Annotation of db/baza/docg18.txt, revision 1.2

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: Синхронный турнир "D.O.C.G." (Deconstruction Ov Common Gnosis)
                      3: 
                      4: Дата:
                      5: 22-Jun-2018
                      6: 
                      7: Редактор:
                      8: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                      9: 
                     10: Инфо:
                     11: Редактор благодарит за помощь в подготовке пакета Андрея Петухова,
                     12: Ксению Бойко (оба - Санкт-Петербург), Елизавету Ежергину (Калининград -
                     13: Санкт-Петербург), Дмитрия Вавера (Тюмень - Санкт-Петербург), Виктора
                     14: Федосова (Долгопрудный - Санкт-Петербург) В вопросах с заменами по
                     15: умолчанию используется конструкция "что заменено" вместо "что мы
                     16: заменили", это ничего не значит.
                     17: 
                     18: Тур:
                     19: 1 тур
                     20: 
                     21: Вопрос 1:
                     22: Александр Шумский в своей статье рассказывает об истории и безоблачных
                     23: перспективах выращивания винограда на каменистой земле. Ее название
                     24: одной буквой отличается от названия произведения XX века. Напишите
                     25: название этой статьи.
                     26: 
                     27: Ответ:
                     28: "Мурсианские хроники".
                     29: 
                     30: Комментарий:
                     31: Название синхрона обыгрывает классификацию итальянских вин, а в вопросе
                     32: речь идет про регион Испании. "Безоблачные перспективы" - подсказка.
                     33: Вопрос написан в довольно классическом стиле, а вина из Мурсии вы почти
                     34: наверняка не пробовали.
                     35: 
                     36: Источник:
                     37:    1. http://whywhywine.ru/stati/staryj-svet-1/ispaniya-1/-/mursianskie-hroniki
                     38:    2. https://www.nasa.gov/mission_pages/phoenix/images/press/PIA02406.html
                     39:    3. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Martian_Chronicles
                     40: 
                     41: Автор:
                     42: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                     43: 
                     44: Вопрос 2:
                     45:    <раздатка>
                     46:    aaining
                     47:    </раздатка>
                     48:    Перед вами инари-саамское слово, означающее свежевыпавший на голую
                     49: землю снег, который позволяет отслеживать жизнь дикой природы. Чего не
                     50: хватает на розданном материале?
                     51: 
                     52: Ответ:
                     53: Умляутов.
                     54: 
                     55: Зачет:
                     56: Умлаутов; точек [над "a"]; диакритических знаков.
                     57: 
                     58: Комментарий:
                     59: В языке саамов двадцать слов, обозначающих снег. Вот, например, обилие
                     60: точек над словом "&auml;&auml;ining" (вероятно, звучащим как "ээйнин")
                     61: наглядно демонстрирует, как следы животных остаются на свежевыпавшем
                     62: снегу.
                     63: 
                     64: Источник:
                     65: Гастон Доррен, "Лингво. Языковой пейзаж Европы".
                     66: 
                     67: Автор:
                     68: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                     69: 
                     70: Вопрос 3:
                     71: В качестве примера ЕГО Александр ЖолкОвский приводит следующую цитату:
                     72: "Когда ехали по шоссе хоронить Ахматову, Бродский показал мне место, где
                     73: погребен Зощенко". В произведении Сергея Круппова ОН глубок как "Deep
                     74: Purple", а для лирического героя Евгения Алёхина, Константина
                     75: Сперанского и Феликса Бондарева ОН является поэтическим инструментом.
                     76: Назовите ЕГО иностранным словом.
                     77: 
                     78: Ответ:
                     79: Неймдроппинг.
                     80: 
                     81: Зачет:
                     82: Нейм-дроппинг; namedropping; name-dropping.
                     83: 
                     84: Комментарий:
                     85: Этот вопрос целиком также можно привести в качестве примера
                     86: неймдроппинга.
                     87: 
                     88: Источник:
                     89:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Неймдроппинг
                     90:    2. https://music.yandex.ru/album/4637546/track/36772428
                     91: 
                     92: Автор:
                     93: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                     94: 
                     95: Вопрос 4:
                     96: Внимание, в вопросе есть замена.
                     97:    На картине Эжена Делакруа "Овидий среди НИХ" можно увидеть сцену
                     98: доения кобылицы. В честь кого назван другой "ОН", проводящийся ежегодно
                     99: уже более двадцати лет?
                    100: 
                    101: Ответ:
                    102: [Сергей] Курёхин.
                    103: 
                    104: Комментарий:
                    105: По не вполне понятным до сих пор причинам Октавиан Август сослал автора
                    106: "Науки любви" в черноморский город Томы, находившийся на территории
                    107: Малой Скифии, где тот через какое-то время и скончался. Международный
                    108: Фестиваль Сергея Курёхина (a.k.a. SKIF) - важное событие для дикой и
                    109: переменчивой современной музыки, проводится с 1997 года.
                    110: 
                    111: Источник:
                    112:    1. https://www.wikiart.org/ru/ezhen-delakrua/ovidiy-sredi-skifov-1859
                    113:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/SKIF_(фестиваль)
                    114: 
                    115: Автор:
                    116: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    117: 
                    118: Вопрос 5:
                    119: Описывая события в гранадском соборе, обозреватель Иван Кудрин пишет,
                    120: что ОНИ для местных католиков являются дурным предзнаменованием и,
                    121: вероятно, были инсценированы франкистами перед грядущими выборами. В
                    122: биографической книге рассказывается, что после падения с лошади от НИХ
                    123: помогала новокаиновая блокада. Назовите ИХ, использовав имя собственное.
                    124: 
                    125: Ответ:
                    126: Слезы Мадонны.
                    127: 
                    128: Комментарий:
                    129: Цитата: "Так я стал свидетелем "гранадского чуда". Оказывается, в то
                    130: утро две старушки, первыми пришедшие на мессу, увидели, как по белому
                    131: гипсовому лицу святой, покровительницы города, стекают алые капли. Через
                    132: час об этом уже знал весь город". Пожилые католики - люди
                    133: впечатлительные, а падение с лошади ведет к неприятным ощущениям.
