Annotation of db/baza/docg18.txt, revision 1.1

1.1     ! rubashki    1: Чемпионат:
        !             2: Синхронный турнир "D.O.C.G." (Deconstruction Ov Common Gnosis)
        !             3: 
        !             4: Дата:
        !             5: 22-Jun-2018
        !             6: 
        !             7: Редактор:
        !             8: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !             9: 
        !            10: Инфо:
        !            11: Редактор благодарит за помощь в подготовке пакета Андрея Петухова,
        !            12: Ксению Бойко (оба - Санкт-Петербург), Елизавету Ежергину (Калининград -
        !            13: Санкт-Петербург), Дмитрия Вавера (Тюмень - Санкт-Петербург), Виктора
        !            14: Федосова (Долгопрудный - Санкт-Петербург) В вопросах с заменами по
        !            15: умолчанию используется конструкция "что заменено" вместо "что мы
        !            16: заменили", это ничего не значит.
        !            17: 
        !            18: Тур:
        !            19: 1 тур
        !            20: 
        !            21: Вопрос 1:
        !            22: Александр Шумский в своей статье рассказывает об истории и безоблачных
        !            23: перспективах выращивания винограда на каменистой земле. Ее название
        !            24: одной буквой отличается от названия произведения XX века. Напишите
        !            25: название этой статьи.
        !            26: 
        !            27: Ответ:
        !            28: "Мурсианские хроники".
        !            29: 
        !            30: Комментарий:
        !            31: Название синхрона обыгрывает классификацию итальянских вин, а в вопросе
        !            32: речь идет про регион Испании. "Безоблачные перспективы" - подсказка.
        !            33: Вопрос написан в довольно классическом стиле, а вина из Мурсии вы почти
        !            34: наверняка не пробовали.
        !            35: 
        !            36: Источник:
        !            37:    1. http://whywhywine.ru/stati/staryj-svet-1/ispaniya-1/-/mursianskie-hroniki
        !            38:    2. https://www.nasa.gov/mission_pages/phoenix/images/press/PIA02406.html
        !            39:    3. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Martian_Chronicles
        !            40: 
        !            41: Автор:
        !            42: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !            43: 
        !            44: Вопрос 2:
        !            45:    <раздатка>
        !            46:    aaining
        !            47:    </раздатка>
        !            48:    Перед вами инари-саамское слово, означающее свежевыпавший на голую
        !            49: землю снег, который позволяет отслеживать жизнь дикой природы. Чего не
        !            50: хватает на розданном материале?
        !            51: 
        !            52: Ответ:
        !            53: Умляутов.
        !            54: 
        !            55: Зачет:
        !            56: Умлаутов; точек [над "a"]; диакритических знаков.
        !            57: 
        !            58: Комментарий:
        !            59: В языке саамов двадцать слов, обозначающих снег. Вот, например, обилие
        !            60: точек над словом "&auml;&auml;ining" (вероятно, звучащим как "ээйнин")
        !            61: наглядно демонстрирует, как следы животных остаются на свежевыпавшем
        !            62: снегу.
        !            63: 
        !            64: Источник:
        !            65: Гастон Доррен, "Лингво. Языковой пейзаж Европы".
        !            66: 
        !            67: Автор:
        !            68: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !            69: 
        !            70: Вопрос 3:
        !            71: В качестве примера ЕГО Александр ЖолкОвский приводит следующую цитату:
        !            72: "Когда ехали по шоссе хоронить Ахматову, Бродский показал мне место, где
        !            73: погребен Зощенко". В произведении Сергея Круппова ОН глубок как "Deep
        !            74: Purple", а для лирического героя Евгения Алёхина, Константина
        !            75: Сперанского и Феликса Бондарева ОН является поэтическим инструментом.
        !            76: Назовите ЕГО иностранным словом.
        !            77: 
        !            78: Ответ:
        !            79: Неймдроппинг.
        !            80: 
        !            81: Зачет:
        !            82: Нейм-дроппинг; namedropping; name-dropping.
        !            83: 
        !            84: Комментарий:
        !            85: Этот вопрос целиком также можно привести в качестве примера
        !            86: неймдроппинга.
        !            87: 
        !            88: Источник:
        !            89:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Неймдроппинг
        !            90:    2. https://music.yandex.ru/album/4637546/track/36772428
        !            91: 
        !            92: Автор:
        !            93: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !            94: 
        !            95: Вопрос 4:
        !            96: Внимание, в вопросе есть замена.
        !            97:    На картине Эжена Делакруа "Овидий среди НИХ" можно увидеть сцену
        !            98: доения кобылицы. В честь кого назван другой "ОН", проводящийся ежегодно
        !            99: уже более двадцати лет?
        !           100: 
        !           101: Ответ:
        !           102: [Сергей] Курёхин.
        !           103: 
        !           104: Комментарий:
        !           105: По не вполне понятным до сих пор причинам Октавиан Август сослал автора
        !           106: "Науки любви" в черноморский город Томы, находившийся на территории
        !           107: Малой Скифии, где тот через какое-то время и скончался. Международный
        !           108: Фестиваль Сергея Курёхина (a.k.a. SKIF) - важное событие для дикой и
        !           109: переменчивой современной музыки, проводится с 1997 года.
        !           110: 
        !           111: Источник:
        !           112:    1. https://www.wikiart.org/ru/ezhen-delakrua/ovidiy-sredi-skifov-1859
        !           113:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/SKIF_(фестиваль)
        !           114: 
        !           115: Автор:
        !           116: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           117: 
        !           118: Вопрос 5:
        !           119: Описывая события в гранадском соборе, обозреватель Иван Кудрин пишет,
        !           120: что ОНИ для местных католиков являются дурным предзнаменованием и,
        !           121: вероятно, были инсценированы франкистами перед грядущими выборами. В
        !           122: биографической книге рассказывается, что после падения с лошади от НИХ
        !           123: помогала новокаиновая блокада. Назовите ИХ, использовав имя собственное.
        !           124: 
        !           125: Ответ:
        !           126: Слезы Мадонны.
        !           127: 
        !           128: Комментарий:
        !           129: Цитата: "Так я стал свидетелем "гранадского чуда". Оказывается, в то
        !           130: утро две старушки, первыми пришедшие на мессу, увидели, как по белому
        !           131: гипсовому лицу святой, покровительницы города, стекают алые капли. Через
        !           132: час об этом уже знал весь город". Пожилые католики - люди
        !           133: впечатлительные, а падение с лошади ведет к неприятным ощущениям.
