1: Чемпионат:
2: "Благородный Дон - 2008" (Ростов-на-Дону)
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200805Rostov.html
6:
7: Дата:
8: 10-May-2008
9:
10: Редактор:
11: Константин Кноп (Санкт-Петербург), Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
12:
13: Тур:
14: 1 тур
15:
16: Вопрос 1:
17: Однажды мэр Якутска Илья Михальчук в присутствии журналистов устроил
18: разнос своему заместителю. Если верить журналу "Русский Newsweek",
19: тирада, произнесенная мэром, почти дословно повторила другое известное
20: высказывание. Только на этот раз вместо НЕЕ были упомянуты очки, галстук
21: и костюм. Назовите ЕЕ двумя словами.
22:
23: Ответ:
24: Розовая кофточка.
25:
26: Комментарий:
27: "На планерку к мэру надо приходить подготовленным... Меня раздражает ваш
28: костюмчик, ваш галстук и ваши очки. Всё, встал и вышел отсюда. Встал и
29: ушел".
30: Приветствуем вас в Ростове-на-Дону!
31:
32: Источник:
33: http://www.runewsweek.ru/rubrics/?rubric=country&rid=2455
34:
35: Автор:
36: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
37:
38: Вопрос 2:
39: ЕГО изобретателем можно считать французского филолога Мишеля Бреаля. В
40: конце XIX века Бреаль, хорошо знавший античную историю, предложил барону
41: добавить ЕГО к одиннадцати уже известным дисциплинам. Назовите ЕГО.
42:
43: Ответ:
44: Марафонский бег.
45:
46: Зачет:
47: Марафон.
48:
49: Комментарий:
50: Барон - Кубертен. Фактически Бреаль на основе древней легенды придумал
51: новый вид спорта. По его инициативе марафонский бег был добавлен к
52: одиннадцати олимпийским видам легкой атлетики.
53:
54: Источник:
55: 1. http://www.geo.ru/journalarticle/item/id/26/
56: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Летние_Олимпийские_игры_1896
57:
58: Автор:
59: Юрий Дзюбенко (Запорожье)
60:
61: Вопрос 3:
62: Имя этого человека неизвестно, но память о нем жива - и в его честь даже
63: назван свод законов, регулирующий оказание первой помощи и разрешающий
64: не бояться иска за то, что помощь подана не совсем правильно. Мы вам
65: тоже немного поможем и в качестве подсказки скажем, что у этого человека
66: был осел. Обычно этого человека называют двумя словами. Какими?
67:
68: Ответ:
69: Добрый самаритянин.
70:
71: Комментарий:
72: А если подсказка вас сбила - что ж, извините, что помогли не совсем
73: правильно. Хотели как лучше.
74:
75: Источник:
76: 1. http://www.chayka.org/article.php?id=265
77: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Закон_доброго_самаритянина
78:
79: Автор:
80: Алексей Сухов (Московская область)
81:
82: Вопрос 4:
83: [Командам раздается текст:
84: Сентябрьским утром 1943 года по долгу фронтового журналиста я одним
85: из первых с наступающими колоннами попал на (ПРОПУСК) у (ПРОПУСК)
86: Рубеженка. Трудно найти слова, чтобы передать то, что я увидел. Даже в
87: позах шестнадцати уже мертвых героев сохранилась напряженность боя, его
88: ярость.]
89: Перед вами - отрывок из фронтовых воспоминаний о боевом эпизоде,
90: послужившем основой для известного произведения. Как видно из
91: приведенного отрывка, автор произведения ошибся в числе безвозвратных
92: потерь. Напишите четыре слова, пропущенных в отрывке.
93:
94: Ответ:
95: Безымянную высоту, незнакомого поселка.
96:
97: Комментарий:
98: Этот эпизод лег в основу знаменитой песни "На безымянной высоте" М.
99: Матусовского и В. Баснера; в действительности в живых осталось не трое,
100: а двое из восемнадцати солдат, оборонявшихся на этой высоте.
101:
102: Источник:
103: http://www.songkino.ru/other/hist7.html
104:
105: Автор:
106: Максим Евланов (Харьков)
107:
108: Вопрос 5:
109: В середине 60-х годов прошлого века на выборах в этой столице левая
110: оппозиция добилась успеха под экологическим лозунгом "Видеть сто лиц
111: (ПРОПУСК) не менее ста дней в году!". Мы не спрашиваем, какое слово
112: пропущено. Назовите столицу.
113:
114: Ответ:
115: Токио.
116:
117: Комментарий:
118: Серия гравюр Хокусая называется "Сто лиц Фудзи" (известна также под
119: названием "Сто видов горы Фудзи"). Победившим левым удалось-таки в итоге
120: снизить загрязненность воздуха в Токио и рассеять смог.
121:
122: Источник:
123: В.В. Овчинников. Калейдоскоп жизни. - М., 2006. - С. 230-231.
124:
125: Автор:
126: Алексей Сухов (Московская область)
127:
128: Вопрос 6:
129: Крупный некоммерческий фонд присуждает международную премию "M Prize"
130: [Эм-Прайз] за успехи в работе с мышами. Обладатель премии Анджей Бартке
131: из Спрингфилда добился рекордного результата, равного 1819 [тысяче
132: восьмистам девятнадцати]. Буква "M" в названии премии может
133: расшифровываться двояко: как mouse - мышь - и... Какова же вторая
134: расшифровка?
135:
136: Ответ:
137: Мафусаил.
138:
139: Комментарий:
140: Фонд Мафусаила (Methuselah Foundation) присуждает премию исследователям,
141: сумевшим существенно продлить жизнь лабораторных мышей. Бартке награжден
142: в номинации Longevity Prize - его мышь прожила 1819 дней.
143:
144: Источник:
145: 1. http://www.mprize.org
146: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/M_Prize
147:
148: Автор:
149: Алексей Сухов (Московская область)
150:
151: Вопрос 7:
152: На этом языке, например, страна Индия называется "Ухинди". Мы не
153: спрашиваем, в какой стране живут носители этого языка. Скажите, как
154: называется сам язык.
155:
156: Ответ:
157: Ганда.
158:
159: Зачет:
160: Луганда.
161:
162: Комментарий:
163: Ухинди - страна, где живут говорящие на хинди. Уганда - страна, где
164: живет народ ганда (баганда), говорящий на языке ганда (луганда).
165:
166: Источник:
167: Е.М. Поспелов. Топонимический словарь. - М., 2002. - С. 106.
168:
169: Автор:
170: Алексей Сухов (Московская область)
171:
172: Вопрос 8:
173: (pic: 20080159.jpg)
174: В сентябре 2007 года падение курса доллара на мировых рынках
175: значительно ускорилось. "Доллар обречен" - именно с таким названием
176: вышла статья, посвященная кризису американской валюты. Но наиболее ярко
177: обреченность доллара иллюстрировала фотография - сложенная в гармошку
178: 20-долларовая купюра, в верхней части которой отчетливо читалось одно
179: имя. Какое?
180:
181: Ответ:
182: Osama.
183:
184: Зачет:
185: Usama.
186:
187: Комментарий:
188: (pic: 20080160.jpg)
189:
190: Источник:
191: http://www.rambler.ru/news/economy/currency/537197978.html
192:
193: Автор:
194: Алексей Кириллов (Казань)
195:
196: Вопрос 9:
197: Говорят, что Айзек Азимов как-то предложил следующий зрительный образ:
198: вообразите гуся, который изогнул шею вперед и копается в перьях где-то у
199: себя на груди, при этом как бы проедая себя насквозь; через некоторое
200: время его голова выныривает наконец из спины, и гусь широко раскрывает
201: свой клюв. Назовите двумя словами объект, который пытался описать
202: Азимов.
203:
204: Ответ:
205: Бутылка Клейна.
206:
207: Источник:
208: Р. Желязны и А. Бестер, "Психолавка".
209:
210: Автор:
211: Михаил Пахнин (Санкт-Петербург)
212:
213: Вопрос 10:
214: В средневековой Европе плоские ОНИ были по карману только высшей
215: аристократии и считались драгоценными. Неплоские ОНИ были более доступны
216: и использовались колдуньями. Назовите ИХ.