                    134: 
                    135: Источник:
                    136:    1. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/3457/
                    137:    2. https://biography.wikireading.ru/168249
                    138: 
                    139: Автор:
                    140: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    141: 
                    142: Вопрос 6:
                    143: В одной масштабной постановке первой половины XX века многие актеры
                    144: работали за идею, потому что играли сами себя. ОН в этой постановке тоже
                    145: "сыграл" сам себя. Назовите ЕГО.
                    146: 
                    147: Ответ:
                    148: Зимний дворец.
                    149: 
                    150: Комментарий:
                    151: Потрясающая своим размахом театрализованная постановка Николая Евреинова
                    152: была приурочена к трехлетию Октябрьской революции. В постановке приняло
                    153: участие более 10 тысяч человек, а также солдаты и матросы действующей
                    154: армии, число зрителей превышало 150 тысяч, и всё это соединялось в
                    155: одного коллективного артиста.
                    156: 
                    157: Источник:
                    158:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Взятие_Зимнего_дворца
                    159:    2. И. Чубаров, "Коллективная чувственность: теории и практики левого
                    160: авангарда", ВШЭ, 2014.
                    161: 
                    162: Автор:
                    163: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    164: 
                    165: Вопрос 7:
                    166: (pic: 20180434.jpg)
                    167:    На фрагменте произведения авангардиста КорнЕлиуса КАрдью закрыт ОН.
                    168: Брюс ШнАйер сравнивает использование открытого ЕГО с опусканием письма в
                    169: почтовый ящик. Назовите ЕГО.
                    170: 
                    171: Ответ:
                    172: Ключ.
                    173: 
                    174: Комментарий:
                    175: Кардью - не художник, а композитор. Перед вами графическая нотация из
                    176: его "Трактата". Шифрование с использованием открытого ключа подобно
                    177: использованию почтового ящика - каждый может положить в него письмо, но
                    178: только хозяин (владелец закрытого ключа) может все эти письма достать и
                    179: прочесть.
                    180: 
                    181: Источник:
                    182:    1. https://monoskop.org/images/e/e2/Cardew_Cornelius_Treatise_1967.pdf
                    183:    2. Брюс Шнайер, "Прикладная криптография", 2-е издание.
                    184: 
                    185: Автор:
                    186: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    187: 
                    188: Вопрос 8:
                    189: Дени Дидро в "Диалоге с д'Аламбером" рассуждает о перспективах стирания
                    190: некоего шедевра в порошок: порошок, смешанный с землей, через сотни лет
                    191: даст жизнь растению, растение станет пищей человека и превратится в
                    192: плоть. Жан СтаробИнский, комментируя Дидро, предполагает, что упомянутый
                    193: шедевр в данном случае изображает пару. Какую?
                    194: 
                    195: Ответ:
                    196: Пигмалион и Галатея.
                    197: 
                    198: Комментарий:
                    199: Дидро предлагает стереть в мраморный порошок статую работы Фальконе.
                    200: Одна из известных работ последнего изображает Пигмалона и Галатею. В
                    201: античном мифе Афродита оживила скульптуру, сделанную из слоновой кости,
                    202: Дидро же предлагает превратить мрамор в плоть. Вот такая забавная
                    203: аналогия.
                    204: 
                    205: Источник:
                    206:    1. http://www.kph.npu.edu.ua/!e-book/clasik/data/diderot/dalamber.html
                    207:    2. Жан Старобинский, "Чернила Меланхолии".
                    208:    3. https://muzei-mira.com/uploads/posts/2014-07/1405703645_pigmalion-i-galateya-luvr-avtor-falkone.jpg
                    209: 
                    210: Автор:
                    211: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    212: 
                    213: Вопрос 9:
                    214: В одном из эпизодов фильма 1995 года на теле обнаженного персонажа можно
                    215: увидеть панграмму. Ответьте двумя словами: где в одной из следующих сцен
                    216: находится бутылка с чернилами?
                    217: 
                    218: Ответ:
                    219: У изголовья.
                    220: 
                    221: Комментарий:
                    222: Героиня фильма "Записки у изголовья", известного также как "Интимный
                    223: дневник", одержима каллиграфией, панграмма изображена на коже мужчины.
                    224: Фильм содержит множественные отсылки на одноименное японское
                    225: произведение авторства Сэй-Сёнагон, в котором каллиграфии тоже уделяется
                    226: много внимания.
                    227: 
                    228: Источник:
                    229:    1. Х/ф "Интимный дневник" (1995), реж. Питер Гринуэй.
                    230:    2. Сэй-Сёнагон, "Записки у изголовья".
                    231:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Записки_у_изголовья
                    232: 
                    233: Автор:
                    234: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    235: 
                    236: Вопрос 10:
                    237: [Ведущему: обязательно четко прочитать комментарий!]
                    238:    Бэнкси назвал ЕЕ самой большой в мире тюрьмой под открытым небом.
                    239: Назовите ЕЕ.
                    240: 
                    241: Ответ:
                    242: Палестина.
                    243: 
                    244: Комментарий:
                    245: Бэнкси больше всего известен изображениями на стенах. Так, и историю про
                    246: поездку в Иерусалим он рассказывает в книге "Стена и граффити",
                    247: оригинальное название которой "Wall & Piece" отсылает к роману Льва
                    248: Толстого. В 2003 году началось строительство Израильского
                    249: Разделительного Барьера, отделяющего Израиль от Западного берега реки
                    250: Иордан. Барьер был призван защитить еврейские поселения от атак
                    251: террористов, однако вызвал бурю негодования - как со стороны
                    252: палестинцев, лишившихся части возделываемых земель, так и со стороны
                    253: международного суда ООН.
                    254: 
                    255: Источник:
                    256: Бэнкси, "Стена и граффити".
                    257: 
                    258: Автор:
                    259: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    260: 
                    261: Вопрос 11:
                    262: Внимание, в этом вопросе АЛЬФА заменяет несколько слов.
                    263:    "Вам не удастся получить от нас АЛЬФУ". Эта фраза принадлежит
                    264: представителю лондонской полиции. Забавно, что ее можно увидеть...
                    265: Ответьте максимально точно: где?
                    266: 
                    267: Ответ:
                    268: На обложке книги "Стена и граффити".
