Annotation of db/baza/don09.txt, revision 1.8

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: "Благородный Дон - 2009" (Ростов-на-Дону)
                      3: 
                      4: URL:
                      5: /znatoki/boris/reports/200905RostovNaDonu.html
                      6: 
                      7: Дата:
                      8: 09-May-2009
                      9: 
                     10: Тур:
                     11: 1 тур
                     12: 
                     13: Редактор:
                     14: Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк)
                     15: 
                     16: Инфо:
                     17: Редакторская группа благодарит Константина Брифа и команду "От Винта -
                     18: Братья По Фазе" за тестирование вопросов.
                     19: 
                     20: Вопрос 1:
                     21: Прослушайте фрагмент песни группы "Машина времени":
                     22:    "Столько лет сражений, столько лет тревог.
                     23:    Я не знал, что уйти будет легко.
                     24:    Нас зовут в окопы, скоро ОН -
                     25:    Только мы от них уже далеко".
                     26:    "ОН" - это название одного из томов "Актерской книги" Михаила
                     27: Козакова. Вполне можно сказать, что ОН Судзуки вышел в 1998 году.
                     28: Назовите ЕГО двумя словами.
                     29: 
                     30: Ответ:
                     31: Третий звонок.
                     32: 
                     33: Комментарий:
                     34: О вышедшем в 1998 г. романе Кодзи Судзуки "Звонок-3" вполне можно
                     35: сказать, что это его третий "Звонок"; итак, третий звонок прозвучал, и
                     36: мы начали наш турнир.
                     37: 
                     38: Источник:
                     39:    1. http://www.moskva.fm/artist/машина_времени/song_808628
                     40:    2. http://www.chtivo.ru/chtivo=3&bkid=1132174.htm
                     41:    3. http://www.fantlab.ru/autor1504
                     42: 
                     43: Автор:
                     44: Дмитрий Башук (Харьков)
                     45: 
                     46: Вопрос 2:
                     47: [Ведущему: при чтении немного выделить голосом буквосочетание "Дон"!]
                     48:    Прослушайте афоризм Дон-Аминадо: "ТАКИЕ люди все помнят, расчетливые
                     49: ничего не забывают". Ответьте: какие ТАКИЕ?
                     50: 
                     51: Ответ:
                     52: Благородные.
                     53: 
                     54: Комментарий:
                     55: Тут вам и Дон, и благородные! :-)
                     56: 
                     57: Источник:
                     58: http://www.aforismo.ru/authors/172/
                     59: 
                     60: Автор:
                     61: Игорь Волобуев (Донецк)
                     62: 
                     63: Вопрос 3:
                     64: Может показаться невероятным, но это известное стихотворение пушкиноведы
                     65: составили уже в XX веке из строк, разбросанных в черновиках поэта.
                     66: Результат многие имели возможность увидеть собственными глазами.
                     67: Процитируйте первую строку стихотворения.
                     68: 
                     69: Ответ:
                     70: "О, сколько нам открытий чудных...".
                     71: 
                     72: Комментарий:
                     73: Титры-эпиграф к передаче "Очевидное - невероятное".
                     74: 
                     75: Источник:
                     76: "Вокруг света", 2008, N 2.
                     77: 
                     78: Автор:
                     79: Татьяна Лещенко (Харьков)
                     80: 
                     81: Вопрос 4:
                     82: Борис Акунин пишет, что у Японии головоломный язык и пугающая
                     83: письменность. В силу этого культурное общение страны с внешним миром
                     84: происходит средствами изобразительного искусства, моды и спорта. Акунин
                     85: в этой связи называет Японию двумя словами, которыми в обиходе когда-то
                     86: называли нечто очень важное. Воспроизведите эти два слова.
                     87: 
                     88: Ответ:
                     89: Великий Немой.
                     90: 
                     91: Комментарий:
                     92: Вспомните известную фразу Ленина о кино как важнейшем искусстве.
                     93: 
                     94: Источник:
                     95:    1. http://www.japon.ru/?TextArchive&ID=106
                     96:    2. http://www.huanchez.com/about/aphorismus/
                     97: 
                     98: Автор:
                     99: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
                    100: 
                    101: Вопрос 5:
                    102: В 1924 году Дягилев поставил балет "Голубой поезд". Либретто написал ОН,
                    103: декорации - Пикассо, а костюмы придумала ОНА. Напишите имена
                    104: собственные, которые в данном вопросе мы заменили словами ОН и ОНА, если
                    105: первое из них можно получить добавлением во второе одной буквы.
                    106: 
                    107: Ответ:
                    108: Кокто, Коко.
                    109: 
                    110: Зачет:
                    111: В любом порядке.
                    112: 
                    113: Комментарий:
                    114: Речь идет об известном режиссере Жане Кокто и модельере Габриэль Коко
                    115: Шанель.
                    116: 
                    117: Источник:
                    118: http://www.idelo.ru/218/25.html
                    119: 
                    120: Автор:
                    121: Александр Лисянский (Харьков)
                    122: 
                    123: Вопрос 6:
                    124: Дуплет.
                    125:    1. С кем сравнивает себя сестра АвгУста из сериала "Доктор Хаус",
                    126: когда ее погружают в аппарат для сканирования?
1.8     ! rubashki  127:    2. С кем сравнили персонажа сериала "Скорая помощь", поддерживавшего
1.1       rubashki  128: питание в операционной лампе, когда врачи сражались за жизнь пациента?
                    129: 
                    130: Ответ:
                    131:    1. С Ионой.
                    132:    2. С Иисусом Навином.
                    133: 
                    134: Комментарий:
                    135: В первом случае речь идет не о медсестре, а о монашке, которая во время
                    136: упомянутой процедуры находит понятную для нее аналогию, сравнив себя с
                    137: Ионой, оказавшемся в чреве кита; во втором случае персонаж не дает
                    138: погаснуть лампе, подобно Иисусу Навину, остановившему солнце, в то
                    139: время, как его войско сражалось.
                    140: 
                    141: Источник:
                    142:    1. Сериал "Доктор Хаус", 1-й сезон.
                    143:    2. Сериал "Скорая помощь".
                    144: 
                    145: Автор:
                    146: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
                    147: 
                    148: Вопрос 7:
                    149: Жена Генри Лонгфелло погибла от ожогов, причиненных вспыхнувшим на ней
                    150: платьем после падения свечи. Назовите материал, из которого было
                    151: изготовлено это платье.
                    152: 
                    153: Ответ:
                    154: Газ.
                    155: 
                    156: Комментарий:
                    157: "... причиненных вспыхнувшим на ней газовым платьем после падения свечи"
                    158: - вспыхнуло, как другой газ.
                    159: 
                    160: Источник:
                    161:    1. http://lukianpovorotov.narod.ru/longfellow.html
                    162:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Газ_(ткань)
                    163: 
                    164: Автор:
                    165: Александр Чижов (Харцызск)
                    166: 
                    167: Вопрос 8:
                    168: (pic: 20090128.jpg)
                    169:    В 2002 году эта женщина, по мнению журнала "Вокруг света", преодолела
                    170: заоблачную вершину. Назовите двумя словами "вершину", о которой идет
                    171: речь.
                    172: 
                    173: Ответ:
                    174: Столетний юбилей.
                    175: 
                    176: Зачет:
                    177: Сто лет; Столетний возраст; Вековой юбилей.
                    178: 
                    179: Комментарий:
                    180: На фотографии изображена кинорежиссер Лени Рифеншталь.
                    181: 
                    182: Источник:
                    183: "Вокруг света", 2008, N 3.
                    184: 
                    185: Автор:
                    186: Александр Кудрявцев (Николаев)
                    187: 
                    188: Вопрос 9:
                    189: О НЕМ сицилийская загадка: "Два ствола, тысяча листьев и одна роза". А
                    190: ироничный Евгений Кащеев назвал ЕГО "попечителем". Какое слово мы
                    191: заменили словом "попечитель"?
                    192: 
                    193: Ответ:
                    194: Куратор.
                    195: 
                    196: Комментарий:
                    197: ОН - петух.
                    198: 
                    199: Источник:
                    200:    1. http://hyalma.livejournal.com/444781.html
                    201:    2. http://www.aphorism.ru/search/?name=%EF%E5%F2%F3%F5
                    202: 
                    203: Автор:
                    204: Александр Кудрявцев (Николаев)
                    205: 
                    206: Вопрос 10:
                    207: [Ведущему: не указывать кавычки в словосочетании "танец рабочих"!]
                    208:    Этот "танец рабочих" привлек внимание уроженца Вены и в итоге привел
                    209: к получению им престижной награды в 1973 году. Назовите этот танец.
                    210: 
                    211: Ответ:
                    212: Танец пчел.
                    213: 
                    214: Зачет:
                    215: Танец рабочих пчел; Круговой танец пчел; Виляющий танец пчел.
                    216: 
                    217: Комментарий:
                    218: За расшифровку танца рабочих пчел Карл фон Фриш получил Нобелевскую
                    219: премию в 1973 г.
