Annotation of db/baza/don08.txt, revision 1.2
1.1 rubashki 1: Чемпионат:
2: "Благородный Дон - 2008" (Ростов-на-Дону)
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200805Rostov.html
6:
7: Дата:
8: 10-May-2008
9:
10: Редактор:
11: Константин Кноп (Санкт-Петербург), Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
12:
13: Тур:
14: 1 тур
15:
16: Вопрос 1:
17: Однажды мэр Якутска Илья Михальчук в присутствии журналистов устроил
18: разнос своему заместителю. Если верить журналу "Русский Newsweek",
19: тирада, произнесенная мэром, почти дословно повторила другое известное
20: высказывание. Только на этот раз вместо НЕЕ были упомянуты очки, галстук
21: и костюм. Назовите ЕЕ двумя словами.
22:
23: Ответ:
24: Розовая кофточка.
25:
26: Комментарий:
27: "На планерку к мэру надо приходить подготовленным... Меня раздражает ваш
28: костюмчик, ваш галстук и ваши очки. Всё, встал и вышел отсюда. Встал и
29: ушел".
30: Приветствуем вас в Ростове-на-Дону!
31:
32: Источник:
33: http://www.runewsweek.ru/rubrics/?rubric=country&rid=2455
34:
35: Автор:
36: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
37:
38: Вопрос 2:
39: ЕГО изобретателем можно считать французского филолога Мишеля Бреаля. В
40: конце XIX века Бреаль, хорошо знавший античную историю, предложил барону
41: добавить ЕГО к одиннадцати уже известным дисциплинам. Назовите ЕГО.
42:
43: Ответ:
44: Марафонский бег.
45:
46: Зачет:
47: Марафон.
48:
49: Комментарий:
50: Барон - Кубертен. Фактически Бреаль на основе древней легенды придумал
51: новый вид спорта. По его инициативе марафонский бег был добавлен к
52: одиннадцати олимпийским видам легкой атлетики.
53:
54: Источник:
55: 1. http://www.geo.ru/journalarticle/item/id/26/
56: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Летние_Олимпийские_игры_1896
57:
58: Автор:
59: Юрий Дзюбенко (Запорожье)
60:
61: Вопрос 3:
62: Имя этого человека неизвестно, но память о нем жива - и в его честь даже
63: назван свод законов, регулирующий оказание первой помощи и разрешающий
64: не бояться иска за то, что помощь подана не совсем правильно. Мы вам
65: тоже немного поможем и в качестве подсказки скажем, что у этого человека
66: был осел. Обычно этого человека называют двумя словами. Какими?
67:
68: Ответ:
69: Добрый самаритянин.
70:
71: Комментарий:
72: А если подсказка вас сбила - что ж, извините, что помогли не совсем
73: правильно. Хотели как лучше.
74:
75: Источник:
76: 1. http://www.chayka.org/article.php?id=265
77: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Закон_доброго_самаритянина
78:
79: Автор:
80: Алексей Сухов (Московская область)
81:
82: Вопрос 4:
1.2 ! rubashki 83: <раздатка>
1.1 rubashki 84: Сентябрьским утром 1943 года по долгу фронтового журналиста я одним
1.2 ! rubashki 85: из первых с наступающими колоннами попал на [ПРОПУСК] у [ПРОПУСК]
1.1 rubashki 86: Рубеженка. Трудно найти слова, чтобы передать то, что я увидел. Даже в
87: позах шестнадцати уже мертвых героев сохранилась напряженность боя, его
1.2 ! rubashki 88: ярость.
! 89: </раздатка>
1.1 rubashki 90: Перед вами - отрывок из фронтовых воспоминаний о боевом эпизоде,
91: послужившем основой для известного произведения. Как видно из
92: приведенного отрывка, автор произведения ошибся в числе безвозвратных
93: потерь. Напишите четыре слова, пропущенных в отрывке.
94:
95: Ответ:
96: Безымянную высоту, незнакомого поселка.
97:
98: Комментарий:
99: Этот эпизод лег в основу знаменитой песни "На безымянной высоте" М.
100: Матусовского и В. Баснера; в действительности в живых осталось не трое,
101: а двое из восемнадцати солдат, оборонявшихся на этой высоте.
102:
103: Источник:
104: http://www.songkino.ru/other/hist7.html
105:
106: Автор:
107: Максим Евланов (Харьков)
108:
109: Вопрос 5:
110: В середине 60-х годов прошлого века на выборах в этой столице левая
111: оппозиция добилась успеха под экологическим лозунгом "Видеть сто лиц
112: (ПРОПУСК) не менее ста дней в году!". Мы не спрашиваем, какое слово
113: пропущено. Назовите столицу.
114:
115: Ответ:
116: Токио.
117:
118: Комментарий:
119: Серия гравюр Хокусая называется "Сто лиц Фудзи" (известна также под
120: названием "Сто видов горы Фудзи"). Победившим левым удалось-таки в итоге
121: снизить загрязненность воздуха в Токио и рассеять смог.
122:
123: Источник:
124: В.В. Овчинников. Калейдоскоп жизни. - М., 2006. - С. 230-231.
125:
126: Автор:
127: Алексей Сухов (Московская область)
128:
129: Вопрос 6:
130: Крупный некоммерческий фонд присуждает международную премию "M Prize"
131: [Эм-Прайз] за успехи в работе с мышами. Обладатель премии Анджей Бартке
132: из Спрингфилда добился рекордного результата, равного 1819 [тысяче
133: восьмистам девятнадцати]. Буква "M" в названии премии может
134: расшифровываться двояко: как mouse - мышь - и... Какова же вторая
135: расшифровка?
136:
137: Ответ:
138: Мафусаил.
139:
140: Комментарий:
141: Фонд Мафусаила (Methuselah Foundation) присуждает премию исследователям,
142: сумевшим существенно продлить жизнь лабораторных мышей. Бартке награжден
143: в номинации Longevity Prize - его мышь прожила 1819 дней.
144:
145: Источник:
146: 1. http://www.mprize.org
147: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/M_Prize
148:
149: Автор:
150: Алексей Сухов (Московская область)
151:
152: Вопрос 7:
153: На этом языке, например, страна Индия называется "Ухинди". Мы не
154: спрашиваем, в какой стране живут носители этого языка. Скажите, как
155: называется сам язык.
156:
157: Ответ:
158: Ганда.
159:
160: Зачет:
161: Луганда.
162:
163: Комментарий:
164: Ухинди - страна, где живут говорящие на хинди. Уганда - страна, где
165: живет народ ганда (баганда), говорящий на языке ганда (луганда).
166:
167: Источник:
168: Е.М. Поспелов. Топонимический словарь. - М., 2002. - С. 106.
169:
170: Автор:
171: Алексей Сухов (Московская область)
172:
173: Вопрос 8:
174: (pic: 20080159.jpg)
175: В сентябре 2007 года падение курса доллара на мировых рынках
176: значительно ускорилось. "Доллар обречен" - именно с таким названием
177: вышла статья, посвященная кризису американской валюты. Но наиболее ярко
178: обреченность доллара иллюстрировала фотография - сложенная в гармошку
179: 20-долларовая купюра, в верхней части которой отчетливо читалось одно
180: имя. Какое?
181:
182: Ответ:
183: Osama.
184:
185: Зачет:
186: Usama.
187:
188: Комментарий:
189: (pic: 20080160.jpg)
190:
191: Источник:
192: http://www.rambler.ru/news/economy/currency/537197978.html
193:
194: Автор:
195: Алексей Кириллов (Казань)
196:
197: Вопрос 9:
198: Говорят, что Айзек Азимов как-то предложил следующий зрительный образ:
199: вообразите гуся, который изогнул шею вперед и копается в перьях где-то у
200: себя на груди, при этом как бы проедая себя насквозь; через некоторое
201: время его голова выныривает наконец из спины, и гусь широко раскрывает
202: свой клюв. Назовите двумя словами объект, который пытался описать
203: Азимов.
204:
205: Ответ:
206: Бутылка Клейна.
207:
208: Источник:
209: Р. Желязны и А. Бестер, "Психолавка".
210:
211: Автор:
212: Михаил Пахнин (Санкт-Петербург)
213:
214: Вопрос 10:
215: В средневековой Европе плоские ОНИ были по карману только высшей
216: аристократии и считались драгоценными. Неплоские ОНИ были более доступны
217: и использовались колдуньями. Назовите ИХ.
