version 1.6, 2005/03/13 23:56:11
|
version 1.11, 2005/09/11 23:38:35
|
Line 170
|
Line 170
|
Команда "Атрейдесы" |
Команда "Атрейдесы" |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Во время бума "тамагочи", в США выпустили игру-пародию. На экране можно |
Во время бума "тамагочи" в США выпустили игру-пародию. На экране можно |
было увидеть живущее в окне существо, с которым следовало играть и |
было увидеть живущее в окне существо, с которым следовало играть и |
кормить его мешками с долларами, иначе оно начинало плакать. Кто |
кормить его мешками с долларами, иначе оно начинало плакать. Кто |
послужил прототипом для этого существа? |
послужил прототипом для этого существа? |
Line 1909 Teddy-bear.
|
Line 1909 Teddy-bear.
|
|
|
Вопрос 135: |
Вопрос 135: |
Этот автор знаменит "органом животного", "учениями о числах клирикалов", |
Этот автор знаменит "органом животного", "учениями о числах клирикалов", |
"несчастливыми продуктами" и многим другим. Его третья его жена Елена |
"несчастливыми продуктами" и многим другим. Его третья жена Елена |
послужила прототипом главной героини его самого знаменитого |
послужила прототипом главной героини его самого знаменитого |
произведения. Назовите имя этой героини. |
произведения. Назовите имя этой героини. |
|
|
Line 2701 Xilinx Data Book.
|
Line 2701 Xilinx Data Book.
|
Вопрос 181: |
Вопрос 181: |
Экономическое положение - развитая капиталистическая страна, |
Экономическое положение - развитая капиталистическая страна, |
государственный строй - парламентская монархия. А вот полное название |
государственный строй - парламентская монархия. А вот полное название |
страны вы напишете в течении минуты. |
страны вы напишете в течение минуты. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (United |
Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (United |
Line 3087 www.kino.kiev.ua:8080/rep-hist.html/
|
Line 3087 www.kino.kiev.ua:8080/rep-hist.html/
|
Сергей Шеремет |
Сергей Шеремет |
|
|
Вопрос 204: |
Вопрос 204: |
Чтобы взглянуть на нее в крупнейшем супермаркете Мельбурна пришло более |
Чтобы взглянуть на нее, в крупнейший супермаркет Мельбурна пришло более |
20 тысяч человек. Среди них было много рыжеволосых девочек, одетых в |
20 тысяч человек. Среди них было много рыжеволосых девочек, одетых в |
строгий темно-синий костюм. Над толпой колыхался гигантский лист ватмана |
строгий темно-синий костюм. Над толпой колыхался гигантский лист ватмана |
со странной аббревиатурой, которая на русском звучала бы как ЦПС. Первые |
со странной аббревиатурой, которая на русском звучала бы как ЦПС. Первые |
Line 3435 Applicatio (лат.) - прикладывание.
|
Line 3435 Applicatio (лат.) - прикладывание.
|
Вопрос 224: |
Вопрос 224: |
Если среднестатистический медик обладает некоторыми познаниями в области |
Если среднестатистический медик обладает некоторыми познаниями в области |
греческой мифологии, то без труда свяжет это заболевание с именами, |
греческой мифологии, то без труда свяжет это заболевание с именами, |
например, Эхо и Каллисто в одном случае, и Форонея, Марфия в другом. |
например, Эхо и Каллисто в одном случае и Форонея, Марфия в другом. |
Причем название второй разновидности нам хорошо известно. Назовите его. |
Причем название второй разновидности нам хорошо известно. Назовите его. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3471 Applicatio (лат.) - прикладывание.
|
Line 3471 Applicatio (лат.) - прикладывание.
