1: Чемпионат:
2: "Кубок ДоДона - 2007" (Ростов-на-Дону)
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200711RostovNaDonu.html
6:
7: Дата:
8: 04-Nov-2007
9:
10: Редактор:
11: Михаил Малкин (Калуга - Москва), Максим Руссо (Москва)
12:
13: Инфо:
14: Редакторы пакета выражают благодарность Павлу Петрову (Новосибирск),
15: Сергею Николенко (Санкт-Петербург), Дмитрию Панайотти (Санкт-Петербург)
16: за тестирование вопросов и плодотворное сотрудничество.
17:
18: Тур:
19: Разминка
20:
21: Вопрос 1:
22: Дмитрий Кабалевский писал: "с четвертого [акта] мы уже окончательно
23: убеждаемся, что перед нами не "богатырь", а лишь раздувающийся от
24: показной важности пигмей... Так ОН осмеян, прежде чем успел появиться на
25: сцене и произнести хоть слово". Назовите ЕГО абсолютно точно.
26:
27: Ответ:
28: Додон.
29:
30: Комментарий:
31: Композитор Кабалевский так писал о герое оперы Римского-Корсакова; а мы
32: поздравляем вас с началом "Кубка ДоДона"!
33:
34: Источник:
35: Л. Тарасов. Волшебство оперы. - Л.: Детская литература, 1979. - С. 128.
36:
37: Автор:
38: Михаил Малкин (Калуга - Москва)
39:
40: Тур:
41: 1 тур
42:
43: Вопрос 1:
44: Автора вопроса создал ЕГО 30 марта 2006 года. С Красной площади ОН исчез
45: 6 октября 1993 года. Назовите ЕГО тремя словами.
46:
47: Ответ:
48: Пост номер один.
49:
50: Зачет:
51: Пост номер 1, пост N 1.
52:
53: Источник:
54: 1. http://panah.livejournal.com/365.html
55: 2. http://www.lenta.ru/russia/2000/12/07/putin/mavzoley.htm_Printed.htm
56:
57: Автор:
58: Павел Петров (Новосибирск)
59:
60: Вопрос 2:
61: В вопросе есть замена.
62: Одним из синонимов английского словосочетания "passive smoking"
63: [пэссив смокинг] - пассивное курение - является словосочетание "duty
64: free smoking" [дьюти фри смокинг]. Что мы заменили на "duty free" [дьюти
65: фри]?
66:
67: Ответ:
68: Second hand.
69:
70: Зачет:
71: Секонд хэнд, secondhand, second-hand.
72:
73: Источник:
74: http://en.wikipedia.org/wiki/Secondhand_smoke
75:
76: Автор:
77: Андрей Черданцев (Новосибирск)
78:
79: Вопрос 3:
80: Рассказывают, что однажды Алексей увидел, как кто-то выбрасывает из окна
81: стол, стул и табуретку. Дома он стал пить чай, в который, по
82: рассеянности, положил слишком много кусочков сахара. Что Алексей изобрел
83: через некоторое время?
84:
85: Ответ:
86: Компьютерную игру "Тетрис".
87:
88: Зачет:
89: "Тетрис".
90:
91: Комментарий:
92: Якобы летящие предметы мебели натолкнули Алексея Пажитнова на создание
93: фигурок тетриса, ну а история с кубиками сахара, бросаемыми в стакан,
94: широко известна.
95:
96: Источник:
97: Интернет-рассылка "Век изобретений".
98:
99: Автор:
100: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
101:
102: Вопрос 4:
103: Герой Терри Пратчетта говорит, что все, конечно, понимали, что он
104: поступил нечестно, но никто не осмелился возразить здоровяку с огромным
105: мечом. Назовите то, над чем была произведена нечестная операция.
106:
107: Ответ:
108: Узел.
109:
110: Зачет:
111: Гордиев узел.
112:
113: Источник:
114: T. Pratchett, The Last Hero.
115:
116: Автор:
117: Андрей Черданцев (Новосибирск)
118:
119: Вопрос 5:
120: Вы будете смеяться, но мы зададим еще один вопрос по творчеству Терри
121: Пратчетта.
122: В одной из его книг описывается руководство по некромантии, первая
123: глава которого посвящена правильному обращению с НЕЙ. Назовите ЕЕ.
124:
125: Ответ:
126: Лопата.
127:
128: Источник:
129: T. Pratchett, Jingo.
130:
131: Автор:
132: Андрей Черданцев (Новосибирск)
133:
134: Вопрос 6:
135: Согласно "Википедии", ОНИ впервые появились в 1887 году в Калифорнии.
136: Заголовок в газете "Взгляд" сообщает, что ИМ заломили руку. Назовите ИХ
137: двумя словами.
138:
139: Ответ:
140: Однорукие бандиты.
141:
142: Источник:
143: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Slot_Machine
144: 2. http://www.vz.ru/society/2007/10/18/118456.html
145:
146: Автор:
147: Михаил Малкин (Калуга - Москва)
148:
149: Вопрос 7:
150: <раздатка>
151: cacciucco
152: </раздатка>
153: В Ливорно варят знаменитый рыбный суп "каччукко". Традиция требует,
154: чтобы в супе содержалось по меньшей мере так же много сортов рыб,
155: сколько... Чего и где?
156:
157: Ответ:
158: Букв "с" в слове "cacciucco".
159:
160: Источник:
161: Е.А. Костюкович. Еда: итальянское счастье. - М.: Эксмо, 2007. - С.
162: 372-373.