218:
219: Ответ:
220: Зеркала.
221:
222: Комментарий:
223: Выпуклые зеркала мистическим образом увеличивали угол обзора.
224:
225: Источник:
226: http://ru.wikipedia.org/wiki/Портрет_четы_Арнольфини
227:
228: Автор:
229: Юрий Дзюбенко (Запорожье)
230:
231: Вопрос 11:
232: Некий пожарный переехал из одного города в другой. Описывая свою работу
233: на новом месте, он сказал: "Прежде всего, пришлось учиться пригибаться".
234: В какой город он переехал?
235:
236: Ответ:
237: Венеция.
238:
239: Комментарий:
240: "Прежде всего, пришлось учиться пригибаться, когда мы проносимся под
241: мостом". В Венеции около 400 мостов; спеша на место пожара, нужно быть
242: очень внимательным.
243:
244: Источник:
245: http://www.geo.ru/journalarticle/item/id/428
246:
247: Автор:
248: Юрий Дзюбенко (Запорожье)
249:
250: Вопрос 12:
251: В вопросе есть замена.
252: Французского писателя XIX века Жюля Жанена называют представителем
253: так называемого "белинского романтизма", для которого характерны интерес
254: к острым драматическим конфликтам, внимание к "низкой", уродливой
255: "натуре". Какое слово в этом вопросе мы заменили словом "белинского"?
256:
257: Ответ:
258: Неистового.
259:
260: Комментарий:
261: Белинского называли "неистовый Виссарион".
262:
263: Источник:
264: http://www.feb-web.ru/feb/lermenc/lre-abc/lre/lre-1594.htm
265:
266: Автор:
267: Алексей Бороненко (Челябинск)
268:
269: Вопрос 13:
1.2 ! rubashki 270: <раздатка>
1.1 rubashki 271: (И могу добавить в скобках, меня осенило, что ей понадобилось
272: непомерно длительное время, чтобы отыскать эту бутылку. Или она,
273: прикинул я, или она хотела, чтобы я заметил альбом, открытый -
274: услужливо-развернутый - на нужной странице? (ДВА СЛОВА ПРОПУЩЕНО),
1.2 ! rubashki 275: сказал я себе, но глаза держи открытыми.)
! 276: </раздатка>
1.1 rubashki 277: Главный герой романа Гилберта Адэра в одном месте своего
278: повествования делает достаточно пространное отступление, в котором мы
279: пропустили два слова. Восстановите эти два слова.
280:
281: Ответ:
282: Закрой скобки.
283:
284: Зачет:
285: Закрой скобку.
286:
287: Источник:
288: Г. Адэр. Ключ от башни. - М.: АСТ, 2002. - С. 86.
289:
290: Автор:
291: Алексей Бороненко (Челябинск)
292:
293: Вопрос 14:
294: ОНО обозначается словом, прямое значение которого - середина. Согласно
295: Владимиру Далю, ОНО лежит основанием на гусаковой перепонке. Английский
296: художник Вильям Хогарт заметил: "Форма некоторых весьма изящных урн и
297: ваз повторяет ЕГО форму". А что заменяет ЕГО в известной песне 1920
298: года?
299:
300: Ответ:
301: Пламенный мотор.
302:
303: Зачет:
304: Мотор.
305:
306: Комментарий:
307: ОНО - сердце. "Гусаковая перепонка" - диафрагма.
308:
309: Источник:
310: 1. В. Хогарт. Анализ красоты. - Л.: Искусство, Лен. отд., 1987. - С.
311: 160.
312: 2. http://a-pesni.golosa.info/grvojna/kr/aviamarch.htm
313: 3. В.И. Даль. "Словарь живого великорусского языка". Ст. "Сердце".
314:
315: Автор:
316: Татьяна Аудерская (Одесса)
317:
318: Вопрос 15:
319: [Ведущему: четко прочесть английскую фразу, особенно "our lady".]
320: Когда оригинальное произведение перерабатывали для экранизации, одну
321: из строчек во избежание ненужных аллюзий заменили. В фильме прозвучало
322: "She's our lady of the new world": "Она - Богородица нового мира".
323: Назовите этот фильм.
324:
325: Ответ:
326: "Эвита".
327:
328: Комментарий:
329: Главную роль в экранизации мюзикла "Evita" сыграла Мадонна.
330: Соответственно, слово Madonna из оригинального либретто мюзикла было
331: заменено на "our lady" - традиционное англоязычное обозначение
332: Богородицы. Сама фраза тоже не вовсе бессмысленна и хорошо описывает
333: народную любовь к Еве Перон. "Новый мир" - это, конечно же, "Новый
334: Свет".
335:
336: Источник:
337: 1. http://www.imdb.com/title/tt0116250/trivia
338: 2. http://libretto.musicals.ru/text.php?textid=104&language=2
339: 3. http://www.sirena.lf.lv/lyrics/02/094/10846.htm
340: 4. ABBYY Lingvo 10.0, словарь LingvoUniversal (En-Ru), статья "Our
341: Lady".
342:
343: Автор:
344: Ирина Прокофьева (Санкт-Петербург)
345:
346: Тур:
347: 2 тур
348:
349: Вопрос 1:
350: Есть на базах английского флота традиционная процедура, которую моряки
351: шутливо называют "Admiral falling down the hatchway!" ("Адмирал падает в
352: трюм"). Английские моряки "наслаждаются" этой процедурой дважды в сутки,
353: а, например, жители Петербурга - только единожды. Назовите "главное
354: действующее лицо" этой процедуры в Петербурге.
355:
356: Ответ:
357: Пушка Петропавловской крепости.
358:
359: Зачет:
360: Пушка.
361:
362: Комментарий:
363: На английских базах пушки стреляют на утренней и вечерней заре, а в
364: Петропавловской крепости - только в полдень.
365:
366: Источник:
367: 1. http://www.kalanov.ru/slovskr.html
368: 2. http://news.aif.ru/news.php?id=11519
369:
370: Автор:
371: Александр Койфман (Ариэль, Израиль)
372:
373: Вопрос 2:
374: Бабс Баберлей - это настоящее ОНО из известного советского фильма. "ОНО"
375: было написано в 1980 году. Назовите два слова, которые мы заменили на
376: ОНО.
377:
378: Ответ:
379: Имя розы.
380:
381: Комментарий:
382: Самозванец Бабс Баберлей из фильма "Здравствуйте, я ваша тетя" назвался
383: донной Розой д'Альвадорец. Роман Умберто Эко.
384: Наш турнир проводит Ростовский клуб интеллектуальных игр "Имя розы".
385:
386: Автор:
387: Алексей Бороненко (Челябинск)
388:
389: Вопрос 3:
390: (pic: 20080161.jpg)
391: Эти изображения можно подписать одинаково. Знойная особа (та, что
392: слева) примерно на четверть перекрывается с НИМИ. Благодаря
393: величественной особе (той, что справа) появились другие ОНИ. Назовите
394: этих других по именам.
395:
396: Ответ:
397: Аполлон, Артемида.
398:
399: Комментарий:
400: Слева "Лето" (аллегорическое изображение работы Альфонса Мухи). Чуть
401: меньше четверти лета (до 21 июня) - это дни под знаком Близнецов. Справа
402: - мифологическая героиня ЛетО, мать близнецов Аполлона и Артемиды.
403:
404: Источник:
405: 1. Альфонс Муха. - М.: ООО "Магма", 2006. - С. 34.
406: 2. http://www.theoi.com/Gallery/T14.1.html
407: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зодиакальные_созвездия
408: 4. http://www.antmir.ru/html/l/leto-latona.html
409:
410: Автор:
411: Александр Кудрявцев (Николаев)
412:
413: Вопрос 4:
414: Изучив останки мамонта, найденного в Сибири в 2004 году, палеонтологи
415: сделали сенсационное открытие: оказывается, во время бесснежных зим
416: мамонтов спасал от жажды ОН. Открытию не помешало то обстоятельство, что
417: мамонт был погребен под землей около сорока тысяч лет. Можно сказать,
418: что поговорка в данном случае не сработала. А вот зачем ОНИ понадобились
419: другому русскому животному, тоже имеющему сибирские корни, - неизвестно.