                    220: 
                    221: Источник:
                    222:    1. http://nts.sci-lib.com/pictures000239.html
                    223:    2. http://www.planetashkol.ru/articles/19172/
                    224: 
                    225: Автор:
                    226: Александр Чижов (Харцызск)
                    227: 
                    228: Вопрос 11:
                    229: Александр Етоев назвал ЕГО триликим Янусом, в котором под мундиром
                    230: стучали в такт друг другу сердца. Назовите ЕГО.
                    231: 
                    232: Ответ:
                    233: Козьма Прутков.
                    234: 
                    235: Зачет:
                    236: Прутков.
                    237: 
                    238: Комментарий:
                    239: Над образом Пруткова в основном трудились Алексей и Владимир
                    240: Жемчужниковы и Алексей Толстой; как известно, "Козьма Петрович Прутков
                    241: провел всю свою жизнь, кроме годов детства и раннего отрочества, в
                    242: государственной службе: сначала по военному ведомству, а потом по
                    243: гражданскому".
                    244: 
                    245: Источник:
                    246: А. Етоев. Книгоедство
                    247: (http://www.kodges.ru/static/read_12100_20_50.html).
                    248: 
                    249: Автор:
                    250: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
                    251: 
                    252: Вопрос 12:
                    253: Рассказывая о НИХ, журналист "GEO" вспомнил мгновения сразу после того,
                    254: как бросишь в воду камень, а также граммофонную пластинку. Хотя
                    255: правильней бы говорить о некоем горизонтальном природном штрих-коде. ОНИ
                    256: - гораздо известнее, чем подобные ИМ у трех соседей. Назовите ИХ двумя
                    257: словами.
                    258: 
                    259: Ответ:
                    260: Кольца Сатурна.
                    261: 
                    262: Комментарий:
                    263: В кругах на воде и заводах пластинки журналист находит сходство с
                    264: кольцами; на самом деле, кольца Сатурна не сплошные, а состоят из
                    265: множества отдельных фрагментов; кольца есть и у других планет гигантов -
                    266: а годовые кольца тут ни при чем. :-)
                    267: 
                    268: Источник:
                    269: "GEO", 2008, N 10.
                    270: 
                    271: Автор:
                    272: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
                    273: 
                    274: Вопрос 13:
                    275: (pic: 20090129.jpg)
                    276:    Перед вами - карта северных Аппалачей. Надеемся, мы не перестарались,
                    277: выделяя зону C [цэ] - месторасположение Катскильских гор. В этой
                    278: местности находится сеть летних курортных отелей, открытых
                    279: евреями-эмигрантами, выехавшими, в частности, с Украины и желавшими
                    280: сохранить украинский колорит. Данную местность в шутку называют ТАКОЙ
                    281: пояс. Какой именно?
                    282: 
                    283: Ответ:
                    284: Борщевой.
                    285: 
                    286: Зачет:
                    287: Борщевой пояс; Borsch belt.
                    288: 
                    289: Комментарий:
                    290: Надеемся, что мы не переборщили с красным цветом :-); борщ -
                    291: неотъемлемая часть украинской культуры.
                    292: 
                    293: Источник:
                    294:    1. http://www.rusrek.com/ru/newspaper/article/9769/iz_nju_jjorkshhiny_v_sojuzovku_/
                    295:    2. А. Генис. Дзен футбола и другие истории. - М.: АСТ: Астрель, 2008.
                    296: - С. 205.
                    297:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Borscht_Belt
                    298: 
                    299: Автор:
                    300: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
                    301: 
                    302: Вопрос 14:
                    303: Есть не слишком достоверные свидетельства, что в темное время суток ОНИ
                    304: привлекали особь противоположного пола громкими заунывными завываниями,
                    305: с чем и связано ИХ латинское название. Приведите это название.
                    306: 
                    307: Ответ:
                    308: Лупа.
                    309: 
                    310: Зачет:
                    311: Lupa.
                    312: 
                    313: Комментарий:
                    314: ОНИ - это римские гетеры, которые завывали как волчицы для привлечения
                    315: клиентов, а жили в лупанариях.
                    316: 
                    317: Источник:
                    318: http://www.smbr.ru/sg/pgb.htm
                    319: 
                    320: Автор:
                    321: Денис Куринный (Киев)
                    322: 
                    323: Вопрос 15:
                    324: Александр Генис пишет, что когда американцы, купив успешный британский
                    325: сериал, педантично пересаживают его на свою почву (вместе с сюжетом и
                    326: диалогом), дело кончается полным провалом. Вроде все то же, а радости
                    327: нет. Это явление он назвал неким выражением из трех слов. Первое слово -
                    328: "фальшивые". Напишите второе и третье.
                    329: 
                    330: Ответ:
                    331: Елочные игрушки.
                    332: 
                    333: Источник:
                    334: А. Генис. Дзен футбола и другие истории. - М.: АСТ: Астрель, 2008. - С.
                    335: 193
                    336: 
                    337: Автор:
                    338: Лилия Куринная (Киев)
                    339: 
                    340: Тур:
                    341: 2 тур
                    342: 
                    343: Редактор:
                    344: Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк)
                    345: 
                    346: Инфо:
                    347: Редакторская группа благодарит Константина Брифа и команду "От Винта -
                    348: Братья По Фазе" за тестирование вопросов.
                    349: 
                    350: Вопрос 1:
                    351: Этот город основал кузнец по имени РАчо. Впоследствии жители, возможно
                    352: не желая переводить землю, поставили ему памятник в центре города - на
                    353: камне, который до этого пустовал посреди реки Янтры. Назовите этот
                    354: город.
                    355: 
                    356: Ответ:
                    357: Габрово.
                    358: 
                    359: Комментарий:
                    360: Наверное, габровцы подумали: зачем портить землю в городе, лучше
                    361: использовать камень, который и так лежит без дела.
                    362: 
                    363: Источник:
                    364: "Курьер ЮНЕСКО", 1976, май.
                    365: 
                    366: Автор:
                    367: Максим Кукало (Киев)
                    368: 
                    369: Вопрос 2:
                    370: По словам внучки писателя, ОНИ в известном произведении не были
                    371: вольнодумным намеком, так как это произведение было написано еще в 1922
                    372: году. Евтушенко, вспоминая о встрече с "великим магом", сравнил ИХ с
                    373: двумя черными, витого воска свечами, покачивающимися в воздухе.
                    374: Ответьте: кого Евтушенко называл "великим магом"?
                    375: 
                    376: Ответ:
                    377: Сальвадора Дали.
                    378: 
                    379: Зачет:
                    380: С. Дали; Дали.
                    381: 
                    382: Комментарий:
                    383: ОНИ - это усы; в сказке "Тараканище", где фигурирует маленький усатый
                    384: злодей, многие ошибочно усматривают намек на Сталина, но сказка написана
                    385: в 1922 г., когда об Иосифе Виссарионовиче еще мало знали; в поэме "Под
                    386: кожей Статуи Свободы" Евтушенко вспоминает свой визит к Дали и образно
                    387: описывает характерную внешность художника.
                    388: 
                    389: Источник:
                    390:    1. http://www.chukfamily.ru/Elena/Articles/ten.htm
                    391:    2. Е. Евтушенко. Поэт в России больше, чем поэт. - М.: Советская
                    392: Россия, 1973. - С. 306.
                    393: 
                    394: Автор:
                    395: Виктория Маландина (Донецк)
                    396: 
                    397: Вопрос 3:
                    398: У персонажа рассказа Бориса Кригера вызывали иронию многочисленные
                    399: инновации, навеянные революцией. "Это что же получается, - восклицает
                    400: он, - в учебнике по ЭТОМУ ПРЕДМЕТУ будут писать: "Товарищ Крупская очень
                    401: горячая... а Товарищ Маркс очень пыльный..."?". Назовите ЭТОТ ПРЕДМЕТ.
                    402: 
                    403: Ответ:
                    404: Астрономия.
                    405: 
                    406: Комментарий:
                    407: "Я бы вообще все планеты переименовал. Меркурий переименовал бы в
                    408: планету Товарищ Бонч-Бруевич, Венеру - в Товарищ Крупская, Землю - в
                    409: Товарища Ленина, Марс - в Товарища Маркса, Юпитер - в Товарища Энгельса,
                    410: Сатурн - в Товарища Сталина".
                    411: 
                    412: Источник:
                    413: http://www.proza.ru/2005/08/19-162
                    414: 
                    415: Автор:
                    416: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
                    417: 
                    418: Вопрос 4:
1.2       rubashki  419: Коллекция Александра Ивановича Любимова считалась одной из крупнейших в
1.1       rubashki  420: СССР и в 1968 году была приобретена Государственным музеем имени
                    421: Суворова. Популяризации того, что он собирал, способствовал известный
                    422: англичанин, создав в начале XX века книгу "Маленькие войны". Что же
                    423: коллекционировал Любимов?
                    424: 
                    425: Ответ:
                    426: Оловянных солдатиков.
                    427: 
                    428: Зачет:
                    429: Игрушечных солдатиков.
                    430: 
                    431: Комментарий:
                    432: Упомянутый англичанин - Герберт Уэллс, который, будучи пацифистом,
                    433: надеялся, что, наигравшись в игрушечных солдатиков, дети не столь охотно
                    434: будут участвовать в настоящих войнах.
