version 1.1, 2000/12/01 03:01:11
|
version 1.3, 2000/12/17 05:38:42
|
Line 663 http://www.khv.ru/md/12582/picnic41.htm
|
Line 663 http://www.khv.ru/md/12582/picnic41.htm
|
Юрий Выменец
|
Юрий Выменец
|
|
|
|
|
|
Тур:
|
|
3 тур
|
|
|
|
Дата:
|
|
14-Dec-2000
|
|
|
|
|
|
Вопрос 1:
|
|
Если верить рунам, ОН несет в себе смерть, однако для нас ОН имеет
|
|
практически противоположный смысл. Если же в НЕМ заменить букву "D" на
|
|
букву "V", букву "K" или цифру "0", некая компания могла бы использовать
|
|
одну кампанию в качестве другой. Назовите компанию.
|
|
|
|
Ответ:
|
|
"ДаймлерКрайслер АГ".
|
|
|
|
Комментарий:
|
|
ОН - пацифик - получится, если описать окружность вокруг руны смерти
|
|
Todesrune[2]. По некоторым версиям,[1,2,4] пацифик произошел от
|
|
наложения N и D (Nuclear Disarmament - ядерное разоружение) флажковой
|
|
азбуки [3]. Если произвести замену, о которой говорится в вопросе, знак
|
|
превратится в лого "Мерседеса". Кампании, о которых шла речь - борьба за
|
|
мир и рекламная кампания. Поскольку в вопросе не спрашивалось, когда это
|
|
могло бы произойти, ответ "Даймлер-Бенц" тоже правилен[5]. С
|
|
"Мереседесом" более сложно - мы были уверены, что "Мерседес" - всего
|
|
лишь торговая марка Даймлера (Бенца, а затем Крайслера), об этом только
|
|
и упоминает [6]. Однако, согласно [7], компания "Мерседес-Бенц" тоже
|
|
существует. Вполне возможно, что покопавшись, можно привести
|
|
доказательства того, что Мерседес - это тоже компания, и успешно подать
|
|
апелляцию. Но поскольку налицо явное проникновение в суть вопроса, мы
|
|
решили засчитать эти ответы.
|
|
|
|
Источник:
|
|
1. http://peaceloveandme.com/pcesign.html
|
|
2. http://www.symbols.com/encyclopedia/24/247.html
|
|
3. http://www.anbg.gov.au/flags/semaphore.html
|
|
4. http://ask.yahoo.com/19991004.html
|
|
5. http://www.vintagecars.about.com/autos/vintagecars/library/weekly/
|
|
aa041500a.htm
|
|
6. http://www.daimlerchrysler.com/index_e.htm
|
|
7. www.km.ru, статья "Мерседес-Бенц"
|
|
|
|
Автор:
|
|
Макс Розеноер
|
|
|
|
|
|
Вопрос 2:
|
|
1986 - Бытие 22:1 ("...Бог искушал Авраама и сказал ему: Авраам! Он
|
|
сказал: вот я." и далее), да и не только.
|
|
1983 - Числа 11:5 ("Мы помним рыбу, которую в Египте емы ли даром,
|
|
огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок.")...
|
|
1975 - Послание Иакова, 1:23 ("Ибо кто слушает слово и не исполняет,
|
|
тот подобен человеку, рассматривающему природные черты лица своего в
|
|
зеркале.")...
|
|
1962 С некоторой натяжкой - Евангелие от Луки, 1:57 ("Елисавете же
|
|
настало время родить, и она родила сына.") и далее.
|
|
Мы решили не включать в список 1969 со ссылкой на Евангелие от
|
|
Матфея, 4:18, но мы думаем, что приведенной информации достаточно, чтобы
|
|
назвать того, чье творчество объединяет все вышеперечисленное.
|
|
|
|
Ответ:
|
|
Андрей Тарковский
|
|
|
|
Комментарий:
|
|
Приведены года выхода фильмов Тарковского. В приведенных цитатах/ссылках
|
|
описывается ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ Исаака (и другие жертвоприношения),
|
|
НОСТАЛЬГИЯ, которую иудеи испытывали по Египту, упоминается ЗЕРКАЛО,
|
|
описывается ИОАННОВО ДЕТСТВО. В Е. от Марфея, 4:18, упоминается Андрей -
|
|
но, во-первых, он конечно не АНДРЕЙ РУБЛЕВ, да и упоминается там вместе
|
|
с Петром, потому эта цитата не была включена.
|
|
|
|
Источник:
|
|
1. http://us.imdb.com/Name?Tarkovsky,+Andrei
|
|
2. Библия. - М.: Российское Библейское Общество, 2000.