        !           134: 
        !           135: Источник:
        !           136:    1. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/3457/
        !           137:    2. https://biography.wikireading.ru/168249
        !           138: 
        !           139: Автор:
        !           140: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           141: 
        !           142: Вопрос 6:
        !           143: В одной масштабной постановке первой половины XX века многие актеры
        !           144: работали за идею, потому что играли сами себя. ОН в этой постановке тоже
        !           145: "сыграл" сам себя. Назовите ЕГО.
        !           146: 
        !           147: Ответ:
        !           148: Зимний дворец.
        !           149: 
        !           150: Комментарий:
        !           151: Потрясающая своим размахом театрализованная постановка Николая Евреинова
        !           152: была приурочена к трехлетию Октябрьской революции. В постановке приняло
        !           153: участие более 10 тысяч человек, а также солдаты и матросы действующей
        !           154: армии, число зрителей превышало 150 тысяч, и всё это соединялось в
        !           155: одного коллективного артиста.
        !           156: 
        !           157: Источник:
        !           158:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Взятие_Зимнего_дворца
        !           159:    2. И. Чубаров, "Коллективная чувственность: теории и практики левого
        !           160: авангарда", ВШЭ, 2014.
        !           161: 
        !           162: Автор:
        !           163: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           164: 
        !           165: Вопрос 7:
        !           166: (pic: 20180434.jpg)
        !           167:    На фрагменте произведения авангардиста КорнЕлиуса КАрдью закрыт ОН.
        !           168: Брюс ШнАйер сравнивает использование открытого ЕГО с опусканием письма в
        !           169: почтовый ящик. Назовите ЕГО.
        !           170: 
        !           171: Ответ:
        !           172: Ключ.
        !           173: 
        !           174: Комментарий:
        !           175: Кардью - не художник, а композитор. Перед вами графическая нотация из
        !           176: его "Трактата". Шифрование с использованием открытого ключа подобно
        !           177: использованию почтового ящика - каждый может положить в него письмо, но
        !           178: только хозяин (владелец закрытого ключа) может все эти письма достать и
        !           179: прочесть.
        !           180: 
        !           181: Источник:
        !           182:    1. https://monoskop.org/images/e/e2/Cardew_Cornelius_Treatise_1967.pdf
        !           183:    2. Брюс Шнайер, "Прикладная криптография", 2-е издание.
        !           184: 
        !           185: Автор:
        !           186: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           187: 
        !           188: Вопрос 8:
        !           189: Дени Дидро в "Диалоге с д'Аламбером" рассуждает о перспективах стирания
        !           190: некоего шедевра в порошок: порошок, смешанный с землей, через сотни лет
        !           191: даст жизнь растению, растение станет пищей человека и превратится в
        !           192: плоть. Жан СтаробИнский, комментируя Дидро, предполагает, что упомянутый
        !           193: шедевр в данном случае изображает пару. Какую?
        !           194: 
        !           195: Ответ:
        !           196: Пигмалион и Галатея.
        !           197: 
        !           198: Комментарий:
        !           199: Дидро предлагает стереть в мраморный порошок статую работы Фальконе.
        !           200: Одна из известных работ последнего изображает Пигмалона и Галатею. В
        !           201: античном мифе Афродита оживила скульптуру, сделанную из слоновой кости,
        !           202: Дидро же предлагает превратить мрамор в плоть. Вот такая забавная
        !           203: аналогия.
        !           204: 
        !           205: Источник:
        !           206:    1. http://www.kph.npu.edu.ua/!e-book/clasik/data/diderot/dalamber.html
        !           207:    2. Жан Старобинский, "Чернила Меланхолии".
        !           208:    3. https://muzei-mira.com/uploads/posts/2014-07/1405703645_pigmalion-i-galateya-luvr-avtor-falkone.jpg
        !           209: 
        !           210: Автор:
        !           211: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           212: 
        !           213: Вопрос 9:
        !           214: В одном из эпизодов фильма 1995 года на теле обнаженного персонажа можно
        !           215: увидеть панграмму. Ответьте двумя словами: где в одной из следующих сцен
        !           216: находится бутылка с чернилами?
        !           217: 
        !           218: Ответ:
        !           219: У изголовья.
        !           220: 
        !           221: Комментарий:
        !           222: Героиня фильма "Записки у изголовья", известного также как "Интимный
        !           223: дневник", одержима каллиграфией, панграмма изображена на коже мужчины.
        !           224: Фильм содержит множественные отсылки на одноименное японское
        !           225: произведение авторства Сэй-Сёнагон, в котором каллиграфии тоже уделяется
        !           226: много внимания.
        !           227: 
        !           228: Источник:
        !           229:    1. Х/ф "Интимный дневник" (1995), реж. Питер Гринуэй.
        !           230:    2. Сэй-Сёнагон, "Записки у изголовья".
        !           231:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Записки_у_изголовья
        !           232: 
        !           233: Автор:
        !           234: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           235: 
        !           236: Вопрос 10:
        !           237: [Ведущему: обязательно четко прочитать комментарий!]
        !           238:    Бэнкси назвал ЕЕ самой большой в мире тюрьмой под открытым небом.
        !           239: Назовите ЕЕ.
        !           240: 
        !           241: Ответ:
        !           242: Палестина.
        !           243: 
        !           244: Комментарий:
        !           245: Бэнкси больше всего известен изображениями на стенах. Так, и историю про
        !           246: поездку в Иерусалим он рассказывает в книге "Стена и граффити",
        !           247: оригинальное название которой "Wall & Piece" отсылает к роману Льва
        !           248: Толстого. В 2003 году началось строительство Израильского
        !           249: Разделительного Барьера, отделяющего Израиль от Западного берега реки
        !           250: Иордан. Барьер был призван защитить еврейские поселения от атак
        !           251: террористов, однако вызвал бурю негодования - как со стороны
        !           252: палестинцев, лишившихся части возделываемых земель, так и со стороны
        !           253: международного суда ООН.
        !           254: 
        !           255: Источник:
        !           256: Бэнкси, "Стена и граффити".
        !           257: 
        !           258: Автор:
        !           259: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           260: 
        !           261: Вопрос 11:
        !           262: Внимание, в этом вопросе АЛЬФА заменяет несколько слов.
        !           263:    "Вам не удастся получить от нас АЛЬФУ". Эта фраза принадлежит
        !           264: представителю лондонской полиции. Забавно, что ее можно увидеть...
        !           265: Ответьте максимально точно: где?