163:
164: Автор:
165: Михаил Малкин (Калуга - Москва)
166:
167: Вопрос 8:
168: В книге "Еда: итальянское счастье" рассказывается о том, как землячества
169: и общины, сформировавшиеся вокруг голландской, армянской и греческой
170: церквей, породили этническую общность и яркость города Ливорно. Даже
171: кулинария Ливорно отразила идею этого бурлящего котла народов. С каким
172: городом сравнивает Ливорно автор книги?
173:
174: Ответ:
175: Нью-Йорк.
176:
177: Комментарий:
178: Америка стала плавильным котлом народов, и главным олицетворением этой
179: метафоры является Нью-Йорк; а Вавилон - это как раз символ разобщения.
180:
181: Источник:
182: Е.А. Костюкович. Еда: итальянское счастье. - М.: Эксмо, 2007. - С. 370.
183:
184: Автор:
185: Михаил Малкин (Калуга - Москва)
186:
187: Вопрос 9:
188: Лайка - едва ли не самая универсальная собака: она работает по двум
189: третям важнейших промысловых животных, от белки и глухаря до медведя и
190: лося. А одной зимой в середине XX века зафиксировано массовое применение
191: лаек для охоты за еще одним "видом птиц", обычно среди промысловых не
192: числящимся. Как же назывались эти "птицы"?
193:
194: Ответ:
195: "Кукушки".
196:
197: Комментарий:
198: Во время советско-финской войны "кукушками" называли финских снайперов,
199: из-за того, что те часто выбирали позицию на деревьях.
200:
201: Источник:
202: 1. П. Герасимов. Работа для двоих. // "Честь Отечества", 2007, N 1-2.
203: - С. 74.
204: 2. http://www.piterhunt.ru/Library/liverovskiy/layka_i_ohota/1.htm
205:
206: Автор:
207: Сергей Чериканов (Калуга)
208:
209: Вопрос 10:
210: В одном из своих стихотворений Иосиф Бродский пишет об Одиссее,
211: сожалеющем о разлуке с сыном. Впрочем, Одиссей видит и положительные
212: стороны в долгой разлуке - безгрешность снов сына. Чем правил царь,
213: также упомянутый в этом стихотворении?
214:
215: Ответ:
216: Фивами.
217:
218: Комментарий:
219: Сыну, разлученному с отцом, не грозит эдипов комплекс.
220: Поскольку выбрать между Эдипом и Лаем непросто, спрашиваются Фивы, в
221: которых царствовали и тот, и другой.
222:
223: Источник:
224: http://www.litera.ru/stixiya/authors/brodskij/moj-telemak-troyanskaya.html
225:
226: Автор:
227: Михаил Малкин (Калуга - Москва)
228:
229: Вопрос 11:
230: Если бы в жизни французской пловчихи Лоры Маноду произошло одно важное
231: событие, ее прозвище, вероятно, стало бы совпадать с названием оперы.
232: Назовите эту оперу.
233:
234: Ответ:
235: "Мадам Баттерфляй".
236:
237: Зачет:
238: "Чио-Чио-сан".
239:
240: Комментарий:
241: А пока она еще "мадемуазель Баттерфляй". :-)
242:
243: Источник:
244: 1. "ProSport", N 22 (65), 27.10 - 10.12.2006 г. - С. 63-65.
245: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пуччини,_Джакомо
246:
247: Автор:
248: Андрей Солдатов (Москва)
249:
250: Вопрос 12:
251: Сотрудники Окского заповедника в таких случаях, остерегаясь зубов и
252: сильных ног, хватают и крепко держат за задние ноги и холку, либо уши.
253: Назовите человека, в такой же ситуации действовавшего без подобных
254: предосторожностей.
255:
256: Ответ:
257: Мазай.
258:
259: Зачет:
260: Дедушка Мазай.
261:
262: Комментарий:
263: В отличие от литературных, настоящие зайцы быть спасенными от половодья
264: совершенно не рады, кусаются и брыкаются.
265:
266: Источник:
267: "Наука и жизнь", N 3/2007.
268:
269: Автор:
270: Юрий Вашкулат (Киев)
271:
272: Вопрос 13:
273: В книге Евгения Лукина описывается рецидивист, который, в силу неведомых
274: обстоятельств, попадал в тюрьму исключительно осенью. Напишите его
275: прозвище, состоящее из одного прилагательного.
276:
277: Ответ:
278: Озимый.
279:
280: Комментарий:
281: Поскольку сажали его осенью.
282:
283: Источник:
284: Евгений Лукин, "Портрет кудесника в юности".
285:
286: Автор:
287: Андрей Черданцев (Новосибирск)
288:
289: Вопрос 14:
290: Во время поездки в Россию Александр Дюма посетил остров Коневец на
291: Ладожском озере. Там ему показали часовню, построенную на месте
292: мученической смерти Святого Арсения. Писатель по своему опыту
293: предположил, что святой стал жертвой неких свирепых и кровожадных
294: животных. Каких животных?
295:
296: Ответ:
297: Комаров.
298:
299: Комментарий:
300: По предположению писателя, святого насмерть заели комары, от нападения
301: которых пострадал и он сам.
302:
303: Источник:
304: А. Дюма. Путевые впечатления в России. - Т. 2. - М.: Ладомир, 1993. - С.
305: 368.
306:
307: Автор:
308: Сергей Вершинин (Калуга)
309:
310: Вопрос 15:
311: <раздатка>
312: 1. Рука рванула рубильник вниз, тело [пропуск] пронзил электрический
313: разряд. - Он живой!!!.
314: 2. Рука рванула рубильник вверх, тело [пропуск] пронзил электрический
315: разряд. - Он мертвый.
316: </раздатка>
317: Восстановите в правильном порядке состоящие из двух слов пропуски в
318: цитатах из рассказа Петра Бормора.
319:
320: Ответ:
321: На столе, на стуле.