217:
218: Ответ:
219: Зеркала.
220:
221: Комментарий:
222: Выпуклые зеркала мистическим образом увеличивали угол обзора.
223:
224: Источник:
225: http://ru.wikipedia.org/wiki/Портрет_четы_Арнольфини
226:
227: Автор:
228: Юрий Дзюбенко (Запорожье)
229:
230: Вопрос 11:
231: Некий пожарный переехал из одного города в другой. Описывая свою работу
232: на новом месте, он сказал: "Прежде всего, пришлось учиться пригибаться".
233: В какой город он переехал?
234:
235: Ответ:
236: Венеция.
237:
238: Комментарий:
239: "Прежде всего, пришлось учиться пригибаться, когда мы проносимся под
240: мостом". В Венеции около 400 мостов; спеша на место пожара, нужно быть
241: очень внимательным.
242:
243: Источник:
244: http://www.geo.ru/journalarticle/item/id/428
245:
246: Автор:
247: Юрий Дзюбенко (Запорожье)
248:
249: Вопрос 12:
250: В вопросе есть замена.
251: Французского писателя XIX века Жюля Жанена называют представителем
252: так называемого "белинского романтизма", для которого характерны интерес
253: к острым драматическим конфликтам, внимание к "низкой", уродливой
254: "натуре". Какое слово в этом вопросе мы заменили словом "белинского"?
255:
256: Ответ:
257: Неистового.
258:
259: Комментарий:
260: Белинского называли "неистовый Виссарион".
261:
262: Источник:
263: http://www.feb-web.ru/feb/lermenc/lre-abc/lre/lre-1594.htm
264:
265: Автор:
266: Алексей Бороненко (Челябинск)
267:
268: Вопрос 13:
269: [Командам раздается текст:
270: (И могу добавить в скобках, меня осенило, что ей понадобилось
271: непомерно длительное время, чтобы отыскать эту бутылку. Или она,
272: прикинул я, или она хотела, чтобы я заметил альбом, открытый -
273: услужливо-развернутый - на нужной странице? (ДВА СЛОВА ПРОПУЩЕНО),
274: сказал я себе, но глаза держи открытыми.)]
275: Главный герой романа Гилберта Адэра в одном месте своего
276: повествования делает достаточно пространное отступление, в котором мы
277: пропустили два слова. Восстановите эти два слова.
278:
279: Ответ:
280: Закрой скобки.
281:
282: Зачет:
283: Закрой скобку.
284:
285: Источник:
286: Г. Адэр. Ключ от башни. - М.: АСТ, 2002. - С. 86.
287:
288: Автор:
289: Алексей Бороненко (Челябинск)
290:
291: Вопрос 14:
292: ОНО обозначается словом, прямое значение которого - середина. Согласно
293: Владимиру Далю, ОНО лежит основанием на гусаковой перепонке. Английский
294: художник Вильям Хогарт заметил: "Форма некоторых весьма изящных урн и
295: ваз повторяет ЕГО форму". А что заменяет ЕГО в известной песне 1920
296: года?
297:
298: Ответ:
299: Пламенный мотор.
300:
301: Зачет:
302: Мотор.
303:
304: Комментарий:
305: ОНО - сердце. "Гусаковая перепонка" - диафрагма.
306:
307: Источник:
308: 1. В. Хогарт. Анализ красоты. - Л.: Искусство, Лен. отд., 1987. - С.
309: 160.
310: 2. http://a-pesni.golosa.info/grvojna/kr/aviamarch.htm
311: 3. В.И. Даль. "Словарь живого великорусского языка". Ст. "Сердце".
312:
313: Автор:
314: Татьяна Аудерская (Одесса)
315:
316: Вопрос 15:
317: [Ведущему: четко прочесть английскую фразу, особенно "our lady".]
318: Когда оригинальное произведение перерабатывали для экранизации, одну
319: из строчек во избежание ненужных аллюзий заменили. В фильме прозвучало
320: "She's our lady of the new world": "Она - Богородица нового мира".
321: Назовите этот фильм.
322:
323: Ответ:
324: "Эвита".
325:
326: Комментарий:
327: Главную роль в экранизации мюзикла "Evita" сыграла Мадонна.
328: Соответственно, слово Madonna из оригинального либретто мюзикла было
329: заменено на "our lady" - традиционное англоязычное обозначение
330: Богородицы. Сама фраза тоже не вовсе бессмысленна и хорошо описывает
331: народную любовь к Еве Перон. "Новый мир" - это, конечно же, "Новый
332: Свет".
333:
334: Источник:
335: 1. http://www.imdb.com/title/tt0116250/trivia
336: 2. http://libretto.musicals.ru/text.php?textid=104&language=2
337: 3. http://www.sirena.lf.lv/lyrics/02/094/10846.htm
338: 4. ABBYY Lingvo 10.0, словарь LingvoUniversal (En-Ru), статья "Our
339: Lady".
340:
341: Автор:
342: Ирина Прокофьева (Санкт-Петербург)
343:
344: Тур:
345: 2 тур
346:
347: Вопрос 1:
348: Есть на базах английского флота традиционная процедура, которую моряки
349: шутливо называют "Admiral falling down the hatchway!" ("Адмирал падает в
350: трюм"). Английские моряки "наслаждаются" этой процедурой дважды в сутки,
351: а, например, жители Петербурга - только единожды. Назовите "главное
352: действующее лицо" этой процедуры в Петербурге.
353:
354: Ответ:
355: Пушка Петропавловской крепости.
356:
357: Зачет:
358: Пушка.
359:
360: Комментарий:
361: На английских базах пушки стреляют на утренней и вечерней заре, а в
362: Петропавловской крепости - только в полдень.
363:
364: Источник:
365: 1. http://www.kalanov.ru/slovskr.html
366: 2. http://news.aif.ru/news.php?id=11519
367:
368: Автор:
369: Александр Койфман (Ариэль, Израиль)
370:
371: Вопрос 2:
372: Бабс Баберлей - это настоящее ОНО из известного советского фильма. "ОНО"
373: было написано в 1980 году. Назовите два слова, которые мы заменили на
374: ОНО.
375:
376: Ответ:
377: Имя розы.
378:
379: Комментарий:
380: Самозванец Бабс Баберлей из фильма "Здравствуйте, я ваша тетя" назвался
381: донной Розой д'Альвадорец. Роман Умберто Эко.
382: Наш турнир проводит Ростовский клуб интеллектуальных игр "Имя розы".
383:
384: Автор:
385: Алексей Бороненко (Челябинск)
386:
387: Вопрос 3:
388: (pic: 20080161.jpg)
389: Эти изображения можно подписать одинаково. Знойная особа (та, что
390: слева) примерно на четверть перекрывается с НИМИ. Благодаря
391: величественной особе (той, что справа) появились другие ОНИ. Назовите
392: этих других по именам.
393:
394: Ответ:
395: Аполлон, Артемида.
396:
397: Комментарий:
398: Слева "Лето" (аллегорическое изображение работы Альфонса Мухи). Чуть
399: меньше четверти лета (до 21 июня) - это дни под знаком Близнецов. Справа
400: - мифологическая героиня ЛетО, мать близнецов Аполлона и Артемиды.
401:
402: Источник:
403: 1. Альфонс Муха. - М.: ООО "Магма", 2006. - С. 34.
404: 2. http://www.theoi.com/Gallery/T14.1.html
405: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зодиакальные_созвездия
406: 4. http://www.antmir.ru/html/l/leto-latona.html
407:
408: Автор:
409: Александр Кудрявцев (Николаев)
410:
411: Вопрос 4:
412: Изучив останки мамонта, найденного в Сибири в 2004 году, палеонтологи
413: сделали сенсационное открытие: оказывается, во время бесснежных зим
414: мамонтов спасал от жажды ОН. Открытию не помешало то обстоятельство, что
415: мамонт был погребен под землей около сорока тысяч лет. Можно сказать,
416: что поговорка в данном случае не сработала. А вот зачем ОНИ понадобились
417: другому русскому животному, тоже имеющему сибирские корни, - неизвестно.
418: Назовите это животное.
419:
420: Ответ:
421: Конек-горбунок.