420: Назовите это животное.
421:
422: Ответ:
423: Конек-горбунок.
424:
425: Комментарий:
426: ОН - горб (подобный горбу верблюда). Могила не исправила горбатого
427: мамонта. Автор "Конька-горбунка" Ершов - родом из Ишима, большую часть
428: жизни прожил в Тобольске.
429:
430: Источник:
431: 1. "Русский Newsweek", 2008, N 13. - С. 49.
432: 2. БСЭ, ст. "Ершов Петр Павлович".
433:
434: Автор:
435: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
436:
437: Вопрос 5:
438: В средние века африканский континент был для европейцев огромным белым
439: пятном. Ими была исследована лишь тонкая прибрежная полоса. Авторы книги
440: "Неведомая Африка", рассказывая об этом, упоминают корону и некое
441: явление. Назовите это явление.
442:
443: Ответ:
444: Солнечное затмение.
445:
446: Комментарий:
447: Во время солнечного затмения корона видна хорошо, в то время как самого
448: Солнца не видно.
449:
450: Источник:
451: Н.Н. Непомнящий, Н.В. Кривцов. Неведомая Африка. - М.: Вече, 2004.
452:
453: Автор:
454: Александр Кудрявцев (Николаев)
455:
456: Вопрос 6:
457: Правитель Дубая шейх Мухаммад как-то заявил: "Я не знаю, кто такие
458: ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ. Если ты хорошо работаешь и не создаешь проблем своему
459: соседу, тебе найдется место в Дубае". В словах, которые мы обозначили
460: как ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ, есть удвоенные буквы. Напишите эти слова.
461:
462: Ответ:
463: Сунниты, шииты.
464:
465: Источник:
466: "National Geographic", 2007, N 2. - С. 55.
467:
468: Автор:
469: Александр Кудрявцев (Николаев)
470:
471: Вопрос 7:
472: Статья об ЭТОМ насекомом, опубликованная в рассылке "Новости кашрута",
473: имела заголовок "Израильтян поят соками из некошерных паразитов".
474: Арабское название ЭТОГО насекомого - qirmiz [кирмИз]. Нам же ЭТО
475: насекомое в основном известно под названием, заимствованным из
476: французского языка. Напишите это название.
477:
478: Ответ:
479: Кошениль.
480:
481: Комментарий:
482: Кошениль - насекомое, из которого получают краску кармин. Кармин
483: является одним из наиболее популярных пищевых красителей, который
484: добавляют, в том числе, и в соки. Слово "qirmiz" этимологически связано
485: со словом "кармин".
486:
487: Источник:
488: 1. http://subscribe.ru/archive/religion.kashrut/200701/22113724.html
489: 2. http://uk.wikipedia.org/wiki/Червець
490: 3. http://www.meat-club.ru/forum/viewtopic.php?t=791
491: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кошениль
492: 5. http://www.ultpp.ru/dictionary/0240_2.php
493:
494: Автор:
495: Александр Кудрявцев (Николаев)
496:
497: Вопрос 8:
498: (pic: 20080162.jpg)
499: Как видите, и клуб, и античный герой, в честь которого он назван,
500: являются обладателем ЭТОГО. Назовите ЭТО двумя словами.
501:
502: Ответ:
503: Большой шлем.
504:
505: Комментарий:
506: Футбольный "Большой шлем" - победа одной команды в Кубке Чемпионов,
507: Кубке УЕФА и Кубке Кубков.
508:
509: Источник:
510: http://ru.wikipedia.org/wiki/Аякс_(футбольный_клуб,_Амстердам)
511:
512: Автор:
513: Александр Кудрявцев (Николаев)
514:
515: Вопрос 9:
516: В 1964 году ОН совершил 10 погружений в Пуэрториканской впадине - самой
517: глубокой части Атлантики. Нам известно и другое погружение ЕГО тезки,
518: произошедшее гораздо раньше и позволившее решить достаточно сложную
519: задачу. Куда оно было совершено?
520:
521: Ответ:
522: В ванну.
523:
524: Комментарий:
525: В 1964 году "Архимед" (французский батискаф) погружался в Атлантике. Но
526: гораздо раньше Архимед погрузился в ванну, решая задачу про золотую
527: корону.
528:
529: Источник:
530: 1. А. Азимов. Путеводитель по науке. - М.: Центрполиграф, 2007. - С.
531: 128.
532: 2. http://ufo-legacy.ru/okean/skafandri--batisferi-i-batiskafi.php
533: 3. Всемирная история в лицах. - М.: Олма-Пресс, 1999. - С. 86.
534:
535: Автор:
536: Алексей Кириллов (Казань)
537:
538: Вопрос 10:
539: По словам Виктории Швейцер, во Франции Марину Цветаеву другие русские
540: писатели считали великой, уникальной дурой. В некотором смысле -
541: образцовой дурой, эдаким национальным достоянием. Они наградили ее
542: прозвищем, составленным из двух разнородных существительных. Напишите
543: это прозвище.
544:
545: Ответ:
546: Царь-дура.
547:
548: Источник:
549: http://www.peoples.ru/family/children/efron-tsvetaeva/history3.html
550:
551: Автор:
552: Карен Налбандян (Тель-Авив)
553:
554: Вопрос 11:
555: Ариадна Эфрон в воспоминаниях о ссылке пишет: "За ночь одеяло примерзает
556: к стене, а под кроватью лежит слой снега". Назовите имя и отчество
557: женщины, которую она упоминает непосредственно после этого.
558:
559: Ответ:
560: Анна Иоанновна.
561:
562: Комментарий:
563: В общем, как говорит Аля, "ледяной домик Анны Иоанновны".
564:
565: Источник:
566: http://www.peoples.ru/family/children/efron-tsvetaeva/history4.html
567:
568: Автор:
569: Карен Налбандян (Тель-Авив)
570:
571: Вопрос 12:
572: При переводе известного произведения на польский язык некоторые слова и
573: понятия отчасти изменили смысл. Например, Сочинитель стал
574: Импровизатором, рассол превратился в кислую минеральную воду, а брага
575: стала пивом. А какое словосочетание было переведено как "шановный пан"?
576:
577: Ответ:
578: Благородный дон.
579:
580: Комментарий:
581: Речь идет о переводе повести "Трудно быть богом".
582:
583: Источник:
584: http://www.sf.amc.ru/abs/index.htm
585:
586: Автор:
587: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
588:
589: Вопрос 13:
590: (pic: 20080163.jpg)
591: Представьте себе карикатуру. На фоне пасторального вида, весьма
592: типичного для одной из стран Северной Европы, изображен всадник в
593: доспехах, задумчиво стоящий перед запрещающим дорожным знаком. На
594: картинках, которые вам розданы, мы убрали из надписи на знаке одно
595: слово. Какое?
596:
597: Ответ:
598: Quixote.
599:
600: Зачет:
601: Kihot, Кихот, в любом написании.
602:
603: Комментарий:
604: Символ Нидерландов - ветряная мельница. А всадник в доспехах - ну, вы
605: сами понимаете, кто.
606:
607: Автор:
608: Команда "Победа" (Тель-Авив)
609:
610: Вопрос 14:
611: Игра на гитаре при помощи медиатора хорошо знакома любителям музыки. А
612: вот англичанин Томас Труакс, изображая на гитаре полет насекомого,
613: пользуется с аналогичной целью компактной разновидностью некоего
614: бытового устройства. Назовите это устройство.
615:
616: Ответ:
617: Вентилятор.
618:
619: Комментарий:
620: Мини-вентилятор на батарейках действует сразу как три медиатора, помогая
621: создавать интересные звуковые эффекты.
622:
623: Источник:
624: Baker J. (2008) Toys, bugs and rock'n'roll. Nature, 452, p.33.
625:
626: Автор:
627: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
628:
629: Вопрос 15:
630: ОНА известна с XVII века. Согласно легенде, родоначальник дендизма
631: Джордж Браммелл чистил ЕЮ свои ботинки, а балерину Мари-Анн Камарго
632: купание в НЕЙ подвигло на изобретение воздушной балетной пачки. Назовите
633: ЕЕ двумя словами.
634:
635: Ответ:
636: Пена шампанского.