|
|
|
|
Автор:
|
|
Гриша Гольберг
|
|
|
|
|
|
Вопрос 3:
|
|
В числе героев этой истории - обыкновенные, по сути, скоты, лезущие не в
|
|
свое дело. В пересказе конца 60-х - начала 70-х годов она сильно
|
|
романтизирована, и то, как назван ее главный герой, дает повод подумать,
|
|
что происходит эта история в южной Франции. Мы не спрашиваем вас, как он
|
|
должен был бы называться, если учесть, где на самом деле происходила эта
|
|
история, мы просим вас назвать довольно сложное механическое устроиство,
|
|
о котором вы вспомните, посмотрев на вторую часть этого наименования.
|
|
|
|
Ответ:
|
|
"Зингер" (просто "Швейная машинка" тоже принимается)
|
|
|
|
Комментарий:
|
|
Герои истории - бременские музыканты; в 1969 и 1971 гг. появились
|
|
мультфильмы ("Бременские" и "По следам") [2]. пересказ - мультфильм.
|
|
Трубадуры были в южной Франции[1], аналог трубадуров в Германии -
|
|
мейстерзингеры или миннезингеры[1].
|
|
|
|
Источник:
|
|
1. www.km.ru, статьи "Трубадур", "Миннезингер".
|
|
2. http://us.imdb.com/Title?0211281, http://us.imdb.com/Title?0251333
|
|
|
|
Автор:
|
|
Вадим Барановский
|
|
|
|
|
|
Вопрос 4:
|
|
Даны две известные последовательности:
|
|
A,B,C
|
|
A,B,D
|
|
Где A - картина русского художника, мы знаем о B наделенной
|
|
исключительными качествами, а между C и D в некоторых обстоятельствах
|
|
можно найти и E. А как называются D и E вместе при этих обстоятельствах?
|
|
|
|
Ответ:
|
|
Марьяж
|
|
|
|
Комментарий:
|
|
"Тройка, семерка, туз. Тройка, семерка, дама."
|
|
|
|
Источник:
|
|
1. А.С.Пушкин, "Пиковая Дама"
|
|
2. www.km.ru, статья "Марьяж"
|
|
3. www.km.ru, статья "Перов Василий Григорьевич"
|
|
4. www.km.ru, статья "Бриннер, Юл"
|
|
|
|
Автор:
|
|
Дмитрий Пал
|
|
|
|
|
|
Вопрос 5:
|
|
ОН долго пытался ЕЕ поймать, однако ЕЕ сородичи и по сей день упоминают
|
|
ЕГО без всякой злобы. Более того, имена многих из них, начинаются с
|
|
НЕГО. А что сделал с той, кого некоторые считали одной из этих
|
|
последних, ЕГО агент, пробравшийся в ЕЕ логово?
|
|
|
|
Ответ:
|
|
Сыграл ее.
|
|
|
|
Комментарий:
|
|
ОН - МУР, ОНА - "Черная кошка"[1], ее сородичи - кошки и коты -
|
|
"упоминают" 'мур'"[3]. Имена многих кошек и котов начинаются на "МУР" -
|
|
"Мурка" или "Мурзик"[4]. Шарапов сыграл "Мурку" по просьбе
|
|
Промокашки[1]. В одном из вариантов песни Мурку называют
|
|
"котеночком"[2].
|
|
|
|
Источник:
|
|
1. Фильм "Место встречи изменить нельзя"
|
|
2. http://jkrupnov.boom.ru/sound24.htm
|
|
3. Коты и кошки членов команды, запасных, наблюдателей и других...
|
|
4. И сюда источник? Ну поищите, скажем, на Рамблере "Мурку" или
|
|
"Мурзика"...
|
|
|
|
Автор:
|
|
Гриша Гольберг, Макс Розеноер
|
|
|
|
|
|
Вопрос 6:
|
|
С юных лет этот человек верил в ПЕРВОЕ - возможно, именно это и помогло
|
|
ему стать рыцарем. Многие, несмотря ни на что, сохраняют свою веру во
|
|
ВТОРОЕ - и неудивительно, ведь, как недавно показали нам
|
|
соотечественники рыцаря, оно бессмертно. Скажите пожалуйста, что было,
|
|
есть, и будет между ПЕРВЫМ и ВТОРЫМ?
|
|
|
|
Ответ:
|
|
Сегодня.