        !           266: 
        !           267: Ответ:
        !           268: На обложке книги "Стена и граффити".
        !           269: 
        !           270: Зачет:
        !           271: На обложке "Wall & Piece" (с незначительными отклонениями); на обложке
        !           272: книги Бэнкси.
        !           273: 
        !           274: Комментарий:
        !           275: "Вам никогда не удастся получить от нас цитату на обложку".
        !           276: 
        !           277: Источник:
        !           278: Бэнкси, "Стена и граффити".
        !           279: 
        !           280: Автор:
        !           281: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           282: 
        !           283: Вопрос 12:
        !           284: Сергей Эйзенштейн резко критиковал ДзИгу ВЕртова за созерцательность и
        !           285: описательность его стиля и противопоставлял наблюдающему ПЕРВОМУ
        !           286: действующий ВТОРОЙ. Назовите ВТОРОЙ окказионализмом, который начинается
        !           287: и заканчивается на одну и ту же букву.
        !           288: 
        !           289: Ответ:
        !           290: Кинокулак.
        !           291: 
        !           292: Зачет:
        !           293: Кино-кулак.
        !           294: 
        !           295: Комментарий:
        !           296: "Кино-глаз" - экспериментальный фильм Дзиги Вертова.
        !           297: 
        !           298: Источник:
        !           299: https://chapaev.media/articles/2995
        !           300: 
        !           301: Автор:
        !           302: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           303: 
        !           304: Тур:
        !           305: 2 тур
        !           306: 
        !           307: Вопрос 1:
        !           308:    <раздатка>
        !           309:    serious crimes squad
        !           310:    </раздатка>
        !           311:    В ходе так называемой "войны мороженщиков" в Глазго, преступники под
        !           312: видом торговцев лакомством распространяли наркотики, сбывали краденое и,
        !           313: угрожая убийством, отбирали маршруты у честных мороженщиков. Дошло до
        !           314: того, что по вечерам красочные фургоны выезжали в сопровождении
        !           315: полицейского конвоя. Роберт Гривс Блэк пишет, что шотландцы отнеслись к
        !           316: ситуации с иронией и заменили одну букву в названии полицейского
        !           317: подразделения. На какую?
        !           318: 
        !           319: Ответ:
        !           320: H.
        !           321: 
        !           322: Комментарий:
        !           323: Из "взвода по борьбе с особо тяжкими преступлениям" получилось "serious
        !           324: chimes squad" [сИриус чаймс скуАд], что можно перевести как "взвод по
        !           325: борьбе с особо тяжкими динь-динь" или даже "отряд с внушительными
        !           326: колокольчиками".
        !           327: 
        !           328: Источник:
        !           329:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Войны_мороженщиков_в_Глазго
        !           330:    2. https://books.google.ru/books?id=ineAAwAAQBAJ&pg=PA14#v=onepage&q&f=false
        !           331: 
        !           332: Автор:
        !           333: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           334: 
        !           335: Вопрос 2:
        !           336: ТИффани ФахАрдо пишет, что современные критики больше заинтересованы в
        !           337: эксгумации тел, чем в поиске ответов на вопросы о методах и механизмах
        !           338: чтения, а также что полвека после ЭТОГО прошли впустую. После чего?
        !           339: 
        !           340: Ответ:
        !           341: Смерти автора.
        !           342: 
        !           343: Зачет:
        !           344: Публикации "Смерти автора".
        !           345: 
        !           346: Комментарий:
        !           347: Согласно Ролану Барту, автору концепции "смерти автора" и одноименного
        !           348: эссе, текст необходимо исследовать и интерпретировать отдельно от
        !           349: биографии и намерений автора.
        !           350: 
        !           351: Источник:
        !           352:    1. https://pdfs.semanticscholar.org/9aee/6cb95a679c1dcc3ba431847f275bf66eb9a1.pdf
        !           353:    2. http://lingvotech.com/barthes-94e
        !           354:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Смерть_автора
        !           355: 
        !           356: Автор:
        !           357: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           358: 
        !           359: Вопрос 3:
        !           360: [Ведущему: отточия и кавычки в вопросе игнорировать; не перепутать Мосса
        !           361: и Мооса!]
        !           362:    Антрополог Марсель Мосс в одной из глав своего "Очерка..."
        !           363: рассказывает о деньгах у некоторых народов Меланезии. В одном из
        !           364: ритуалов большие камни призваны порождать ИКСЫ. Латинское слово,
        !           365: обозначающее ИКСОВЫЙ камень, дословно переводится как "камушек". Какое
        !           366: слово заменено ИКСОМ?
        !           367: 
        !           368: Ответ:
        !           369: Зуб.
        !           370: 
        !           371: Комментарий:
        !           372: Деньги на Фиджи, например, имели вид зубов кашалота. Calculus - не
        !           373: только математический анализ, но и зубной камень.
        !           374: 
        !           375: Источник:
        !           376:    1. Марсель Мосс, "Очерк о даре".
        !           377:    2. http://linguaeterna.com/vocabula/show.php?n=6447
        !           378:    3. https://en.wikipedia.org/wiki/Calculus_(dental)
        !           379: 
        !           380: Автор:
        !           381: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           382: 
        !           383: Вопрос 4:
        !           384: Внимание, в этом вопросе ИКС заменяет одно слово.
        !           385:    Один из альбомов коллектива "вБЕНЗИНЕестьОБЛАКА" посвящен сюжету
        !           386: "Волшебника страны Оз". В начале альбома звучат сэмплы из "ИКСА". Для
        !           387: Митрофанушки ИКС - прилагательное. Какое слово заменено ИКСОМ?
        !           388: 
        !           389: Ответ:
        !           390: Дурак.
        !           391: 
        !           392: Комментарий:
        !           393: И у Баума, и у Волкова в начале сказки происходит падение дома на злую
        !           394: колдунью. В фильме Юрия Быкова "Дурак" главный герой постоянно твердит
        !           395: окружающим о том, что дом уже падает и упадет в любом случае. "Дурак" -
        !           396: прилагательное, потому что прилагается к глупому человеку, например, к
        !           397: самому Митрофанушке.
        !           398: 
        !           399: Источник:
        !           400:    1. https://vbeo.bandcamp.com/album/-17
        !           401:    2. http://ilibrary.ru/text/1098/p.4/index.html
        !           402: 
        !           403: Автор:
        !           404: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           405: 
        !           406: Вопрос 5:
        !           407: [Ведущему: отточия и кавычки в вопросе игнорировать; четко прочитать
        !           408: "Дамаска"!]