322:
323: Комментарий:
324: Собственно, это весь рассказ, который, кстати, называется "Каков стол,
325: таков и стул".
326:
327: Источник:
328: http://bormor.livejournal.com/364103.html
329:
330: Автор:
331: Юрий Вашкулат (Киев)
332:
333: Тур:
334: 2 тур
335:
336: Вопрос 1:
337: Мы начинаем второй тур. Все ли игроки сели на свои места? Вопрос номер
338: шестнадцать!
339: На языке суахили про определенный тип неодушевленных предметов иногда
340: могут сказать, что они прыгают. У нас же эти предметы совершают другое
341: человеческое действие. Какое?
342:
343: Ответ:
344: Садятся.
345:
346: Комментарий:
347: Так говорят об одежде, которая становится короткой, мы не просто так
348: спросили, сели ли игроки за столы.
349:
350: Источник:
351: Polikanov D.V. Swahili-Russian Dictionary. Moscow, 1997.
352:
353: Автор:
354: Максим Руссо (Москва)
355:
356: Вопрос 2:
357: Итальянский сенатор Роберто Чардероли пообещал подложить свинью
358: строителям некоего сооружения в Болонье. Назовите это сооружение.
359:
360: Ответ:
361: Мечеть.
362:
363: Комментарий:
364: Чардероли - член крайне-правой партии "Северная лига", пообещал
365: осквернить место строительства мечети, приведя туда свинью, и призвал
366: горожан поддержать акцию.
367:
368: Источник:
369: http://www.zvezda.ru/web/news14485.htm
370:
371: Автор:
372: Андрей Черданцев (Новосибирск)
373:
374: Вопрос 3:
375: В одной из серий мультсериала "South park" [Саус Парк] небольшой городок
376: уходит под воду вследствие разрушения некоего естественного объекта. В
377: одном из русских переводов этот городок был назван так же, как город на
378: территории бывшего СССР. Как именно?
379:
380: Ответ:
381: Бобруйск.
382:
383: Комментарий:
384: Город Beaverton [Бивертон] (от слова "beaver" [бивер] - бобр) был
385: затоплен вследствие разрушения огромной бобровой плотины.
386:
387: Источник:
388: М/с "South Park", 9-й сезон, серия "Two days before the day after
389: tomorrow".
390:
391: Автор:
392: Андрей Черданцев (Новосибирск)
393:
394: Вопрос 4:
395: В четверостишье Гарсиа Лорки ЭТО ДЕЛАЮТ покойники, веками лежа на
396: погосте. А в Древней Индии, для того чтобы ДЕЛАТЬ ЭТО, использовали
397: орехи видкидака. Что делать?
398:
399: Ответ:
400: Играть в кости.
401:
402: Зачет:
403: Метать кости.
404:
405: Источник:
406: 1. http://magazines.russ.ru/inostran/2007/4/lo7.html
407: 2. http://www.shkolazhizni.ru/archive/0/n-3525/
408:
409: Автор:
410: Юрий Дзюбенко (Запорожье)
411:
412: Вопрос 5:
413: Как вам, возможно, известно, первоначальным значением глагола "пытать"
414: было "спрашивать". А вот другой глагол имеет тот же корень, что и слово
415: "тянуть". Да и означал он раньше "вытягивать". Назовите этот глагол.
416:
417: Ответ:
418: Истязать.
419:
420: Комментарий:
421: Буквально, вытягивать сведения.
422:
423: Источник:
424: Этимологический словарь славянских языков. Вып. 9. - М.: Наука, 1983. -
425: С. 77-78.
426:
427: Автор:
428: Максим Руссо (Москва)
429:
430: Вопрос 6:
431: Известный актер так рассказывал о знакомстве с дальней родственницей:
432: "Познакомились мы, когда звания получали в Верховном Совете. Стою я в
433: сторонке, как вдруг большая женщина набрасывается на меня: - Поздравляю!
434: В нашей династии сегодня такой праздник!... Чую - от нее зверьем
435: пахнет...". Через минуту назовите этого актера.
436:
437: Ответ:
438: Лев Дуров.
439:
440: Комментарий:
441: А большая женщина, от которой пахнет зверьем, - дрессировщица Наталья
442: Дурова.
443:
444: Источник:
445: О. Сердобольский. Автографы в антракте. - СПб.: Нотабене, 2001 - с. 273.
446:
447: Автор:
448: Сергей Чериканов (Калуга)
449:
450: Вопрос 7:
451: В состав Венеции входят острова Бурано и Мурано. Первый остров часто
452: страдал от наводнений, вызываемых холодным ветром. На втором селились
453: богачи, предававшиеся легкомысленным развлечениям. Назовите античных
454: богов, в честь которых были названы эти острова.
455:
456: Ответ:
457: Борей, Амур.
458:
459: Комментарий:
460: Первоначальные названия островов (фактически, это архипелаги из участков
461: суши, соединенных мостами) - Бореанум и Амурианум.
462:
463: Источник:
464: В. Сера. Вся Венеция. - Флоренция: Il turismo, 2005. - С. 118, 126.
465:
466: Автор:
467: Сергей Вершинин (Калуга)
468:
469: Вопрос 8:
470: Комментируя неэтичное поведение журналистов, попытавшихся весьма
471: бесчеловечно разыграть телеведущего Николая Дроздова, обозреватели
472: Сергей Муратов и Марина Топаз пишут, что "Дроздов оказался [три слова
473: пропущено], обладающих чувством юмора". Воспроизведите пропущенные
474: слова.
475:
476: Ответ:
477: "... в мире животных...".
478:
479: Комментарий:
480: "В мире животных" - телепередача, которую много лет ведет Николай
481: Дроздов.