422:
423: Комментарий:
424: ОН - горб (подобный горбу верблюда). Могила не исправила горбатого
425: мамонта. Автор "Конька-горбунка" Ершов - родом из Ишима, большую часть
426: жизни прожил в Тобольске.
427:
428: Источник:
429: 1. "Русский Newsweek", 2008, N 13. - С. 49.
430: 2. БСЭ, ст. "Ершов Петр Павлович".
431:
432: Автор:
433: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
434:
435: Вопрос 5:
436: В средние века африканский континент был для европейцев огромным белым
437: пятном. Ими была исследована лишь тонкая прибрежная полоса. Авторы книги
438: "Неведомая Африка", рассказывая об этом, упоминают корону и некое
439: явление. Назовите это явление.
440:
441: Ответ:
442: Солнечное затмение.
443:
444: Комментарий:
445: Во время солнечного затмения корона видна хорошо, в то время как самого
446: Солнца не видно.
447:
448: Источник:
449: Н.Н. Непомнящий, Н.В. Кривцов. Неведомая Африка. - М.: Вече, 2004.
450:
451: Автор:
452: Александр Кудрявцев (Николаев)
453:
454: Вопрос 6:
455: Правитель Дубая шейх Мухаммад как-то заявил: "Я не знаю, кто такие
456: ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ. Если ты хорошо работаешь и не создаешь проблем своему
457: соседу, тебе найдется место в Дубае". В словах, которые мы обозначили
458: как ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ, есть удвоенные буквы. Напишите эти слова.
459:
460: Ответ:
461: Сунниты, шииты.
462:
463: Источник:
464: "National Geographic", 2007, N 2. - С. 55.
465:
466: Автор:
467: Александр Кудрявцев (Николаев)
468:
469: Вопрос 7:
470: Статья об ЭТОМ насекомом, опубликованная в рассылке "Новости кашрута",
471: имела заголовок "Израильтян поят соками из некошерных паразитов".
472: Арабское название ЭТОГО насекомого - qirmiz [кирмИз]. Нам же ЭТО
473: насекомое в основном известно под названием, заимствованным из
474: французского языка. Напишите это название.
475:
476: Ответ:
477: Кошениль.
478:
479: Комментарий:
480: Кошениль - насекомое, из которого получают краску кармин. Кармин
481: является одним из наиболее популярных пищевых красителей, который
482: добавляют, в том числе, и в соки. Слово "qirmiz" этимологически связано
483: со словом "кармин".
484:
485: Источник:
486: 1. http://subscribe.ru/archive/religion.kashrut/200701/22113724.html
487: 2. http://uk.wikipedia.org/wiki/Червець
488: 3. http://www.meat-club.ru/forum/viewtopic.php?t=791
489: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кошениль
490: 5. http://www.ultpp.ru/dictionary/0240_2.php
491:
492: Автор:
493: Александр Кудрявцев (Николаев)
494:
495: Вопрос 8:
496: (pic: 20080162.jpg)
497: Как видите, и клуб, и античный герой, в честь которого он назван,
498: являются обладателем ЭТОГО. Назовите ЭТО двумя словами.
499:
500: Ответ:
501: Большой шлем.
502:
503: Комментарий:
504: Футбольный "Большой шлем" - победа одной команды в Кубке Чемпионов,
505: Кубке УЕФА и Кубке Кубков.
506:
507: Источник:
508: http://ru.wikipedia.org/wiki/Аякс_(футбольный_клуб,_Амстердам)
509:
510: Автор:
511: Александр Кудрявцев (Николаев)
512:
513: Вопрос 9:
514: В 1964 году ОН совершил 10 погружений в Пуэрториканской впадине - самой
515: глубокой части Атлантики. Нам известно и другое погружение ЕГО тезки,
516: произошедшее гораздо раньше и позволившее решить достаточно сложную
517: задачу. Куда оно было совершено?
518:
519: Ответ:
520: В ванну.
521:
522: Комментарий:
523: В 1964 году "Архимед" (французский батискаф) погружался в Атлантике. Но
524: гораздо раньше Архимед погрузился в ванну, решая задачу про золотую
525: корону.
526:
527: Источник:
528: 1. А. Азимов. Путеводитель по науке. - М.: Центрполиграф, 2007. - С.
529: 128.
530: 2. http://ufo-legacy.ru/okean/skafandri--batisferi-i-batiskafi.php
531: 3. Всемирная история в лицах. - М.: Олма-Пресс, 1999. - С. 86.
532:
533: Автор:
534: Алексей Кириллов (Казань)
535:
536: Вопрос 10:
537: По словам Виктории Швейцер, во Франции Марину Цветаеву другие русские
538: писатели считали великой, уникальной дурой. В некотором смысле -
539: образцовой дурой, эдаким национальным достоянием. Они наградили ее
540: прозвищем, составленным из двух разнородных существительных. Напишите
541: это прозвище.
542:
543: Ответ:
544: Царь-дура.
545:
546: Источник:
547: http://www.peoples.ru/family/children/efron-tsvetaeva/history3.html
548:
549: Автор:
550: Карен Налбандян (Тель-Авив)
551:
552: Вопрос 11:
553: Ариадна Эфрон в воспоминаниях о ссылке пишет: "За ночь одеяло примерзает
554: к стене, а под кроватью лежит слой снега". Назовите имя и отчество
555: женщины, которую она упоминает непосредственно после этого.
556:
557: Ответ:
558: Анна Иоанновна.
559:
560: Комментарий:
561: В общем, как говорит Аля, "ледяной домик Анны Иоанновны".
562:
563: Источник:
564: http://www.peoples.ru/family/children/efron-tsvetaeva/history4.html
565:
566: Автор:
567: Карен Налбандян (Тель-Авив)
568:
569: Вопрос 12:
570: При переводе известного произведения на польский язык некоторые слова и
571: понятия отчасти изменили смысл. Например, Сочинитель стал
572: Импровизатором, рассол превратился в кислую минеральную воду, а брага
573: стала пивом. А какое словосочетание было переведено как "шановный пан"?
574:
575: Ответ:
576: Благородный дон.
577:
578: Комментарий:
579: Речь идет о переводе повести "Трудно быть богом".
580:
581: Источник:
582: http://www.sf.amc.ru/abs/index.htm
583:
584: Автор:
585: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
586:
587: Вопрос 13:
588: (pic: 20080163.jpg)
589: Представьте себе карикатуру. На фоне пасторального вида, весьма
590: типичного для одной из стран Северной Европы, изображен всадник в
591: доспехах, задумчиво стоящий перед запрещающим дорожным знаком. На
592: картинках, которые вам розданы, мы убрали из надписи на знаке одно
593: слово. Какое?
594:
595: Ответ:
596: Quixote.
597:
598: Зачет:
599: Kihot, Кихот, в любом написании.
600:
601: Комментарий:
602: Символ Нидерландов - ветряная мельница. А всадник в доспехах - ну, вы
603: сами понимаете, кто.
604:
605: Автор:
606: Команда "Победа" (Тель-Авив)
607:
608: Вопрос 14:
609: Игра на гитаре при помощи медиатора хорошо знакома любителям музыки. А
610: вот англичанин Томас Труакс, изображая на гитаре полет насекомого,
611: пользуется с аналогичной целью компактной разновидностью некоего
612: бытового устройства. Назовите это устройство.
613:
614: Ответ:
615: Вентилятор.
616:
617: Комментарий:
618: Мини-вентилятор на батарейках действует сразу как три медиатора, помогая
619: создавать интересные звуковые эффекты.
620:
621: Источник:
622: Baker J. (2008) Toys, bugs and rock'n'roll. Nature, 452, p.33.
623:
624: Автор:
625: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
626:
627: Вопрос 15:
628: ОНА известна с XVII века. Согласно легенде, родоначальник дендизма
629: Джордж Браммелл чистил ЕЮ свои ботинки, а балерину Мари-Анн Камарго
630: купание в НЕЙ подвигло на изобретение воздушной балетной пачки. Назовите
631: ЕЕ двумя словами.
632:
633: Ответ:
634: Пена шампанского.