        !           409:    Персонаж произведения 1761 года ДЕЛАЕТ ЭТО Дамаска, переодевшись
        !           410: купцом. Персонаж современного произведения должен СДЕЛАТЬ ЭТО из
        !           411: "Золотой кошки". Какие два слова, начинающиеся на одну и ту же букву,
        !           412: заменены словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
        !           413: 
        !           414: Ответ:
        !           415: Похитить принцессу.
        !           416: 
        !           417: Комментарий:
        !           418: Персонаж произведения Карло Гоцци "Ворон" обманом заманивает дочь
        !           419: дамасского царя на корабль и везет своему брату. "Золотая кошка" -
        !           420: название борделя, в котором удерживают дочь убитой императрицы Эмили
        !           421: Колдуин, которую предстоит спасти протагонисту по имени Корво. "Ворон"
        !           422: по-итальянски - "il corvo".
        !           423:    Если вы потратили половину минуты на, например, составление анаграммы
        !           424: из "Golden Cat", так и должно было быть - этим ложным ходом редактор
        !           425: отвлек ваше внимание и обыграл концепцию стелс-игр - возможно, самого
        !           426: интимного жанра медиаразвлечений. Если вас смутило то, что автор вопроса
        !           427: назвал компьютерную игру произведением, Беньямин вам судья.
        !           428: 
        !           429: Источник:
        !           430:    1. http://a-pesni.org/teatr/delarte/voron.htm
        !           431:    2. Компьютерная игра "Dishonored".
        !           432: 
        !           433: Автор:
        !           434: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           435: 
        !           436: Вопрос 6:
        !           437: [Ведущему: Это вопрос-перфоманс, упакованный в форму дуплета.
        !           438: Обязательно внимательно изучить концепцию и проинструктировать ласточек.
        !           439: Приготовить два раздаточных материала: РМ1 и РМ2. Текст на раздатке не
        !           440: озвучивать, давать по 5-10 секунд на ознакомление с раздаточным
        !           441: материалом.
        !           442:    Перед вопросом стандартно (со словами "Перед следующим вопросом
        !           443: команды получают раздаточный материал...") раздать командам РМ1, по
        !           444: одной штуке на команду, прочесть преамбулу ("Внимание, дуплет...") и
        !           445: первый вопрос дуплета, засечь 30 секунд. Объявить: "Перед вторым
        !           446: вопросом дуплета команды получают раздаточный материал", ласточки
        !           447: раздают командам РМ2, по одной штуке на команду, в обмен на РМ1. РМ1
        !           448: больше не пригодятся. Когда все (желающие) команды получат РМ2, прочесть
        !           449: второй вопрос дуплета, засечь 30 секунд. Далее всё стандартно, сигнал о
        !           450: 10-секундной готовности, "Время", сбор ответных карточек.]
        !           451:    Раздаточный материал 1:
        !           452:    Для зачета ответа на этот вопрос оставьте подпись капитана на этом
        !           453: раздаточном материале и верните его ласточке перед вторым вопросом
        !           454: дуплета.
        !           455:    Раздаточный материал 2:
        !           456:    Назовите ЕЕ двумя словами.]
        !           457:    Внимание, дуплет! Два вопроса по 30 секунд обсуждения на каждый,
        !           458: ответы сдаются на одном ответном бланке.
        !           459:    1. Вам дается 30 секунд на ознакомление с раздаткой N 1. По истечении
        !           460: этого времени вы получите раздатку с текстом вопроса. Чтобы вам зачли
        !           461: этот вопрос, по истечении минуты сдайте ответ на розданный вопрос на
        !           462: ответном бланке.
        !           463:    2. Время!
        !           464: 
        !           465: Ответ:
        !           466: Двухфакторная аутентификация.
        !           467: 
        !           468: Зачет:
        !           469: Двухэтапная аутентификация; многофакторная/многоэтапная аутентификация.
        !           470: 
        !           471: Комментарий:
        !           472: Структура вопроса обыгрывает процесс прохождения двухфакторной
        !           473: аутентификации пользователя чего-либо. "Что? Где? Когда?" - игра,
        !           474: выходящая за рамки отношений человека и текста, предлагаю в этом случае
        !           475: рассматривать структуру вопроса как его полноправную часть.
        !           476: 
        !           477: Источник:
        !           478: https://ru.wikipedia.org/wiki/Многофакторная_аутентификация
        !           479: 
        !           480: Автор:
        !           481: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           482: 
        !           483: Вопрос 7:
        !           484: В одном из эпизодов сериала "Последний мужик на Земле" заглавный герой
        !           485: заявляет, что никогда не станет ДЕЛАТЬ ЭТО, в отличие от Тома Хэнкса.
        !           486: Однако через некоторое время его можно увидеть в компании Гарри, Джимми,
        !           487: Грега и других. Что заменено словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
        !           488: 
        !           489: Ответ:
        !           490: Разговаривать с мячом.
        !           491: 
        !           492: Зачет:
        !           493: Говорить с мячом/мячами; давать имя мячу.
        !           494: 
        !           495: Комментарий:
        !           496: Создатели сериала в этом эпизоде ссылаются на фильм 2000 года "Изгой",
        !           497: где лучшим другом героя Тома Хэнкса, страдающего от одиночества на
        !           498: необитаемом острове, становится волейбольный мяч по имени Уилсон.
        !           499: 
        !           500: Источник:
        !           501:    1. Телесериал "Последний мужик на Земле", 01x01-02.
        !           502:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Изгой_(фильм,_2000)
        !           503: 
        !           504: Автор:
        !           505: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           506: 
        !           507: Вопрос 8:
        !           508: Внимание, в вопросе есть замены.
        !           509:    Леди Оттолайн МОррелл, интеллектуалка начала XX века, как известно,
        !           510: была АЛЬФОЙ. Вряд ли вы докажете обратное, просто поверьте. "БЕТА" была
        !           511: опубликована в 1988 году. Гаммы в этом вопросе нет. Назовите БЕТУ двумя
        !           512: словами.
        !           513: 
        !           514: Ответ:
        !           515: Любовница Витгенштейна.
        !           516: 
        !           517: Комментарий:
        !           518: И правда, женщина не последняя, была одной из центральных фигур в группе
        !           519: "Блумсбери". В первой части вопроса обыгрывается концепция чайника
        !           520: Рассела, любовницей которого (впрочем, не только) была Моррелл, а во
        !           521: второй части - носорога (или гиппопотама) Витгенштейна, которого он
        !           522: демонстративно повсюду искал. Рассел и Витгенштейн - философы и друганы.