637:
638: Источник:
639: 1. http://www.philol.msu.ru/~forlit/Pages/Biblioteka_Vainshtein_DandyEssais.htm
640: 2. http://wworld.com.ua/show_article.php?mid=b06-&idnews=1952
641: 3. http://yanoshka.ru/2006/12/20/print:page,1,istorija_shampanskogo.html
642:
643: Автор:
644: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
645:
646: Тур:
647: 3 тур
648:
649: Вопрос 1:
650: Недавно один нерадивый, но хитрый немецкий фермер был оштрафован за то,
651: что проделывал в ЭТОМ отверстия. Однажды знакомый автора вопроса, вместо
652: того чтобы употребить английское "ЭТО", сказал: "А теперь представьте
653: себе, что с меня упали штаны". Назовите ЭТО.
654:
655: Ответ:
656: Сыр.
657:
658: Комментарий:
659: У фермера сыр получился гладкий, и он попытался "подделать" дырки в
660: сыре. "А теперь представьте себе, что с меня упали штаны" было вместо
661: традиционного "скажите чииииз". Естественно, все заулыбались.
662:
663: Источник:
664: 1. Программа "Доброе утро", 1 канал от 18.04.2007 г.
665: 2. Программа "Другие новости", 1 канал от 10.01.2008 г.
666: 3. Личные наблюдения автора.
667:
668: Автор:
669: Александр Бучацкий (Самара)
670:
671: Вопрос 2:
672: Внимание, в вопросе заменена одна буква!
673: Анна Петровна Керн, вспоминая одно посещение ресторана, пишет: "Мы
674: там нашли совершенно пустую залу и одну бедную девушку, армянку, которая
675: чрезвычайно обрадовалась нашему посещению...". Керн и ее спутники
676: отобедали, станцевали мазурку и уехали. А на каком инструменте
677: исполнялась мелодия мазурки?
678:
679: Ответ:
680: На арфе.
681:
682: Комментарий:
683: В воспоминаниях Керн была "девушка-арфянка" - так раньше говорили вместо
684: "арфистка".
685:
686: Источник:
687: Керн А.П. Воспоминания о Пушкине, Дельвиге и Глинке. // Дельвиг А.А.,
688: Кюхельбекер В.К. Избранное. - М.: Правда, 1987. - С. 204.
689:
690: Автор:
691: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
692:
693: Вопрос 3:
694: Надеемся, ответ на этот вопрос у вас щелкнет.
695: Ростовщика Янкеля, персонажа романа Джонатана Фоера "Полная
696: иллюминация", односельчане за махинации приговорили носить на шее знак
697: позора - ЕЕ на нитке. Обычно ОНИ встречаются группами по 104, при этом
698: 80 из них - одного цвета, а 24 - другого. А как называется такая группа?
699:
700: Ответ:
701: Счеты.
702:
703: Комментарий:
704: Янкеля приговорили носить счетную костяшку. На канцелярских счетах - 80
705: белых костяшек и 24 черных.
706:
707: Источник:
708: 1. Фоер Дж.С. Полная иллюминация. - М.: Эксмо, 2007. - С. 17, 288.
709: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Счёты
710:
711: Автор:
712: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
713:
714: Вопрос 4:
1.2 ! rubashki 715: <раздатка>
1.1 rubashki 716: На циферблате стрелка стрелку обгоняет,
717: Сметает время королей и их дворы,
718: За веком век неотвратимо наступает,
1.2 ! rubashki 719: И в хлад летейский сходят дивные миры.
! 720: </раздатка>
1.1 rubashki 721: [Ведущему: слегка акцентировать слова "циферблат", "короли", "век".]
722: Прослушайте стихотворение.
723: На циферблате стрелка стрелку обгоняет,
724: Сметает время королей и их дворы,
725: За веком век неотвратимо наступает,
726: И в хлад летейский сходят дивные миры.
727: Первые три строки этого стихотворения должны помочь вам ответить на
728: вопрос. Последняя строка - мнемоническая фраза, помогающая запомнить ИХ.
729: Назовите ИХ.
730:
731: Ответ:
732: Римские цифры.
733:
734: Комментарий:
735: IVXLCDM. А циферблаты, монархи и века - все это намека ради.
736:
737: Автор:
738: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
739:
740: Вопрос 5:
741: В знаменитом американском фильме один из главных героев после очень
742: важного события в своей жизни восклицает: "Сумма квадратных корней из
743: любых двух сторон равнобедренного треугольника равна квадратному корню
744: из оставшейся стороны. О радость!..". Что с ним произошло
745: непосредственно перед этим?
746:
747: Ответ:
748: Получил мозги.
749:
750: Комментарий:
751: Страшила в фильме "Мудрец из страны Оз" получил мозги, но все равно
752: остался тупым чучелом.
753:
754: Источник:
755: 1. Х/ф "The Wizard of Oz", http://www.imdb.com/title/tt0032138/quotes
756: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Pythagorean_theorem
757:
758: Автор:
759: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
760:
761: Вопрос 6:
762: В музее естественной истории Маастрихта есть скелет мозазавра -
763: ископаемого ящера. Скелет мозазавра выставлен не в основном здании
764: музея, а в специально выстроенном стеклянном помещении. Напишите
765: неологизм, которым назвали это помещение сотрудники музея.
766:
767: Ответ:
768: Мозалеум.
769:
770: Зачет:
771: Mosaleum, Мозалей.
772:
773: Источник:
774: 1. Личные наблюдения в музее естественной истории Маастрихта.
775: 2. http://www.nhmmaastricht.nl/engels/nieuws/nieuwsarchief05.htm
776:
777: Автор:
778: Дмитрий Борок (Самара)
779:
780: Вопрос 7:
781: Учась в институте, Войнович практически не ходил на занятия, пытаясь
782: хоть как-то подработать. Один из профессоров, проверяя посещаемость,
783: постоянно просил студентов передать, что если Войнович не будет ходить
784: на лекции и семинары, то экзамен он не примет. В один прекрасный день
785: профессор пришел счастливый и объявил, что услышал стихи Войновича по
786: радио и всё ему прощает. Но самое главное - он, профессор, наконец узнал
787: ответ на вопрос, который его давно волновал. Что же это был за вопрос?
788:
789: Ответ:
790: Войнович - это он или она?
791:
792: Зачет:
793: По смыслу.
794:
795: Источник:
796: http://www.newizv.ru/news/2006-01-13/38304/
797:
798: Автор:
799: Дмитрий Борок (Самара)
800:
801: Вопрос 8:
802: (pic: 20080164.jpg)
803: Посмотрите на ленту одного из суданских орденов. Называется он Орден
804: Двух... Двух чего?
805:
806: Ответ:
807: Нилов.
808:
809: Комментарий:
810: Полоски на ленте символизируют Белый и Голубой Нил, сливающиеся у
811: столицы Судана - Хартума.
812:
813: Источник:
814: 1. С.В. Потрашков. Ордена и медали стран мира. - М.: Эксмо, 2007. -
815: С. 76.
816: 2. http://awards.netdialogue.com/Africa/Sudan/TwoNiles/TwoNiles.htm
817: 3. http://faculty.winthrop.edu/haynese/medals/sudan.html
818:
819: Автор:
820: Дмитрий Борок (Самара)
821:
822: Вопрос 9:
823: В статье "ГосКомАббревиатура" филолог Евгений Водолазкин пишет о засилье
824: труднопроизносимых аббревиатур в русском языке и предлагает даже создать
825: государственный комитет по неологизмам. Одна из ссылок из этой статьи
826: ведет на страницу с искусственно сконструированными аббревиатурами,
827: среди которых презрос - президент России, членпед - Член Партии
828: "Единство", и даже Госкомзря. А что, кстати, в этой аббревиатуре
829: означает "зря"?
830:
831: Ответ:
832: Защита Русского Языка.
833:
834: Источник:
835: 1. http://www.novayagazeta.ru/data/2008/color10/08.html
836: 2. http://www.novayagazeta.ru/data/2008/color10/09.html
837:
838: Автор:
839: Илья Ратнер (Иерусалим)
840:
841: Вопрос 10:
842: Внимание, в вопросе слово "ИНВАЛИД" заменяет другое слово.