                    435: 
                    436: Источник:
                    437: http://ru.wikipedia.org/wiki/Солдатик
                    438: 
                    439: Автор:
                    440: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
                    441: 
                    442: Вопрос 5:
                    443: В стихотворении "Тиран без Тэ" Хлебников образно сравнивает ИХ с "вином
                    444: запечатанным". Назовите ИХ как можно точнее.
                    445: 
                    446: Ответ:
                    447: Женщины в чадре.
                    448: 
                    449: Зачет:
                    450: Женщины в паранжде; Персиянки в чадре; Азиатские женщины в чадре.
                    451: 
                    452: Комментарий:
                    453: Тиран без Тэ - это Иран; "вино запечатанное" - метафорическое описание
                    454: персиянки в чадре, внешним видом напоминающей бутылку с белой
                    455: головкой-печатью: "Вином запечатанным / С белой головкой над черным
                    456: стеклом / Жены черные шли".
                    457: 
                    458: Источник:
                    459: http://www.rvb.ru/hlebnikov/tekst/02poemy/218.htm
                    460: 
                    461: Автор:
                    462: Александр Чижов (Харцызск)
                    463: 
                    464: Вопрос 6:
                    465: (pic: 20090130.jpg)
                    466:    Художница ВАли Экспорт однажды устроила хэппенинг, на котором
                    467: представила постмодернистскую вариацию известного сюжета. В ходе акции
                    468: лицо художницы было загримировано, на тело надета мешковатая одежда, а
                    469: поверх нее - картонная коробка. При этом, мужчина должен был просунуть
                    470: руки сквозь дыру в коробке и потрогать обнаженную грудь художницы. Кто
                    471: был на месте этого мужчины в "оригинальном" сюжете?
                    472: 
                    473: Ответ:
                    474: Фома Неверующий.
                    475: 
                    476: Зачет:
                    477: Апостол Фома; Фома.
                    478: 
                    479: Комментарий:
                    480: Мужчине предлагалось удостовериться в том, что перед ним женщина; Фоме
                    481: Иисус предложил опустить персты в раны от гвоздей.
                    482: 
                    483: Источник:
                    484: Е. Андреева. Постмодернизм. - СПб.: Азбука-классика, 2007. - С. 160.
                    485: 
                    486: Автор:
                    487: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
                    488: 
                    489: Вопрос 7:
                    490: Александр Генис пишет, что с 1747 года, когда началась письменная
                    491: история ЕЕ, погибло более 700 участников с одной стороны. Свою заметку
                    492: об этом Генис назвал так же, как называется вышедший в 1968 году роман
                    493: советского писателя. Назовите этот роман.
                    494: 
                    495: Ответ:
                    496: "Час быка".
                    497: 
                    498: Комментарий:
                    499: ОНА - коррида; "Час быка" - роман Ефремова; за указанный период погибло
                    500: более 700 тореро, с человеческой стороны. :-(
                    501: 
                    502: Источник:
                    503:    1. http://www.smbr.ru/sg/kr.htm
                    504:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Час_Быка
                    505: 
                    506: Автор:
                    507: Денис Куринный (Киев)
                    508: 
                    509: Вопрос 8:
                    510: Рассказывают, что герцога Альбу, достаточно мрачного фанатика, на
                    511: изобретение ЭТОГО вдохновил босоногий танец его любовницы Франчески
                    512: Альгамбры. Назовите ЭТО двумя словами.
                    513: 
                    514: Ответ:
                    515: Испанский сапог.
                    516: 
                    517: Источник:
                    518: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ходьба_босиком
                    519: 
                    520: Автор:
                    521: Александр Чижов (Харцызск)
                    522: 
                    523: Вопрос 9:
                    524: Перси Биши Шелли в одном из стихотворений протестует против классового
                    525: неравенства и призывает простой английский народ дать отпор угнетению со
                    526: стороны аристократии. В частности, поэт использует образ ИХ, сотнями
                    527: глаз глядящих с насмешкой на своих "обладателей". ИХ упоминание довольно
                    528: часто можно встретить в рассказах о привидениях. Назовите ИХ.
                    529: 
                    530: Ответ:
                    531: Цепи.
                    532: 
                    533: Зачет:
                    534: Оковы.
                    535: 
                    536: Комментарий:
                    537: "Вы, подвальные жильцы, / Лордам строите дворцы, / И ваши цепи сотней
                    538: глаз / Глядят с насмешкою на вас"; привидения во многих произведениях
                    539: гремят цепями, особенно когда дело происходит в старинных замках -
                    540: вспомните, например, "Кентервильское привидение" Оскара Уайльда.
                    541: 
                    542: Источник:
                    543: П.Б. Шелли. Мужам Англии (http://www.shelliy.ru/liriks-shelly.htm).
                    544: 
                    545: Автор:
                    546: Юрий Загребельный (Донецк), Александр Чижов (Харцызск)
                    547: 
                    548: Вопрос 10:
                    549: Герой песни группы "Бутырка" вспоминает, как в детстве воровал у Бабы
                    550: Маши КОШЕЛЬКИ С ДЕНЬГАМИ. Изделие, прозванное КОШЕЛЬКОМ, начали
                    551: производить в Ижевске с 1973 года. Что мы заменили словами "КОШЕЛЬКИ С
                    552: ДЕНЬГАМИ"?
                    553: 
                    554: Ответ:
                    555: Пирожки с капустой.
                    556: 
                    557: Комментарий:
                    558: Герой начинал с малого :-); "капуста" - одно из сленговых названий
                    559: денег, автомобили "пирожок" получили свое название из-за того, что
                    560: активно использовались в развозе продуктов в кафе и столовые.
                    561: 
                    562: Источник:
                    563:    1. http://www.shanson-piter.ru/butirka-text/baba_masha.doc
                    564:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/ИжАвто
                    565:    3. http://www.as26.ru/slang/cars.htm
                    566: 
                    567: Автор:
                    568: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
                    569: 
                    570: Вопрос 11:
                    571: Первый "Человек" появился на свет в 1897 году, второй "Человек" - спустя
                    572: тридцать лет. Их "отцы" встретились в 1934 году в Ленинграде. Назовите
                    573: этих "отцов".
                    574: 
                    575: Ответ:
                    576: Александр Беляев и Герберт Уэллс.
                    577: 
                    578: Зачет:
                    579: А. Беляев, Г. Уэллс; Беляев, Уэллс - в любом порядке.
                    580: 
                    581: Комментарий:
                    582: Первый - "Человек-невидимка" (1897), второй - "Человек-амфибия" (1927).
                    583: 
                    584: Источник:
                    585:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Беляев,_Александр_Романович
                    586:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Человек-амфибия
                    587:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Уэллс,_Герберт_Джордж
                    588: 
                    589: Автор:
                    590: Александр Чижов (Харцызск)
                    591: 
                    592: Вопрос 12:
                    593: Газета "Московский комсомолец" писала, что с партией "Яблоко" это
                    594: произошло, когда Владимир ЛукИн окончательно потерял в ней влияние. В
                    595: известном фильме это же произошло с одним графом. Напишите его фамилию.
                    596: 
                    597: Ответ:
                    598: Мерзляев.
                    599: 
                    600: Зачет:
                    601: Мерзяев.
                    602: 
                    603: Комментарий:
                    604: Газета писала, что с уходом Лукина "Яблоко" потеряло букву "л" (в начале
                    605: 90-х гг., исходя из первых букв фамилий Явлинский - Болдырев - Лукин, и
                    606: было придумано название партии); в финале фильма "О бедном гусаре
                    607: замолвите слово" граф Мерзляев, чиновник 3-го отделения, сообщает, что
                    608: теперь его называют Мерзяев.
                    609: 
                    610: Источник:
                    611:    1. http://www.mk.ru/numbers/291/article9585.htm
                    612:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/О_бедном_гусаре_замолвите_слово
                    613:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Яблоко_(партия)
                    614: 
                    615: Автор:
                    616: Максим Кукало (Киев)
                    617: 
                    618: Вопрос 13:
                    619: В одном из эпизодов классического произведения заглавный герой обращает
                    620: внимание на поразительную метаморфозу, произошедшую с вывеской его
                    621: знакомой таверны. Изображенный на ней Георг III держал в руке шпагу, а
                    622: не скипетр, как прежде, а голову его венчала треуголка, а не корона. У
                    623: ног короля находилась надпись "Джордж Вашингтон". Назовите упомянутого
                    624: героя.
                    625: 
                    626: Ответ:
                    627: Рип ван Винкль.
                    628: 
                    629: Комментарий:
                    630: Проведший 28 лет во сне знаменитый герой новеллы В. Ирвинга проспал
                    631: Войну за независимость.
                    632: 
                    633: Источник:
                    634: В. Ирвинг. Альгамбра. - М.: Художественная литература, 1990. - С. 313.
                    635: 
                    636: Автор:
                    637: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
                    638: 
                    639: Вопрос 14:
                    640: В одном рассказе Тэффи пишет: "Человечество ищет, ставит вопросы, идет
                    641: вперед, а ОН и вопроса-то никакого не видит. ОН давно уже на всё ответил
                    642: и закруглился". Назовите двумя словами получившийся результат.