        !           523: Героиня постмодернистского произведения "Любовница Витгенштейна" - также
        !           524: последний человек на Земле. В этом вопросе помимо забавного каламбура
        !           525: содержится сексистский подтекст: взятие вопроса предполагает допущение в
        !           526: духе "женщина была не сама по себе, а при мужчине". Сексизм в вопросах
        !           527: ЧГК проявляется не в вопросах про рецепты и утюги, а в заложенных в них
        !           528: ходах, где требуется ход типа "женское &rarr; кухонное" или наоборот.
        !           529: 
        !           530: Источник:
        !           531:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Моррелл,_Оттолайн
        !           532:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Чайник_Рассела
        !           533:    3. https://en.wikipedia.org/wiki/Wittgenstein's_Mistress
        !           534: 
        !           535: Автор:
        !           536: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           537: 
        !           538: Вопрос 9:
        !           539: На странице сайта psychosearch.ru [сайко-сёрч точка ру], рассказывающей
        !           540: о НЕМ, приводится исследование 1969 года, в ходе которого ученые
        !           541: доказали, что положительные оценочные слова употребляются в речи чаще,
        !           542: чем негативные. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на одну и ту
        !           543: же букву.
        !           544: 
        !           545: Ответ:
        !           546: Принцип Поллианны.
        !           547: 
        !           548: Зачет:
        !           549: Правило Поллианны.
        !           550: 
        !           551: Комментарий:
        !           552: Поллианна - героиня романа Элеонор Портер, девочка непростой судьбы и
        !           553: чудесных моральных убеждений. В романе она учит окружающих так
        !           554: называемой "игре в радость". В предыдущем вопросе было два "костыля", а
        !           555: в этом вопросе они не пригодились. Редактор желает скорейшего
        !           556: выздоровления Амалю Имангулову и Иделии Айзятуловой.
        !           557: 
        !           558: Источник:
        !           559:    1. https://psychosearch.ru/teoriya/determinirovannost/438-the-pollyanna-principle
        !           560:    2. https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0022537169800022
        !           561: 
        !           562: Автор:
        !           563: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           564: 
        !           565: Вопрос 10:
        !           566: Рафаэль Санти без всякой меры предавался любовным утехам. Однажды
        !           567: Рафаэль вернулся домой в сильном жару, однако не признался врачам в
        !           568: распутстве, и вскоре полностью потерял силы. Причиной такого поведения
        !           569: Вазари называет то, что папа Лев X решил погасить свой огромный денежный
        !           570: долг... Чем?
        !           571: 
        !           572: Ответ:
        !           573: Титулом кардинала.
        !           574: 
        !           575: Зачет:
        !           576: Красной шапкой; по смыслу.
        !           577: 
        !           578: Комментарий:
        !           579: Папа Лев X (кстати, сын Лоренцо Медичи) должен был Рафаэлю колоссальную
        !           580: сумму денег за заказанные в разное время картины. Вероятно, идея сделать
        !           581: Рафаэля кардиналом показалась предприимчивому папе более экономной, чем
        !           582: отдавать всю сумму.
        !           583: 
        !           584: Источник:
        !           585: Джорджо Вазари, "Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей
        !           586: и зодчих".
        !           587: 
        !           588: Автор:
        !           589: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           590: 
        !           591: Вопрос 11:
        !           592: Внимание, в вопросе есть замены.
        !           593:    Герой Хулио КортАсара превращается в ПЕРВОГО и оказывается в
        !           594: аквариуме. Как ни странно, ПЕРВОМУ для превращения во ВТОРУЮ требуется
        !           595: понижение окружающей температуры. Назовите ПЕРВОГО.
        !           596: 
        !           597: Ответ:
        !           598: Аксолотль.
        !           599: 
        !           600: Комментарий:
        !           601: Аксолотль по своей сути является саламандрой, точнее ее неотенической
        !           602: личинкой. Неотения - процесс, при котором существо вырастает и получает
        !           603: возможность размножаться, не претерпевая метаморфозы во взрослую стадию.
        !           604: Аксолотли могут как прожить всю жизнь в таком виде, так и при улучшении
        !           605: условий или инъекции гормона превратиться, наконец, в саламандру. С
        !           606: героем Кортасара происходит превращение, но превращение в существо,
        !           607: которое тоже, возможно, превратится в другое. С древних времен до
        !           608: сравнительно недавних считалось, что саламандры живут в огне или даже
        !           609: могут гасить его прикосновением.
        !           610: 
        !           611: Источник:
        !           612:    1. Хулио Кортасар, "Аксолотль".
        !           613:    2. Каспар Хендерсон, "Книга о самых невообразимых животных. Бестиарий
        !           614: XXI века".
        !           615:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Аксолотль
        !           616:    4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Неотения
        !           617: 
        !           618: Автор:
        !           619: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           620: 
        !           621: Вопрос 12:
        !           622: Внимание, в вопросе есть замена.
        !           623:    Сотрудник британской разведки Хуан ПужОль ГарсИа получил свой
        !           624: псевдоним в честь Маты Хари. Интересно, что примерно через год Мата Хари
        !           625: добилась аудиенции у ГУстава V, который был ее давним поклонником. В
        !           626: описании события, к которому привела эта встреча, фигурируют более семи
        !           627: тысяч... Ответьте двумя словами, которые начинаются на соседние буквы:
        !           628: кого?
        !           629: 
        !           630: Ответ:
        !           631: Датских евреев.
        !           632: 
        !           633: Комментарий:
        !           634: Речь в вопросе идет не про Первую мировую войну, а про Вторую. В вопросе
        !           635: при помощи контекста ВТОРАЯ заменена на ПЕРВУЮ. Хуан Пужоль Гарсиа
        !           636: получил псевдоним "Гарбо", в честь популярной шведской актрисы. Недавно
        !           637: стало известно, что Грета Гарбо также сотрудничала с британской
        !           638: разведкой, в частности выполняла задания по созданию агентурной сети в
        !           639: северных странах и операции по единовременной эвакуации датских евреев в
        !           640: Швецию. Грета Гарбо сыграла заглавную роль в фильме 1931 года "Мата
        !           641: Хари".