|
|
|
|
Комментарий:
|
|
Рыцарь - Пол Маккартни (получивший титул сэра в 1997 году)[1] - верил во
|
|
вчерашний день.[2] В 1997 году вышел фильм "Tomorrow never dies"[3] -
|
|
"Завтра никогда не умирает".
|
|
|
|
Источник:
|
|
1. http://mrshowbiz.go.com/news/todays_stories/970311/
|
|
3_11_97_1mccartney.html
|
|
2. http://www.stevesbeatles.com/cds/anthology_2.shtml11
|
|
3. http://us.imdb.com/Title?0120347
|
|
|
|
Автор:
|
|
Гриша Гольберг
|
|
|
|
|
|
Вопрос 7:
|
|
Все эти понятия часто связывают с ЭТИМ. ПЕРВОЕ является началом ЭТОГО, и
|
|
служит для того же, для чего ТРЕТЬЕ, также в начале, служит ВТОРОМУ,
|
|
которое, в свою очередь, в таком случае должно непременно быть в конце
|
|
концов применено по назначению. Существование же ЧЕТВЕРТОГО,
|
|
отличающегося от ТРЕТЬЕГО лишь точным указанием его номера, является
|
|
предметом спора различных школ. Что ЭТО?
|
|
|
|
Ответ:
|
|
Театр.
|
|
|
|
Комментарий:
|
|
"Театр начинается с вешалки"[1], "Если на стене висит ружье..."[2].
|
|
Четвертая стена - между актерами и зрителями.[3] 1. Например,
|
|
http://www.smolensk.ru/user/desnogorsk/words/18.htm 2. Например,
|
|
http://www.presa.spb.ru/newspapers/nevrem/arts/ nevrem-1905-art-17.html
|
|
3. Например, http://www.radiomayak.ru/prog-gallery/art000808_9.html
|
|
|
|
Автор:
|
|
Гриша Гольберг
|
|
|
|
|
|
Вопрос 8:
|
|
Современный автор в одном из своих немногочисленных романов упоминает
|
|
паломников ЕГО. Я произнес ЕГО вслух, и моя жена решила, что речь идет о
|
|
городе. После недолгого обсуждения мы пришли к выводу, что речь может
|
|
идти о разных одноименных городах. Вторая часть ЭТОГО слова напомнила о
|
|
персонаже известной пьесы. Образовав от его имени гипотетическую
|
|
"женскую форму", можно получить имя личности, отличающейся некоей
|
|
анатомической особенностью. Назовите эту особенность.
|
|
|
|
Ответ:
|
|
Костяная нога.
|
|
|
|
Комментарий:
|
|
В романе Эко "Остров накануне" упоминаются паломники Сант-Яго. Сантьяго
|
|
- города. Яго - шекспировский персонаж.
|
|
|
|
Источник:
|
|
1. http://www.dsc.unibo.it/dipartimento/people/eco/CURRICUL3.htm
|
|
2. Shekspir, Uil'jam. Otello. - Ljuboe izdanie:)
|
|
3. Eco, Umberto (translated by William Weaver). The Island of the Day
|
|
Before. - London: Minerva books, 1995.
|
|
|
|
Автор:
|
|
Дмитрий Пал
|
|
|
|
|
|
Вопрос 9:
|
|
1. лик сок
|
|
2. ... ход
|
|
3. икс,
|
|
...,
|
|
...
|
|
Четыре позиции в этой таблице мы смогли заполнить. Еще четыре -
|
|
вакантны, но мы не уверены, что все их есть, чем заполнить.
|
|
Но предпоследнюю позицию заполнить точно можно. Например, словом,
|
|
которым болгары называют некий популярный продукт. А как его аналог
|
|
называют турки?
|
|
|
|
Ответ:
|
|
Раки(я).
|
|
|
|
Комментарий:
|
|
Указаны слова, добавление к которым спереди личных местоимений Я, МЫ,
|
|
ТЫ, ВЫ, ОН, ОНА, ОНО, ОНИ тоже дает новые слова. ОНО + МАСТИКА =
|
|
ОНОМАСТИКА. Мастика - болгарское название анисовой водки, турки называют
|
|
нечто похожее ракией, а греки - узу.
|
|
От Олега Степанова. Часа два разбирался. Имеется в виду таблица:
|
|
1. (Я)лик (МЫ)сок
|
|
2. (ТЫ)... (ВЫ)ход
|
|
3. (ОН)икс (ОНИ)...
|
|
(ОНА)...
|
|
(ОНО)...
|
|
Но, даже если бы я и догадался, то было бы сложно начать думать о
|
|
словах с количеством букв больше трех... Но, если можно, то почему бы не
|
|
искать и среди имен собственных или иностранных слов? Вот если бы на ВЫ
|
|
была (ВЫ)дача, было бы более точно. Возможно на ТЫ подойдет (ТЫ)ква.
