version 1.6, 2006/04/23 15:00:05
|
version 1.9, 2012/01/01 20:49:35
|
Line 25 II, хвалится усмирением ханаанских княже
|
Line 25 II, хвалится усмирением ханаанских княже
|
Наталья Манусаджян (Армения) |
Наталья Манусаджян (Армения) |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
[Читать цифры небрежно, дескать, подумаешь...] |
[Ведущему: читать цифры небрежно, дескать, подумаешь...] |
В начале девяностого года эта газета писала: "Несколько своевременно |
В начале девяностого года эта газета писала: "Несколько своевременно |
отрубленных голов надолго сдержат врагов общества". Через полгода: |
отрубленных голов надолго сдержат врагов общества". Через полгода: |
"Пятьсот-шестьсот отрубленных голов обеспечили бы нам спокойствие, |
"Пятьсот-шестьсот отрубленных голов обеспечили бы нам спокойствие, |
Line 1672 http://www.alnews.uzhgorod.ua/
|
Line 1672 http://www.alnews.uzhgorod.ua/
|
"плащ, накидка" и будет - mente. Полицейские Австро-Венгерской империи |
"плащ, накидка" и будет - mente. Полицейские Австро-Венгерской империи |
носили плащи-накидки, потому их и называли "ментами" - "плащами"; это |
носили плащи-накидки, потому их и называли "ментами" - "плащами"; это |
жаргонное название через Польшу проникло и в Россию. По крайней мере, |
жаргонное название через Польшу проникло и в Россию. По крайней мере, |
именно такова одна из версий просхождения слова "мент". Кстати, слово |
именно такова одна из версий происхождения слова "мент". Кстати, слово |
это встречалось в дореволюционной России. Так, в "Списке слов воровского |
это встречалось в дореволюционной России. Так, в "Списке слов воровского |
языка, известных полицейским чинам Ростовского-на-Дону округа" (1914) |
языка, известных полицейским чинам Ростовского-на-Дону округа" (1914) |
читаем: "МЕНТ - околоточный надзиратель, полицейский урядник, стражник |
читаем: "МЕНТ - околоточный надзиратель, полицейский урядник, стражник |
Line 2975 http://www.sports.ru/today/soccer/news/5
|
Line 2975 http://www.sports.ru/today/soccer/news/5
|
Илья Иткин (Москва) |
Илья Иткин (Москва) |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Закончите шутку польского поэта еврейского просхождения Юлиана Тувима: |
Закончите шутку польского поэта еврейского происхождения Юлиана Тувима: |
"Я знаю графов, которые не очень ушиблись бы, упав..." Откуда? |
"Я знаю графов, которые не очень ушиблись бы, упав..." Откуда? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3368 http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?a
|
Line 3368 http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?a
|
Какой корень слышится в слове "сортучка"? Слышится "ртуть", верно? |
Какой корень слышится в слове "сортучка"? Слышится "ртуть", верно? |
"Сортучка" - это что-то с ртутью, соединение чего-то с ртутью. Нет, не |
"Сортучка" - это что-то с ртутью, соединение чего-то с ртутью. Нет, не |
ртутный термометр, а соединение металла с ртутью. А соединение металла с |
ртутный термометр, а соединение металла с ртутью. А соединение металла с |
ртутью сегодня мы называем.... амальгамой! |
ртутью сегодня мы называем... амальгамой! |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=dal/dal/03000/27400.htm |
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=dal/dal/03000/27400.htm |