        !           642: 
        !           643: Источник:
        !           644:    1. https://www.express.co.uk/expressyourself/331090/Greta-Garbo-the-secret-mata-hari
        !           645:    2. http://maskball.ru/glossary/greta_garbo.html
        !           646:    3. https://en.wikipedia.org/wiki/Juan_Pujol_Garc%C3%ADa
        !           647:    4. https://en.wikipedia.org/wiki/Greta_Garbo
        !           648: 
        !           649: Автор:
        !           650: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           651: 
        !           652: Тур:
        !           653: 3 тур
        !           654: 
        !           655: Вопрос 1:
        !           656:    "Любовь - Цой, время - Икарус,
        !           657:    Нам с тобой немного осталось.
        !           658:    Нам с тобой осталось немного:
        !           659:    Я - ПРОПУСК_ОДИН, ты - ПРОПУСК_ДВА".
        !           660:    Заполните пропуски в четверостишии Святослава Свидригайлова.
        !           661: 
        !           662: Ответ:
        !           663: "... Ван Гог...", "... ухо Ван Гога".
        !           664: 
        !           665: Комментарий:
        !           666: Виктор Цой с Икарусом встретился, а Винсент Ван Гог с ухом расстался.
        !           667: Именно такую бесхитростную романтическую линию Святослав предлагает
        !           668: своим слушателям.
        !           669: 
        !           670: Источник:
        !           671: Сатана Печёт Блины - "Две Кореи".
        !           672: 
        !           673: Автор:
        !           674: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           675: 
        !           676: Вопрос 2:
        !           677:    <раздатка>
        !           678:    kathartikon pharmakon
        !           679:    </раздатка>
        !           680:    Слово "фармакОс" в Древней Греции обозначало своеобразного "козла
        !           681: отпущения": человека, которого избивали и изгоняли из города, веря, что
        !           682: вместе с ним уйдет и несчастье. А чем Рене ЖирАр называет то, что вы
        !           683: видите на раздаточном материале?
        !           684: 
        !           685: Ответ:
        !           686: Тавтология.
        !           687: 
        !           688: Зачет:
        !           689: Плеоназм.
        !           690: 
        !           691: Комментарий:
        !           692: Слово "кАтарма" у тех же греков обозначает помимо прочего пагубный
        !           693: объект, проникший извне, а также человека, которого приносят в жертву в
        !           694: очистительном ритуале (кАтарсисе). "КАтартикон фАрмакон", в соответствии
        !           695: с трактовкой Жирара, можно перевести примерно как "очистительный
        !           696: очиститель". Между концепцией жертвоприношения и фармацевтикой, как и
        !           697: между стигматизацией Свидригайлова и вопросом по нему, можно провести
        !           698: параллель.
        !           699: 
        !           700: Источник:
        !           701:    1. Рене Жирар, "Насилие и священное".
        !           702:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Фармак
        !           703: 
        !           704: Автор:
        !           705: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           706: 
        !           707: Вопрос 3:
        !           708: [Ведущему: отчетливо произнести "god", чтобы было понятно, что речь про
        !           709: Бога, а не про земноводное.]
        !           710:    Современный американский богослов Роберт Дженсон в одной из глав
        !           711: своей книги противопоставляет ньютоновское представление о всемогущем
        !           712: инженере и концепцию чудотворящего христианского бога. Название главы
        !           713: состоит из четырех английских слов. Первое из них - "god". Теперь
        !           714: сделайте то, что я попрошу. Напишите остальные.
        !           715: 
        !           716: Ответ:
        !           717: Against the machine.
        !           718: 
        !           719: Комментарий:
        !           720: В ньютоновском понимании, бог представляет из себя всеведущего и
        !           721: всемогущего инженера, создавшего вселенскую машину для собственного
        !           722: удовольствия. Современники, особенно Джонатан Эдвардс, как правило,
        !           723: придерживались более каноничной точки зрения. Неизвестно, знаком ли
        !           724: Роберт Дженсон с творчеством легендарного рэпкор-коллектива "Rage Againt
        !           725: The Machine". Знакомы ли вы - тоже неизвестно, однако предпоследнее
        !           726: предложение отсылает к культовому треку "Killing in the name of". Группа
        !           727: прославилась во многом саундтреком к фильму "Матрица", который также
        !           728: посвящен существованию внутри машины. Принципы "Deus Ex Machina" и
        !           729: "Саймон говорит" лежат в основе вопросов для "Что? Где? Когда?".
        !           730: 
        !           731: Источник:
        !           732:    1. Robert W.Jenson, America's Theologian: A recommendation of
        !           733: Jonathan Edwards.
        !           734:    2. https://genius.com/Rage-against-the-machine-killing-in-the-name-lyrics
        !           735: 
        !           736: Автор:
        !           737: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           738: 
        !           739: Вопрос 4:
        !           740: [Ведущему: отточия в вопросе игнорировать.]
        !           741:    Прослушайте цитату: "... впереди много еще <...> жертв унесет борьба,
        !           742: а еще больше последняя смертельная схватка с деспотизмом...".
        !           743: Приведенная цитата звучит в современном спектакле, название которого
        !           744: совпадает с названием другой известной постановки. Напишите это
        !           745: название.
        !           746: 
        !           747: Ответ:
        !           748: "Жизнь за царя".
        !           749: 
        !           750: Комментарий:
        !           751: Слова принадлежат народовольцу Игнатию ГриневИцкому, известному тем, что
        !           752: именно он бросил бомбу в Александра II. В результате покушения
        !           753: скончались и Александр, и Игнатий, который отдал "жизнь за царя". Другая
        !           754: постановка - разумеется, опера Глинки. Легендарное видео "БЕ3НОГNМ"
        !           755: [безнОгим], конечно "постановка", но не в том понимании.
        !           756: 
        !           757: Источник:
        !           758:    1. Спектакль "Жизнь за царя", реж. Джулиано Ди Капуа.
        !           759:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Покушение_на_Александра_II_1_марта_1881_года
        !           760:    3. https://biography.wikireading.ru/192237
        !           761:    4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Жизнь_за_царя
        !           762: 
        !           763: Автор:
        !           764: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           765: 
        !           766: Вопрос 5:
        !           767: Внимание, в вопросе есть замена.
        !           768:    В одной из серий пародийного мультсериала "Робоцып" показана жизнь
        !           769: повзрослевшего и успешного Бивиса. Во время ужина с высокопоставленными
        !           770: гостями ИКСОМ для него становится "Титикака". В блоге, посвященном
        !           771: просмотру кино, приводится более 15 ИКСОВ в фильме ужасов "Хэллоуин-3".