                    643: 
                    644: Ответ:
                    645: Круглый дурак.
                    646: 
                    647: Комментарий:
                    648: ОН - дурак.
                    649: 
                    650: Источник:
                    651: Тэффи. "КЕ ФЕР?". - М.: Библиотека "Огонька", 2008. - С. 8.
                    652: 
                    653: Автор:
                    654: Татьяна Лещенко (Харьков)
                    655: 
                    656: Вопрос 15:
                    657: (pic: 20090131.jpg)
                    658:    ОНИ являются названием одного из альбомов группы "Rasmus",
                    659: изображение с обложки которого - перед вами. Правда, как вы видите, на
                    660: обложке лишь одна ОНА. Эмблемой чего является ОНА, если верить
                    661: произведению 1989 года?
                    662: 
                    663: Ответ:
                    664: Печали.
                    665: 
                    666: Зачет:
                    667: Печаль.
                    668: 
                    669: Комментарий:
                    670: ОНА - черная роза, альбом называется "Черные розы", упомянутое
                    671: произведение - фильм С. Соловьева "Черная роза - эмблема печали, красная
                    672: роза - эмблема любви" (1989).
                    673: 
                    674: Источник:
                    675:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Roses_(The_Rasmus_album)
                    676:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрная_роза_%E2%80%94_эмблема_печали,_красная_роза_%E2%80%94_эмблема_любви_(фильм)
                    677: 
                    678: Автор:
                    679: Александр Лисянский (Харьков)
                    680: 
                    681: Тур:
                    682: 3 тур
                    683: 
                    684: Редактор:
                    685: Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк)
                    686: 
                    687: Инфо:
                    688: Редакторская группа благодарит Константина Брифа и команду "От Винта -
                    689: Братья По Фазе" за тестирование вопросов.
                    690: 
                    691: Вопрос 1:
                    692: В древности полагали, что ОН также защищает от злых духов и врагов.
                    693: Японцы впервые увидели ЕГО при прибытии китайского посла и посчитали
                    694: временным вместилищем божества. Известно, что королеве Виктории однажды
                    695: был подарен бронированный ОН. Назовите ЕГО.
                    696: 
                    697: Ответ:
                    698: Зонтик.
                    699: 
                    700: Зачет:
                    701: Зонт.
                    702: 
                    703: Источник:
                    704: Мир вещей. Современная энциклопедия. - М.: Аванта+, 2003. - С. 372, 378.
                    705: 
                    706: Автор:
                    707: Виктория Маландина (Донецк)
                    708: 
                    709: Вопрос 2:
                    710: Внимание, в вопросе есть замена.
                    711:    В крипте венской КапуцИнеркирхе покоятся тела Габсбургов, которые
                    712: похоронили каменными. Какое слово мы заменили словом "каменные"?
                    713: 
                    714: Ответ:
                    715: Бессердечные.
                    716: 
                    717: Комментарий:
                    718: А сердца Габсбургов покоятся в Склепе сердец при Августинской церкви;
                    719: слово "каменный" часто употребляется в значении "бессердечный".
                    720: 
                    721: Источник:
                    722:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Императорский_склеп
                    723:    2. http://www.feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/11/us1129607.htm
                    724: 
                    725: Автор:
                    726: Денис Куринный (Киев)
                    727: 
                    728: Вопрос 3:
                    729: Гюнтер Грасс описывает ситуацию, когда женщина и двое мужчин сидят за
                    730: столом, будто с хорошо скроенными веерами. При этом женщина
                    731: демонстрирует стороннему наблюдателю элемент "веера", намекая на то, что
                    732: является возлюбленной одного из мужчин. Назовите этот элемент абсолютно
                    733: точно двумя словами.
                    734: 
                    735: Ответ:
                    736: Дама червей.
                    737: 
                    738: Зачет:
                    739: Червовая дама.
                    740: 
                    741: Комментарий:
                    742: Трое людей сидят за столом и играют в карты; карты в руках напоминают
                    743: веер; героиня намекает на то, что является "дамой сердца" одного из
                    744: мужчин - честно говоря, не понятно, кого именно, т.к. один из мужчин -
                    745: ее муж, а второй - любовник.
                    746: 
                    747: Источник:
                    748: http://lib.ru/INPROZ/GRASS/baraban1.txt
                    749: 
                    750: Автор:
                    751: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
                    752: 
                    753: Вопрос 4:
                    754: [Ведущему: первое предложение вопроса читать медленно, практически под
                    755: запись.]
                    756:    Ныне отмененное созвездие Тигр начиналось южнее созвездия Большая
                    757: Медведица и пролегало на юг, извиваясь между Лирой и Лебедем. Какое
                    758: слово мы пропустили в предыдущем предложении?
                    759: 
                    760: Ответ:
                    761: Река.
                    762: 
                    763: Комментарий:
                    764: Созвездие называлось Река Тигр.
                    765: 
                    766: Источник:
                    767: http://ru.wikipedia.org/wiki/Река_Тигр_(созвездие)
                    768: 
                    769: Автор:
                    770: Александр Кудрявцев (Николаев)
                    771: 
                    772: Вопрос 5:
                    773: Зоологи из Университета Мичигана установили, что ЭТО эффективно лишь в
                    774: случае нападения ядовитой змеи, а в случае столкновения с иными
                    775: хищниками ЭТО помогает мало или вообще не помогает. Назовите ЭТО.
                    776: 
                    777: Ответ:
                    778: Отбрасывание хвоста.
                    779: 
                    780: Зачет:
                    781: По смыслу без неверных уточнений.
                    782: 
                    783: Комментарий:
                    784: Как оказалось, ящерицы наиболее часто отказываются от хвостов на тех
                    785: островах, где обитают гадюки, - в свою очередь, представители этого же
                    786: вида ящериц реже избавляются от хвостов там, где гадюк нет, но
                    787: достаточно иных видов хищников; авторы исследования объясняют это
                    788: достаточно просто: отброс хвоста эффективен лишь в случае нападения
                    789: ядовитой змеи - в этом случае змеиный яд (если укус пришелся на хвост)
                    790: не способен убить ящерицу; в свою очередь, наблюдения показали, что в
                    791: случае столкновения ящериц с иными хищниками отброс хвоста помогает мало
                    792: или вообще не помогает.
                    793: 
                    794: Источник:
                    795: http://www.podrobnosti.ua/technologies/2009/03/27/591855.html
                    796: 
                    797: Автор:
                    798: Александр Чижов (Харцызск)
                    799: 
                    800: Вопрос 6:
                    801: В ЕГО биографии, изданной Флорентием ПавлЕнковым, утверждается, что,
                    802: спасаясь от преследований, ОН в 1850 году оказался в Нью-Йорке, где
                    803: некоторое время служил в пожарной бригаде. Назовите ЕГО.
                    804: 
                    805: Ответ:
                    806: Джузеппе Гарибальди.
                    807: 
                    808: Зачет:
                    809: Д. Гарибальди; Гарибальди.
                    810: 
                    811: Комментарий:
                    812: По версии Флорентия Павленкова, именно с тех пор Гарибальди стал носить
                    813: форменную одежду пожарных - красную рубашку.
                    814: 
                    815: Источник:
                    816: Д. Гарибальди. Биографическое повествование. - Челябинск: Урал, 1995. -
                    817: С. 477.
                    818: 
                    819: Автор:
                    820: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
                    821: 
                    822: Вопрос 7:
                    823: (pic: 20090132.jpg)
                    824:    Этот снимок, сделанный 20 июля 1976 года, вряд ли можно назвать
                    825: эпохальным. А вот фотографии, сделанные час спустя, эпохальными можно
                    826: назвать по праву. А где эти эпохальные фотографии были сделаны?
                    827: 
                    828: Ответ:
                    829: На Марсе.
                    830: 
                    831: Комментарий:
                    832: На снимке изображен работник космического центра НАСА, вырядившийся в
                    833: шлем викинга по случаю посадки на Марс аппарата "Викинг-1".
                    834: 
                    835: Источник:
                    836: Документальный сериал "Планеты", серия "Terra Firma" (BBC).
                    837: 
                    838: Автор:
                    839: Александр Кудрявцев (Николаев)
                    840: 
                    841: Вопрос 8:
                    842: Внимание, в вопросе есть замена.
                    843:    Одному из потомков известного святого - Ивану Афанасьевичу Гущину,
                    844: жившему во второй половине XIX века, - сельский староста села Серп и
                    845: молот запретил участвовать в кулачных боях. Догадавшись, какую замену мы
                    846: сделали, назовите этого святого.
                    847: 
                    848: Ответ:
                    849: Илья Муромец.
                    850: 
                    851: Комментарий:
                    852: Недалеко от села Карачарово в лесной гуще (отсюда и фамилия) жил Илья
                    853: Муромец; Иван Гущин, не рассчитав силу удара, мог случайно убить
                    854: противника в кулачном бою; замена навеяна главой "Серп и молот -
                    855: Карачарово" произведения "Москва - Петушки" В. Ерофеева.