                    269: 
                    270: Зачет:
                    271: На обложке "Wall & Piece" (с незначительными отклонениями); на обложке
                    272: книги Бэнкси.
                    273: 
                    274: Комментарий:
                    275: "Вам никогда не удастся получить от нас цитату на обложку".
                    276: 
                    277: Источник:
                    278: Бэнкси, "Стена и граффити".
                    279: 
                    280: Автор:
                    281: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    282: 
                    283: Вопрос 12:
                    284: Сергей Эйзенштейн резко критиковал ДзИгу ВЕртова за созерцательность и
                    285: описательность его стиля и противопоставлял наблюдающему ПЕРВОМУ
                    286: действующий ВТОРОЙ. Назовите ВТОРОЙ окказионализмом, который начинается
                    287: и заканчивается на одну и ту же букву.
                    288: 
                    289: Ответ:
                    290: Кинокулак.
                    291: 
                    292: Зачет:
                    293: Кино-кулак.
                    294: 
                    295: Комментарий:
                    296: "Кино-глаз" - экспериментальный фильм Дзиги Вертова.
                    297: 
                    298: Источник:
                    299: https://chapaev.media/articles/2995
                    300: 
                    301: Автор:
                    302: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    303: 
                    304: Тур:
                    305: 2 тур
                    306: 
                    307: Вопрос 1:
                    308:    <раздатка>
                    309:    serious crimes squad
                    310:    </раздатка>
                    311:    В ходе так называемой "войны мороженщиков" в Глазго, преступники под
                    312: видом торговцев лакомством распространяли наркотики, сбывали краденое и,
                    313: угрожая убийством, отбирали маршруты у честных мороженщиков. Дошло до
                    314: того, что по вечерам красочные фургоны выезжали в сопровождении
                    315: полицейского конвоя. Роберт Гривс Блэк пишет, что шотландцы отнеслись к
                    316: ситуации с иронией и заменили одну букву в названии полицейского
                    317: подразделения. На какую?
                    318: 
                    319: Ответ:
                    320: H.
                    321: 
                    322: Комментарий:
                    323: Из "взвода по борьбе с особо тяжкими преступлениям" получилось "serious
                    324: chimes squad" [сИриус чаймс скуАд], что можно перевести как "взвод по
                    325: борьбе с особо тяжкими динь-динь" или даже "отряд с внушительными
                    326: колокольчиками".
                    327: 
                    328: Источник:
                    329:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Войны_мороженщиков_в_Глазго
                    330:    2. https://books.google.ru/books?id=ineAAwAAQBAJ&pg=PA14#v=onepage&q&f=false
                    331: 
                    332: Автор:
                    333: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    334: 
                    335: Вопрос 2:
                    336: ТИффани ФахАрдо пишет, что современные критики больше заинтересованы в
                    337: эксгумации тел, чем в поиске ответов на вопросы о методах и механизмах
                    338: чтения, а также что полвека после ЭТОГО прошли впустую. После чего?
                    339: 
                    340: Ответ:
                    341: Смерти автора.
                    342: 
                    343: Зачет:
                    344: Публикации "Смерти автора".
                    345: 
                    346: Комментарий:
                    347: Согласно Ролану Барту, автору концепции "смерти автора" и одноименного
                    348: эссе, текст необходимо исследовать и интерпретировать отдельно от
                    349: биографии и намерений автора.
                    350: 
                    351: Источник:
                    352:    1. https://pdfs.semanticscholar.org/9aee/6cb95a679c1dcc3ba431847f275bf66eb9a1.pdf
                    353:    2. http://lingvotech.com/barthes-94e
                    354:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Смерть_автора
                    355: 
                    356: Автор:
                    357: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    358: 
                    359: Вопрос 3:
                    360: [Ведущему: отточия и кавычки в вопросе игнорировать; не перепутать Мосса
                    361: и Мооса!]
                    362:    Антрополог Марсель Мосс в одной из глав своего "Очерка..."
                    363: рассказывает о деньгах у некоторых народов Меланезии. В одном из
                    364: ритуалов большие камни призваны порождать ИКСЫ. Латинское слово,
                    365: обозначающее ИКСОВЫЙ камень, дословно переводится как "камушек". Какое
                    366: слово заменено ИКСОМ?
                    367: 
                    368: Ответ:
                    369: Зуб.
                    370: 
                    371: Комментарий:
                    372: Деньги на Фиджи, например, имели вид зубов кашалота. Calculus - не
                    373: только математический анализ, но и зубной камень.
                    374: 
                    375: Источник:
                    376:    1. Марсель Мосс, "Очерк о даре".
                    377:    2. http://linguaeterna.com/vocabula/show.php?n=6447
                    378:    3. https://en.wikipedia.org/wiki/Calculus_(dental)
                    379: 
                    380: Автор:
                    381: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    382: 
                    383: Вопрос 4:
                    384: Внимание, в этом вопросе ИКС заменяет одно слово.
                    385:    Один из альбомов коллектива "вБЕНЗИНЕестьОБЛАКА" посвящен сюжету
                    386: "Волшебника страны Оз". В начале альбома звучат сэмплы из "ИКСА". Для
                    387: Митрофанушки ИКС - прилагательное. Какое слово заменено ИКСОМ?
                    388: 
                    389: Ответ:
                    390: Дурак.
                    391: 
                    392: Комментарий:
                    393: И у Баума, и у Волкова в начале сказки происходит падение дома на злую
                    394: колдунью. В фильме Юрия Быкова "Дурак" главный герой постоянно твердит
                    395: окружающим о том, что дом уже падает и упадет в любом случае. "Дурак" -
                    396: прилагательное, потому что прилагается к глупому человеку, например, к
                    397: самому Митрофанушке.
                    398: 
                    399: Источник:
                    400:    1. https://vbeo.bandcamp.com/album/-17
                    401:    2. http://ilibrary.ru/text/1098/p.4/index.html
                    402: 
                    403: Автор:
                    404: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    405: 
                    406: Вопрос 5:
                    407: [Ведущему: отточия и кавычки в вопросе игнорировать; четко прочитать
                    408: "Дамаска"!]