482:
483: Источник:
484: http://www.ogoniok.com/4990/31/
485:
486: Автор:
487: Михаил Малкин (Калуга - Москва)
488:
489: Вопрос 9:
490: Чарлз говорил, что лучше быть ИМ: так легче видеть жизнь в розовом
491: цвете. Назовите имя греческого бога, сына Гипериона и Фейи, который за
492: преступление мог сделать ИМ.
493:
494: Ответ:
495: Гелиос.
496:
497: Зачет:
498: Гелий.
499:
500: Комментарий:
501: Известный слепой пианист Рэй Чарлз говорил: "Лучше быть слепым: так
502: легче видеть жизнь в розовом цвете". Бог Солнца Гелиос мог ослепить
503: преступника, а вот Аполлон не подходит - он мало того, что бог-целитель,
504: так еще и сын Зевса.
505:
506: Источник:
507: 1. http://www.rian.ru/spravka/20061113/55578786.html
508: 2. Легенды и сказания Древней Греции и Древнего Рима. / Сост. А.А.
509: Нейхардт. - М.: Правда, 1988. - С. 16.
510:
511: Автор:
512: Денис Миронов (Калуга)
513:
514: Вопрос 10:
515: <раздатка>
516: И будет карточка пылиться
517: На полке пожелтевших книг.
518: В военной форме, при погонах,
519: И ей он больше не жених.
520: </раздатка>
521: Перед вами текст одного из куплетов знаменитой "Песни про танкиста".
522: В некоторых вариантах этой песни, видимо более ранних, присутствует
523: позднее потерянная ОНА. Напишите слова, которые ЕЕ образовывали.
524:
525: Ответ:
526: Пылиться - петлицах.
527:
528: Комментарий:
529: ОНА - рифма, погоны в Красной Армии были введены в январе 1943 года, а
530: до этого были петлицы.
531:
532: Источник:
533: 1. http://a-pesni.narod.ru/ww2/folk/gibeltankista.htm
534: 2. http://www.sovmusic.ru/forum/c_read.php?fname=bolvanka
535:
536: Автор:
537: Юрий Вашкулат (Киев)
538:
539: Вопрос 11:
540: В советском фильме "Груня Корнакова", посвященном восстанию рабочих
541: фарфорового завода, за время съемок уничтожили 150 тысяч ИХ. В доме у
542: Фриды Кало ОНИ специально были сделаны в виде сердец, что должно было
543: оберегать Фриду от ссор с Диего Риверой. Назовите ИХ.
544:
545: Ответ:
546: Тарелки.
547:
548: Комментарий:
549: Как известно, семейные пары очень склонны к битью посуды во время ссор,
550: а в фильме "Груня Корнакова, или Соловей-соловушко" тарелки били
551: бастующие рабочие.
552:
553: Источник:
554: 1. "Арт-мозаика", N 42/2007.
555: 2. Хейден Эррера. Фрида Кало. - М.: Эксмо, 2007.
556:
557: Автор:
558: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
559:
560: Вопрос 12:
561: В 1966 году отставной английский майор Рой Бейтс основал у берегов
562: Англии маленькое островное государство Силенд. По мнению журнала
563: "Esquire" [Эсквайр], это государство логично было бы назвать так же, как
564: иногда называют реально существующий остров. Как же?
565:
566: Ответ:
567: Майорка.
568:
569: Комментарий:
570: Майор основал. :-)
571:
572: Источник:
573: "Esquire", N 11/2006. - С. 82-83.
574:
575: Автор:
576: Михаил Малкин (Калуга - Москва)
577:
578: Вопрос 13:
579: Московский ресторан, в меню которого есть каре ягненка и филе страуса,
580: соответствует своему названию с 11 часов утра. Название это напоминает о
581: регулярно проводимом мероприятии. Назовите это мероприятие.
582:
583: Ответ:
584: Australian Open.
585:
586: Зачет:
587: Остралиан оупен, Открытый чемпионат Австралии по теннису.
588:
589: Комментарий:
590: В Австралии распространено овцеводство и водятся страусы, в меню
591: ресторана "Australia Open", разумеется, есть и мясо кенгуру. :-)
592:
593: Источник:
594: http://www.restoran.ru/msk/detailed/restaurants/australian/
595:
596: Автор:
597: Михаил Малкин (Калуга - Москва)
598:
599: Вопрос 14:
600: С таджикского языка название этого растения буквально переводится как
601: "четыре мозга". В русском его названии есть уникальное для современного
602: русского языка прилагательное. Назовите это растение.
603:
604: Ответ:
605: Грецкий орех.
606:
607: Комментарий:
608: Внутренняя часть ореха похожа на головной мозг.
609:
610: Источник:
611: И.М. Стеблин-Каменский. Этимологический словарь ваханского языка. -
612: СПб.: Петербургское востоковедение, 1999. - С. 372.
613:
614: Автор:
615: Максим Руссо (Москва)
616:
617: Вопрос 15:
618: Рассказывают, что жена Людовика XIV Мария Тереза уединялась в своих
619: покоях для того, чтобы предаться занятию, сделавшемуся ее привычкой при
620: дворе отца - короля Испании Филиппа IV. Другие придворные ее пристрастия
621: не разделяли. Столетием позже это занятие стало куда более
622: распространенным в Европе, о чем свидетельствует и картина Жана-Этиена
623: Лиотара. Как эта картина называется?
624:
625: Ответ:
626: "Шоколадница".
627:
628: Зачет:
629: "La Belle Chocolatière".
630:
631: Источник:
632: 1. Ф. Бродель. Материальная цивилизация, экономика и капитализм, XV -
633: XVIII вв. - Том I. Структуры повседневности: возможное и невозможное. -
634: М.: Весь мир, 2006. - С. 219.
