Diff for /db/baza/chesh03.txt between versions 1.6 and 1.7

version 1.6, 2006/04/23 15:00:05 version 1.7, 2007/04/05 15:32:57
Line 1672  http://www.alnews.uzhgorod.ua/ Line 1672  http://www.alnews.uzhgorod.ua/
 "плащ, накидка" и будет - mente. Полицейские Австро-Венгерской империи  "плащ, накидка" и будет - mente. Полицейские Австро-Венгерской империи
 носили плащи-накидки, потому их и называли "ментами" - "плащами"; это  носили плащи-накидки, потому их и называли "ментами" - "плащами"; это
 жаргонное название через Польшу проникло и в Россию. По крайней мере,  жаргонное название через Польшу проникло и в Россию. По крайней мере,
 именно такова одна из версий просхождения слова "мент". Кстати, слово  именно такова одна из версий происхождения слова "мент". Кстати, слово
 это встречалось в дореволюционной России. Так, в "Списке слов воровского  это встречалось в дореволюционной России. Так, в "Списке слов воровского
 языка, известных полицейским чинам Ростовского-на-Дону округа" (1914)  языка, известных полицейским чинам Ростовского-на-Дону округа" (1914)
 читаем: "МЕНТ - околоточный надзиратель, полицейский урядник, стражник  читаем: "МЕНТ - околоточный надзиратель, полицейский урядник, стражник
Line 2975  http://www.sports.ru/today/soccer/news/5 Line 2975  http://www.sports.ru/today/soccer/news/5
 Илья Иткин (Москва)  Илья Иткин (Москва)
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
 Закончите шутку польского поэта еврейского просхождения Юлиана Тувима:  Закончите шутку польского поэта еврейского происхождения Юлиана Тувима:
 "Я знаю графов, которые не очень ушиблись бы, упав..." Откуда?  "Я знаю графов, которые не очень ушиблись бы, упав..." Откуда?
   
 Ответ:  Ответ:

Removed from v.1.6  
changed lines
  Added in v.1.7


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>