                    409:    Персонаж произведения 1761 года ДЕЛАЕТ ЭТО Дамаска, переодевшись
                    410: купцом. Персонаж современного произведения должен СДЕЛАТЬ ЭТО из
                    411: "Золотой кошки". Какие два слова, начинающиеся на одну и ту же букву,
                    412: заменены словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
                    413: 
                    414: Ответ:
                    415: Похитить принцессу.
                    416: 
                    417: Комментарий:
                    418: Персонаж произведения Карло Гоцци "Ворон" обманом заманивает дочь
                    419: дамасского царя на корабль и везет своему брату. "Золотая кошка" -
                    420: название борделя, в котором удерживают дочь убитой императрицы Эмили
                    421: Колдуин, которую предстоит спасти протагонисту по имени Корво. "Ворон"
                    422: по-итальянски - "il corvo".
                    423:    Если вы потратили половину минуты на, например, составление анаграммы
                    424: из "Golden Cat", так и должно было быть - этим ложным ходом редактор
                    425: отвлек ваше внимание и обыграл концепцию стелс-игр - возможно, самого
                    426: интимного жанра медиаразвлечений. Если вас смутило то, что автор вопроса
                    427: назвал компьютерную игру произведением, Беньямин вам судья.
                    428: 
                    429: Источник:
                    430:    1. http://a-pesni.org/teatr/delarte/voron.htm
                    431:    2. Компьютерная игра "Dishonored".
                    432: 
                    433: Автор:
                    434: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    435: 
                    436: Вопрос 6:
                    437: [Ведущему: Это вопрос-перфоманс, упакованный в форму дуплета.
                    438: Обязательно внимательно изучить концепцию и проинструктировать ласточек.
                    439: Приготовить два раздаточных материала: РМ1 и РМ2. Текст на раздатке не
                    440: озвучивать, давать по 5-10 секунд на ознакомление с раздаточным
                    441: материалом.
                    442:    Перед вопросом стандартно (со словами "Перед следующим вопросом
                    443: команды получают раздаточный материал...") раздать командам РМ1, по
                    444: одной штуке на команду, прочесть преамбулу ("Внимание, дуплет...") и
                    445: первый вопрос дуплета, засечь 30 секунд. Объявить: "Перед вторым
                    446: вопросом дуплета команды получают раздаточный материал", ласточки
                    447: раздают командам РМ2, по одной штуке на команду, в обмен на РМ1. РМ1
                    448: больше не пригодятся. Когда все (желающие) команды получат РМ2, прочесть
                    449: второй вопрос дуплета, засечь 30 секунд. Далее всё стандартно, сигнал о
                    450: 10-секундной готовности, "Время", сбор ответных карточек.]
                    451:    Раздаточный материал 1:
                    452:    Для зачета ответа на этот вопрос оставьте подпись капитана на этом
                    453: раздаточном материале и верните его ласточке перед вторым вопросом
                    454: дуплета.
                    455:    Раздаточный материал 2:
                    456:    Назовите ЕЕ двумя словами.]
                    457:    Внимание, дуплет! Два вопроса по 30 секунд обсуждения на каждый,
                    458: ответы сдаются на одном ответном бланке.
                    459:    1. Вам дается 30 секунд на ознакомление с раздаткой N 1. По истечении
                    460: этого времени вы получите раздатку с текстом вопроса. Чтобы вам зачли
                    461: этот вопрос, по истечении минуты сдайте ответ на розданный вопрос на
                    462: ответном бланке.
                    463:    2. Время!
                    464: 
                    465: Ответ:
                    466: Двухфакторная аутентификация.
                    467: 
                    468: Зачет:
                    469: Двухэтапная аутентификация; многофакторная/многоэтапная аутентификация.
                    470: 
                    471: Комментарий:
                    472: Структура вопроса обыгрывает процесс прохождения двухфакторной
                    473: аутентификации пользователя чего-либо. "Что? Где? Когда?" - игра,
                    474: выходящая за рамки отношений человека и текста, предлагаю в этом случае
                    475: рассматривать структуру вопроса как его полноправную часть.
                    476: 
                    477: Источник:
                    478: https://ru.wikipedia.org/wiki/Многофакторная_аутентификация
                    479: 
                    480: Автор:
                    481: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    482: 
                    483: Вопрос 7:
                    484: В одном из эпизодов сериала "Последний мужик на Земле" заглавный герой
                    485: заявляет, что никогда не станет ДЕЛАТЬ ЭТО, в отличие от Тома Хэнкса.
                    486: Однако через некоторое время его можно увидеть в компании Гарри, Джимми,
                    487: Грега и других. Что заменено словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
                    488: 
                    489: Ответ:
                    490: Разговаривать с мячом.
                    491: 
                    492: Зачет:
                    493: Говорить с мячом/мячами; давать имя мячу.
                    494: 
                    495: Комментарий:
                    496: Создатели сериала в этом эпизоде ссылаются на фильм 2000 года "Изгой",
                    497: где лучшим другом героя Тома Хэнкса, страдающего от одиночества на
                    498: необитаемом острове, становится волейбольный мяч по имени Уилсон.
                    499: 
                    500: Источник:
                    501:    1. Телесериал "Последний мужик на Земле", 01x01-02.
                    502:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Изгой_(фильм,_2000)
                    503: 
                    504: Автор:
                    505: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    506: 
                    507: Вопрос 8:
                    508: Внимание, в вопросе есть замены.
                    509:    Леди Оттолайн МОррелл, интеллектуалка начала XX века, как известно,
                    510: была АЛЬФОЙ. Вряд ли вы докажете обратное, просто поверьте. "БЕТА" была
                    511: опубликована в 1988 году. Гаммы в этом вопросе нет. Назовите БЕТУ двумя
                    512: словами.
                    513: 
                    514: Ответ:
                    515: Любовница Витгенштейна.
                    516: 
                    517: Комментарий:
                    518: И правда, женщина не последняя, была одной из центральных фигур в группе
                    519: "Блумсбери". В первой части вопроса обыгрывается концепция чайника
                    520: Рассела, любовницей которого (впрочем, не только) была Моррелл, а во
                    521: второй части - носорога (или гиппопотама) Витгенштейна, которого он
                    522: демонстративно повсюду искал. Рассел и Витгенштейн - философы и друганы.