        !           772: Назовите ИКС заимствованным словом.
        !           773: 
        !           774: Ответ:
        !           775: Триггер.
        !           776: 
        !           777: Комментарий:
        !           778: Бивис и Баттхед, персонажи популярного мультсериала, потратили молодость
        !           779: на просмотр MTV, поиск возможости соития и примитивные шутки. В этом
        !           780: эпизоде, услышав слово, состоящее из двух смешных, по мнению
        !           781: Бивиса-тинейджера, слов, Бивис-семьянин снова впадает в ребяческий угар
        !           782: и перевоплощается в великого Кукурузо.
        !           783: 
        !           784: Источник:
        !           785:    1. Мультсериал "Робоцып", s09e02.
        !           786:    2. http://thiscouldbetriggering.tumblr.com/post/167429328556/the-killing-of-a-sacred-deer-2017-film-note
        !           787: 
        !           788: Автор:
        !           789: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           790: 
        !           791: Вопрос 6:
        !           792: Внимание, цитата: "Она сделала свое дело, - я роняю ее небрежно, чтобы
        !           793: она упала где угодно". Так кончается стихотворение Уолта Уитмена "Я сам
        !           794: по себе". Комментируя творчество Уитмена, Гарольд Блум иронично
        !           795: упоминает... Ответьте двумя словами, которые начинаются на одну и ту же
        !           796: букву: кого?
        !           797: 
        !           798: Ответ:
        !           799: Муза мастурбации.
        !           800: 
        !           801: Комментарий:
        !           802: Уолта Уитмена весьма резко осуждали как за новаторский стиль, так и за
        !           803: откровенность его творчества. В действиях лирического героя
        !           804: прослеживается параллель с ветхозаветным Онаном. Возможно, вам помогло
        !           805: название стихотворения и слово "заканчивается" в тексте вопроса.
        !           806: Вирджинии Вулф, к слову, на момент смерти Уитмена было всего десять лет.
        !           807: Кстати, словами "Муза мастурбации" также назывался семинар 1989 года,
        !           808: посвященный поэзии Эмили Дикинсон, но редактору показалось, что это не
        !           809: тот случай, когда нужен еще один факт.
        !           810: 
        !           811: Источник:
        !           812:    1. http://www.sky-art.com/whitman/leaves/ru/leaves04_1_ru.htm
        !           813:    2. https://whitmanarchive.org/published/LG/1891/poems/28
        !           814:    3. https://en.wikipedia.org/wiki/Walt_Whitman
        !           815:    4. https://knigogid.ru/books/822664-zapadnyy-kanon/toread/page-60
        !           816:    5. https://books.google.ru/books?id=BIYWYa3NSUMC
        !           817: 
        !           818: Автор:
        !           819: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           820: 
        !           821: Вопрос 7:
        !           822:    <раздатка>
        !           823:    Stringo un patto con te, Walt Whitman
        !           824:    Stringo un patto con te, Ezra Pound
        !           825:    </раздатка>
        !           826:    В 1916 году Эзра Паунд написал стихотворение "Я заключаю мир с тобой,
        !           827: Уолт Уитмен". А кто в ходе интервью с Паундом в 1967 году прочел тому "Я
        !           828: заключаю мир с тобой, Эзра Паунд"?
        !           829: 
        !           830: Ответ:
        !           831: [Пьер Паоло] Пазолини.
        !           832: 
        !           833: Комментарий:
        !           834: Эзра Паунд - американский поэт. С 1925 года жил и работал в Италии,
        !           835: активно поддерживал режим Муссолини, в том числе в Итальянской
        !           836: Социальной Республике, известной также как Республика СалО. "Сало, или
        !           837: 120 дней Содома" - один из самых известных фильмов Пазолини, убежденного
        !           838: коммуниста. Уитмен породил Паунда, вместе они породили канон
        !           839: американской поэзии, верлибр как жанр и Пазолини как режиссера,
        !           840: воспевающего человеческую сексуальность. Культура - это палимпсест,
        !           841: взгляды Пазолини обыгрывались в вопросе Эдуарда Голуба несколько месяцев
        !           842: назад.
        !           843: 
        !           844: Источник:
        !           845:    1. https://vk.com/public131738005?w=wall-131738005_7188
        !           846:    2. https://www.youtube.com/watch?v=B55XD7QrvPg
        !           847:    3. http://www.dvolt.com/pound.htm
        !           848:    4. https://en.wikipedia.org/wiki/Ezra_Pound
        !           849:    5. https://kirkpatrickmission.wordpress.com/2013/06/21/ezra-pound-salo/
        !           850:    6. https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_Social_Republic
        !           851: 
        !           852: Автор:
        !           853: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           854: 
        !           855: Вопрос 8:
        !           856: О каком произведении идет речь? Внимание, в вопросе есть замены. По
        !           857: мнению психолога Льва ВыгОтского, смыслом литературного произведения
        !           858: является совокупность психических реакций читателя. Так, например, он
        !           859: отмечал, что в процессе чтения произведения 1916 года ОНО оказывается
        !           860: ТАКИМ в наиболее трагических местах.
        !           861: 
        !           862: Ответ:
        !           863: "Легкое дыхание".
        !           864: 
        !           865: Комментарий:
        !           866: При чтении рассказа Бунина "Легкое дыхание" Выготский вычерчивал
        !           867: "пневографическую кривую", показавшую, что дыхание читателя в трудных и
        !           868: трагических местах рассказа оказывалось, напротив, легким и свободным,
        !           869: благодаря сознательному изменению Буниным последовательности фабульных
        !           870: событий в сюжетной линии. Текст вопроса выстроен аналогично рассказу.
        !           871: Современные исследователи авангарда скептически относятся к реальности
        !           872: опытов, на которые ссылается Выготский, однако отмечают, что выглядит
        !           873: проект эффектно.
        !           874: 
        !           875: Источник:
        !           876: И. Чубаров, "Коллективная чувственность: теории и практики левого
        !           877: авангарда", ВШЭ, 2014.
        !           878: 
        !           879: Автор:
        !           880: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           881: 
        !           882: Вопрос 9:
        !           883: Действие неэкранизированного сценария Григория Козинцева происходит в
        !           884: сданном Ленинграде. Партизанка убивает захватчика, после того как он в
        !           885: качестве прелюдии начинает ДЕЛАТЬ ЭТО. Николай Гумилёв иногда заставлял
        !           886: Ирину Одоевцеву ДЕЛАТЬ ему ЭТО и вздыхал: "... Непонятно и
        !           887: чувствительно!..". Какие два слова, начинающиеся на соседние буквы
        !           888: заменены словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
        !           889: 
        !           890: Ответ:
        !           891: Читать Шиллера.