635:
636: Источник:
637: 1. http://www.philol.msu.ru/~forlit/Pages/Biblioteka_Vainshtein_DandyEssais.htm
638: 2. http://wworld.com.ua/show_article.php?mid=b06-&idnews=1952
639: 3. http://yanoshka.ru/2006/12/20/print:page,1,istorija_shampanskogo.html
640:
641: Автор:
642: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
643:
644: Тур:
645: 3 тур
646:
647: Вопрос 1:
648: Недавно один нерадивый, но хитрый немецкий фермер был оштрафован за то,
649: что проделывал в ЭТОМ отверстия. Однажды знакомый автора вопроса, вместо
650: того чтобы употребить английское "ЭТО", сказал: "А теперь представьте
651: себе, что с меня упали штаны". Назовите ЭТО.
652:
653: Ответ:
654: Сыр.
655:
656: Комментарий:
657: У фермера сыр получился гладкий, и он попытался "подделать" дырки в
658: сыре. "А теперь представьте себе, что с меня упали штаны" было вместо
659: традиционного "скажите чииииз". Естественно, все заулыбались.
660:
661: Источник:
662: 1. Программа "Доброе утро", 1 канал от 18.04.2007 г.
663: 2. Программа "Другие новости", 1 канал от 10.01.2008 г.
664: 3. Личные наблюдения автора.
665:
666: Автор:
667: Александр Бучацкий (Самара)
668:
669: Вопрос 2:
670: Внимание, в вопросе заменена одна буква!
671: Анна Петровна Керн, вспоминая одно посещение ресторана, пишет: "Мы
672: там нашли совершенно пустую залу и одну бедную девушку, армянку, которая
673: чрезвычайно обрадовалась нашему посещению...". Керн и ее спутники
674: отобедали, станцевали мазурку и уехали. А на каком инструменте
675: исполнялась мелодия мазурки?
676:
677: Ответ:
678: На арфе.
679:
680: Комментарий:
681: В воспоминаниях Керн была "девушка-арфянка" - так раньше говорили вместо
682: "арфистка".
683:
684: Источник:
685: Керн А.П. Воспоминания о Пушкине, Дельвиге и Глинке. // Дельвиг А.А.,
686: Кюхельбекер В.К. Избранное. - М.: Правда, 1987. - С. 204.
687:
688: Автор:
689: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
690:
691: Вопрос 3:
692: Надеемся, ответ на этот вопрос у вас щелкнет.
693: Ростовщика Янкеля, персонажа романа Джонатана Фоера "Полная
694: иллюминация", односельчане за махинации приговорили носить на шее знак
695: позора - ЕЕ на нитке. Обычно ОНИ встречаются группами по 104, при этом
696: 80 из них - одного цвета, а 24 - другого. А как называется такая группа?
697:
698: Ответ:
699: Счеты.
700:
701: Комментарий:
702: Янкеля приговорили носить счетную костяшку. На канцелярских счетах - 80
703: белых костяшек и 24 черных.
704:
705: Источник:
706: 1. Фоер Дж.С. Полная иллюминация. - М.: Эксмо, 2007. - С. 17, 288.
707: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Счёты
708:
709: Автор:
710: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
711:
712: Вопрос 4:
713: [Командам раздается текст:
714: На циферблате стрелка стрелку обгоняет,
715: Сметает время королей и их дворы,
716: За веком век неотвратимо наступает,
717: И в хлад летейский сходят дивные миры.]
718: [Ведущему: слегка акцентировать слова "циферблат", "короли", "век".]
719: Прослушайте стихотворение.
720: На циферблате стрелка стрелку обгоняет,
721: Сметает время королей и их дворы,
722: За веком век неотвратимо наступает,
723: И в хлад летейский сходят дивные миры.
724: Первые три строки этого стихотворения должны помочь вам ответить на
725: вопрос. Последняя строка - мнемоническая фраза, помогающая запомнить ИХ.
726: Назовите ИХ.
727:
728: Ответ:
729: Римские цифры.
730:
731: Комментарий:
732: IVXLCDM. А циферблаты, монархи и века - все это намека ради.
733:
734: Автор:
735: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
736:
737: Вопрос 5:
738: В знаменитом американском фильме один из главных героев после очень
739: важного события в своей жизни восклицает: "Сумма квадратных корней из
740: любых двух сторон равнобедренного треугольника равна квадратному корню
741: из оставшейся стороны. О радость!..". Что с ним произошло
742: непосредственно перед этим?
743:
744: Ответ:
745: Получил мозги.
746:
747: Комментарий:
748: Страшила в фильме "Мудрец из страны Оз" получил мозги, но все равно
749: остался тупым чучелом.
750:
751: Источник:
752: 1. Х/ф "The Wizard of Oz", http://www.imdb.com/title/tt0032138/quotes
753: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Pythagorean_theorem
754:
755: Автор:
756: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
757:
758: Вопрос 6:
759: В музее естественной истории Маастрихта есть скелет мозазавра -
760: ископаемого ящера. Скелет мозазавра выставлен не в основном здании
761: музея, а в специально выстроенном стеклянном помещении. Напишите
762: неологизм, которым назвали это помещение сотрудники музея.
763:
764: Ответ:
765: Мозалеум.
766:
767: Зачет:
768: Mosaleum, Мозалей.
769:
770: Источник:
771: 1. Личные наблюдения в музее естественной истории Маастрихта.
772: 2. http://www.nhmmaastricht.nl/engels/nieuws/nieuwsarchief05.htm
773:
774: Автор:
775: Дмитрий Борок (Самара)
776:
777: Вопрос 7:
778: Учась в институте, Войнович практически не ходил на занятия, пытаясь
779: хоть как-то подработать. Один из профессоров, проверяя посещаемость,
780: постоянно просил студентов передать, что если Войнович не будет ходить
781: на лекции и семинары, то экзамен он не примет. В один прекрасный день
782: профессор пришел счастливый и объявил, что услышал стихи Войновича по
783: радио и всё ему прощает. Но самое главное - он, профессор, наконец узнал
784: ответ на вопрос, который его давно волновал. Что же это был за вопрос?
785:
786: Ответ:
787: Войнович - это он или она?
788:
789: Зачет:
790: По смыслу.
791:
792: Источник:
793: http://www.newizv.ru/news/2006-01-13/38304/
794:
795: Автор:
796: Дмитрий Борок (Самара)
797:
798: Вопрос 8:
799: (pic: 20080164.jpg)
800: Посмотрите на ленту одного из суданских орденов. Называется он Орден
801: Двух... Двух чего?
802:
803: Ответ:
804: Нилов.
805:
806: Комментарий:
807: Полоски на ленте символизируют Белый и Голубой Нил, сливающиеся у
808: столицы Судана - Хартума.
809:
810: Источник:
811: 1. С.В. Потрашков. Ордена и медали стран мира. - М.: Эксмо, 2007. -
812: С. 76.
813: 2. http://awards.netdialogue.com/Africa/Sudan/TwoNiles/TwoNiles.htm
814: 3. http://faculty.winthrop.edu/haynese/medals/sudan.html
815:
816: Автор:
817: Дмитрий Борок (Самара)
818:
819: Вопрос 9:
820: В статье "ГосКомАббревиатура" филолог Евгений Водолазкин пишет о засилье
821: труднопроизносимых аббревиатур в русском языке и предлагает даже создать
822: государственный комитет по неологизмам. Одна из ссылок из этой статьи
823: ведет на страницу с искусственно сконструированными аббревиатурами,
824: среди которых презрос - президент России, членпед - Член Партии
825: "Единство", и даже Госкомзря. А что, кстати, в этой аббревиатуре
826: означает "зря"?
827:
828: Ответ:
829: Защита Русского Языка.
830:
831: Источник:
832: 1. http://www.novayagazeta.ru/data/2008/color10/08.html
833: 2. http://www.novayagazeta.ru/data/2008/color10/09.html
834:
835: Автор:
836: Илья Ратнер (Иерусалим)
837:
838: Вопрос 10:
839: Внимание, в вопросе слово "ИНВАЛИД" заменяет другое слово.