                    523: Героиня постмодернистского произведения "Любовница Витгенштейна" - также
                    524: последний человек на Земле. В этом вопросе помимо забавного каламбура
                    525: содержится сексистский подтекст: взятие вопроса предполагает допущение в
                    526: духе "женщина была не сама по себе, а при мужчине". Сексизм в вопросах
                    527: ЧГК проявляется не в вопросах про рецепты и утюги, а в заложенных в них
                    528: ходах, где требуется ход типа "женское &rarr; кухонное" или наоборот.
                    529: 
                    530: Источник:
                    531:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Моррелл,_Оттолайн
                    532:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Чайник_Рассела
                    533:    3. https://en.wikipedia.org/wiki/Wittgenstein's_Mistress
                    534: 
                    535: Автор:
                    536: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    537: 
                    538: Вопрос 9:
                    539: На странице сайта psychosearch.ru [сайко-сёрч точка ру], рассказывающей
                    540: о НЕМ, приводится исследование 1969 года, в ходе которого ученые
                    541: доказали, что положительные оценочные слова употребляются в речи чаще,
                    542: чем негативные. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на одну и ту
                    543: же букву.
                    544: 
                    545: Ответ:
                    546: Принцип Поллианны.
                    547: 
                    548: Зачет:
                    549: Правило Поллианны.
                    550: 
                    551: Комментарий:
                    552: Поллианна - героиня романа Элеонор Портер, девочка непростой судьбы и
                    553: чудесных моральных убеждений. В романе она учит окружающих так
                    554: называемой "игре в радость". В предыдущем вопросе было два "костыля", а
                    555: в этом вопросе они не пригодились. Редактор желает скорейшего
                    556: выздоровления Амалю Имангулову и Иделии Айзятуловой.
                    557: 
                    558: Источник:
                    559:    1. https://psychosearch.ru/teoriya/determinirovannost/438-the-pollyanna-principle
                    560:    2. https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0022537169800022
                    561: 
                    562: Автор:
                    563: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    564: 
                    565: Вопрос 10:
                    566: Рафаэль Санти без всякой меры предавался любовным утехам. Однажды
                    567: Рафаэль вернулся домой в сильном жару, однако не признался врачам в
                    568: распутстве, и вскоре полностью потерял силы. Причиной такого поведения
                    569: Вазари называет то, что папа Лев X решил погасить свой огромный денежный
                    570: долг... Чем?
                    571: 
                    572: Ответ:
                    573: Титулом кардинала.
                    574: 
                    575: Зачет:
                    576: Красной шапкой; по смыслу.
                    577: 
                    578: Комментарий:
                    579: Папа Лев X (кстати, сын Лоренцо Медичи) должен был Рафаэлю колоссальную
                    580: сумму денег за заказанные в разное время картины. Вероятно, идея сделать
                    581: Рафаэля кардиналом показалась предприимчивому папе более экономной, чем
                    582: отдавать всю сумму.
                    583: 
                    584: Источник:
                    585: Джорджо Вазари, "Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей
                    586: и зодчих".
                    587: 
                    588: Автор:
                    589: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    590: 
                    591: Вопрос 11:
                    592: Внимание, в вопросе есть замены.
                    593:    Герой Хулио КортАсара превращается в ПЕРВОГО и оказывается в
                    594: аквариуме. Как ни странно, ПЕРВОМУ для превращения во ВТОРУЮ требуется
                    595: понижение окружающей температуры. Назовите ПЕРВОГО.
                    596: 
                    597: Ответ:
                    598: Аксолотль.
                    599: 
                    600: Комментарий:
                    601: Аксолотль по своей сути является саламандрой, точнее ее неотенической
                    602: личинкой. Неотения - процесс, при котором существо вырастает и получает
                    603: возможность размножаться, не претерпевая метаморфозы во взрослую стадию.
                    604: Аксолотли могут как прожить всю жизнь в таком виде, так и при улучшении
                    605: условий или инъекции гормона превратиться, наконец, в саламандру. С
                    606: героем Кортасара происходит превращение, но превращение в существо,
                    607: которое тоже, возможно, превратится в другое. С древних времен до
                    608: сравнительно недавних считалось, что саламандры живут в огне или даже
                    609: могут гасить его прикосновением.
                    610: 
                    611: Источник:
                    612:    1. Хулио Кортасар, "Аксолотль".
                    613:    2. Каспар Хендерсон, "Книга о самых невообразимых животных. Бестиарий
                    614: XXI века".
                    615:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Аксолотль
                    616:    4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Неотения
                    617: 
                    618: Автор:
                    619: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    620: 
                    621: Вопрос 12:
                    622: Внимание, в вопросе есть замена.
                    623:    Сотрудник британской разведки Хуан ПужОль ГарсИа получил свой
                    624: псевдоним в честь Маты Хари. Интересно, что примерно через год Мата Хари
                    625: добилась аудиенции у ГУстава V, который был ее давним поклонником. В
                    626: описании события, к которому привела эта встреча, фигурируют более семи
                    627: тысяч... Ответьте двумя словами, которые начинаются на соседние буквы:
                    628: кого?
                    629: 
                    630: Ответ:
                    631: Датских евреев.
                    632: 
                    633: Комментарий:
                    634: Речь в вопросе идет не про Первую мировую войну, а про Вторую. В вопросе
                    635: при помощи контекста ВТОРАЯ заменена на ПЕРВУЮ. Хуан Пужоль Гарсиа
                    636: получил псевдоним "Гарбо", в честь популярной шведской актрисы. Недавно
                    637: стало известно, что Грета Гарбо также сотрудничала с британской
                    638: разведкой, в частности выполняла задания по созданию агентурной сети в
                    639: северных странах и операции по единовременной эвакуации датских евреев в
                    640: Швецию. Грета Гарбо сыграла заглавную роль в фильме 1931 года "Мата
                    641: Хари".