                    856: 
                    857: Источник:
                    858:    1. http://www.warrax.net/49/murom.html
                    859:    2. "National Geographic Traveler", 2008, N 6.
                    860: 
                    861: Автор:
                    862: Александр Лисянский (Харьков)
                    863: 
                    864: Вопрос 9:
                    865: В начале 1868 года, после смерти прелата Наппа, ОН стал аббатом. В
                    866: первые годы своего аббатства ОН расширил монастырский сад. В саду по ЕГО
                    867: проекту был сооружен каменный пчельник, где обитали, кроме местных
                    868: пород, еще и кипрские, египетские и даже "нежалящие" американские пчелы.
                    869: Назовите ЕГО.
                    870: 
                    871: Ответ:
                    872: Грегор Мендель.
                    873: 
                    874: Зачет:
                    875: Мендель.
                    876: 
                    877: Комментарий:
                    878: Кроме опытов по скрещиванию растений, он проводил опыты и по скрещиванию
                    879: пчел.
                    880: 
                    881: Источник:
                    882: http://bio.1september.ru/2007/04/11.htm
                    883: 
                    884: Автор:
                    885: Александр Чижов (Харцызск)
                    886: 
                    887: Вопрос 10:
                    888: Александр Етоев вспоминает, как в одном из провинциальных городов увидел
                    889: памятник. Вблизи оказалось, что монумент гудит, ибо установлен на
                    890: трансформаторной будке. По мнению Етоева, памятник объединял ПЕРВУЮ И
                    891: ВТОРУЮ. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ, учитывая, что человек, которому был
                    892: поставлен этот памятник, упомянул их в своем известном изречении.
                    893: 
                    894: Ответ:
                    895: Советская власть, электрификация.
                    896: 
                    897: Зачет:
                    898: В любом порядке.
                    899: 
                    900: Комментарий:
                    901: Речь идет о памятнике Ленину, который говорил, что "коммунизм - это
                    902: советская власть плюс электрификация всей страны".
                    903: 
                    904: Источник:
                    905: А. Етоев. Книгоедство
                    906: (http://www.kodges.ru/static/read_12100_13_50.html).
                    907: 
                    908: Автор:
                    909: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
                    910: 
                    911: Вопрос 11:
                    912: В 1734 году известный английский философ, епископ Джордж Беркли в
                    913: ехидном памфлете интересовался: "... как вообще можно говорить об
                    914: отношении между вещами, не имеющими величины?.. Тот, кто может
                    915: переварить вторую или третью ЕЕ, не должен, как мне кажется, придираться
                    916: к чему-либо в богословии". Назовите ЕЕ.
                    917: 
                    918: Ответ:
                    919: Производная.
                    920: 
                    921: Зачет:
                    922: Флюксия.
                    923: 
                    924: Комментарий:
                    925: Вещи, не имеющие размера, - бесконечно малые.
                    926: 
                    927: Источник:
                    928: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бесконечно_малая_величина
                    929: 
                    930: Автор:
                    931: Александр Чижов (Харцызск)
                    932: 
                    933: Вопрос 12:
                    934: В 1959 году в советской прессе появилась карикатура на
                    935: западногерманского канцлера Конрада Аденауэра, которого нарисовали в
                    936: виде Наполеона. Подпись под рисунком состояла из двух выдуманных слов. И
                    937: в первом, и во втором слове первые четыре буквы были напечатаны крупным
                    938: шрифтом. Воспроизведите эту подпись.
                    939: 
                    940: Ответ:
                    941: "НАТОлеон БОННопарт".
                    942: 
                    943: Зачет:
                    944: "НАТОлеон БОННапарт".
                    945: 
                    946: Комментарий:
                    947: Европа в этом году отмечала 10-летие НАТО.
                    948: 
                    949: Источник:
                    950: П. Кузьменко. Ваш год рождения - 1959. - М.: Анаграмма, 2007. - С. 91.
                    951: 
                    952: Автор:
                    953: Татьяна Лещенко (Харьков)
                    954: 
                    955: Вопрос 13:
                    956: Этот вопрос, наверное, логичнее было бы задать в последний день турнира.
                    957: И тем не менее...
                    958:    Местные жители почтительно называют ИКС "Бомбой", считая употребление
                    959: привычного для нас наименования дурной приметой. Назовите ИКС так, как
                    960: его называем мы.
                    961: 
                    962: Ответ:
                    963: Везувий.
                    964: 
                    965: Комментарий:
                    966: Фраза о последнем дне - своеобразный намек на картину К. Брюллова
                    967: "Последний день Помпеи".
                    968: 
                    969: Источник:
                    970:    1. http://festival.1september.ru/articles/515889/
                    971:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Брюллов,_Карл_Павлович
                    972: 
                    973: Автор:
                    974: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
                    975: 
                    976: Вопрос 14:
                    977: (pic: 20090133.jpg)
                    978:    На левой части полученной вами карточки - скульптура Огюста Родена.
                    979: Назовите предмет, который держит человек на правой части карточки.
                    980: 
                    981: Ответ:
                    982: Кубок мира ФИФА.
                    983: 
                    984: Зачет:
                    985: Приз кубка мира ФИФА; Кубок чемпионов мира по футболу - и т.п. по
                    986: смыслу.
                    987: 
                    988: Комментарий:
                    989: Скульптура Родена называется "Рука Бога"; справа - рука Диего Марадоны,
                    990: который держит Кубок чемпионов; на пути к чемпионскому титулу 1986 года
                    991: Аргентина выиграла в четвертьфинале у Англии, один гол в том матче
                    992: Марадона забил рукой, а на послематчевой конференции заявил, что спорный
                    993: мяч был забит "отчасти головой Марадоны, а отчасти рукой Бога".
                    994: 
                    995: Источник:
                    996:    1. http://www.russianla.com/common/arc/?id_cat=12&id_story_top=51343
                    997:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рука_Бога
                    998: 
                    999: Автор:
                   1000: Максим Кукало (Киев)
                   1001: 
                   1002: Вопрос 15:
                   1003: Дуплет.
                   1004:    1. Первый ОН - при этом с цифрой "два" - появился в 1947 году.
                   1005: Назовите ЕГО двумя буквами.
                   1006:    2. Википедия упоминает, в частности, Сибирский, Памирский, Иркутский
                   1007: и Чуйский ИКСЫ. Назовите ИКС.
                   1008: 
                   1009: Ответ:
                   1010:    1. АН.
                   1011:    2. Тракт.
                   1012: 
                   1013: Комментарий:
                   1014: В 1947 г. выпустили АН-2, первый самолет из серии АН; а у нас с вами
                   1015: антракт - до завтра.
                   1016: 
                   1017: Источник:
                   1018:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ан-2
                   1019:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тракт
                   1020: 
                   1021: Автор:
                   1022: Игорь Волобуев (Донецк)
                   1023: 
                   1024: Тур:
                   1025: 4 тур
                   1026: 
                   1027: Редактор:
                   1028: Константин Бриф (Принстон), Григорий Остров (Нью-Йорк)
                   1029: 
                   1030: Инфо:
                   1031: Редакторы благодарят тестеров пакета: команды "Тормоза" (Пало-Альто),
                   1032: "Vademecum" (Бостон), "Суббота, 13" (Нью-Йорк), "Против ветра"
                   1033: (Германия), "Катус" (Санкт-Петербург), "МУР-ЛЭТИ" (Санкт-Петербург) и
                   1034: "Чугарики" (Новосибирск).
                   1035: 
                   1036: Вопрос 1:
                   1037: Телефонные коды в США состоят из трех цифр. Через минуту напишите
                   1038: нечетный телефонный код мыса КанАверал во ФлорИде.
                   1039: 
                   1040: Ответ:
                   1041: 321.
                   1042: 
                   1043: Зачет:
                   1044: 3-2-1; три-два-один.
                   1045: 
                   1046: Комментарий:
                   1047: А мы стартуем второй день нашего турнира. Поехали!
                   1048: 
                   1049: Источник:
                   1050: http://www.areacodelocations.info/3/321.html
                   1051: 
                   1052: Автор:
                   1053: Вадим Барановский (Нью-Йорк)
                   1054: 
                   1055: Вопрос 2:
                   1056: [Ведущему: отметить начало и конец цитаты.]
                   1057:    Алексей ЗимИн посетил лечебный курс американского диетолога Лизы
                   1058: Джинс. Там он встретил актрису КристИн Скотт ТОмас, "известную по
                   1059: <ПРОПУСК>, каковым она в тот момент и являлась". Заполните пропуск двумя
                   1060: словами.
                   1061: 
                   1062: Ответ:
                   1063: Английскому пациенту.
                   1064: 
                   1065: Зачет:
                   1066: Английский пациент (наличие или отсутствие кавычек не важно).
                   1067: 
                   1068: Комментарий:
                   1069: Англичанка Кристин Скотт Томас сыграла одну из главных ролей в фильме
                   1070: "Английский пациент", а во время встречи с Зиминым была английским
                   1071: пациентом американского диетолога.
                   1072: 
                   1073: Источник:
                   1074:    1. Алексей Зимин. Единицы условности. - М.: Эксмо, 2008.