        !           892: 
        !           893: Комментарий:
        !           894: Сценарий, вторая часть которого происходит в солдатском публичном доме,
        !           895: озаглавлен словами "В кольце", что символизирует как кольцо блокады
        !           896: вокруг осажденного города, так и сжимающиеся вокруг немецкого солдата
        !           897: руки партизанки Ирины. Поэт и переводчик Николай Гумилёв считал немецкий
        !           898: язык лучшим для стихосложения после русского, но совершенно его не знал.
        !           899: Рассказывают, что национал-социалисты хотели провозгласить Шиллера
        !           900: национальным немецким писателем в пропагандистских целях.
        !           901: 
        !           902: Источник:
        !           903:    1. http://seance.ru/blog/xronika/smert/
        !           904:    2. Павел Фокин, "Гумилёв без глянца".
        !           905:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Шиллер,_Фридрих
        !           906: 
        !           907: Автор:
        !           908: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           909: 
        !           910: Вопрос 10:
        !           911: В переписке с НИМ Ханна Арендт рассказывает, что не ощущает себя уже ни
        !           912: немецкой женщиной, ни еврейской, а является "девой с чужбины". Забавно,
        !           913: что в письмах Ханне ОН неоднократно цитирует Гераклита. Назовите ЕГО.
        !           914: 
        !           915: Ответ:
        !           916: [Мартин] Хайдеггер.
        !           917: 
        !           918: Комментарий:
        !           919: Ханна Арендт - ученица Хайдеггера и философка еврейского происхождения.
        !           920: Мартин Хайдеггер известен, в частности, антисемитскими взглядами и
        !           921: связями с нацистами, а Гераклит - идеей об огне, лежащем в начале бытия
        !           922: и всепоглощающем. "Дева с чужбины", между прочим, - еще одно
        !           923: стихотворение Шиллера. Вопрос построен вокруг шутки про Холокост. Шутка,
        !           924: по мнению редактора и, опосредованно, Кьеркегора, подразумевает
        !           925: рефлексию, чего последние и вам желают.
        !           926: 
        !           927: Источник:
        !           928:    1. Ханна Арендт, Мартин Хайдеггер, "Письма 1925-1975 и другие
        !           929: свидетельства".
        !           930:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хайдеггер,_Мартин
        !           931:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Арендт,_Ханна
        !           932:    4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гераклит
        !           933: 
        !           934: Автор:
        !           935: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           936: 
        !           937: Вопрос 11:
        !           938: В 413 году до н.э. афинские войска потерпели поражение при Сиракузах.
        !           939: Пленники были отправлены в каменоломни или проданы в рабство. По
        !           940: свидетельству Плутарха, некоторых из них спас особо ценившийся
        !           941: сиракузянами ОН. Алексей Никонов приступил к ЕГО переработке во время
        !           942: военного конфликта в Южной Осетии. Назовите ЕГО.
        !           943: 
        !           944: Ответ:
        !           945: Еврипид.
        !           946: 
        !           947: Комментарий:
        !           948: "Дело в том, что сицилийцы, вероятно, больше всех греков, живущих за
        !           949: пределами Аттики, чтили талант Эврипида. Когда приезжающие доставляли им
        !           950: небольшие отрывки из его произведений, сицилийцы с наслаждением
        !           951: вытверживали их наизусть и повторяли друг другу. Говорят, что в ту пору
        !           952: многие из благополучно возвратившихся домой горячо приветствовали
        !           953: Эврипида и рассказывали ему, как они получали свободу, обучив хозяина
        !           954: тому, что осталось в памяти из его стихов, или как, блуждая после битвы,
        !           955: зарабатывали себе пищу и воду пением песен из его трагедий". В Афинах
        !           956: Еврипида особо не ценили, в отличие от, например, Сиракуз и Македонии.
        !           957: Итогом работы Алексея стал текст панк-оперы "Медея. Эпизоды", в которой
        !           958: проводится аналогия между убийством детей колхидянкой и межнациональными
        !           959: конфликтами. Колхида находится на территории современной Грузии.
        !           960: 
        !           961: Источник:
        !           962:    1. http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1439002700
        !           963:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бой_при_Ассинаре
        !           964:    3. http://ptj.spb.ru/archive/85/actor-class-85/ilona-markarova-teatr-vne-sociuma-ivne-politicheskix-sobytij-nesushhestvoval-isushhestvovat-nemozhet/
        !           965:    4. Еврипид, "Медея".
        !           966: 
        !           967: Автор:
        !           968: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !           969: 
        !           970: Вопрос 12:
        !           971: [Ведущему: отточия и кавычки в вопросе игнорировать.]
        !           972:    Внимание, в вопросе есть замена.
        !           973:    Фрагмент статьи Павла Арсеньева посвящен провокационным жестам, при
        !           974: помощи которых Шарль Бодлер привлекал внимание читателей. Сначала Бодлер
        !           975: преподносил публике стихотворения, затем бросал им "Цветы..." и,
        !           976: наконец, ДЕЛАЛ ЭТО. Назовите того, кто ДЕЛАЛ ЭТО, например, 15 ноября
        !           977: 1986 года в клубе "Warehouse".
        !           978: 
        !           979: Ответ:
        !           980: GG Allin.
        !           981: 
        !           982: Зачет:
        !           983: Джиджи Аллин; Иисус Христос.
        !           984: 
        !           985: Комментарий:
        !           986: Цитата: "Уже "Цветы зла" были не преподнесены, а именно брошены публике,
        !           987: чтобы вызвать у нее возмущение, но сам бросаемый объект еще позволяет
        !           988: назвать это компромиссом с куртуазной культурой. На смену цветам
        !           989: приходят экскременты, призванные произвести более серьезное <...>
        !           990: воздействие на публику".
        !           991:    После публикации вопросов я, наверное, напишу пост о том, что я хотел
        !           992: всем этим сказать, что не сказал и зачем здесь был этот дурацкий вопрос
        !           993: про аксолотля, а пока что "good game, well played".
        !           994: 
        !           995: Источник:
        !           996:    1. http://www.logosjournal.ru/arch/99/121_2.pdf
        !           997:    2. https://www.youtube.com/watch?v=OqQ-G2EoaJ0
        !           998: 
        !           999: Автор:
        !          1000: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
        !          1001: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>