                    642: 
                    643: Источник:
                    644:    1. https://www.express.co.uk/expressyourself/331090/Greta-Garbo-the-secret-mata-hari
                    645:    2. http://maskball.ru/glossary/greta_garbo.html
                    646:    3. https://en.wikipedia.org/wiki/Juan_Pujol_Garc%C3%ADa
                    647:    4. https://en.wikipedia.org/wiki/Greta_Garbo
                    648: 
                    649: Автор:
                    650: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    651: 
                    652: Тур:
                    653: 3 тур
                    654: 
                    655: Вопрос 1:
                    656:    "Любовь - Цой, время - Икарус,
                    657:    Нам с тобой немного осталось.
                    658:    Нам с тобой осталось немного:
                    659:    Я - ПРОПУСК_ОДИН, ты - ПРОПУСК_ДВА".
                    660:    Заполните пропуски в четверостишии Святослава Свидригайлова.
                    661: 
                    662: Ответ:
                    663: "... Ван Гог...", "... ухо Ван Гога".
                    664: 
                    665: Комментарий:
                    666: Виктор Цой с Икарусом встретился, а Винсент Ван Гог с ухом расстался.
                    667: Именно такую бесхитростную романтическую линию Святослав предлагает
                    668: своим слушателям.
                    669: 
                    670: Источник:
                    671: Сатана Печёт Блины - "Две Кореи".
                    672: 
                    673: Автор:
                    674: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    675: 
                    676: Вопрос 2:
                    677:    <раздатка>
                    678:    kathartikon pharmakon
                    679:    </раздатка>
                    680:    Слово "фармакОс" в Древней Греции обозначало своеобразного "козла
                    681: отпущения": человека, которого избивали и изгоняли из города, веря, что
                    682: вместе с ним уйдет и несчастье. А чем Рене ЖирАр называет то, что вы
                    683: видите на раздаточном материале?
                    684: 
                    685: Ответ:
                    686: Тавтология.
                    687: 
                    688: Зачет:
                    689: Плеоназм.
                    690: 
                    691: Комментарий:
                    692: Слово "кАтарма" у тех же греков обозначает помимо прочего пагубный
                    693: объект, проникший извне, а также человека, которого приносят в жертву в
                    694: очистительном ритуале (кАтарсисе). "КАтартикон фАрмакон", в соответствии
                    695: с трактовкой Жирара, можно перевести примерно как "очистительный
                    696: очиститель". Между концепцией жертвоприношения и фармацевтикой, как и
                    697: между стигматизацией Свидригайлова и вопросом по нему, можно провести
                    698: параллель.
                    699: 
                    700: Источник:
                    701:    1. Рене Жирар, "Насилие и священное".
                    702:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Фармак
                    703: 
                    704: Автор:
                    705: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    706: 
                    707: Вопрос 3:
                    708: [Ведущему: отчетливо произнести "god", чтобы было понятно, что речь про
                    709: Бога, а не про земноводное.]
                    710:    Современный американский богослов Роберт Дженсон в одной из глав
                    711: своей книги противопоставляет ньютоновское представление о всемогущем
                    712: инженере и концепцию чудотворящего христианского бога. Название главы
                    713: состоит из четырех английских слов. Первое из них - "god". Теперь
                    714: сделайте то, что я попрошу. Напишите остальные.
                    715: 
                    716: Ответ:
                    717: Against the machine.
                    718: 
                    719: Комментарий:
                    720: В ньютоновском понимании, бог представляет из себя всеведущего и
                    721: всемогущего инженера, создавшего вселенскую машину для собственного
                    722: удовольствия. Современники, особенно Джонатан Эдвардс, как правило,
                    723: придерживались более каноничной точки зрения. Неизвестно, знаком ли
                    724: Роберт Дженсон с творчеством легендарного рэпкор-коллектива "Rage Againt
                    725: The Machine". Знакомы ли вы - тоже неизвестно, однако предпоследнее
                    726: предложение отсылает к культовому треку "Killing in the name of". Группа
                    727: прославилась во многом саундтреком к фильму "Матрица", который также
                    728: посвящен существованию внутри машины. Принципы "Deus Ex Machina" и
                    729: "Саймон говорит" лежат в основе вопросов для "Что? Где? Когда?".
                    730: 
                    731: Источник:
                    732:    1. Robert W.Jenson, America's Theologian: A recommendation of
                    733: Jonathan Edwards.
                    734:    2. https://genius.com/Rage-against-the-machine-killing-in-the-name-lyrics
                    735: 
                    736: Автор:
                    737: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    738: 
                    739: Вопрос 4:
                    740: [Ведущему: отточия в вопросе игнорировать.]
                    741:    Прослушайте цитату: "... впереди много еще <...> жертв унесет борьба,
                    742: а еще больше последняя смертельная схватка с деспотизмом...".
                    743: Приведенная цитата звучит в современном спектакле, название которого
                    744: совпадает с названием другой известной постановки. Напишите это
                    745: название.
                    746: 
                    747: Ответ:
                    748: "Жизнь за царя".
                    749: 
                    750: Комментарий:
                    751: Слова принадлежат народовольцу Игнатию ГриневИцкому, известному тем, что
                    752: именно он бросил бомбу в Александра II. В результате покушения
                    753: скончались и Александр, и Игнатий, который отдал "жизнь за царя". Другая
                    754: постановка - разумеется, опера Глинки. Легендарное видео "БЕ3НОГNМ"
                    755: [безнОгим], конечно "постановка", но не в том понимании.
                    756: 
                    757: Источник:
                    758:    1. Спектакль "Жизнь за царя", реж. Джулиано Ди Капуа.
                    759:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Покушение_на_Александра_II_1_марта_1881_года
                    760:    3. https://biography.wikireading.ru/192237
                    761:    4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Жизнь_за_царя
                    762: 
                    763: Автор:
                    764: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    765: 
                    766: Вопрос 5:
                    767: Внимание, в вопросе есть замена.
                    768:    В одной из серий пародийного мультсериала "Робоцып" показана жизнь
                    769: повзрослевшего и успешного Бивиса. Во время ужина с высокопоставленными
                    770: гостями ИКСОМ для него становится "Титикака". В блоге, посвященном
                    771: просмотру кино, приводится более 15 ИКСОВ в фильме ужасов "Хэллоуин-3".
                    772: Назовите ИКС заимствованным словом.
                    773: 
                    774: Ответ:
                    775: Триггер.