                   1075:    2. http://www.imdb.com/name/nm0000218
                   1076: 
                   1077: Автор:
                   1078: Тимур Зильберштейн (Торонто)
                   1079: 
                   1080: Вопрос 3:
                   1081: Американский телекомментатор сравнил исполнившего виртуозный прыжок
                   1082: баскетболиста с НИМ. ЕГО нога и торс упомянуты в стихотворении
                   1083: Бродского, а несколько лет назад ОН снялся в популярном сериале.
                   1084: Назовите ЕГО фамилию.
                   1085: 
                   1086: Ответ:
                   1087: Барышников.
                   1088: 
                   1089: Комментарий:
                   1090: Комментатору прыжок баскетболиста напомнил балетные прыжки Михаила
                   1091: Барышникова. Барышников снялся в роли художника и скульптора Александра
                   1092: Петровского в телесериале "Sex and the City".
                   1093: 
                   1094: Источник:
                   1095:    1. Трансляция соревнований College Dunk Competition на телеканале
                   1096: ESPN2, 23 июня 2008 г.
                   1097:    2. Иосиф Бродский, "Классический балет есть замок красоты...".
                   1098: http://lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt#399
                   1099:    3. http://www.imdb.com/name/nm0000864
                   1100: 
                   1101: Автор:
                   1102: Константин Бриф (Принстон)
                   1103: 
                   1104: Вопрос 4:
                   1105: Нэйт Бус подметил сходство судеб центральных персонажей двух
                   1106: голливудских кинофильмов. Оба персонажа жили в доме дяди и тети, пока не
                   1107: отправились в далекий и опасный путь. Обоим удалось победить
                   1108: могущественного врага при полном, казалось бы, отсутствии шансов. От
                   1109: себя добавим, что у обоих есть необычные спутники, и два спутника из
                   1110: одного фильма внешне весьма напоминают двоих из другого. Назовите имена
                   1111: обоих центральных персонажей.
                   1112: 
                   1113: Ответ:
                   1114: Дороти и Люк.
                   1115: 
                   1116: Зачет:
                   1117: Дороти Гейл и Люк Скайуокер.
                   1118: 
                   1119: Комментарий:
                   1120: Речь о классических фильмах "The Wizard of Oz" (1939) и "Star Wars"
                   1121: (1977). Согласитесь, Чубакка похож на Трусливого Льва, а C3PO - на
                   1122: Железного Дровосека.
                   1123: 
                   1124: Источник:
                   1125:    1. http://www.imdb.com/title/tt0032138
                   1126:    2. http://www.imdb.com/title/tt0076759
                   1127:    3. http://www.rdhmag.com/display_article/215547/54/none/none/Feat/Skywalker,-Dorothy,-&-YOU
                   1128: 
                   1129: Автор:
                   1130: Григорий Остров (Нью-Йорк)
                   1131: 
                   1132: Вопрос 5:
                   1133: Иероглиф "сы" в китайском языке означает "разрезание". Иероглиф "мо"
                   1134: означает "спокойствие", а также используется как отрицательная частица.
                   1135: Иероглиф "кэ" означает "злаки". Военачальник высокого ранга, верный
                   1136: слуга своего императора, перед началом великой битвы призвал своих
                   1137: воинов принять смерть недалеко от места, название которого записывается
                   1138: этими иероглифами. Назовите иноземного правителя, против которого
                   1139: сражался этот военачальник.
                   1140: 
                   1141: Ответ:
                   1142: Наполеон.
                   1143: 
                   1144: Зачет:
                   1145: Наполеон Бонапарт; Наполеон I.
                   1146: 
                   1147: Комментарий:
                   1148: Слово "Москва" по-китайски записывается иероглифами мо-сы-кэ, но не из
                   1149: смысловых, а из фонетических соображений. Битва, о которой говорится в
                   1150: вопросе, - это Бородинское сражение. В стихотворении Лермонтова
                   1151: "Бородино" русский полковник, "слуга царю" (а точнее, императору
                   1152: Александру), призывает своих солдат: "Ребята! не Москва ль за нами?
                   1153: Умремте ж под Москвой...".
                   1154: 
                   1155: Источник:
                   1156:    1. http://tttkkk.livejournal.com/147172.html
                   1157:    2. М.Ю. Лермонтов, "Бородино".
                   1158: 
                   1159: Автор:
                   1160: Дэль Бродская (Бостон)
                   1161: 
                   1162: Вопрос 6:
                   1163: (pic: 20090134.jpg)
                   1164:    В 1779 году тульские оружейники изготовили и преподнесли императрице
                   1165: Екатерине II богато отделанную стальную колыбель для ее внука - великого
                   1166: князя Александра Павловича. Колыбель была украшена в том числе и
                   1167: розданными вам портретами. Назовите другое изделие российской
                   1168: "оборонки", с которым журналист Иван БлагОй сравнил эту колыбель.
                   1169: 
                   1170: Ответ:
                   1171: Царь-пушка.
                   1172: 
                   1173: Комментарий:
                   1174: Как и Царь-пушка, эта колыбель скорее всего никогда не использовалась по
                   1175: прямому назначению. На момент дарения Александру было полтора года, что
                   1176: видно по его портрету, и укачивать в люльке его уже не требовалось.
                   1177: Кроме того, цесаревич воспитывался в строгости, и роскошная колыбель
                   1178: была неуместна.
                   1179: 
                   1180: Источник:
                   1181:    1. http://www.1tv.ru/news/culture/139343
                   1182:    2. http://www.kremlin.museum.ru/ru/main/press/special/2009/cradleAlexanderI
                   1183: 
                   1184: Автор:
                   1185: Ольга Овсянникова (Монреаль)
                   1186: 
                   1187: Вопрос 7:
                   1188: [Ведущему: список растений зачитывать медленно - под запись.]
                   1189:    Описывая актуальный в XVIII веке научный спор, Андрей Романов
                   1190: упоминает тыкву, огурец, дыню, мандарин, помидор и лимон. Какие из
                   1191: перечисленных растений соответствуют в этом споре правильной точке
                   1192: зрения?
                   1193: 
                   1194: Ответ:
                   1195: Тыква, помидор, мандарин.
                   1196: 
                   1197: Зачет:
                   1198: В любом порядке.
                   1199: 
                   1200: Комментарий:
                   1201: Спор шел о форме Земли. Согласно теории Ньютона, из-за вращения Земля
                   1202: должна иметь форму сплюснутого эллипсоида, а по теории эфирных вихрей
                   1203: Декарта, - напротив, вытянутого сфероида. Половина из плодов упомянутых
                   1204: растений как правило имеет вытянутую форму (дыня, огурец, лимон), а
                   1205: половина - сплюснутую (тыква, помидор, мандарин).
                   1206: 
                   1207: Источник:
                   1208: А.М. Романов. Занимательные вопросы по астрономии и не только. - М.:
                   1209: МЦНМО, 2005. - С. 114-115.
                   1210: 
                   1211: Автор:
                   1212: Владимир Грамагин (Нью-Йорк)
                   1213: 
                   1214: Вопрос 8:
                   1215: Прослушайте отрывок из стихотворения, в котором поэт Константин
                   1216: ЛИпскеров обращается к среднеазиатскому городу:
                   1217:    На земле нету места грозней твоего <ПРОПУСК>,
                   1218:    На земле нету места его голубей и нежней.
                   1219:    Возле синих преддверий читают стихи из Корана,
                   1220:    Винограды лежат под копытами мирных коней...
                   1221:    Слово, которое мы пропустили, на протяжении нескольких десятилетий
                   1222: часто фигурировало рядом с двумя фамилями. Назовите эти фамилии.
                   1223: 
                   1224: Ответ:
                   1225: Михалков, Александров.
                   1226: 
                   1227: Зачет:
                   1228: В любом порядке.
                   1229: 
                   1230: Комментарий:
                   1231: Пропущенное слово - "РегистАн", название главной площади Самарканда.
                   1232: "Регистан" - как часть псевдонима Эль-Регистан - часто можно было
                   1233: увидеть или услышать в списке авторов Гимна СССР, рядом с фамилиями
                   1234: Михалкова и Александрова.
                   1235: 
                   1236: Источник:
                   1237:    1. К. Паустовский. Повесть о жизни.
                   1238: http://www.litportal.ru/genre8/author4368/read/page/10/book23198.html
                   1239:    2. http://slova.org.ru/lipskerov/about/
                   1240:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Регистан
                   1241:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эль-Регистан
                   1242:    5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гимн_СССР
                   1243: 
                   1244: Автор:
                   1245: Анна Белкина (Бостон)
                   1246: 
                   1247: Вопрос 9:
                   1248: Профессор Торонтского университета напоминал первокурсникам следить за
                   1249: произношением и ни в коем случае не искажать эту фамилию. "Определенно,
                   1250: - говорил он, - моему терпению скоро настанет предел, и если я услышу
                   1251: это еще раз, то окажусь в госпитале". О какой фамилии говорил профессор?
                   1252: 
                   1253: Ответ:
                   1254: Лопиталь.
                   1255: 
                   1256: Зачет:
                   1257: L'Hospital; L'H&#244;pital.