|
Об этих двух еврейских политиках говорили, что их можно сравнить с двумя |
Об этих двух еврейских политиках говорили, что их можно сравнить с двумя |
конями, запряженными в одну повозку и боровшимися за роль коренника. Не |
конями, запряженными в одну повозку и боровшимися за роль коренника. Не |
было ни одной сферы, где они не поспорили. Одно из имен первого напомнит |
было ни одной сферы, где они не поспорили. Одно из имен первого напомнит |
нам сразу двух более близких территориального политиков, начала и конца |
нам сразу двух более близких территориально политиков начала и конца 20 |
20 в., имя второго напомнит нам отца великого "строителя". Назовите их |
в., имя второго напомнит нам отца великого "строителя". Назовите их |
обоих. |
обоих. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 4149 C - С [цэ - эс].
|
Line 4149 C - С [цэ - эс].
|
во время голосования противопоставили "Славе" Шеварднадзе. |
во время голосования противопоставили "Славе" Шеварднадзе. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сейко, Ситизен, Роллекс и т.п. |
Сейко, Ситизен, Ролекс и т.п. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Полисский |
Сергей Полисский |
Line 4199 C - С [цэ - эс].
|
Line 4199 C - С [цэ - эс].
|
Вопрос 266: |
Вопрос 266: |
Римляне в этом случае радовались, потому что считали ЭТО добрым знаком. |
Римляне в этом случае радовались, потому что считали ЭТО добрым знаком. |
Греки говорили сделавшему это "Да хранит тебя Зевс". В старой Шотландии |
Греки говорили сделавшему это "Да хранит тебя Зевс". В старой Шотландии |
было распространено мнение, что люди не могущие сделать это, являются |
было распространено мнение, что люди, не могущие сделать это, являются |
идиотами, а в Индии сделавшему это обычно говорили "Живи". А что в этом |
идиотами, а в Индии сделавшему это обычно говорили "Живи". А что в этом |
случае можно услышать у нас? |
случае можно услышать у нас? |
|
|
Line 4284 C - С [цэ - эс].
|
Line 4284 C - С [цэ - эс].
|
Вопрос 272: |
Вопрос 272: |
Икру этой рыбы из семейства, названного в честь этой самой рыбы, жители |
Икру этой рыбы из семейства, названного в честь этой самой рыбы, жители |
Крайнего Севера однажды приняли за плод одного травянистого растения. А |
Крайнего Севера однажды приняли за плод одного травянистого растения. А |
вот автор вопроса в детстве считал, исходя их лингвистики, что эта рыба |
вот автор вопроса в детстве считал, исходя из лингвистики, что эта рыба |
на 2/3 сделана из животного, родственного обыкновенной корове. А что это |
на 2/3 сделана из животного, родственного обыкновенной корове. А что это |
за рыба? |
за рыба? |
|
|
Line 5007 Might & Magic или Diablo II.
|
Line 5007 Might & Magic или Diablo II.
|
Команда "Флеш" |
Команда "Флеш" |
|
|
Вопрос 325: |
Вопрос 325: |
Города Киев И Сантьяго - города-побратимы. 21 мая 2001 года в Киеве был |
Города Киев и Сантьяго - города-побратимы. 21 мая 2001 года в Киеве был |
открыт мемориал Сантьяго. На этом мемориале изображены два животных - |
открыт мемориал Сантьяго. На этом мемориале изображены два животных - |
символа Чили. Одно из них - орел. А второе вы назовете через минуту, |
символа Чили. Одно из них - орел. А второе вы назовете через минуту, |
если вам оно известно, в основном, в связи с другим украинским городом. |
если вам оно известно, в основном, в связи с другим украинским городом. |
Line 5103 z-checkdb: Никакой ошибки Ерофеев не доп
|
Line 5103 z-checkdb: Никакой ошибки Ерофеев не доп
|
Команда "Флеш" |
Команда "Флеш" |
|
|
Вопрос 332: |