635: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лиотар,_Жан_Этьен
636:
637: Автор:
638: Максим Руссо (Москва)
639:
640: Тур:
641: 3 тур
642:
643: Вопрос 1:
644: Персонаж романа Бориса Виана говорит об одном человеке, что собирается
645: определить "гамму его... пристрастий от...". Далее в тексте идут три
646: коротких слова. Восстановите их.
647:
648: Ответ:
649: "... до до до".
650:
651: Источник:
652: http://lib.ru/WIAN/pena0.txt
653:
654: Автор:
655: Алексей Бороненко (Челябинск)
656:
657: Вопрос 2:
658: До середины XIX века ИХ было три, но после того, как итальянцы стали
659: есть макароны со скользким томатным соусом, ИХ стало четыре. Назовите ИХ
660: двумя словами.
661:
662: Ответ:
663: Зубцы вилки.
664:
665: Зачет:
666: Зубчики вилки.
667:
668: Комментарий:
669: На трехзубую вилку было практически невозможно намотать макароны. :-)
670:
671: Источник:
672: Е.А. Костюкович. Еда: итальянское счастье. - М.: Эксмо, 2007. - С. 274.
673:
674: Автор:
675: Михаил Малкин (Калуга - Москва)
676:
677: Вопрос 3:
678: Индийский зоолог Умбракаш Джангир в ходе экспериментов выяснил, что
679: стимуляция эпифиза лягушек витамином A может привести к появлению у них
680: ЭТОГО. Воззрения индийских мудрецов описывают совсем иные действия,
681: ведущие к появлению ЭТОГО. Назовите ЭТО двумя словами.
682:
683: Ответ:
684: Третий глаз.
685:
686: Комментарий:
687: Связь витамина A со зрением широко известна. А в учении йогов сказано,
688: что третий, "духовный" глаз открывается путем медитаций и духовных
689: упражнений. Редакторы не смогли отказать себе в удовольствии задать этот
690: вопрос третьим в третьем туре. :-)
691:
692: Источник:
693: "Наука и жизнь", N 8/2006. - С. 45.
694:
695: Автор:
696: Юрий Вашкулат (Киев)
697:
698: Вопрос 4:
699: (pic: 20070287.jpg)
700: Внимание, в вопросе есть замена.
701: Перед вами репродукция картины Степана Бакаловича "В приемной у
702: ЦЕЗАРЯ". Составители альбома "Шедевры русской живописи" ошиблись и
703: написали "ЦЕЗАРЬ" с маленькой буквы. Какое имя мы заменили именем
704: "ЦЕЗАРЬ"?
705:
706: Ответ:
707: Меценат.
708:
709: Комментарий:
710: Это приемная Гая Цильния Мецената, чье имя позже стало нарицательным.
711:
712: Источник:
713: 1. Шедевры русской живописи. - М.: Белый город, 2005. - С. 274-277.
714: 2. http://www.tretyakovgallery.ru/russian/exposit/viewartist.php?artistid=87
715:
716: Автор:
717: Сергей Чериканов (Калуга)
718:
719: Вопрос 5:
720: В итальянской области Фриули много ореховых рощ, из дерева которых
721: местные жители искусно вырезают ИХ. Просто назовите ИХ.
722:
723: Ответ:
724: Щелкунчики.
725:
726: Комментарий:
727: Слово "просто" в вопросе не случайно. :-)
728:
729: Источник:
730: Е.А. Костюкович. Еда: итальянское счастье. - М.: Эксмо, 2007. - С. 32.
731:
732: Автор:
733: Михаил Малкин (Калуга - Москва)
734:
735: Вопрос 6:
736: Евгений Лукин пишет, что вслед за этим человеком считает, что сначала
737: явление возникает в языке и лишь потом воплощается в жизнь. Напишите
738: точно имя этого человека.
739:
740: Ответ:
741: Иоанн.
742:
743: Комментарий:
744: Евангелие от Иоанна начинается словами "В начале было Слово".
745:
746: Источник:
747: Е. Лукин, "О рычагах воздействия и чистоте речи. Заметки
748: национал-лингвиста".
749:
750: Автор:
751: Андрей Черданцев (Новосибирск)
752:
753: Вопрос 7:
754: Александр Генис пишет, что на всемирной выставке "Экспо-67" советская
755: ОНА была представлена украинским первым и грузинским вторым. Назовите
756: ЕЕ.
757:
758: Ответ:
759: Кулинария.
760:
761: Зачет:
762: Кухня.
763:
764: Комментарий:
765: Советская кулинария была представлена украинским первым - борщом - и
766: грузинским вторым - шашлыком.
767:
768: Источник:
769: А. Генис. Сочинения: в 3 т. - Т. 2: Расследования. - Екатеринбург:
770: У-Фактория, 2003. - С. 283.
771:
772: Автор:
773: Михаил Малкин (Калуга - Москва)
774:
775: Вопрос 8:
776: Юрий Тавровский называет ИХ бомбами из мяса, а магазин, продающий б/у
777: мотоциклы фирм "Хонда" и "Сузуки", использовал ИХ в качестве своего
778: названия. Назовите ИХ.
779:
780: Ответ:
781: Камикадзе.
782:
783: Источник:
784: 1. Ю.В. Тавровский. Двухэтажная Япония: Две тысячи дней на Японских
785: островах. - М.: Политиздат, 1989. - С. 207.
786: 2. http://www.kamikaze.ru/
787:
788: Автор:
789: Денис Миронов (Калуга), Михаил Малкин (Калуга - Москва)
790:
791: Вопрос 9:
792: Билл Клинтон говорил об этом горе-политике так: "Он очень умный. Но он
793: всегда видит что-то там, где нет ничего". Назовите этого политика.