                    776: 
                    777: Комментарий:
                    778: Бивис и Баттхед, персонажи популярного мультсериала, потратили молодость
1.2     ! rubashki  779: на просмотр MTV, поиск возможности соития и примитивные шутки. В этом
1.1       rubashki  780: эпизоде, услышав слово, состоящее из двух смешных, по мнению
                    781: Бивиса-тинейджера, слов, Бивис-семьянин снова впадает в ребяческий угар
                    782: и перевоплощается в великого Кукурузо.
                    783: 
                    784: Источник:
                    785:    1. Мультсериал "Робоцып", s09e02.
                    786:    2. http://thiscouldbetriggering.tumblr.com/post/167429328556/the-killing-of-a-sacred-deer-2017-film-note
                    787: 
                    788: Автор:
                    789: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    790: 
                    791: Вопрос 6:
                    792: Внимание, цитата: "Она сделала свое дело, - я роняю ее небрежно, чтобы
                    793: она упала где угодно". Так кончается стихотворение Уолта Уитмена "Я сам
                    794: по себе". Комментируя творчество Уитмена, Гарольд Блум иронично
                    795: упоминает... Ответьте двумя словами, которые начинаются на одну и ту же
                    796: букву: кого?
                    797: 
                    798: Ответ:
                    799: Муза мастурбации.
                    800: 
                    801: Комментарий:
                    802: Уолта Уитмена весьма резко осуждали как за новаторский стиль, так и за
                    803: откровенность его творчества. В действиях лирического героя
                    804: прослеживается параллель с ветхозаветным Онаном. Возможно, вам помогло
                    805: название стихотворения и слово "заканчивается" в тексте вопроса.
                    806: Вирджинии Вулф, к слову, на момент смерти Уитмена было всего десять лет.
                    807: Кстати, словами "Муза мастурбации" также назывался семинар 1989 года,
                    808: посвященный поэзии Эмили Дикинсон, но редактору показалось, что это не
                    809: тот случай, когда нужен еще один факт.
                    810: 
                    811: Источник:
                    812:    1. http://www.sky-art.com/whitman/leaves/ru/leaves04_1_ru.htm
                    813:    2. https://whitmanarchive.org/published/LG/1891/poems/28
                    814:    3. https://en.wikipedia.org/wiki/Walt_Whitman
                    815:    4. https://knigogid.ru/books/822664-zapadnyy-kanon/toread/page-60
                    816:    5. https://books.google.ru/books?id=BIYWYa3NSUMC
                    817: 
                    818: Автор:
                    819: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    820: 
                    821: Вопрос 7:
                    822:    <раздатка>
                    823:    Stringo un patto con te, Walt Whitman
                    824:    Stringo un patto con te, Ezra Pound
                    825:    </раздатка>
                    826:    В 1916 году Эзра Паунд написал стихотворение "Я заключаю мир с тобой,
                    827: Уолт Уитмен". А кто в ходе интервью с Паундом в 1967 году прочел тому "Я
                    828: заключаю мир с тобой, Эзра Паунд"?
                    829: 
                    830: Ответ:
                    831: [Пьер Паоло] Пазолини.
                    832: 
                    833: Комментарий:
                    834: Эзра Паунд - американский поэт. С 1925 года жил и работал в Италии,
                    835: активно поддерживал режим Муссолини, в том числе в Итальянской
                    836: Социальной Республике, известной также как Республика СалО. "Сало, или
                    837: 120 дней Содома" - один из самых известных фильмов Пазолини, убежденного
                    838: коммуниста. Уитмен породил Паунда, вместе они породили канон
                    839: американской поэзии, верлибр как жанр и Пазолини как режиссера,
                    840: воспевающего человеческую сексуальность. Культура - это палимпсест,
                    841: взгляды Пазолини обыгрывались в вопросе Эдуарда Голуба несколько месяцев
                    842: назад.
                    843: 
                    844: Источник:
                    845:    1. https://vk.com/public131738005?w=wall-131738005_7188
                    846:    2. https://www.youtube.com/watch?v=B55XD7QrvPg
                    847:    3. http://www.dvolt.com/pound.htm
                    848:    4. https://en.wikipedia.org/wiki/Ezra_Pound
                    849:    5. https://kirkpatrickmission.wordpress.com/2013/06/21/ezra-pound-salo/
                    850:    6. https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_Social_Republic
                    851: 
                    852: Автор:
                    853: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    854: 
                    855: Вопрос 8:
                    856: О каком произведении идет речь? Внимание, в вопросе есть замены. По
                    857: мнению психолога Льва ВыгОтского, смыслом литературного произведения
                    858: является совокупность психических реакций читателя. Так, например, он
                    859: отмечал, что в процессе чтения произведения 1916 года ОНО оказывается
                    860: ТАКИМ в наиболее трагических местах.
                    861: 
                    862: Ответ:
                    863: "Легкое дыхание".
                    864: 
                    865: Комментарий:
                    866: При чтении рассказа Бунина "Легкое дыхание" Выготский вычерчивал
                    867: "пневографическую кривую", показавшую, что дыхание читателя в трудных и
                    868: трагических местах рассказа оказывалось, напротив, легким и свободным,
                    869: благодаря сознательному изменению Буниным последовательности фабульных
                    870: событий в сюжетной линии. Текст вопроса выстроен аналогично рассказу.
                    871: Современные исследователи авангарда скептически относятся к реальности
                    872: опытов, на которые ссылается Выготский, однако отмечают, что выглядит
                    873: проект эффектно.
                    874: 
                    875: Источник:
                    876: И. Чубаров, "Коллективная чувственность: теории и практики левого
                    877: авангарда", ВШЭ, 2014.
                    878: 
                    879: Автор:
                    880: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    881: 
                    882: Вопрос 9:
                    883: Действие неэкранизированного сценария Григория Козинцева происходит в
                    884: сданном Ленинграде. Партизанка убивает захватчика, после того как он в
                    885: качестве прелюдии начинает ДЕЛАТЬ ЭТО. Николай Гумилёв иногда заставлял
                    886: Ирину Одоевцеву ДЕЛАТЬ ему ЭТО и вздыхал: "... Непонятно и
                    887: чувствительно!..". Какие два слова, начинающиеся на соседние буквы
                    888: заменены словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
                    889: 
                    890: Ответ:
                    891: Читать Шиллера.
