примерно на сто лет. Вот почему |
у них еще осталось ОНО". Какое слово мы заменили словом ОНО? |
у них еще осталось ОНО". Какое слово мы заменили словом "ОНО"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сердце. |
Сердце. |