Вопрос 332: |
И еще о нелепых законах на этот раз в России. В городе Липецке с 1978 по |
И еще о нелепых законах, на этот раз в России. В городе Липецке с 1978 по |
1984 год действовал закон, согласно которому всякий, кто поселяется в |
1984 год действовал закон, согласно которому всякий, кто поселяется в |
одном из общежитий города, должен предоставить справку об этом. Скажите, |
одном из общежитий города, должен предоставить справку об этом. Скажите, |
что это, если у одного отечественного киногероя это круто переменило всю |
что это, если у одного отечественного киногероя это круто переменило всю |
Line 5127 z-checkdb: Никакой ошибки Ерофеев не доп
|
Line 5127 z-checkdb: Никакой ошибки Ерофеев не доп
|
Команда "Флеш" |
Команда "Флеш" |
|
|
Вопрос 334: |
Вопрос 334: |
Набольший разовый тираж книги состоялся в 1966 году и составил 800 млн. |
Наибольший разовый тираж книги состоялся в 1966 году и составил 800 млн. |
экземпляров. Вспомните, какая политическая партия самая многочисленная в |
экземпляров. Вспомните, какая политическая партия самая многочисленная в |
мире, и назовите автора этой книги. |
мире, и назовите автора этой книги. |
|
|
Line 5141 z-checkdb: Никакой ошибки Ерофеев не доп
|
Line 5141 z-checkdb: Никакой ошибки Ерофеев не доп
|
Самой плохо продаваемой книгой в мире стал перевод с коптского (языка |
Самой плохо продаваемой книгой в мире стал перевод с коптского (языка |
доарабского населения Египта) на латынь, сделанный в 1716 г. Дэвидом |
доарабского населения Египта) на латынь, сделанный в 1716 г. Дэвидом |
Уилкинсом. Какую книгу он переводил, если другие варианты ее перевода |
Уилкинсом. Какую книгу он переводил, если другие варианты ее перевода |
продаются и даже очень хорошо? |
продаются, и даже очень хорошо? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Новый Завет. |
Новый Завет. |
Line 5184 z-checkdb: Никакой ошибки Ерофеев не доп
|
Line 5184 z-checkdb: Никакой ошибки Ерофеев не доп
|
Ответ: |
Ответ: |
Малиновый звон. |
Малиновый звон. |
|
|
|
Комментарий: |
|
z-checkdb: К сожалению, не указан источник. Факт вызывает сомнения. |
|
Подтверждения найти не удалось. (Георгий Гладков) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Команда "Флеш" |
Команда "Флеш" |
|
|
Line 5344 Save our souls / soils.
|
Line 5348 Save our souls / soils.
|
Команда "Флеш" |
Команда "Флеш" |
|
|
Вопрос 352: |
Вопрос 352: |
На гербе литовского герба Шяуляй изображены бык и медведь. Также там |
На гербе литовского города Шяуляй изображены бык и медведь. Также там |
было изображено око Божье, которое в советские времена было из герба |
было изображено око Божье, которое в советские времена было из герба |
убрано. Вместо него был помещен символ того, что походило на это око, а |
убрано. Вместо него был помещен символ того, что походило на это око, а |
также перекликалось с названием города. А что именно? |
также перекликалось с названием города. А что именно? |
Line 5494 Save our souls / soils.
|
Line 5498 Save our souls / soils.
|
|
|
Вопрос 365: |
Вопрос 365: |
Liebe auf den ersten blick - любовь с первого взгляда (нем.). Группа |
Liebe auf den ersten blick - любовь с первого взгляда (нем.). Группа |
энтузиастов в 1996 г. заменили в этой фразе букву b на k. Что они таким |
энтузиастов в 1996 г. заменила в этой фразе букву "b" на "k". Что они |
образом пропагандировали? |
таким образом пропагандировали? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Любовь по Internet. |
Любовь по Internet. |
Line 5882 Gangster.
|
Line 5886 Gangster.