794:
795: Ответ:
796: Альберт Гор.
797:
798: Зачет:
799: Гор, Gore.
800:
801: Комментарий:
802: О Горе-политике. :-)
803:
804: Источник:
805: http://www.profile.ru/items/?item=8515
806:
807: Автор:
808: Андрей Черданцев (Новосибирск)
809:
810: Вопрос 10:
811: Знакомый автора вопроса, сменив работу, не то что бы выиграл в деньгах,
812: но все равно остался доволен. С каким персонажем английской литературы
813: он сравнил свою заработную плату?
814:
815: Ответ:
816: С Гэндальфом.
817:
818: Комментарий:
819: Раньше была серая, а теперь белая.
820:
821: Источник:
822: ЛОАВ.
823:
824: Автор:
825: Дмитрий Сальников (Москва)
826:
827: Вопрос 11:
828: Автор стихотворения "Моцарту видней" пишет:
829: "Стучит ознобом час расплаты,
830: Горят засушенные розы,
831: Рассвет встречается с закатом
832: На середине [слово пропущено]".
833: Воспроизведите пропущенное слово.
834:
835: Ответ:
836: Лакримозы.
837:
838: Зачет:
839: Lacrimosa.
840:
841: Комментарий:
842: Летом 1791 года Моцарт получил анонимный заказ на сочинение Реквиема, он
843: долго не решался взяться за выполнение этого заказа из-за суеверия.
844: Дурное предчувствие сбылось: Моцарт умер, успев написать только первые
845: шесть частей Реквиема и оставив недописанной седьмую часть: Lacrimosa.
846:
847: Источник:
848: http://www.grosmeister.ru/pages/107.php
849:
850: Автор:
851: Алексей Пономарев (Калуга)
852:
853: Вопрос 12:
854: В 1889 году Раффаэле Эспозито приготовил "патриотическую" пиццу - с
855: помидором, белой моцареллой и зеленым базиликом. Блюдо высоко оценила
856: тогдашняя королева Италии. А как ее звали?
857:
858: Ответ:
859: Маргарита.
860:
861: Зачет:
862: Маргерита.
863:
864: Комментарий:
865: Так получила название знаменитая пицца "маргерита".
866:
867: Источник:
868: http://biblioteka.org.ua/book.php?id=1120011834&p=253
869:
870: Автор:
871: Михаил Малкин (Калуга - Москва)
872:
873: Вопрос 13:
874: Цитата из произведения Фонвизина: "Можно запамятовать имя... [того], кто
875: грабит, но трудно забыть, что он грабитель". Догадавшись, что пытался
876: объяснить Фонвизин, назовите жанр произведения, из которого взята эта
877: цитата двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
878:
879: Ответ:
880: Словарь синонимов.
881:
882: Зачет:
883: Синонимический словарь.
884:
885: Комментарий:
886: Фонвизин написал первый русский словарь синонимов, где не только
887: перечислил синонимичные слова, но и дал пояснения о различиях в их
888: употреблении.
889:
890: Источник:
891: В.А. Козырев, В.Д. Черняк. Русская лексикография. - М.: Дрофа, 2004. -
892: С. 94.
893:
894: Автор:
895: Максим Руссо (Москва)
896:
897: Вопрос 14:
898: По легенде, Ева, покидая рай, на прощание сорвала ЕГО. ОН является
899: эмблемой компании "РГС-Недвижимость", основные направления деятельности
900: которой - проектирование, инвестирование, строительство и эксплуатация.
901: Назовите ЕГО абсолютно точно.
902:
903: Ответ:
904: Клевер с четырьмя лепестками.
905:
906: Зачет:
907: Четырехлепестковый клевер.
908:
909: Комментарий:
910: Найти клевер с четырьмя лепестками считается большой удачей, так как это
911: райский цветок. У компании "РГС" клевер символизирует четыре основных
912: направления деятельности.
913:
914: Источник:
915: 1. А. Леокум. Скажи мне, почему?.. - М., 1992. - С. 74.
916: 2. http://www.appartment.ru/app.asp?act=news&id=5290
917:
918: Автор:
919: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
920:
921: Вопрос 15:
922: (pic: 20070288.jpg)
923: В этом фрагменте из третьего издания словаря Даля мы несколько раз
924: пропустили ИХ. Назовите ИХ тремя словами.
925:
926: Ответ:
927: Точки над ять.
928:
929: Зачет:
930: Двоеточия над ять.
931:
932: Комментарий:
933: Написание через букву "ё" было бы грамматической ошибкой, а произношение
934: подчеркнуть хотелось.
935:
936: Источник:
937: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ё
938:
939: Автор:
940: Павел Петров (Новосибирск)
941:
942: Тур:
943: 4 тур
944:
945: Вопрос 1:
946: Герой фильма "Петербургская ночь" устраивается на работу в филармонию
947: провинциального города, где оказывается ИМЕННО ТАКОЙ скрипкой. ИМЕННО
948: ТАКОЙ была и героиня сказочной повести. Мы не спрашиваем вас, какие
949: слова мы заменили словами "ИМЕННО ТАКАЯ". Назовите эту героиню.
950:
951: Ответ:
952: Тутта Карлссон.
953:
954: Зачет:
955: Тутта.
956:
957: Комментарий:
958: ИМЕННО ТАКАЯ - это первая и единственная; в оркестре провинциального
959: города лишь один скрипач, за неимением скрипок, Тутта Карлссон - героиня
960: сказочной повести Яна Экхольма "Тутта Карлссон, Первая и Единственная,
961: Людвиг Четырнадцатый и другие".