840: Джон Фаулз пишет: "Бог - ИНВАЛИД. Он не может любить нас. Ненавидит,
841: потому что бессилен любить". А по версии, высказанной в "Апокрифах"
842: Карела Чапека, знаменитый испанец был на самом деле ИНВАЛИДОМ. Назовите
843: имя этого испанца.
844:
845: Ответ:
846: (Дон) Хуан.
847:
848: Зачет:
849: (Дон) Жуан, Гуан и тому подобное.
850:
851: Комментарий:
852: Речь идет о Дон Жуане, а вовсе не о Сервантесе. Словом "ИНВАЛИД"
853: заменено слово "ИМПОТЕНТ".
854:
855: Источник:
856: 1. Дж. Фаулз. Коллекционер.
857: 2. К. Чапек. Апокрифы.
858:
859: Автор:
860: Ирина Прокофьева (Санкт-Петербург)
861:
862: Вопрос 11:
863: Согласно Всеволоду Овчинникову, к двадцатипятилетию восшествия Елизаветы
864: II на престол была задумана единая для всей страны юбилейная серия марок
865: в честь королевы. Однако группа подданных Ее Величества решительно
866: воспротивилась этому. Недовольство этих подданных вызвала одна, в
867: общем-то, небольшая, но очень важная для них деталь - и эту деталь с
868: марок убрали. Чем же отличались выпущенные марки от проекта?
869:
870: Ответ:
871: С марок убрали номер, оставив только имя.
872:
873: Комментарий:
874: Для шотландцев королева Елизавета - первая, а предыдущая королева
875: Елизавета была королевой Англии.
876:
877: Автор:
878: Команда "Победа" (Тель-Авив)
879:
880: Вопрос 12:
881: [Командам раздается текст:
882: ...После неожиданной отставки Бен-Гурион удалился в свой ПРОПУСК в
883: кибуце Сде-Бокер...
884: ...ПРОПУСК утвердил в четверг предложение о сокращении поставок
885: электроэнергии в сектор Газа, в ответ на ракетные обстрелы с
886: палестинской стороны...]
887: Слова, пропущенные в обоих отрывках, на слух воспринимаются
888: одинаково. Напишите любое из них.
889:
890: Ответ:
891: Барак.
892:
893: Зачет:
894: барак.
895:
896: Комментарий:
897: В первом отрывке речь идет о бараке как о строении, а во втором как о
898: фамилии. Эхуд Барак - министр обороны Израиля.
899:
900: Источник:
901: 1. Нисим Мишаль. "Так это было...". - Тель-Авив, 1998 г., 55 с.
902: Bar-code:362-1196., ISBN 965-448-478-1
903: 2. http://rus.newsru.ua/world/25oct2007/barak.html
904:
905: Автор:
906: Алексей Ковалевский (Мариуполь)
907:
908: Вопрос 13:
909: Сайт одной московской компании, с 1998 года занимающейся техническим
910: обслуживанием японских автомобилей, расположен по адресу www точка
911: ПРОПУСК точка ru. Пропуск состоит из четырех букв. Напишите их.
912:
913: Ответ:
914: suba.
915:
916: Комментарий:
917: suba.ru: вместе получается subaru.
918:
919: Источник:
920: http://www.suba.ru/
921:
922: Автор:
923: Дмитрий Борок (Самара)
924:
925: Вопрос 14:
926: Американские фирмы "Муссел и Уэстфал" и "Чарли Бэклок" входят в число
927: немногих производителей этого вида пил. Типичная такая пила имеет ширину
928: в 5 дюймов у ручки и 1 дюйм у конца. Еще один ее параметр, единицу
929: измерения которого мы вам не скажем, составляет около двух. Есть и
930: другая разновидность пилы, которая имеет ширину в 6 дюймов у ручки и
931: соответствующий параметр около двух с половиной. По-русски такая
932: разновидность называлась бы "ИКС-пила". ИКС - слово из трех букв.
933: Напишите это слово.
934:
935: Ответ:
936: Бас.
937:
938: Комментарий:
939: Эти фирмы выпускают пилы, используемые в качестве музыкальных
940: инструментов. Упомянутый параметр - диапазон в октавах.
941:
942: Источник:
943: http://en.wikipedia.org/wiki/Musical_saw
944:
945: Автор:
946: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
947:
948: Вопрос 15:
949: Однажды автор вопроса написал бескрылку, рекордную по отношению длины
950: крыла к длине тела. Начиналась она двумя строчками:
951: А вот на столе перед вами уха,
952: В которую брошены (два слова пропущено).
953: Затем следовало крыло длиной девять строчек. Напишите в своем ответе
954: последнюю из них.
955:
956: Ответ:
957: В доме, который построил Джек.
958:
959: Зачет:
960: По словам "построил Джек" (стихотворение приводится с разной разбивкой
961: на строки).
962:
963: Комментарий:
964: "В которую брошены два петуха, // Которые будят того пастуха..." и т.д.
965: "Уха из петуха" - устойчивое словосочетание.
966:
967: Источник:
968: Буйная фантазия автора вопроса.
969:
970: Автор:
971: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
972:
973: Тур:
974: 4 тур
975:
976: Вопрос 1:
977: В не слишком серьезной книге Александр Етоев пишет: "ОН известен в
978: первую очередь тем, что придумал ПЕРВУЮ. Еще он известен ВТОРОЙ. Но
979: ПЕРВАЯ, конечно, много важнее ВТОРОЙ, потому что без ПЕРВОЙ во ВТОРОЙ
980: просто не разберешься". О ком идет речь?
981:
982: Ответ:
983: О Д.И. Менделееве.
984:
985: Комментарий:
986: ПЕРВАЯ - водка. ВТОРАЯ - периодическая система элементов.
987:
988: Источник:
989: А. Етоев "Книгоедство", статья ""Менделеев в жизни" А. Менделеевой".
990:
991: Автор:
992: Ирина Прокофьева (Санкт-Петербург)
993:
994: Вопрос 2:
995: Один из лондонских отелей предлагает специальный "юбилейный" пакет
996: услуг. В него входит размещение в люкс-апартаментах, английский завтрак,
997: билеты на выставку, которую, судя по названию, не увидит никто, кроме
998: клиента, а также специальным образом приготовленный фирменный коктейль.
999: Столетие какого писателя таким образом предлагается отметить гостям
1000: отеля?
1001:
1002: Ответ:
1003: Яна Флеминга.
1004:
1005: Комментарий:
1006: В отеле можно отдохнуть в стиле Джеймса Бонда. Выставка "Только для
1007: ваших глаз" называется так же, как один из романов бондианы.
1008:
1009: Источник:
1010: http://alxumuk.com.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=4388&Itemid=1
1011:
1012: Автор:
1013: Алексей Ковалевский (Мариуполь)
1014:
1015: Вопрос 3:
1016: [Командам раздается текст: "YГIЕ".]
1017: В израильском археологическом парке Ципори демонстрируются древние
1018: мозаики. В некоторых домах мозаики обнаружены даже в туалетах. Перед
1019: вами - фрагмент одного такого мозаичного текста, который можно перевести
1020: на русский язык устойчивым выражением. Назовите дочь Эпионы, о которой
1021: напоминает этот фрагмент.
1022:
1023: Ответ:
1024: Гигиея.
1025:
1026: Зачет:
1027: Гигиена.
1028:
1029: Комментарий:
1030: ИГИЕ - греческое слово, однокоренное слову "гигиена". Текст означает
1031: "соблюдайте чистоту".
1032:
1033: Источник:
1034: Экскурсия в Ципори, 21.04.2008 г.
1035:
1036: Автор:
1037: Илья Ратнер (Иерусалим)
1038:
1039: Вопрос 4:
1040: Согласно Карелу Чапеку, в Чехии, в Италии, во Франции ОНА - нечто вроде
1041: большого трактира или общественного сада, стадиона и даже театра. В
1042: Англии же ОНА не принадлежит никому и никого не сближает... А Владимир
1043: Маяковский вполне обоснованно сравнивал ЕЕ с животным. С каким?
1044:
1045: Ответ:
1046: Змея.
1047:
1048: Комментарий:
1049: ОНА - улица. У Маяковского: "Улица - змея, дома вдоль змеи. Улица - моя,
1050: дома - мои!".