843: Джон Фаулз пишет: "Бог - ИНВАЛИД. Он не может любить нас. Ненавидит,
844: потому что бессилен любить". А по версии, высказанной в "Апокрифах"
845: Карела Чапека, знаменитый испанец был на самом деле ИНВАЛИДОМ. Назовите
846: имя этого испанца.
847:
848: Ответ:
849: (Дон) Хуан.
850:
851: Зачет:
852: (Дон) Жуан, Гуан и тому подобное.
853:
854: Комментарий:
855: Речь идет о Дон Жуане, а вовсе не о Сервантесе. Словом "ИНВАЛИД"
856: заменено слово "ИМПОТЕНТ".
857:
858: Источник:
859: 1. Дж. Фаулз. Коллекционер.
860: 2. К. Чапек. Апокрифы.
861:
862: Автор:
863: Ирина Прокофьева (Санкт-Петербург)
864:
865: Вопрос 11:
866: Согласно Всеволоду Овчинникову, к двадцатипятилетию восшествия Елизаветы
867: II на престол была задумана единая для всей страны юбилейная серия марок
868: в честь королевы. Однако группа подданных Ее Величества решительно
869: воспротивилась этому. Недовольство этих подданных вызвала одна, в
870: общем-то, небольшая, но очень важная для них деталь - и эту деталь с
871: марок убрали. Чем же отличались выпущенные марки от проекта?
872:
873: Ответ:
874: С марок убрали номер, оставив только имя.
875:
876: Комментарий:
877: Для шотландцев королева Елизавета - первая, а предыдущая королева
878: Елизавета была королевой Англии.
879:
880: Автор:
881: Команда "Победа" (Тель-Авив)
882:
883: Вопрос 12:
1.2 ! rubashki 884: <раздатка>
1.1 rubashki 885: ...После неожиданной отставки Бен-Гурион удалился в свой ПРОПУСК в
886: кибуце Сде-Бокер...
887: ...ПРОПУСК утвердил в четверг предложение о сокращении поставок
888: электроэнергии в сектор Газа, в ответ на ракетные обстрелы с
1.2 ! rubashki 889: палестинской стороны...
! 890: </раздатка>
1.1 rubashki 891: Слова, пропущенные в обоих отрывках, на слух воспринимаются
892: одинаково. Напишите любое из них.
893:
894: Ответ:
895: Барак.
896:
897: Зачет:
898: барак.
899:
900: Комментарий:
901: В первом отрывке речь идет о бараке как о строении, а во втором как о
902: фамилии. Эхуд Барак - министр обороны Израиля.
903:
904: Источник:
905: 1. Нисим Мишаль. "Так это было...". - Тель-Авив, 1998 г., 55 с.
906: Bar-code:362-1196., ISBN 965-448-478-1
907: 2. http://rus.newsru.ua/world/25oct2007/barak.html
908:
909: Автор:
910: Алексей Ковалевский (Мариуполь)
911:
912: Вопрос 13:
913: Сайт одной московской компании, с 1998 года занимающейся техническим
914: обслуживанием японских автомобилей, расположен по адресу www точка
915: ПРОПУСК точка ru. Пропуск состоит из четырех букв. Напишите их.
916:
917: Ответ:
918: suba.
919:
920: Комментарий:
921: suba.ru: вместе получается subaru.
922:
923: Источник:
924: http://www.suba.ru/
925:
926: Автор:
927: Дмитрий Борок (Самара)
928:
929: Вопрос 14:
930: Американские фирмы "Муссел и Уэстфал" и "Чарли Бэклок" входят в число
931: немногих производителей этого вида пил. Типичная такая пила имеет ширину
932: в 5 дюймов у ручки и 1 дюйм у конца. Еще один ее параметр, единицу
933: измерения которого мы вам не скажем, составляет около двух. Есть и
934: другая разновидность пилы, которая имеет ширину в 6 дюймов у ручки и
935: соответствующий параметр около двух с половиной. По-русски такая
936: разновидность называлась бы "ИКС-пила". ИКС - слово из трех букв.
937: Напишите это слово.
938:
939: Ответ:
940: Бас.
941:
942: Комментарий:
943: Эти фирмы выпускают пилы, используемые в качестве музыкальных
944: инструментов. Упомянутый параметр - диапазон в октавах.
945:
946: Источник:
947: http://en.wikipedia.org/wiki/Musical_saw
948:
949: Автор:
950: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
951:
952: Вопрос 15:
953: Однажды автор вопроса написал бескрылку, рекордную по отношению длины
954: крыла к длине тела. Начиналась она двумя строчками:
955: А вот на столе перед вами уха,
956: В которую брошены (два слова пропущено).
957: Затем следовало крыло длиной девять строчек. Напишите в своем ответе
958: последнюю из них.
959:
960: Ответ:
961: В доме, который построил Джек.
962:
963: Зачет:
964: По словам "построил Джек" (стихотворение приводится с разной разбивкой
965: на строки).
966:
967: Комментарий:
968: "В которую брошены два петуха, // Которые будят того пастуха..." и т.д.
969: "Уха из петуха" - устойчивое словосочетание.
970:
971: Источник:
972: Буйная фантазия автора вопроса.
973:
974: Автор:
975: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
976:
977: Тур:
978: 4 тур
979:
980: Вопрос 1:
981: В не слишком серьезной книге Александр Етоев пишет: "ОН известен в
982: первую очередь тем, что придумал ПЕРВУЮ. Еще он известен ВТОРОЙ. Но
983: ПЕРВАЯ, конечно, много важнее ВТОРОЙ, потому что без ПЕРВОЙ во ВТОРОЙ
984: просто не разберешься". О ком идет речь?
985:
986: Ответ:
987: О Д.И. Менделееве.
988:
989: Комментарий:
990: ПЕРВАЯ - водка. ВТОРАЯ - периодическая система элементов.
991:
992: Источник:
993: А. Етоев "Книгоедство", статья ""Менделеев в жизни" А. Менделеевой".
994:
995: Автор:
996: Ирина Прокофьева (Санкт-Петербург)
997:
998: Вопрос 2:
999: Один из лондонских отелей предлагает специальный "юбилейный" пакет
1000: услуг. В него входит размещение в люкс-апартаментах, английский завтрак,
1001: билеты на выставку, которую, судя по названию, не увидит никто, кроме
1002: клиента, а также специальным образом приготовленный фирменный коктейль.
1003: Столетие какого писателя таким образом предлагается отметить гостям
1004: отеля?
1005:
1006: Ответ:
1007: Яна Флеминга.
1008:
1009: Комментарий:
1010: В отеле можно отдохнуть в стиле Джеймса Бонда. Выставка "Только для
1011: ваших глаз" называется так же, как один из романов бондианы.
1012:
1013: Источник:
1014: http://alxumuk.com.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=4388&Itemid=1
1015:
1016: Автор:
1017: Алексей Ковалевский (Мариуполь)
1018:
1019: Вопрос 3:
1.2 ! rubashki 1020: <раздатка>
! 1021: YГIЕ
! 1022: </раздатка>
1.1 rubashki 1023: В израильском археологическом парке Ципори демонстрируются древние
1024: мозаики. В некоторых домах мозаики обнаружены даже в туалетах. Перед
1025: вами - фрагмент одного такого мозаичного текста, который можно перевести
1026: на русский язык устойчивым выражением. Назовите дочь Эпионы, о которой
1027: напоминает этот фрагмент.
1028:
1029: Ответ:
1030: Гигиея.
1031:
1032: Зачет:
1033: Гигиена.
1034:
1035: Комментарий:
1036: ИГИЕ - греческое слово, однокоренное слову "гигиена". Текст означает
1037: "соблюдайте чистоту".
1038:
1039: Источник:
1040: Экскурсия в Ципори, 21.04.2008 г.
1041:
1042: Автор:
1043: Илья Ратнер (Иерусалим)
1044:
1045: Вопрос 4:
1046: Согласно Карелу Чапеку, в Чехии, в Италии, во Франции ОНА - нечто вроде
1047: большого трактира или общественного сада, стадиона и даже театра. В
1048: Англии же ОНА не принадлежит никому и никого не сближает... А Владимир
1049: Маяковский вполне обоснованно сравнивал ЕЕ с животным. С каким?
1050:
1051: Ответ:
1052: Змея.