962:
963: Источник:
964: 1. Александр Хорт. Любовь Орлова. - М.: Молодая гвардия, 2007. - С.
965: 58.
966: 2. http://kidsbook.narod.ru/library/yan_ekholm.htm
967:
968: Автор:
969: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
970:
971: Вопрос 2:
972: В порядке подготовки к юбилею 1600 года в Риме был вычищен и обустроен
973: Цветочный рынок. Внимание, вопрос! Название чьего трактата дословно
974: означает "Пир на пепле"?
975:
976: Ответ:
977: Джордано Бруно.
978:
979: Комментарий:
980: В порядке праздничной инаугурации площади 17 февраля 1600 года Джордано
981: Бруно сожгли на Campo dei Fiori, название трактата оказалось
982: символичным.
983:
984: Источник:
985: 1. http://www.weekend.ru/?action=pv&id=372956&page=0
986: 2. http://www.renaissance.rchgi.spb.ru/Bruno/opus2.htm
987:
988: Автор:
989: Михаил Малкин (Калуга - Москва)
990:
991: Вопрос 3:
992: Американцев китайского происхождения на их исторической родине называют
993: бананами. А темнокожих полицейских в негритянских районах США
994: сравнивают, так сказать, с "наслаждением". Как их называют?
995:
996: Ответ:
997: Баунти.
998:
999: Комментарий:
1000: "Бананы" - желтые снаружи, белые внутри, "баунти" - черные (коричневые)
1001: снаружи, белые внутри, ну а реклама учит нас, что "Баунти" - райское
1002: наслаждение. :-)
1003:
1004: Источник:
1005: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ethnic_slurs
1006:
1007: Автор:
1008: Дмитрий Сальников (Москва)
1009:
1010: Вопрос 4:
1011: Однажды часовщик Джон Харвуд наблюдал за играющими во дворе детьми. В
1012: середине двора были ОНИ, и Харвуд пришел к мысли о создании наручных
1013: часов с автозаводом. ИХ разновидность упоминается в песне из
1014: "приключенческого" фильма. Назовите ИХ.
1015:
1016: Ответ:
1017: Качели.
1018:
1019: Комментарий:
1020: Песня из фильма "Приключения Электроника" называется "Крылатые качели".
1021:
1022: Источник:
1023: 1. "Вокруг света", N 10/2007. - С. 37.
1024: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Энтин,_Юрий_Сергеевич
1025:
1026: Автор:
1027: Юрий Дзюбенко (Запорожье)
1028:
1029: Вопрос 5:
1030: В названии пьесы Петра Шерешевского "Как ты прекрасна" одно из слов
1031: написано не по-русски. А главный герой - молодой человек с фамилией
1032: известного поэта. Назовите этого поэта.
1033:
1034: Ответ:
1035: Волошин.
1036:
1037: Зачет:
1038: Максимилиан Александрович Волошин.
1039:
1040: Комментарий:
1041: Название пьесы - "Как ты belle".
1042:
1043: Источник:
1044: 1. http://www.osobnjak.ru/Shereshevski.html
1045: 2. http://www.pressa.spb.ru/newspapers/nevrem/arts/nevrem-2016-art-11.html
1046:
1047: Автор:
1048: Сергей Чериканов (Калуга)
1049:
1050: Вопрос 6:
1051: <раздатка>
1052: "Stikla perlišu spele".
1053: </раздатка>
1054: В латышском варианте названия одной книги есть слова "Stikla
1055: perlišu" [СтИкла пЕрлишу] и "spele" [спЕле]. Как эта книга
1056: называется по-русски?
1057:
1058: Ответ:
1059: "Игра в бисер".
1060:
1061: Комментарий:
1062: По-латышски "perlišu" - жемчуг, перл, "Stikla perlišu" -
1063: "стеклянный жемчуг" - бисер, "spele" - игра - это германизм.
1064:
1065: Источник:
1066: А.В. Андронов. Материалы для латышско-русского словаря. - СПб.: Изд.
1067: Филологического факультета СПбГУ, 2002. - С. 281.
1068:
1069: Автор:
1070: Максим Руссо (Москва)
1071:
1072: Вопрос 7:
1073: В одном из мультфильмов о Вуди Вудпеккере соперник перед гонкой
1074: показывает Вуди спину и надменно говорит: "Именно это ты будешь видеть
1075: до конца гонки". Назовите одним словом вид состязаний, в котором
1076: проводилась гонка.
1077:
1078: Ответ:
1079: Гребля.
1080:
1081: Зачет:
1082: Регата.
1083:
1084: Комментарий:
1085: Соперники гребли спиной вперед. :-)
1086:
1087: Источник:
1088: М/с о Вуди Вудпеккере, серия "Surf Crazy".
1089:
1090: Автор:
1091: Андрей Черданцев (Новосибирск)
1092:
1093: Вопрос 8:
1094: Чак Паланик сравнивает ЕЕ с растяжками, открывающими шторы, с канатами,
1095: раздвигающими театральные кулисы: каждая ОНА - как начало спектакля. А
1096: Дмитрий Строцев сравнил ЕЕ с маленькой рыбкой. Назовите ЕЕ.
1097:
1098: Ответ:
1099: Улыбка.
1100:
1101: Комментарий:
1102: Паланик: "Каждое сокращение тянет плоть в стороны, как растяжки
1103: открывают шторы у тебя на окне гостиной. Будто канаты раздвигают
1104: театральные кулисы: каждая твоя улыбка - как начало вечернего
1105: спектакля", в стихотворении Строцева "Как маленькая рыбка, счастливая
1106: улыбка блуждает по лицу".