                    892: 
                    893: Комментарий:
                    894: Сценарий, вторая часть которого происходит в солдатском публичном доме,
                    895: озаглавлен словами "В кольце", что символизирует как кольцо блокады
                    896: вокруг осажденного города, так и сжимающиеся вокруг немецкого солдата
                    897: руки партизанки Ирины. Поэт и переводчик Николай Гумилёв считал немецкий
                    898: язык лучшим для стихосложения после русского, но совершенно его не знал.
                    899: Рассказывают, что национал-социалисты хотели провозгласить Шиллера
                    900: национальным немецким писателем в пропагандистских целях.
                    901: 
                    902: Источник:
                    903:    1. http://seance.ru/blog/xronika/smert/
                    904:    2. Павел Фокин, "Гумилёв без глянца".
                    905:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Шиллер,_Фридрих
                    906: 
                    907: Автор:
                    908: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    909: 
                    910: Вопрос 10:
                    911: В переписке с НИМ Ханна Арендт рассказывает, что не ощущает себя уже ни
                    912: немецкой женщиной, ни еврейской, а является "девой с чужбины". Забавно,
                    913: что в письмах Ханне ОН неоднократно цитирует Гераклита. Назовите ЕГО.
                    914: 
                    915: Ответ:
                    916: [Мартин] Хайдеггер.
                    917: 
                    918: Комментарий:
                    919: Ханна Арендт - ученица Хайдеггера и философка еврейского происхождения.
                    920: Мартин Хайдеггер известен, в частности, антисемитскими взглядами и
                    921: связями с нацистами, а Гераклит - идеей об огне, лежащем в начале бытия
                    922: и всепоглощающем. "Дева с чужбины", между прочим, - еще одно
                    923: стихотворение Шиллера. Вопрос построен вокруг шутки про Холокост. Шутка,
                    924: по мнению редактора и, опосредованно, Кьеркегора, подразумевает
                    925: рефлексию, чего последние и вам желают.
                    926: 
                    927: Источник:
                    928:    1. Ханна Арендт, Мартин Хайдеггер, "Письма 1925-1975 и другие
                    929: свидетельства".
                    930:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хайдеггер,_Мартин
                    931:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Арендт,_Ханна
                    932:    4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гераклит
                    933: 
                    934: Автор:
                    935: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    936: 
                    937: Вопрос 11:
                    938: В 413 году до н.э. афинские войска потерпели поражение при Сиракузах.
                    939: Пленники были отправлены в каменоломни или проданы в рабство. По
                    940: свидетельству Плутарха, некоторых из них спас особо ценившийся
                    941: сиракузянами ОН. Алексей Никонов приступил к ЕГО переработке во время
                    942: военного конфликта в Южной Осетии. Назовите ЕГО.
                    943: 
                    944: Ответ:
                    945: Еврипид.
                    946: 
                    947: Комментарий:
                    948: "Дело в том, что сицилийцы, вероятно, больше всех греков, живущих за
                    949: пределами Аттики, чтили талант Эврипида. Когда приезжающие доставляли им
                    950: небольшие отрывки из его произведений, сицилийцы с наслаждением
                    951: вытверживали их наизусть и повторяли друг другу. Говорят, что в ту пору
                    952: многие из благополучно возвратившихся домой горячо приветствовали
                    953: Эврипида и рассказывали ему, как они получали свободу, обучив хозяина
                    954: тому, что осталось в памяти из его стихов, или как, блуждая после битвы,
                    955: зарабатывали себе пищу и воду пением песен из его трагедий". В Афинах
                    956: Еврипида особо не ценили, в отличие от, например, Сиракуз и Македонии.
                    957: Итогом работы Алексея стал текст панк-оперы "Медея. Эпизоды", в которой
                    958: проводится аналогия между убийством детей колхидянкой и межнациональными
                    959: конфликтами. Колхида находится на территории современной Грузии.
                    960: 
                    961: Источник:
                    962:    1. http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1439002700
                    963:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бой_при_Ассинаре
                    964:    3. http://ptj.spb.ru/archive/85/actor-class-85/ilona-markarova-teatr-vne-sociuma-ivne-politicheskix-sobytij-nesushhestvoval-isushhestvovat-nemozhet/
                    965:    4. Еврипид, "Медея".
                    966: 
                    967: Автор:
                    968: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                    969: 
                    970: Вопрос 12:
                    971: [Ведущему: отточия и кавычки в вопросе игнорировать.]
                    972:    Внимание, в вопросе есть замена.
                    973:    Фрагмент статьи Павла Арсеньева посвящен провокационным жестам, при
                    974: помощи которых Шарль Бодлер привлекал внимание читателей. Сначала Бодлер
                    975: преподносил публике стихотворения, затем бросал им "Цветы..." и,
                    976: наконец, ДЕЛАЛ ЭТО. Назовите того, кто ДЕЛАЛ ЭТО, например, 15 ноября
                    977: 1986 года в клубе "Warehouse".
                    978: 
                    979: Ответ:
                    980: GG Allin.
                    981: 
                    982: Зачет:
                    983: Джиджи Аллин; Иисус Христос.
                    984: 
                    985: Комментарий:
                    986: Цитата: "Уже "Цветы зла" были не преподнесены, а именно брошены публике,
                    987: чтобы вызвать у нее возмущение, но сам бросаемый объект еще позволяет
                    988: назвать это компромиссом с куртуазной культурой. На смену цветам
                    989: приходят экскременты, призванные произвести более серьезное <...>
                    990: воздействие на публику".
                    991:    После публикации вопросов я, наверное, напишу пост о том, что я хотел
                    992: всем этим сказать, что не сказал и зачем здесь был этот дурацкий вопрос
                    993: про аксолотля, а пока что "good game, well played".
                    994: 
                    995: Источник:
                    996:    1. http://www.logosjournal.ru/arch/99/121_2.pdf
                    997:    2. https://www.youtube.com/watch?v=OqQ-G2EoaJ0
                    998: 
                    999: Автор:
                   1000: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
                   1001: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>