1051:
1052: Источник:
1053: К. Чапек "Письма из Англии" (1924).
1054:
1055: Автор:
1056: Илья Ратнер (Иерусалим)
1057:
1058: Вопрос 5:
1059: При переводе известного стихотворного цикла переводчик постарался по
1060: возможности сохранить авторский каламбур. В результате в первой строке
1061: перевода появились пикты и свиньи. К кому обращена эта строка как в
1062: переводе, так и в оригинале?
1063:
1064: Ответ:
1065: К Марии Стюарт.
1066:
1067: Зачет:
1068: Мари, Мэри, а также любой из этих ответов по-английски.
1069:
1070: Комментарий:
1071: Цикл Иосифа Бродского "Двадцать сонетов к Марии Стюарт" начинается
1072: строкой "Мари, шотландцы все-таки скоты". По-английски это звучит так:
1073: "Mary, I call them pigs, not Picts, those Scots...".
1074:
1075: Источник:
1076: http://brodsky.alfabank.ru/eng/bibliography/
1077:
1078: Автор:
1079: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
1080:
1081: Вопрос 6:
1082: Писатель Григорий Померанц, прошедший фронт и лагеря, но всегда
1083: остававшийся счастливым, пишет: "На Севере были удивительные белые ночи.
1084: Кто не видит природы, замечает лишь ЕЕ". Упоминание о НЕЙ встречается в
1085: описании одного вида ежей. Назовите ЕЕ двумя словами.
1086:
1087: Ответ:
1088: Колючая проволока.
1089:
1090: Комментарий:
1091: Померанц, как следует из его слов, замечал красоту природы, а не колючую
1092: проволоку, окружавшую северные лагеря; противопехотные "ежи" из кольев,
1093: связанных колючей проволокой, применяют для заграждения дорог и др.
1094:
1095: Источник:
1096: 1. "Огонек", 2008, N 11.
1097: 2. БЭКМ-2007.
1098:
1099: Автор:
1100: Татьяна Лещенко (Харьков)
1101:
1102: Вопрос 7:
1103: "На плотине блестит горлышко разбитой бутылки и чернеет тень от
1104: мельничного колеса" - это ТАКАЯ ОНА у Тригорина. ТАКАЯ ОНА у Маяковского
1105: описана так: "Это бог, должно быть, / Дивной серебряной ложкой / Роется
1106: в звезд ухЕ". Увидеть ТАКУЮ ЕЕ можно у Саврасова, у Крамского, а также у
1107: знаменитого уроженца Мариуполя. Назовите его фамилию.
1108:
1109: Ответ:
1110: Куинджи.
1111:
1112: Комментарий:
1113: Картины с названием "Лунная ночь" есть у этих художников. Уроженец
1114: Мариуполя - Куинджи.
1115:
1116: Источник:
1117: 1. А. Чехов. Чайка. 4 действие.
1118: 2. В. Маяковский. Лунная ночь.
1119:
1120: Автор:
1121: Татьяна Лещенко (Харьков)
1122:
1123: Вопрос 8:
1124: [Командам раздается текст:
1125: Cuius rei
1126: Demonstra-
1127: tionem mi-
1128: rabilem
1129: sane setex
1130: hanc mar-
1131: ginis exi-
1132: guitas non
1133: caparet.]
1134: Мы не спрашиваем вас, где и при каких обстоятельствах был написан
1135: этот текст. Через минуту назовите автора.
1136:
1137: Ответ:
1138: Пьер Ферма.
1139:
1140: Зачет:
1141: По фамилии.
1142:
1143: Комментарий:
1144: "Я нашел поистине удивительное доказательство этого предложения, но поля
1145: здесь слишком узки для того, чтобы вместить его" - формулировка Великой
1146: теоремы Ферма, записанная на полях латинского перевода книги
1147: "Арифметика". греческого математика Диофанта.
1148:
1149: Источник:
1150: http://ega-math.narod.ru/Singh/ch2.htm#d
1151:
1152: Автор:
1153: Команда "E=mc^2" (Рига)
1154:
1155: Вопрос 9:
1156: Нина Симонович-Ефимова в своей книге "Записки петрушечника и статьи о
1157: театре кукол" ссылается на изданное Иваном Сытиным "Руководство для
1158: ТАКИХ садовниц". А какие цветы растут в садах ТАКИХ садовниц?
1159:
1160: Ответ:
1161: Дети.
1162:
1163: Зачет:
1164: Цветы жизни.
1165:
1166: Комментарий:
1167: Руководство для ДЕТСКИХ садовниц, то есть работниц детского сада.
1168:
1169: Источник:
1170: Н. Симонович-Ефимова. Записки петрушечника и статьи о театре кукол. -
1171: Л.: Искусство, 1980. - С. 170.
1172:
1173: Автор:
1174: Татьяна Лещенко (Харьков)
1175:
1176: Вопрос 10:
1177: Пациентам, перенесшим пластическую операцию по изменению формы носа,
1178: рекомендуют в течение нескольких месяцев НЕ ДЕЛАТЬ ЭТОГО. Некоторые
1179: жительницы Туркмении, Таджикистана и Узбекистана, хоть и похожи на
1180: жительниц Южной Азии, но, в отличие от них, НЕ ДЕЛАЮТ ЭТОГО. Назовите
1181: этих жительниц.
1182:
1183: Ответ:
1184: Кобры.
1185:
1186: Комментарий:
1187: Пациентам рекомендуют не носить очков; среднеазиатские кобры, в отличие
1188: от индийских, не несут на капюшоне рисунка в виде очков.
1189:
1190: Источник:
1191: 1. http://www.anaplastic-surgery.ru/rinoplastika.html
1192: 2. БСЭ, ст. "Кобры".
1193:
1194: Автор:
1195: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
1196:
1197: Вопрос 11:
1198: С холодным чайником, стоящим на выключенной плите, ЭТО произойти не
1199: может. Однако при 70-80 градусах ЭТО частенько случается, если чайник не
1200: очень качественный. Знатоки утверждают, что с хорошими чайниками ЭТО не
1201: происходит даже при 90 градусах. Что именно?
1202:
1203: Ответ:
1204: Выпадение крышки.
1205:
1206: Зачет:
1207: По смыслу.
1208:
1209: Комментарий:
1210: Имеются в виду градусы наклона.
1211:
1212: Источник:
1213: 1. http://heidrek.my1.ru/forum/7-5-1
1214: 2. http://www.forum.edinenie.ru/viewtopic.php?p=2863
1215: 3. http://www.velsk-info.ru/data/2005/21.htm
1216: 4. Личный опыт автора вопроса.
1217:
1218: Автор:
1219: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
1220:
1221: Вопрос 12:
1222: Они появились в начале XIX века. Их появление объясняется колоссальным
1223: ростом объема информации и необходимостью ее оперативного
1224: распространения, а также различиями во временнЫх циклах труда и отдыха
1225: горожан. В России в обиходе их ласково называют словом, которое
1226: присутствует также в названии одной из пятниц. Напишите это слово.
1227:
1228: Ответ:
1229: Вечёрки.
1230:
1231: Комментарий:
1232: Это вечерние газеты; "тещины вечёрки" - масленичная пятница.
1233:
1234: Источник:
1235: 1. БСЭ, ст. "Вечерние газеты".
1236: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Масленица
1237:
1238: Автор:
1239: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
1240:
1241: Вопрос 13:
1242: [Командам раздается текст:
1243: ... пусть на помост высокий
1244: Положат трупы на виду у всех,
1245: И я скажу незнающему свету,
1246: Как все произошло. То будет повесть
1247: Бесчеловечных и кровавых дел,
1248: Случайных кар, негаданных убийств,
1249: Смертей, подстроенных в нужде лукавством,
1250: И, наконец, коварных козней, павших
1251: На головы зачинщиков. Все это
1252: Я изложу вам.]
1253: Перед вами - окончание знаменитой английской пьесы. В ней два
1254: заглавных персонажа. Назовите любого из них.
1255:
1256: Ответ:
1257: Розенкранц или Гильденстерн.
1258:
1259: Комментарий:
1260: Пьеса Тома Стоппарда "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" представляет
1261: собой реминисценцию шекспировского "Гамлета"; неудивительно, что и
1262: завершается она цитатой из финальной сцены "Гамлета".