|
родился в небольшой гористой стране на северо-западе Греции. С детства |
родился в небольшой гористой стране на северо-западе Греции. С детства |
он мечтал о славе и военных подвигах, его целью стало покорение мира. Он |
он мечтал о славе и военных подвигах, его целью стало покорение мира. Он |
прославился в битвах и ввел множество нововведений в армию, но своей |
прославился в битвах и ввел множество нововведений в армию, но своей |
цели так и не достиг, и его судьба довольно трагична. Несколько |
цели так и не достиг, и его судьба довольно трагична. Через несколько |
десятилетий спустя его смерти Ганнибал утверждал, что опытом и талантом |
десятилетий после его смерти Ганнибал утверждал, что опытом и талантом |
он как полководец превосходил всех. Назовите этого человека. |
он как полководец превосходил всех. Назовите этого человека. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 6152 Gangster.
|
Line 6156 Gangster.
|
Ответ: |
Ответ: |
Переход на летнее (зимнее) время. |
Переход на летнее (зимнее) время. |
|
|
|
Комментарий: |
|
z-checkdb: Про Армению на тот момент не нашел, в 2002 году было точно: |
|
http://www.armenia.ru/azg/20020330/2002033010.shtml. На данный момент из |
|
стран СНГ стрелки часов не переводят только Таджикистан, Узбекистан, |
|
Туркменистан, а с недавних пор и Грузия: |
|
http://www.regnum.ru/part/yandex/351437.html. (Георгий Гладков) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Команда "Харконены" |
Команда "Харконены" |
|
|
Вопрос 419: |
Вопрос 419: |
Монгольцы, превосходившие силами японцев, дважды пытались напасть на |
Монголы, превосходившие силами японцев, дважды пытались напасть на |
Японию, но оба раза их корабли были разрушены и потоплены сильным |
Японию, но оба раза их корабли были разрушены и потоплены сильным |
ветром, и Япония была спасена. Японцы считали, что им помогают боги, |
ветром, и Япония была спасена. Японцы считали, что им помогают боги, |
поэтому назвали спасший их ветер "божественным ветром". Назовите его и |
поэтому назвали спасший их ветер "божественным ветром". Назовите его и |
Line 6227 Gangster.
|
Line 6238 Gangster.
|
- Говядину, - отвечал тот. |
- Говядину, - отвечал тот. |
- С ...? - любопытствовал доктор. |
- С ...? - любопытствовал доктор. |
- Нет, с хреном, - простодушно ответил шут. |
- Нет, с хреном, - простодушно ответил шут. |
Назовите пропущенное слово. |
Назовите пропущенное слово. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Аппетит. |
Аппетит. |
Line 6237 Gangster.
|
Line 6248 Gangster.
|
|
|
Вопрос 425: |
Вопрос 425: |
Один флорентийский итальянец, обокрав сочинения тамошнего писателя Данте |
Один флорентийский итальянец, обокрав сочинения тамошнего писателя Данте |
и наполнив собственное сочинение его стихами, читал свое мастерство |
и наполнив собственное сочинение его стихами, читал свое творчество |
Педрилло. Шут при каждом украденном стихе снимал колпак. "Что вы |
Педрилло. Шут при каждом украденном стихе снимал колпак. "Что вы |
делаете?" - спросил мнимый автор. А как шут объяснил свои действия? |
делаете?" - спросил мнимый автор. А как шут объяснил свои действия? |
|
|
Line 6261 Gangster.
|
Line 6272 Gangster.