                   1258: 
                   1259: Комментарий:
                   1260: Речь на лекции шла о правиле Лопиталя (правило раскрытия
                   1261: неопределенностей в пределах). Англоязычные студенты произносят буквы
                   1262: "H" и "s" в фамилии L'Hospital, в результате чего теорема известна под
                   1263: шуточным названием "правило Госпиталя".
                   1264: 
                   1265: Источник:
                   1266:    1. ЛОАВ (курс MAT135Y1Y в Торонтском университете, 2004).
                   1267:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/L%27H%C3%B4pital%27s_rule
                   1268: 
                   1269: Автор:
                   1270: Ольга Ярославцева (Торонто)
                   1271: 
                   1272: Вопрос 10:
                   1273: Эти слова, означавшие, что местным жителям и беженцам нечего опасаться,
                   1274: стали политическим лозунгом Кении в 1970-х годах, когда войны потрясали
                   1275: соседние с ней страны. А два десятилетия спустя значение этих слов
                   1276: пришлось объяснять члену королевской семьи. Назовите его имя.
                   1277: 
                   1278: Ответ:
                   1279: Симба.
                   1280: 
                   1281: Зачет:
                   1282: Simba.
                   1283: 
                   1284: Комментарий:
                   1285: Имеется в виду фраза "Акуна Матата", которая переводится с языка суахили
                   1286: как "жить без забот" или "нет проблем". Песня "Акуна Матата" звучит в
                   1287: мультфильме "Король Лев".
                   1288: 
                   1289: Источник:
                   1290:    1. Мультфильм "The Lion King" (1994);
                   1291: http://www.imdb.com/title/tt0110357;
                   1292: http://www.youtube.com/watch?v=ejEVczA8PLU
                   1293:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hakuna_matata
                   1294:    3. E. Burner, The Maasai and the Lion King: authenticity,
                   1295: nationalism, and globalization in African tourism, American ethnologist,
                   1296: vol. 28(4), pp. 881-908 (November 2001).
                   1297: 
                   1298: Автор:
                   1299: Ольга Ярославцева (Торонто)
                   1300: 
                   1301: Вопрос 11:
                   1302: В вопросе есть небольшая замена.
                   1303:    Лет сто назад в России словом "ИКС" называли определенный вид
                   1304: преступлений. А сейчас в некоторых кругах оно синонимично аббревиатуре
                   1305: "БМ". Расшифруйте эту аббревиатуру.
                   1306: 
                   1307: Ответ:
                   1308: Бывший муж.
                   1309: 
                   1310: Комментарий:
                   1311: Во времена русских революций слово "экс" означало экспроприацию, т.е.
                   1312: ограбление с передачей денег в революционную кассу. Сейчас на женских
                   1313: форумах "экс", так же как "БМ", означает бывшего мужа. Фактически,
                   1314: заменой в этом вопросе является только буква "и" в слове "икс".
                   1315: 
                   1316: Источник:
                   1317:    1. http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/30/us4140216.htm
                   1318:    2. http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/30/us4140809.htm
                   1319:    3. http://forum.exler.ru/index.php?showtopic=143734&st=200
                   1320: 
                   1321: Автор:
                   1322: Григорий Остров (Нью-Йорк)
                   1323: 
                   1324: Вопрос 12:
                   1325: (pic: 20090135.jpg)
                   1326:    [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
                   1327:    Перед вами - две картинки, отличающиеся всего одним компонентом -
                   1328: бензопилой, но изображающие двух совершенно непохожих политиков. ИКСОМ
                   1329: одного из них, если верить поэту, была очень необычная рука, а другого
                   1330: вы вполне могли видеть в "ИКСАХ". Назовите политика, который изображен с
                   1331: бензопилой.
                   1332: 
                   1333: Ответ:
                   1334: Арнольд Шварценеггер.
                   1335: 
                   1336: Зачет:
                   1337: По фамилии.
                   1338: 
                   1339: Комментарий:
                   1340: Картинки изображают Ленина на субботнике и Шварценеггера в фильме
                   1341: "Коммандо". ИКС - это близнец. Если верить Маяковскому, "Партия и Ленин
                   1342: - близнецы-братья..." и "Партия - рука миллионопалая...". Шварценеггера
                   1343: же можно увидеть в фильме "Близнецы".
                   1344: 
                   1345: Источник:
                   1346:    1. http://blog.sina.com.cn/august19
                   1347:    2. http://sovietart.narod.ru/gal1/1_1_s3-13.htm
                   1348:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Arnold_Schwarzenegger
                   1349:    4. http://warehouse.carlh.com/article_091/commando_03.jpg
                   1350:    5. В.В. Маяковский, "Владимир Ильич Ленин".
                   1351: http://az.lib.ru/m/majakowskij_w_w/text_0480.shtml
                   1352:    6. http://www.imdb.com/title/tt0096320
                   1353: 
                   1354: Автор:
                   1355: Тимур Зильберштейн (Торонто)
                   1356: 
                   1357: Вопрос 13:
                   1358: ОН и иллюстрация к ЕГО выдающемуся результату изображены на вручаемой
                   1359: раз в четыре года престижной награде, названной в честь Джона Чарльза.
                   1360: Джон Чарльз умер в 1932 году в Торонто. А в каком городе, где в среднем
                   1361: почти 300 солнечных дней в году, умер ОН?
                   1362: 
                   1363: Ответ:
                   1364: В Сиракузах.
                   1365: 
                   1366: Зачет:
                   1367: Сиракузы.
                   1368: 
                   1369: Комментарий:
                   1370: ОН - Архимед, Джон Чарльз - канадский математик Джон Чарльз Филдс. На
                   1371: медали Филдса - престижнейшей математической награде - изображен профиль
                   1372: Архимеда, а также вписанный в цилиндр шар. Этот чертеж (по легенде,
                   1373: высеченный по просьбе Архимеда на его могиле) является иллюстрацией к
                   1374: результату о соотношении объемов шара и цилиндра. Архимед считал этот
                   1375: результат своим самым выдающимся математическим достижением.
                   1376: 
                   1377: Источник:
                   1378:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Fields_Medal
                   1379:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Archimedes
                   1380:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/John_Charles_Fields
                   1381:    4. http://www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=495461&refer=
                   1382: 
                   1383: Автор:
                   1384: Константин Бриф (Принстон)
                   1385: 
                   1386: Вопрос 14:
1.4       rubashki 1387:    <раздатка>
                   1388: |   MONSTER     SCHOOL
                   1389:    </раздатка>
1.1       rubashki 1390:    Героиня мюзикла "Avenue Q" [Эвенью Кью] Кети Монстер хочет открыть
                   1391: школу для маленьких монстров, в которой уважались бы индивидуальные
                   1392: особенности каждого ученика. Заполните пропуск в названии школы.
                   1393: 
                   1394: Ответ:
                   1395: SORY.
                   1396: 
                   1397: Зачет:
                   1398: SORI; SORRY; SORRI и другие близкие варианты написания (регистр букв не
                   1399: имеет значения).
                   1400: 
                   1401: Комментарий:
                   1402: Monstersory school - аллюзия на школы Монтессори, в которых "ребенок и
                   1403: его индивидуальность ставятся во главу угла".
                   1404: 
                   1405: Источник:
                   1406:    1. Мюзикл "Avenue Q";
                   1407: http://www.coasttocoasttickets.com/theater_schedule/avenueq_article.shtml
                   1408:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Педагогика_Монтессори
                   1409: 
                   1410: Автор:
                   1411: Григорий Остров (Нью-Йорк)
                   1412: 
                   1413: Вопрос 15:
                   1414: В американском фильме "Выскочка" у старшеклассницы, которая переживает
                   1415: из-за бросившей ее возлюбленной, начинаются неприятности в школе.
                   1416: Обеспокоенные родители грозят перевести ее в частную школу для девочек,
                   1417: если она не исправит свое поведение. Описывая эту сцену, знакомый автора
                   1418: вопроса упомянул некое растение. Назовите это растение двумя словами.
                   1419: 
                   1420: Ответ:
                   1421: Терновый куст.
                   1422: 
                   1423: Зачет:
                   1424: Куст терновника.
                   1425: 
                   1426: Комментарий:
                   1427: Попасть в школу для девочек для героини фильма столь же желанно, как для
                   1428: Братца Кролика быть брошенным в терновый куст.
                   1429: 
                   1430: Источник:
                   1431:    1. ЛОАВ.
                   1432:    2. http://www.imdb.com/title/tt0126886;
                   1433: http://www.kinoport.net/25370_5622_film.html
                   1434:    3. http://www.ckazka.com/article/harris/000006harris.html
                   1435: 
                   1436: Автор:
                   1437: Елена Гинзбург (Хайфа)
                   1438: 
                   1439: Тур:
                   1440: 5 тур
                   1441: 
                   1442: Редактор:
                   1443: Константин Бриф (Принстон), Григорий Остров (Нью-Йорк)
                   1444: 
                   1445: Инфо:
                   1446: Редакторы благодарят тестеров пакета: команды "Тормоза" (Пало-Альто),
                   1447: "Vademecum" (Бостон), "Суббота, 13" (Нью-Йорк), "Против ветра"
                   1448: (Германия), "Катус" (Санкт-Петербург), "МУР-ЛЭТИ" (Санкт-Петербург) и
                   1449: "Чугарики" (Новосибирск).