1107:
1108: Источник:
1109: 1. http://www.fictionbook.ru/author/palahniuk_chuck/dnevnik/palanik_dnevnik.html#TOC_id2442685
1110: 2. http://magazines.russ.ru/arion/2001/2/gol_str.html
1111:
1112: Автор:
1113: Михаил Малкин (Калуга - Москва)
1114:
1115: Вопрос 9:
1116: За право считаться родиной этого сорокадвухлетнего мужчины спорит около
1117: 50 городов. Назовите имя и фамилию этого человека.
1118:
1119: Ответ:
1120: Гомер Симпсон.
1121:
1122: Комментарий:
1123: Все эти города называются одинаково - Спрингфилд. И получается, что
1124: Гомер Симпсон круче древнегреческого Гомера, за право считаться родиной
1125: которого спорили всего семь городов.
1126:
1127: Источник:
1128: "Известия", 16.08.2007 г. - С. 10.
1129:
1130: Автор:
1131: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
1132:
1133: Вопрос 10:
1134: Николай Гумилев, уехавший в Париж, не сразу СДЕЛАЛ ЭТО, поскольку сильно
1135: тосковал по привычному царскосельскому распорядку дня. Чтобы СДЕЛАТЬ ЭТО
1136: в Кремле, специальной бригаде нужно подняться на 7-10 высотные ярусы.
1137: Ответьте двумя словами, что сделать?
1138:
1139: Ответ:
1140: Перевести часы.
1141:
1142: Комментарий:
1143: Так переводят куранты.
1144:
1145: Источник:
1146: 1. В.Л. Полушин. Гумилев. - М.: Молодая гвардия, 2006. - С. 82.
1147: (Жизнь замечательных людей: Сер. биогр.; Вып. 1217 (1017).)
1148: 2. http://www.mk.ru/blogs/idmk/2006/03/25/mk-daily/72115/
1149:
1150: Автор:
1151: Михаил Малкин (Калуга - Москва)
1152:
1153: Вопрос 11:
1154: По одной из легенд, в VI веке нашей эры германцы-гепиды напали на своих
1155: соседей - винилов - и перебили в битве почти всех их воинов. Тогда
1156: женщины винилов взяли в руки оружие, а свои длинные волосы уложили так,
1157: чтобы хоть издали походить на мужчин. Увидав большое войско, гепиды
1158: испугались и отступили, а винилы с тех пор получили новое имя. Какое?
1159:
1160: Ответ:
1161: Лангобарды.
1162:
1163: Комментарий:
1164: Женщины связали волосы под подбородками. "Откуда взялись эти
1165: длиннобородые (т.е. лангобарды)?" - удивились гепиды.
1166:
1167: Источник:
1168: 1. И. Коломийцев. Тайны Великой Скифии - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С.
1169: 246.
1170: 2. http://www.fictionbook.ru/author/diaconus_paulus/istoriya_langobardov/diaconus_istoriya_langobardov.html
1171:
1172: Автор:
1173: Сергей Чериканов (Калуга)
1174:
1175: Вопрос 12:
1176: (pic: 20070289.gif)
1177: Дмитрий Глуховский пишет: "и на ТАКОЙ, невзрачной Серпуховской, и в
1178: темном глухом туннеле, он говорил не прекращая". На какой ТАКОЙ?
1179:
1180: Ответ:
1181: На серой.
1182:
1183: Комментарий:
1184: Станция "Серпуховская" на схеме серого цвета, хотя у автора, разумеется,
1185: серая - синоним слова "невзрачная".
1186:
1187: Источник:
1188: http://m-e-t-r-o.boom.ru/Metro-11.htm
1189:
1190: Автор:
1191: Михаил Малкин (Калуга - Москва)
1192:
1193: Вопрос 13:
1194: По одной из версий, эти парные предметы символизируют два атрибута
1195: бога-громовержца. По другой - происходят от видов оружия первобытных
1196: людей. Назовите эти предметы двумя семибуквенными словами.
1197:
1198: Ответ:
1199: Скипетр, держава.
1200:
1201: Комментарий:
1202: По одной версии, они символизируют обычную и шаровую молнии, по другой -
1203: палку и камень.
1204:
1205: Источник:
1206: Л. Асанов. Тайны пещерных людей. - М.: Вече, 2006. - С. 70.
1207:
1208: Автор:
1209: Сергей Вершинин (Калуга)
1210:
1211: Вопрос 14:
1212: Это имя в Средневековье применялось к паломникам, приносившим обет
1213: посетить Рим. Поэтому ОН представляется ЕЙ "пилигримом", и ОНА называет
1214: ЕГО "мой добрый пилигрим". Назовите ЕГО и ЕЕ.
1215:
1216: Ответ:
1217: Ромео, Джульетта.
1218:
1219: Комментарий:
1220: "Ромео" изначально было греческим термином для паломников в Палестину,
1221: но вскоре, на основании ложной этимологии, стало применяться к путникам,
1222: идущим в Рим.
1223:
1224: Источник:
1225: Е.А. Костюкович. Еда: итальянское счастье. - М.: Эксмо, 2007. - С. 111.
1226:
1227: Автор:
1228: Михаил Малкин (Калуга - Москва)
1229:
1230: Вопрос 15:
1231: Однажды Николай II после дегустации подарочного шампанского изрек:
1232: "Теперь я вижу всё в...". Закончите его высказывание двумя словами.
1233:
1234: Ответ:
1235: "... Новом свете".
1236:
1237: Комментарий:
1238: Николай II дегустировал шампанское Льва Голицына "Новый Свет"; ну а
1239: победители турнира могут откупоривать шампанское! :-)
1240:
1241: Источник:
1242: "Вокруг света", N 10/2007. - С. 37.
1243:
1244: Автор:
1245: Юрий Дзюбенко (Запорожье)
1246:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>