|
|
|
|
Источник:
|
|
http://www.agt.net/public/mstinson/acea/html/a.htm
|
|
|
|
Автор:
|
|
ГГ,МР,ВБ и АнатБел!
|
|
|
|
|
|
Вопрос 10:
|
|
...Из Старших я оставил только коллективиста, склонного к педагогике, но
|
|
так как мне хотелось, чтобы их было двое, я отказался от Старших совсем.
|
|
Я собрался уж было идти к друзьям, радуясь придуманной замене, но тут
|
|
сообразил, что и с Младшими тоже не все в порядке, и решил избавиться от
|
|
тех, кто зачастую ассоциируется с определенным предметом мебели. С
|
|
каким?
|
|
|
|
Ответ:
|
|
С Круглым Столом
|
|
|
|
Комментарий:
|
|
С друзьями собирались играть в карты. Обычных игральных карт не было, и
|
|
"лирический герой" придумал заменить обычные карты картами Таро. Карты
|
|
Таро делятся на Старшие и Младшие Арканы. Один из старших Арканов -
|
|
Дурак ("... дурак обожает собираться в стаи...", "... умный любит
|
|
учиться, а дурак учить"[1]). Дурак мог бы сойти за Джокера, но он -
|
|
один, а Джокеров для известных мне игр должно быть два. Остальные
|
|
Старшие Арканы вообще на наши карты не похожи. Младшие Арканы, напротив,
|
|
очень похожи на наши карты, но в них в каждой масти есть одна лишняя
|
|
карта - Рыцарь. Рыцари ассоциируются с Круглым Столом.
|
|
|
|
Источник:
|
|
1. Булат Окуджава, http://www.kazarin.ru/library/koi/KSP/okudzhava.txt.
|
|
2. http://sland.hotmail.ru/taroh.htm
|
|
3. http://www.omen.ru/lib/magic/GRIMAUD.HTM
|
|
|
|
Автор:
|
|
Алексей Линецкий
|
|
|
|
|
|
Вопрос 11:
|
|
Специальный микрофон, автомобиль, ошибка, кассовый аппарат... Этот
|
|
список наверняка можно продолжить, но лучше не некоей четверкой.
|
|
Назовите, пожалуйста, одним русским словом то, что объединяет элементы
|
|
этого списка.
|
|
|
|
Ответ:
|
|
Жук
|
|
|
|
Комментарий:
|
|
Микрофон - bug, машины - Фольксваген "Beetle", он же "Bug", если
|
|
ласково, Beetle фирмы Сиеменс - кассовый аппарат. А вот ливерпульская
|
|
четверка - "Beatles", так что не совсем.
|
|
|
|
Источник:
|
|
1. Русско-Английский словарь под редакцией Ахмановых, Москва 1984, слова
|
|
Bug и Beetle
|
|
2. http://www.retail.ru/encycl/cass/siemens/bmf.htm
|
|
|
|
Автор:
|
|
Дмитрий Пал
|
|
|
|
|
|
Вопрос 12:
|
|
Первая деталь этого натюрморта по свободной ассоциации напомнит нам о
|
|
некоем секретном обществе. Вторая его деталь является также неизменной
|
|
деталью произведении одного француза с божественным чувством юмора. А
|
|
если взглянуть на целый натюрморт без всяких нежностей, но и без
|
|
презрения, мы увидим то, что уже изрядно поднадоело многим из нас (да,
|
|
вероятно, и вам тоже) в качестве... Чего?
|
|
|
|
Ответ:
|
|
Источника для вопросов.
|
|
|
|
Комментарий:
|
|
Мастерок по СВОБОДНОЙ ассоциации может напомнить о ВОЛЬНЫХ каменщиках
|
|
(ФРАНКмасонах). На рисунках Жана Эффеля присутствуют маргаритки[1].
|
|
Отбросив уменьшительно-ласкательный суффикс -ок и уничижительный суффикс
|
|
-к-, получим "Мастера и Маргариту". О том, что роман является частью
|
|
поднадоедшего "джентльменского набора", говорилось много раз[2,3].
|
|
|
|
Источник:
|
|
1. Жан Эффель. Сборник карикатур. - М.: Мир, 1986. Предисловие.
|
|
2. Личный опыт.
|
|
3. Личное и онлайновое общение со знатоками.
|
|
|
|
Автор:
|
|
Вадим Барановский
|
|
|
|
|