1053:
1054: Комментарий:
1055: ОНА - улица. У Маяковского: "Улица - змея, дома вдоль змеи. Улица - моя,
1056: дома - мои!".
1057:
1058: Источник:
1059: К. Чапек "Письма из Англии" (1924).
1060:
1061: Автор:
1062: Илья Ратнер (Иерусалим)
1063:
1064: Вопрос 5:
1065: При переводе известного стихотворного цикла переводчик постарался по
1066: возможности сохранить авторский каламбур. В результате в первой строке
1067: перевода появились пикты и свиньи. К кому обращена эта строка как в
1068: переводе, так и в оригинале?
1069:
1070: Ответ:
1071: К Марии Стюарт.
1072:
1073: Зачет:
1074: Мари, Мэри, а также любой из этих ответов по-английски.
1075:
1076: Комментарий:
1077: Цикл Иосифа Бродского "Двадцать сонетов к Марии Стюарт" начинается
1078: строкой "Мари, шотландцы все-таки скоты". По-английски это звучит так:
1079: "Mary, I call them pigs, not Picts, those Scots...".
1080:
1081: Источник:
1082: http://brodsky.alfabank.ru/eng/bibliography/
1083:
1084: Автор:
1085: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
1086:
1087: Вопрос 6:
1088: Писатель Григорий Померанц, прошедший фронт и лагеря, но всегда
1089: остававшийся счастливым, пишет: "На Севере были удивительные белые ночи.
1090: Кто не видит природы, замечает лишь ЕЕ". Упоминание о НЕЙ встречается в
1091: описании одного вида ежей. Назовите ЕЕ двумя словами.
1092:
1093: Ответ:
1094: Колючая проволока.
1095:
1096: Комментарий:
1097: Померанц, как следует из его слов, замечал красоту природы, а не колючую
1098: проволоку, окружавшую северные лагеря; противопехотные "ежи" из кольев,
1099: связанных колючей проволокой, применяют для заграждения дорог и др.
1100:
1101: Источник:
1102: 1. "Огонек", 2008, N 11.
1103: 2. БЭКМ-2007.
1104:
1105: Автор:
1106: Татьяна Лещенко (Харьков)
1107:
1108: Вопрос 7:
1109: "На плотине блестит горлышко разбитой бутылки и чернеет тень от
1110: мельничного колеса" - это ТАКАЯ ОНА у Тригорина. ТАКАЯ ОНА у Маяковского
1111: описана так: "Это бог, должно быть, / Дивной серебряной ложкой / Роется
1112: в звезд ухЕ". Увидеть ТАКУЮ ЕЕ можно у Саврасова, у Крамского, а также у
1113: знаменитого уроженца Мариуполя. Назовите его фамилию.
1114:
1115: Ответ:
1116: Куинджи.
1117:
1118: Комментарий:
1119: Картины с названием "Лунная ночь" есть у этих художников. Уроженец
1120: Мариуполя - Куинджи.
1121:
1122: Источник:
1123: 1. А. Чехов. Чайка. 4 действие.
1124: 2. В. Маяковский. Лунная ночь.
1125:
1126: Автор:
1127: Татьяна Лещенко (Харьков)
1128:
1129: Вопрос 8:
1.2 ! rubashki 1130: <раздатка>
1.1 rubashki 1131: Cuius rei
1132: Demonstra-
1133: tionem mi-
1134: rabilem
1135: sane setex
1136: hanc mar-
1137: ginis exi-
1138: guitas non
1.2 ! rubashki 1139: caparet.
! 1140: </раздатка>
1.1 rubashki 1141: Мы не спрашиваем вас, где и при каких обстоятельствах был написан
1142: этот текст. Через минуту назовите автора.
1143:
1144: Ответ:
1145: Пьер Ферма.
1146:
1147: Зачет:
1148: По фамилии.
1149:
1150: Комментарий:
1151: "Я нашел поистине удивительное доказательство этого предложения, но поля
1152: здесь слишком узки для того, чтобы вместить его" - формулировка Великой
1153: теоремы Ферма, записанная на полях латинского перевода книги
1154: "Арифметика". греческого математика Диофанта.
1155:
1156: Источник:
1157: http://ega-math.narod.ru/Singh/ch2.htm#d
1158:
1159: Автор:
1160: Команда "E=mc^2" (Рига)
1161:
1162: Вопрос 9:
1163: Нина Симонович-Ефимова в своей книге "Записки петрушечника и статьи о
1164: театре кукол" ссылается на изданное Иваном Сытиным "Руководство для
1165: ТАКИХ садовниц". А какие цветы растут в садах ТАКИХ садовниц?
1166:
1167: Ответ:
1168: Дети.
1169:
1170: Зачет:
1171: Цветы жизни.
1172:
1173: Комментарий:
1174: Руководство для ДЕТСКИХ садовниц, то есть работниц детского сада.
1175:
1176: Источник:
1177: Н. Симонович-Ефимова. Записки петрушечника и статьи о театре кукол. -
1178: Л.: Искусство, 1980. - С. 170.
1179:
1180: Автор:
1181: Татьяна Лещенко (Харьков)
1182:
1183: Вопрос 10:
1184: Пациентам, перенесшим пластическую операцию по изменению формы носа,
1185: рекомендуют в течение нескольких месяцев НЕ ДЕЛАТЬ ЭТОГО. Некоторые
1186: жительницы Туркмении, Таджикистана и Узбекистана, хоть и похожи на
1187: жительниц Южной Азии, но, в отличие от них, НЕ ДЕЛАЮТ ЭТОГО. Назовите
1188: этих жительниц.
1189:
1190: Ответ:
1191: Кобры.
1192:
1193: Комментарий:
1194: Пациентам рекомендуют не носить очков; среднеазиатские кобры, в отличие
1195: от индийских, не несут на капюшоне рисунка в виде очков.
1196:
1197: Источник:
1198: 1. http://www.anaplastic-surgery.ru/rinoplastika.html
1199: 2. БСЭ, ст. "Кобры".
1200:
1201: Автор:
1202: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
1203:
1204: Вопрос 11:
1205: С холодным чайником, стоящим на выключенной плите, ЭТО произойти не
1206: может. Однако при 70-80 градусах ЭТО частенько случается, если чайник не
1207: очень качественный. Знатоки утверждают, что с хорошими чайниками ЭТО не
1208: происходит даже при 90 градусах. Что именно?
1209:
1210: Ответ:
1211: Выпадение крышки.
1212:
1213: Зачет:
1214: По смыслу.
1215:
1216: Комментарий:
1217: Имеются в виду градусы наклона.
1218:
1219: Источник:
1220: 1. http://heidrek.my1.ru/forum/7-5-1
1221: 2. http://www.forum.edinenie.ru/viewtopic.php?p=2863
1222: 3. http://www.velsk-info.ru/data/2005/21.htm
1223: 4. Личный опыт автора вопроса.
1224:
1225: Автор:
1226: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
1227:
1228: Вопрос 12:
1229: Они появились в начале XIX века. Их появление объясняется колоссальным
1230: ростом объема информации и необходимостью ее оперативного
1231: распространения, а также различиями во временнЫх циклах труда и отдыха
1232: горожан. В России в обиходе их ласково называют словом, которое
1233: присутствует также в названии одной из пятниц. Напишите это слово.
1234:
1235: Ответ:
1236: Вечёрки.
1237:
1238: Комментарий:
1239: Это вечерние газеты; "тещины вечёрки" - масленичная пятница.
1240:
1241: Источник:
1242: 1. БСЭ, ст. "Вечерние газеты".
1243: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Масленица
1244:
1245: Автор:
1246: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
1247:
1248: Вопрос 13:
1.2 ! rubashki 1249: <раздатка>
1.1 rubashki 1250: ... пусть на помост высокий
1251: Положат трупы на виду у всех,
1252: И я скажу незнающему свету,
1253: Как все произошло. То будет повесть
1254: Бесчеловечных и кровавых дел,
1255: Случайных кар, негаданных убийств,
1256: Смертей, подстроенных в нужде лукавством,
1257: И, наконец, коварных козней, павших
1258: На головы зачинщиков. Все это
1.2 ! rubashki 1259: Я изложу вам.
! 1260: </раздатка>
1.1 rubashki 1261: Перед вами - окончание знаменитой английской пьесы. В ней два
1262: заглавных персонажа. Назовите любого из них.
