version 1.10, 2007/04/05 15:32:57
|
version 1.11, 2007/09/23 00:30:54
|
Line 168 poker-face.
|
Line 168 poker-face.
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Известный астролог Сергей Вронский, рассуждая о соотношении судьбы и |
Известный астролог Сергей Вронский, рассуждая о соотношении судьбы и |
характера, писал: "Судьба - это характер во времени, а характер -"... |
характера, писал: "Судьба - это характер во времени, а характер - ...". |
закончите фразу. |
Закончите фразу. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Судьба в пространстве". |
"Судьба в пространстве". |
Line 429 Delete - по-латыни "уничтожайте".
|
Line 429 Delete - по-латыни "уничтожайте".
|
Он изложил позицию своего соседа. |
Он изложил позицию своего соседа. |
|
|
Вопрос 40: |
Вопрос 40: |
Дела у одной американской авиакомпании шли не блестяще. Тем не менее |
Дела у одной американской авиакомпании шли не блестяще. Тем не менее, |
конкуренты не сомневались в стопроцентной заполняемости ее самолетов. |
конкуренты не сомневались в стопроцентной заполняемости ее самолетов. |
Как это удавалось? |
Как это удавалось? |
|
|
Line 456 Delete - по-латыни "уничтожайте".
|
Line 456 Delete - по-латыни "уничтожайте".
|
цветком, английским лесом и шведским зоопарком? |
цветком, английским лесом и шведским зоопарком? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Это названия футбольных команд "Адмира", "Крузейро", "Фиорентина" |
Это названия футбольных команд: "Адмира", "Крузейро", "Фиорентина", |
"Ноттингем Форест" и "Юргорден". |
"Ноттингем Форест" и "Юргорден". |
|
|
Вопрос 43: |
Вопрос 43: |
Line 623 Kiss Me" (будь хорошей девочкой, поцелуй
|
Line 623 Kiss Me" (будь хорошей девочкой, поцелуй
|
|
|
Вопрос 58: |
Вопрос 58: |
Всего их двое, и оба зимние. Причем если одно - северное, то второй, |
Всего их двое, и оба зимние. Причем если одно - северное, то второй, |
хоть и означает тоже самое, но, как ни странно, греческих корней. |
хоть и означает то же самое, но, как ни странно, греческих корней. |
Назовите их обоих. |
Назовите их обоих. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 735 Habeas corpus - в буквальном переводе до
|
Line 735 Habeas corpus - в буквальном переводе до
|
Этот процесс в прессе получил название "человек идет". Непосредственный |
Этот процесс в прессе получил название "человек идет". Непосредственный |
виновник был приговорен к значительному штрафу и лишен права заниматься |
виновник был приговорен к значительному штрафу и лишен права заниматься |
профессиональной деятельностью. Президент компании, признанный виновным |
профессиональной деятельностью. Президент компании, признанный виновным |
в соучастии, был уволен от должности с пожизненным запретом подобные |
в соучастии, был уволен с должности с пожизненным запретом подобные |
должности занимать. Сама компания была исключена из элиты себе подобных, |
должности занимать. Сама компания была исключена из элиты себе подобных, |
что, впрочем, не отразилось на ее европейской репутации. Назовите хотя |
что, впрочем, не отразилось на ее европейской репутации. Назовите хотя |
бы одного из подсудимых на этом процессе. |
бы одного из подсудимых на этом процессе. |