version 1.2, 2008/07/21 08:22:01
|
version 1.6, 2017/05/16 01:49:51
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
Турнир команд Юга России "Кубок ДоДона" (Ростов-на-Дону) |
"Кубок ДоДона - 2007" (Ростов-на-Дону) |
|
|
URL: |
URL: |
/znatoki/boris/reports/200711RostovNaDonu.html |
/znatoki/boris/reports/200711RostovNaDonu.html |
Line 147 T. Pratchett, Jingo.
|
Line 147 T. Pratchett, Jingo.
|
Михаил Малкин (Калуга - Москва) |
Михаил Малкин (Калуга - Москва) |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
[Раздаточный материал: "cacciucco".] |
<раздатка> |
|
cacciucco |
|
</раздатка> |
В Ливорно варят знаменитый рыбный суп "каччукко". Традиция требует, |
В Ливорно варят знаменитый рыбный суп "каччукко". Традиция требует, |
чтобы в супе содержалось по меньшей мере так же много сортов рыб, |
чтобы в супе содержалось по меньшей мере так же много сортов рыб, |
сколько... Чего и где? |
сколько... Чего и где? |
Line 306 http://www.litera.ru/stixiya/authors/bro
|
Line 308 http://www.litera.ru/stixiya/authors/bro
|
Сергей Вершинин (Калуга) |
Сергей Вершинин (Калуга) |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
[Раздаточный материал: |
<раздатка> |
1. Рука рванула рубильник вниз, тело [пропуск] пронзил электрический |
1. Рука рванула рубильник вниз, тело [пропуск] пронзил электрический |
разряд. - Он живой!!!. |
разряд. - Он живой!!!. |
2. Рука рванула рубильник вверх, тело [пропуск] пронзил электрический |
2. Рука рванула рубильник вверх, тело [пропуск] пронзил электрический |
разряд. - Он мертвый.] |
разряд. - Он мертвый. |
|
</раздатка> |
Восстановите в правильном порядке состоящие из двух слов пропуски в |
Восстановите в правильном порядке состоящие из двух слов пропуски в |
цитатах из рассказа Петра Бормора. |
цитатах из рассказа Петра Бормора. |
|
|
Line 509 http://www.ogoniok.com/4990/31/
|
Line 512 http://www.ogoniok.com/4990/31/
|
Денис Миронов (Калуга) |
Денис Миронов (Калуга) |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
[Раздаточный материал: |
<раздатка> |
И будет карточка пылиться |
И будет карточка пылиться |
На полке пожелтевших книг. |
На полке пожелтевших книг. |
В военной форме, при погонах, |
В военной форме, при погонах, |
И ей он больше не жених.] |
И ей он больше не жених. |
|
</раздатка> |
Перед вами текст одного из куплетов знаменитой "Песни про танкиста". |
Перед вами текст одного из куплетов знаменитой "Песни про танкиста". |
В некоторых вариантах этой песни, видимо более ранних, присутствует |
В некоторых вариантах этой песни, видимо более ранних, присутствует |
позднее потерянная ОНА. Напишите слова, которые ЕЕ образовывали. |
позднее потерянная ОНА. Напишите слова, которые ЕЕ образовывали. |
Line 1044 http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_eth
|
Line 1048 http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_eth
|
Сергей Чериканов (Калуга) |
Сергей Чериканов (Калуга) |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
[Раздаточный материал: "Stikla perlišu spele".] |
<раздатка> |
|
"Stikla perlišu spele". |
|
</раздатка> |
В латышском варианте названия одной книги есть слова "Stikla |
В латышском варианте названия одной книги есть слова "Stikla |
perlišu" [СтИкла пЕрлишу] и "spele" [спЕле]. Как эта книга |
perlišu" [СтИкла пЕрлишу] и "spele" [спЕле]. Как эта книга |
называется по-русски? |
называется по-русски? |