1263:
1264: Ответ:
1265: Розенкранц или Гильденстерн.
1266:
1267: Комментарий:
1268: Пьеса Тома Стоппарда "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" представляет
1269: собой реминисценцию шекспировского "Гамлета"; неудивительно, что и
1270: завершается она цитатой из финальной сцены "Гамлета".
1271:
1272: Источник:
1273: 1. Том Стоппард "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" в переводе И.
1274: Бродского.
1275: 2. В. Шекспир "Гамлет" в переводе М. Лозинского.
1276:
1277: Автор:
1278: Команда "E=mc^2" (Рига)
1279:
1280: Вопрос 14:
1281: Еще несколько десятилетий назад для борьбы с ПЕРВЫМИ использовалась
1282: ВТОРАЯ. Но сейчас и ПЕРВАЯ, и ВТОРАЯ - понятия устаревающие, если уже не
1283: устаревшие. Около семидесяти лет назад ПЕРВАЯ стала кличкой существа
1284: мужского пола. Забавно, что ВТОРАЯ - тоже кличка, и тоже особы мужского
1285: пола. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ.
1286:
1287: Ответ:
1288: Клякса и Промокашка.
1289:
1290: Комментарий:
1291: Скотч-терьер пес Никс стал первой "Кляксой" клоуна Карандаша, потом под
1292: этим псевдонимом выступали еще несколько собак; Промокашка - персонаж
1293: фильма "Место встречи изменить нельзя".
1294:
1295: Источник:
1296: 1. http://nauka.relis.ru/27/0407/27407023.htm
1297: 2. http://www.peoples.ru/art/circus/clown/karandash/index.html
1298: 3. http://diyakov-vlad.ucoz.ru/publ/5-1-0-509
1299:
1300: Автор:
1301: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
1302:
1303: Вопрос 15:
1304: На рисунке литовского карикатуриста Грабаускаса изображен богатырь на
1305: распутье. Перед богатырем - путевой камень, на котором всего два слова.
1306: Над каждым словом - по пиктограмме. Левая пиктограмма состоит из двух
1307: простых геометрических элементов. Правая состоит из тех же двух
1308: элементов, расположенных чуть иначе. Нарисуйте любую из этих пиктограмм.
1309:
1310: Ответ:
1311: Круг, а под ним треугольник вершиной вверх (обозначающий женщину); круг,
1312: а под ним треугольник вершиной вниз (обозначающий мужчину).
1313:
1314: Комментарий:
1315: Мальчики налево, девочки направо, хотя на карикатуре почему-то наоборот,
1316: видимо, литовская специфика.
1317:
1318: Источник:
1319: Мастера советской карикатуры. Художники литовского сатирического журнала
1320: "Шлуота". - М.: Советский художник, 1984.
1321:
1322: Автор:
1323: Александр Кудрявцев (Николаев)
1324:
1325: Тур:
1326: 5 тур
1327:
1328: Вопрос 1:
1329: Легкоатлет Сергей Клюгин неоднократно ДЕЛАЛ ЭТО в прямом смысле. А вот
1330: 24 сентября 2000 года в Сиднее Клюгин СДЕЛАЛ ЭТО как в прямом, так и, по
1331: мнению автора вопроса, в переносном смысле. Вряд ли кто-то из
1332: присутствующих в этом зале ДЕЛАЛ ЭТО в прямом смысле, но мы надеемся,
1333: что кто-то из вас сегодня СДЕЛАЕТ ЭТО в переносном смысле. Ответьте,
1334: какие три слова мы заменили на "СДЕЛАЛ ЭТО".
1335:
1336: Ответ:
1337: Прыгнул выше головы.
1338:
1339: Комментарий:
1340: Сергей Клюгин - олимпийский чемпион по прыжкам в высоту. Кроме победы на
1341: Олимпиаде, у него нет больших побед, и олимпийского золота от него никто
1342: не ожидал.
1343:
1344: Источник:
1345: http://www.sport-express.ru/art.shtml?24444
1346:
1347: Автор:
1348: Команда "E=mc^2" (Рига)
1349:
1350: Вопрос 2:
1351: Картина Александра Дейнеки, написанная в 1934 году, имеет весьма
1352: необычные пропорции - в ширину она почти в четыре раза больше, чем в
1353: высоту. Герой картины запечатлен в весьма драматичный момент. Автор
1354: назвал его русским словом, хотя мог бы назвать английским. Напишите
1355: английское слово.
1356:
1357: Ответ:
1358: Голкипер.
1359:
1360: Комментарий:
1361: На картине "Вратарь" изображен вратарь, отбивающий мяч в длинном
1362: горизонтальном прыжке.
1363:
1364: Источник:
1365: 1. А. Дейнека, "Вратарь".
1366: 2. http://spo.1september.ru/2005/03/13.htm
1367:
1368: Автор:
1369: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
1370:
1371: Вопрос 3:
1372: (pic: 20080165.jpg)
1373: Если верить двум жившим в XX веке литераторам, то, что мы вам
1374: раздали, эквивалентно четырем рублям. Назовите фамилию любого из
1375: упомянутых литераторов.
1376:
1377: Ответ:
1378: Заболоцкий или Есенин.
1379:
1380: Комментарий:
1381: Это глаза с портрета Струйской кисти Рокотова, которому Заболоцкий
1382: посвятил строки "Ее глаза как два тумана". У Есенина дают "за полтумана
1383: по рублю".
1384:
1385: Источник:
1386: 1. Стихотворения Есенина и Заболоцкого.
1387: 2. Портрет Е. Струйской работы Рокотова.
1388:
1389: Автор:
1390: Михаил Перлин (Кельн)
1391:
1392: Вопрос 4:
1393: Керима Алиевича Керимова хорошо знали в СССР, но не по имени, а по
1394: должности, название которой состояло из трех слов. Керимова регулярно
1395: показывали по телевизору, правда, всегда со спины. Зато людей, с
1396: которыми он разговаривал, знали и по именам, и в лицо. Назовите этих
1397: людей одним словом.
1398:
1399: Ответ:
1400: Космонавты.
1401:
1402: Комментарий:
1403: Керимов - тот самый Председатель государственной комиссии, принимавший
1404: рапорт у космонавтов перед стартом и неизменно желавший им "успешного
1405: полета и благополучного возвращения на родную Землю". Показывать его
1406: лицо было нельзя: Керимов был человеком засекреченным.
1407:
1408: Источник:
1409: http://www.avia.ru/press/8845/
1410:
1411: Автор:
1412: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
1413:
1414: Вопрос 5:
1415: Многие россияне даже сейчас могут об ЭТОМ только мечтать. В
1416: северокорейском отеле для иностранцев и местной элиты ЭТО можно получить
1417: лишь по предварительному заказу. Известен случай, когда в Карпатах
1418: женщину, даровавшую страждущим ЭТО, объявили святой. Назовите ЭТО двумя
1419: словами.
1420:
1421: Ответ:
1422: Горячая вода.
1423:
1424: Комментарий:
1425: Горячее водоснабжение для многих россиян и по сей день только мечта.
1426: Женщина - жена Волшебника из "Обыкновенного чуда". Ее диалог с Эмилией:
1427: "Я дам вам сколько угодно горячей воды" - "Вы святая!" (В фильме:
1428: "Горячей воды??? Она святая!"). Действие пьесы происходит в Карпатах.
1429:
1430: Источник:
1431: 1. "Русский Newsweek", 2006, N 33. - С. 29.
1432: 2. Е. Шварц. Обыкновенное чудо.
1433:
1434: Автор:
1435: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
1436:
1437: Вопрос 6:
1438: Диакон Андрей Кураев обращает наше внимание, что в оригинальной версии
1439: известной истории конечной целью всей затеи было посмеяться над
1440: Господом, увидеть его уродливым, искаженным. По техническим причинам
1441: кощунственный замысел не удался, но люди в результате пострадали. Имя
1442: одного из пострадавших - ребенка - точно известно. Назовите это имя.
1443:
1444: Ответ:
1445: Кай.
1446:
1447: Комментарий:
1448: Вот, оказывается, зачем тролли потащили волшебное зеркало в небеса.