1263:
1264: Источник:
1265: 1. Том Стоппард "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" в переводе И.
1266: Бродского.
1267: 2. В. Шекспир "Гамлет" в переводе М. Лозинского.
1268:
1269: Автор:
1270: Команда "E=mc^2" (Рига)
1271:
1272: Вопрос 14:
1273: Еще несколько десятилетий назад для борьбы с ПЕРВЫМИ использовалась
1274: ВТОРАЯ. Но сейчас и ПЕРВАЯ, и ВТОРАЯ - понятия устаревающие, если уже не
1275: устаревшие. Около семидесяти лет назад ПЕРВАЯ стала кличкой существа
1276: мужского пола. Забавно, что ВТОРАЯ - тоже кличка, и тоже особы мужского
1277: пола. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ.
1278:
1279: Ответ:
1280: Клякса и Промокашка.
1281:
1282: Комментарий:
1283: Скотч-терьер пес Никс стал первой "Кляксой" клоуна Карандаша, потом под
1284: этим псевдонимом выступали еще несколько собак; Промокашка - персонаж
1285: фильма "Место встречи изменить нельзя".
1286:
1287: Источник:
1288: 1. http://nauka.relis.ru/27/0407/27407023.htm
1289: 2. http://www.peoples.ru/art/circus/clown/karandash/index.html
1290: 3. http://diyakov-vlad.ucoz.ru/publ/5-1-0-509
1291:
1292: Автор:
1293: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
1294:
1295: Вопрос 15:
1296: На рисунке литовского карикатуриста Грабаускаса изображен богатырь на
1297: распутье. Перед богатырем - путевой камень, на котором всего два слова.
1298: Над каждым словом - по пиктограмме. Левая пиктограмма состоит из двух
1299: простых геометрических элементов. Правая состоит из тех же двух
1300: элементов, расположенных чуть иначе. Нарисуйте любую из этих пиктограмм.
1301:
1302: Ответ:
1303: Круг, а под ним треугольник вершиной вверх (обозначающий женщину); круг,
1304: а под ним треугольник вершиной вниз (обозначающий мужчину).
1305:
1306: Комментарий:
1307: Мальчики налево, девочки направо, хотя на карикатуре почему-то наоборот,
1308: видимо, литовская специфика.
1309:
1310: Источник:
1311: Мастера советской карикатуры. Художники литовского сатирического журнала
1312: "Шлуота". - М.: Советский художник, 1984.
1313:
1314: Автор:
1315: Александр Кудрявцев (Николаев)
1316:
1317: Тур:
1318: 5 тур
1319:
1320: Вопрос 1:
1321: Легкоатлет Сергей Клюгин неоднократно ДЕЛАЛ ЭТО в прямом смысле. А вот
1322: 24 сентября 2000 года в Сиднее Клюгин СДЕЛАЛ ЭТО как в прямом, так и, по
1323: мнению автора вопроса, в переносном смысле. Вряд ли кто-то из
1324: присутствующих в этом зале ДЕЛАЛ ЭТО в прямом смысле, но мы надеемся,
1325: что кто-то из вас сегодня СДЕЛАЕТ ЭТО в переносном смысле. Ответьте,
1326: какие три слова мы заменили на "СДЕЛАЛ ЭТО".
1327:
1328: Ответ:
1329: Прыгнул выше головы.
1330:
1331: Комментарий:
1332: Сергей Клюгин - олимпийский чемпион по прыжкам в высоту. Кроме победы на
1333: Олимпиаде, у него нет больших побед, и олимпийского золота от него никто
1334: не ожидал.
1335:
1336: Источник:
1337: http://www.sport-express.ru/art.shtml?24444
1338:
1339: Автор:
1340: Команда "E=mc^2" (Рига)
1341:
1342: Вопрос 2:
1343: Картина Александра Дейнеки, написанная в 1934 году, имеет весьма
1344: необычные пропорции - в ширину она почти в четыре раза больше, чем в
1345: высоту. Герой картины запечатлен в весьма драматичный момент. Автор
1346: назвал его русским словом, хотя мог бы назвать английским. Напишите
1347: английское слово.
1348:
1349: Ответ:
1350: Голкипер.
1351:
1352: Комментарий:
1353: На картине "Вратарь" изображен вратарь, отбивающий мяч в длинном
1354: горизонтальном прыжке.
1355:
1356: Источник:
1357: 1. А. Дейнека, "Вратарь".
1358: 2. http://spo.1september.ru/2005/03/13.htm
1359:
1360: Автор:
1361: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
1362:
1363: Вопрос 3:
1364: (pic: 20080165.jpg)
1365: Если верить двум жившим в XX веке литераторам, то, что мы вам
1366: раздали, эквивалентно четырем рублям. Назовите фамилию любого из
1367: упомянутых литераторов.
1368:
1369: Ответ:
1370: Заболоцкий или Есенин.
1371:
1372: Комментарий:
1373: Это глаза с портрета Струйской кисти Рокотова, которому Заболоцкий
1374: посвятил строки "Ее глаза как два тумана". У Есенина дают "за полтумана
1375: по рублю".
1376:
1377: Источник:
1378: 1. Стихотворения Есенина и Заболоцкого.
1379: 2. Портрет Е. Струйской работы Рокотова.
1380:
1381: Автор:
1382: Михаил Перлин (Кельн)
1383:
1384: Вопрос 4:
1385: Керима Алиевича Керимова хорошо знали в СССР, но не по имени, а по
1386: должности, название которой состояло из трех слов. Керимова регулярно
1387: показывали по телевизору, правда, всегда со спины. Зато людей, с
1388: которыми он разговаривал, знали и по именам, и в лицо. Назовите этих
1389: людей одним словом.
1390:
1391: Ответ:
1392: Космонавты.
1393:
1394: Комментарий:
1395: Керимов - тот самый Председатель государственной комиссии, принимавший
1396: рапорт у космонавтов перед стартом и неизменно желавший им "успешного
1397: полета и благополучного возвращения на родную Землю". Показывать его
1398: лицо было нельзя: Керимов был человеком засекреченным.
1399:
1400: Источник:
1401: http://www.avia.ru/press/8845/
1402:
1403: Автор:
1404: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
1405:
1406: Вопрос 5:
1407: Многие россияне даже сейчас могут об ЭТОМ только мечтать. В
1408: северокорейском отеле для иностранцев и местной элиты ЭТО можно получить
1409: лишь по предварительному заказу. Известен случай, когда в Карпатах
1410: женщину, даровавшую страждущим ЭТО, объявили святой. Назовите ЭТО двумя
1411: словами.
1412:
1413: Ответ:
1414: Горячая вода.
1415:
1416: Комментарий:
1417: Горячее водоснабжение для многих россиян и по сей день только мечта.
1418: Женщина - жена Волшебника из "Обыкновенного чуда". Ее диалог с Эмилией:
1419: "Я дам вам сколько угодно горячей воды" - "Вы святая!" (В фильме:
1420: "Горячей воды??? Она святая!"). Действие пьесы происходит в Карпатах.
1421:
1422: Источник:
1423: 1. "Русский Newsweek", 2006, N 33. - С. 29.
1424: 2. Е. Шварц. Обыкновенное чудо.
1425:
1426: Автор:
1427: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
1428:
1429: Вопрос 6:
1430: Диакон Андрей Кураев обращает наше внимание, что в оригинальной версии
1431: известной истории конечной целью всей затеи было посмеяться над
1432: Господом, увидеть его уродливым, искаженным. По техническим причинам
1433: кощунственный замысел не удался, но люди в результате пострадали. Имя
1434: одного из пострадавших - ребенка - точно известно. Назовите это имя.
1435:
1436: Ответ:
1437: Кай.
1438:
1439: Комментарий:
1440: Вот, оказывается, зачем тролли потащили волшебное зеркало в небеса.