|
Команда "Харконены" |
Команда "Харконены" |
|
|
Вопрос 427: |
Вопрос 427: |
Один сослуживец Кульковского был офицер по фамилии Гунд, что с немецкого |
Один сослуживец Кульковского был офицер по фамилии Гунд, что в переводе |
языка по переводу на русский язык означает "собака". Две очень старые |
с немецкого языка на русский означает "собака". Две очень старые старухи |
старухи перессорились из-за него и чуть не подрались. Кульковский сказал |
перессорились из-за него и чуть не подрались. Кульковский сказал об |
об этом: "Часто мне приходилось видеть, что собаки дерутся за кость, но |
этом: "Часто мне приходилось видеть, что собаки дерутся за кость, но ни |
ни разу, что...". Продолжите его изречение. |
разу, что...". Продолжите его изречение. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... кости дерутся из-за собаки". |
"... кости дерутся из-за собаки". |
Line 6771 N 21". Так чем же нужно залить проявител
|
Line 6782 N 21". Так чем же нужно залить проявител
|
центр?", "Роман о девочках". Все они в 70-е - 80-е годы были напечатаны |
центр?", "Роман о девочках". Все они в 70-е - 80-е годы были напечатаны |
во Франции (и на это были свои причины). В СССР же они ходили в |
во Франции (и на это были свои причины). В СССР же они ходили в |
самиздате, впрочем, как и большинство остальных, более известных |
самиздате, впрочем, как и большинство остальных, более известных |
произведений этого автора. Назовите его? |
произведений этого автора. Назовите его. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В.С.Высоцкий. |
В.С.Высоцкий. |
Line 6820 N 21". Так чем же нужно залить проявител
|
Line 6831 N 21". Так чем же нужно залить проявител
|
|
|
Вопрос 471: |
Вопрос 471: |
Закончите отрывок из стихотворения Лермонтова "Жалобы турка" словом, |
Закончите отрывок из стихотворения Лермонтова "Жалобы турка" словом, |
противоречащем правилам современного русского литературного языка: |
противоречащим правилам современного русского литературного языка: |
Ах! если ты меня поймешь, |
Ах! если ты меня поймешь, |
Прости свободные намеки; |
Прости свободные намеки; |
Пусть истину скрывает ложь: |
Пусть истину скрывает ложь: |
Line 6857 N 21". Так чем же нужно залить проявител
|
Line 6868 N 21". Так чем же нужно залить проявител
|
Команда "Харконены" |
Команда "Харконены" |
|
|
Вопрос 474: |
Вопрос 474: |
Вставьте последнее в двустишии Лермонтова "Дитя в люльке": "Счастлив |
Вставьте последнее слово в двустишии Лермонтова "Дитя в люльке": "Счастлив |
ребенок! и в люльке просторно ему: но дай время сделаться мужем, и тесен |
ребенок! и в люльке просторно ему: но дай время сделаться мужем, и тесен |
покажется...". |
покажется...". |
|
|
Line 7027 N 21". Так чем же нужно залить проявител
|
Line 7038 N 21". Так чем же нужно залить проявител
|
Команда "Харконены" |
Команда "Харконены" |
|
|
Вопрос 487: |
Вопрос 487: |
Плиний Младший говори: "Лучше ничем не заниматься, чем заниматься...". |
Плиний Младший говорил: "Лучше ничем не заниматься, чем заниматься...". |
Продолжите его высказывание одним словом. |
Продолжите его высказывание одним словом. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 7096 N 21". Так чем же нужно залить проявител
|
Line 7107 N 21". Так чем же нужно залить проявител
|
Это произведение было написано в 1902 г. Название его состоит из двух |
Это произведение было написано в 1902 г. Название его состоит из двух |
частей. Вторая звучит так: "Наболевшие вопросы нашего движения", а |
частей. Вторая звучит так: "Наболевшие вопросы нашего движения", а |
первая абсолютно совпадает с названием другого произведения, написанного |
первая абсолютно совпадает с названием другого произведения, написанного |
в 1863 г. автора которого Вам и придется назвать через минуту. |
в 1863 г., автора которого Вам и придется назвать через минуту. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Н.Г.Чернышевский. |
Н.Г.Чернышевский. |
Line 7111 N 21". Так чем же нужно залить проявител
|
Line 7122 N 21". Так чем же нужно залить проявител
|
Ответ: |
Ответ: |
Фантастический футбол. |
Фантастический футбол. |
|
|
|
Комментарий: |
|
z-checkdb: В ответе назван только один элемент. К сожалению, комментария |
|
к вопросу нет - о чем речь не понятно. (Георгий Гладков) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Команда "Харконены" |
Команда "Харконены" |
|
|