1449:
1450: Источник:
1451: 1. http://pravoslavieto.com/history/20/1963_Kuraev/uchilishtno_bogoslovie.htm
1452: 2. http://www.kelia.ru/pages/deti/andersen/sn-koroleva-2perevoda.htm
1453:
1454: Автор:
1455: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
1456:
1457: Вопрос 7:
1458: Запишите равенство: 11+2=12+1 (одиннадцать плюс два равняется двенадцать
1459: плюс один). Известный автор головоломок Мартин Гарднер записал это
1460: равенство по-своему. Получившаяся запись вошла в список самых изящных
1461: ИХ. Назовите ИХ двумя словами, начинающимися на одну букву.
1462:
1463: Ответ:
1464: Англоязычные анаграммы.
1465:
1466: Зачет:
1467: Английские анаграммы, американские анаграммы. Даже "австралийские
1468: анаграммы", если кто-то так ответит.
1469:
1470: Комментарий:
1471: "По-своему" - то есть по-английски. Eleven plus two = twelve plus one.
1472: Это действительно анаграмма.
1473:
1474: Источник:
1475: 1. http://www.wordsmith.org/anagram/hof.html
1476: 2. http://www.anagramgenius.com/archive/eleven.html
1477:
1478: Автор:
1479: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
1480:
1481: Вопрос 8:
1482: (pic: 20080166.jpg)
1483: Перед вами - часть карты города Чехов Московской области, на которой
1484: мы восемь раз скрыли одно и то же слово. Напишите его.
1485:
1486: Ответ:
1487: Заречная.
1488:
1489: Комментарий:
1490: Во-первых, река, во-вторых, Чехов.
1491:
1492: Источник:
1493: http://www.google.com/maps?q=%D1%87%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B2&ie=UTF8&ll=55.132992,37.459559&spn=0.008219,0.020084&z=16&om=1
1494:
1495: Автор:
1496: Михаил Перлин (Кельн)
1497:
1498: Вопрос 9:
1499: Внимание, цитата из статьи "Памятные даты и дни рождения" от 2 апреля
1500: 2000 года: "195 лет назад родился (два слова пропущено) писатель (далее
1501: следуют имя и фамилия писателя)". Этот человек в списке знаменитых
1502: граждан своей страны обычно упоминается в самом начале. В первом
1503: пропуске два прилагательных, которые отличаются одной буквой. Напишите
1504: эти два прилагательных.
1505:
1506: Ответ:
1507: Датский, детский.
1508:
1509: Комментарий:
1510: Писатель Ганс-Христиан Андерсен.
1511:
1512: Источник:
1513: 1. http://www.nr2.ru/ekb/00/03/31/all/
1514: 2. http://www.globe-tour.ru/index.php?country_id=12
1515:
1516: Автор:
1517: Команда "E=mc^2" (Рига)
1518:
1519: Вопрос 10:
1520: [Ведущему: цитату прочесть ритмично, почти как одно слово
1521: "не_жалЕй_никого".]
1522: Эта русская фамилия происходит от слова, которое словарь Даля
1523: определяет как "маслобойщик". Ее носил, в частности, поэт, о котором
1524: Самуил Маршак говорил, что его девиз - "Никогда не жалей никого".
1525: Напишите эту фамилию.
1526:
1527: Ответ:
1528: Олейников.
1529:
1530: Комментарий:
1531: Николай Олейников - поэт. Самуилу Маршаку принадлежит двустишие:
1532: "Берегись Николая ОлЕйникова, // Чей девиз: никогда не жалЕй никого...".
1533:
1534: Источник:
1535: 1. http://slovari.yandex.ru/dict/dal/article/dal/03131/67600.htm
1536: 2. http://www.newizv.ru/print/56441
1537:
1538: Автор:
1539: Команда "E=mc^2" (Рига)
1540:
1541: Вопрос 11:
1542: Андрей Вознесенский сравнил это с арбузом в авоське. Без того, что он
1543: сравнил с арбузом, не было бы ни Вознесенского, ни арбузов, ни авосек. А
1544: у того, что он сравнил с авоськой, два подмножества элементов
1545: конструкции. Назовите обе эти подмножества.
1546:
1547: Ответ:
1548: Меридианы и параллели.
1549:
1550: Зачет:
1551: Долготы и широты.
1552:
1553: Комментарий:
1554: И так же весело и свойски, // как те арбузы у ворот - // земля мотается
1555: в авоське // меридианов и широт!
1556:
1557: Источник:
1558: http://www.litera.ru/stixiya/authors/voznesenskij/all.html
1559:
1560: Автор:
1561: Михаил Перлин (Кельн)
1562:
1563: Вопрос 12:
1564: Такой способ обычно выбирают из-за недостатка места. Описывая его, немцы
1565: упоминают пару обуви, а русские - одного из четырех. Назовите этих
1566: четырех одним словом.
1567:
1568: Ответ:
1569: Валеты.
1570:
1571: Комментарий:
1572: Ложась или кладя вещи "валетом", немцы вспоминают, как лежит в коробке
1573: новая обувь.
1574:
1575: Источник:
1576: Словарь идиом немецкого языка.
1577:
1578: Автор:
1579: Михаил Перлин (Кельн)
1580:
1581: Вопрос 13:
1582: Молодому человеку военного сословия для этой цели послужил тот, что у
1583: греков назывался Танаис. Другому персонажу для аналогичной цели
1584: послужила та, которую открыл Васко да Гама и назвал Эспириту Санто.
1585: Назовите этого персонажа.
1586:
1587: Ответ:
1588: Гиппопо.
1589:
1590: Зачет:
1591: Гиппопотам.
1592:
1593: Комментарий:
1594: Молодой казак гулял по Дону, а Гиппопо гулял по широкой Лимпопо.
1595:
1596: Источник:
1597: 1. http://slovari.yandex.ru/dict/geography/article/geo/geo2/geo-2675.htm
1598: 2. "По Дону гуляет...", народная песня.
1599: 3. К. Чуковский "Айболит".
1600:
1601: Автор:
1602: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
1603:
1604: Вопрос 14:
1605: Однажды наполеоновский генерал Дюпон отказался от артобстрела, не
1606: пожелав войти в историю как военачальник, разрушивший ЕЕ родной город.
1607: Поставленный в этом городе памятник ЕЙ в образе дородной крестьянки
1608: вызвал протесты, и скульптору пришлось "улучшить" ЕЕ пропорции. Как и в
1609: ЕЕ времена, большинство населения города составляют гончары, делающие
1610: чаны для вина и оливкового масла. Как называется этот город?
1611:
1612: Ответ:
1613: Тобосо.
1614:
1615: Зачет:
1616: El Toboso, Тобос и т.п.
1617:
1618: Комментарий:
1619: Сервантес неслучайно избрал Тобосо местом рождения Альдонсы Лоренсо (она
1620: же Дульсинея Тобосская), здесь жила его первая любовь - Ана Мартинес
1621: Сарко де Моралес. Отсюда родом и жена писателя Каталина Паласьос, дядю
1622: которой звали Алонсо Кихада. Жители Тобосо хотели, чтобы их скульптурная
1623: "землячка" походила на ту, что виделась в мечтах Дон Кихоту - "достойной
1624: быть владычицей всей вселенной".
1625:
1626: Источник:
1627: 1. http://archive.travel.ru/spain/113233.html
1628: 2. http://lib.ru/INOOLD/SERVANTES/donkihot1.txt
1629:
1630: Автор:
1631: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1632:
1633: Вопрос 15:
1634: (pic: 20080167.jpg)
1635: Мы не случайно поставили этот вопрос последним - с одной стороны, он
1636: символизирует окончание турнира, с другой - дает надежду, что этот
1637: турнир не последний, будут другие турниры и новые вопросы.
1638: Перед вами - фрагмент рисунка художника Довиденаса. Назовите
1639: расколовшийся объект максимально точно, тремя словами.
1640:
1641: Ответ:
1642: Точка вопросительного знака.
1643:
1644: Зачет:
1645: По словам "точка" и "вопросительный знак".
1646:
1647: Комментарий:
1648: (pic: 20080168.jpg)
1649:
1650: Источник:
1651: Мастера советской карикатуры. Художники литовского сатирического журнала
1652: "Шлуота". - М.: Советский художник, 1984.
1653:
1654: Автор:
1655: Александр Кудрявцев (Николаев)
1656:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>