1441:
1442: Источник:
1443: 1. http://pravoslavieto.com/history/20/1963_Kuraev/uchilishtno_bogoslovie.htm
1444: 2. http://www.kelia.ru/pages/deti/andersen/sn-koroleva-2perevoda.htm
1445:
1446: Автор:
1447: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
1448:
1449: Вопрос 7:
1450: Запишите равенство: 11+2=12+1 (одиннадцать плюс два равняется двенадцать
1451: плюс один). Известный автор головоломок Мартин Гарднер записал это
1452: равенство по-своему. Получившаяся запись вошла в список самых изящных
1453: ИХ. Назовите ИХ двумя словами, начинающимися на одну букву.
1454:
1455: Ответ:
1456: Англоязычные анаграммы.
1457:
1458: Зачет:
1459: Английские анаграммы, американские анаграммы. Даже "австралийские
1460: анаграммы", если кто-то так ответит.
1461:
1462: Комментарий:
1463: "По-своему" - то есть по-английски. Eleven plus two = twelve plus one.
1464: Это действительно анаграмма.
1465:
1466: Источник:
1467: 1. http://www.wordsmith.org/anagram/hof.html
1468: 2. http://www.anagramgenius.com/archive/eleven.html
1469:
1470: Автор:
1471: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
1472:
1473: Вопрос 8:
1474: (pic: 20080166.jpg)
1475: Перед вами - часть карты города Чехов Московской области, на которой
1476: мы восемь раз скрыли одно и то же слово. Напишите его.
1477:
1478: Ответ:
1479: Заречная.
1480:
1481: Комментарий:
1482: Во-первых, река, во-вторых, Чехов.
1483:
1484: Источник:
1485: http://www.google.com/maps?q=%D1%87%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B2&ie=UTF8&ll=55.132992,37.459559&spn=0.008219,0.020084&z=16&om=1
1486:
1487: Автор:
1488: Михаил Перлин (Кельн)
1489:
1490: Вопрос 9:
1491: Внимание, цитата из статьи "Памятные даты и дни рождения" от 2 апреля
1492: 2000 года: "195 лет назад родился (два слова пропущено) писатель (далее
1493: следуют имя и фамилия писателя)". Этот человек в списке знаменитых
1494: граждан своей страны обычно упоминается в самом начале. В первом
1495: пропуске два прилагательных, которые отличаются одной буквой. Напишите
1496: эти два прилагательных.
1497:
1498: Ответ:
1499: Датский, детский.
1500:
1501: Комментарий:
1502: Писатель Ганс-Христиан Андерсен.
1503:
1504: Источник:
1505: 1. http://www.nr2.ru/ekb/00/03/31/all/
1506: 2. http://www.globe-tour.ru/index.php?country_id=12
1507:
1508: Автор:
1509: Команда "E=mc^2" (Рига)
1510:
1511: Вопрос 10:
1512: [Ведущему: цитату прочесть ритмично, почти как одно слово
1513: "не_жалЕй_никого".]
1514: Эта русская фамилия происходит от слова, которое словарь Даля
1515: определяет как "маслобойщик". Ее носил, в частности, поэт, о котором
1516: Самуил Маршак говорил, что его девиз - "Никогда не жалей никого".
1517: Напишите эту фамилию.
1518:
1519: Ответ:
1520: Олейников.
1521:
1522: Комментарий:
1523: Николай Олейников - поэт. Самуилу Маршаку принадлежит двустишие:
1524: "Берегись Николая ОлЕйникова, // Чей девиз: никогда не жалЕй никого...".
1525:
1526: Источник:
1527: 1. http://slovari.yandex.ru/dict/dal/article/dal/03131/67600.htm
1528: 2. http://www.newizv.ru/print/56441
1529:
1530: Автор:
1531: Команда "E=mc^2" (Рига)
1532:
1533: Вопрос 11:
1534: Андрей Вознесенский сравнил это с арбузом в авоське. Без того, что он
1535: сравнил с арбузом, не было бы ни Вознесенского, ни арбузов, ни авосек. А
1536: у того, что он сравнил с авоськой, два подмножества элементов
1537: конструкции. Назовите обе эти подмножества.
1538:
1539: Ответ:
1540: Меридианы и параллели.
1541:
1542: Зачет:
1543: Долготы и широты.
1544:
1545: Комментарий:
1546: И так же весело и свойски, // как те арбузы у ворот - // земля мотается
1547: в авоське // меридианов и широт!
1548:
1549: Источник:
1550: http://www.litera.ru/stixiya/authors/voznesenskij/all.html
1551:
1552: Автор:
1553: Михаил Перлин (Кельн)
1554:
1555: Вопрос 12:
1556: Такой способ обычно выбирают из-за недостатка места. Описывая его, немцы
1557: упоминают пару обуви, а русские - одного из четырех. Назовите этих
1558: четырех одним словом.
1559:
1560: Ответ:
1561: Валеты.
1562:
1563: Комментарий:
1564: Ложась или кладя вещи "валетом", немцы вспоминают, как лежит в коробке
1565: новая обувь.
1566:
1567: Источник:
1568: Словарь идиом немецкого языка.
1569:
1570: Автор:
1571: Михаил Перлин (Кельн)
1572:
1573: Вопрос 13:
1574: Молодому человеку военного сословия для этой цели послужил тот, что у
1575: греков назывался Танаис. Другому персонажу для аналогичной цели
1576: послужила та, которую открыл Васко да Гама и назвал Эспириту Санто.
1577: Назовите этого персонажа.
1578:
1579: Ответ:
1580: Гиппопо.
1581:
1582: Зачет:
1583: Гиппопотам.
1584:
1585: Комментарий:
1586: Молодой казак гулял по Дону, а Гиппопо гулял по широкой Лимпопо.
1587:
1588: Источник:
1589: 1. http://slovari.yandex.ru/dict/geography/article/geo/geo2/geo-2675.htm
1590: 2. "По Дону гуляет...", народная песня.
1591: 3. К. Чуковский "Айболит".
1592:
1593: Автор:
1594: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
1595:
1596: Вопрос 14:
1597: Однажды наполеоновский генерал Дюпон отказался от артобстрела, не
1598: пожелав войти в историю как военачальник, разрушивший ЕЕ родной город.
1599: Поставленный в этом городе памятник ЕЙ в образе дородной крестьянки
1600: вызвал протесты, и скульптору пришлось "улучшить" ЕЕ пропорции. Как и в
1601: ЕЕ времена, большинство населения города составляют гончары, делающие
1602: чаны для вина и оливкового масла. Как называется этот город?
1603:
1604: Ответ:
1605: Тобосо.
1606:
1607: Зачет:
1608: El Toboso, Тобос и т.п.
1609:
1610: Комментарий:
1611: Сервантес неслучайно избрал Тобосо местом рождения Альдонсы Лоренсо (она
1612: же Дульсинея Тобосская), здесь жила его первая любовь - Ана Мартинес
1613: Сарко де Моралес. Отсюда родом и жена писателя Каталина Паласьос, дядю
1614: которой звали Алонсо Кихада. Жители Тобосо хотели, чтобы их скульптурная
1615: "землячка" походила на ту, что виделась в мечтах Дон Кихоту - "достойной
1616: быть владычицей всей вселенной".
1617:
1618: Источник:
1619: 1. http://archive.travel.ru/spain/113233.html
1620: 2. http://lib.ru/INOOLD/SERVANTES/donkihot1.txt
1621:
1622: Автор:
1623: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1624:
1625: Вопрос 15:
1626: (pic: 20080167.jpg)
1627: Мы не случайно поставили этот вопрос последним - с одной стороны, он
1628: символизирует окончание турнира, с другой - дает надежду, что этот
1629: турнир не последний, будут другие турниры и новые вопросы.
1630: Перед вами - фрагмент рисунка художника Довиденаса. Назовите
1631: расколовшийся объект максимально точно, тремя словами.
1632:
1633: Ответ:
1634: Точка вопросительного знака.
1635:
1636: Зачет:
1637: По словам "точка" и "вопросительный знак".
1638:
1639: Комментарий:
1640: (pic: 20080168.jpg)
1641:
1642: Источник:
1643: Мастера советской карикатуры. Художники литовского сатирического журнала
1644: "Шлуота". - М.: Советский художник, 1984.
1645:
1646: Автор:
1647: Александр Кудрявцев (Николаев)
1648:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>