                   1450: 
                   1451: Вопрос 1:
                   1452: В статье об изменениях, которые претерпел этот город в последние годы, к
                   1453: его названию иронически добавляют "-стан" или "-град". А Дмитрий
                   1454: Чернышёв назвал его "дважды включенный город". О каком городе идет речь?
                   1455: 
                   1456: Ответ:
                   1457: О Лондоне.
                   1458: 
                   1459: Зачет:
                   1460: Лондон; London.
                   1461: 
                   1462: Комментарий:
                   1463: Название "Лондонистан" намекает на быстрорастущую мусульманскую
                   1464: диаспору, а "Лондонград" - на то, что там любят селиться "новые
                   1465: русские". Дмитрий Чернышёв в своем фотоколлаже выделил дважды
                   1466: встречающееся в английском слове London буквосочетание "on" - "вкл.".
                   1467: 
                   1468: Источник:
                   1469:    1. The Economist (Jan 29th 2009),
                   1470: http://www.economist.com/research/articlesBySubject/displaystory.cfm?subjectid=3856659&story_id=13021969
                   1471:    2. http://katoga.livejournal.com/586506.html
                   1472: 
                   1473: Автор:
                   1474: Юрий Малинин (Миннеаполис)
                   1475: 
                   1476: Вопрос 2:
1.4       rubashki 1477:    <раздатка>
1.1       rubashki 1478:    Plombir (Cyrillic)
1.4       rubashki 1479:    Plombir (Latin)
                   1480:    </раздатка>
1.1       rubashki 1481:    Среди многих языков, распознаваемых программой ABBYY FineReader [Абби
                   1482: файн-рИдер], автор вопроса обнаружил и такую пару. Напишите латиницей
                   1483: слово, которое мы заменили на Plombir [ПломбИр].
                   1484: 
                   1485: Ответ:
                   1486: Eskimo.
                   1487: 
                   1488: Зачет:
                   1489: Escimo.
                   1490: 
                   1491: Комментарий:
                   1492: Программа распознаёт эскимосский язык с кириллическим и латинским
                   1493: вариантами алфавита.
                   1494: 
                   1495: Источник:
                   1496: Программа ABBYY FineReader 8.0 Professional Edition.
                   1497: 
                   1498: Автор:
                   1499: Константин Бриф (Принстон)
                   1500: 
                   1501: Вопрос 3:
                   1502: Внимание, в цитате есть замены.
                   1503:    Введение ЛибАния к одной из НИХ начинается следующими словами: "В
                   1504: этой ПЕСНЕ МУЗЫКАНТ советует РОССИЯНАМ смотреть на КИРКОРОВА, как на
                   1505: врага, и не особенно полагаться на мир, но быть бдительными, внимательно
                   1506: следить за событиями и готовиться к войне". Мы не просим вас
                   1507: восстановить замененные слова. Назовите ИХ одним словом.
                   1508: 
                   1509: Ответ:
                   1510: Филиппики.
                   1511: 
                   1512: Комментарий:
                   1513: Это цитата из введения, написанного позднеантичным ритором Либанием к
                   1514: одной из филиппик - речей Демосфена против македонского царя Филиппа II.
                   1515: В оригинале цитата начинается словами: "В этой речи оратор советует
                   1516: афинянам смотреть на Филиппа, как на врага...".
                   1517: 
                   1518: Источник:
                   1519: http://lib.ru/POEEAST/DEMOSFEN/demosfen2.txt
                   1520: 
                   1521: Автор:
                   1522: Евгений Берман (Сан-Франциско)
                   1523: 
                   1524: Вопрос 4:
                   1525: В рассказе японского писателя XVII века ИхАры СайкАку чиновник
                   1526: утверждает, что дети, рожденные от отцов старше восьмидесяти лет,
                   1527: обладают определенным свойством. Чтобы разрешить вопрос отцовства, он
                   1528: приказывает вынести ребенка на площадку перед зданием суда. Персонаж
                   1529: известного произведения, обнаружив это свойство у своего сослуживца,
                   1530: едва избежал трагической участи. Назовите это свойство.
                   1531: 
                   1532: Ответ:
                   1533: Не отбрасывать тени.
                   1534: 
                   1535: Зачет:
                   1536: Не отбрасывает тени; нет тени; не имеет тени; отсутствует тень и т.п.
                   1537: 
                   1538: Комментарий:
                   1539: По утверждению чиновника, дети, рожденные от отцов старше восьмидесяти
                   1540: лет, не отбрасывают тени. Чтобы выяснить, является ли отцом старик,
                   1541: ребёнка в рассказе Сайкаку вынесли на залитую солнцем площадку. В романе
                   1542: "Мастер и Маргарита" финдиректор Варьете Римский, обнаружив, что
                   1543: администратор Варенуха не отбрасывает тени, спасся лишь благодаря крику
                   1544: петуха.
                   1545: 
                   1546: Источник:
                   1547:    1. Ихара Сайкаку. Сопоставление дел под сенью сакуры в нашей стране,
                   1548: рассказ "Тень разрешает все сомнения".
                   1549:    2. Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита, глава 14.
                   1550: http://lib.ru/BULGAKOW/master.txt
                   1551: 
                   1552: Автор:
                   1553: Дэль Бродская (Бостон)
                   1554: 
                   1555: Вопрос 5:
                   1556: Психологи МасАки Юки и УИльям МЭддакс выяснили, что японцы смотрят на
                   1557: верхнюю часть лица собеседника, когда определяют его настроение, а
                   1558: европейцы и американцы концентрируются на нижней. Юки и МЭддакс считают,
                   1559: что из-за этого у японцев и у американцев отличаются ОНИ. Назовите ИХ.
                   1560: 
                   1561: Ответ:
                   1562: Смайлики.
                   1563: 
                   1564: Зачет:
                   1565: Эмотиконы; эмотиконки; смайлы.
                   1566: 
                   1567: Комментарий:
                   1568: В отличие от западных эмотиконов, которые, как правило, описывают
                   1569: настроение, показывая очертания губ, японские эмотиконы в основном
                   1570: передают выражение глаз.
                   1571: 
                   1572: Источник:
                   1573:    1. M. Yuki, W. W. Maddux, and T. Masuda, Are the windows to the soul
                   1574: the same in the East and West? Cultural differences in using the eyes
                   1575: and mouth as cues to recognize emotions in Japan and the United States,
                   1576: Journal of Experimental Social Psychology, vol. 43, pp. 303-311 (2007).
                   1577:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Emoticon#Eastern_style
                   1578: 
                   1579: Автор:
                   1580: Ольга Ярославцева (Торонто)
                   1581: 
                   1582: Вопрос 6:
                   1583: В статье, посвященной экономическому кризису, проводится параллель с
                   1584: историей литературной героини, череда успехов которой неожиданно
                   1585: сменилась крахом. Цитата: "Но она никак не могла просчитать риски! У нее
                   1586: ведь была хорошая статистика!". Назовите эту героиню и того, кто
                   1587: выступал в роли ее, так сказать, брокера.
                   1588: 
                   1589: Ответ:
                   1590: Старуха и старик.
                   1591: 
                   1592: Зачет:
                   1593: В любом порядке.
                   1594: 
                   1595: Комментарий:
                   1596: Имеется в виду старуха из "Сказки о рыбаке и рыбке" Пушкина. Все
                   1597: "трансакции", которые она совершала с золотой рыбкой при посредничестве
                   1598: старика, были успешными до тех пор, пока последняя попытка не привела к
                   1599: краху.
                   1600: 
                   1601: Источник:
                   1602:    1. http://www.kp.ru/daily/24241/440459/
                   1603:    2. А.С. Пушкин, "Сказка о рыбаке и рыбке".
                   1604: 
                   1605: Автор:
                   1606: Ольга Овсянникова (Монреаль)
                   1607: 
                   1608: Вопрос 7:
                   1609: ЕГО зАпах входит в букет духов "СальвадОр ДалИ" СальвадОра ДалИ. ЕГО
                   1610: метаморфозы ДалИ не только изобразил, но и написал о них стихи, которые
                   1611: заканчиваются словами:
                   1612:    Знаешь, ГалА
                   1613:    (а впрочем, конечно, знаешь),
                   1614:    это - я.
                   1615:    Да, ОН -
                   1616:    это я.
                   1617:    Назовите ЕГО.
                   1618: 
                   1619: Ответ:
                   1620: Нарцисс.
                   1621: 
                   1622: Комментарий:
                   1623: В букет духов "Сальвадор Дали" входит запах нарцисса. Дали написал
                   1624: картину "Метаморфозы Нарцисса" и сопровождающее ее стихотворение,
                   1625: которое завершается словами "Нарцисс - это я". Свой нарциссизм Дали
                   1626: признавал, лелеял и обсуждал с Фрейдом.
                   1627: 
                   1628: Источник:
                   1629:    1. http://magazines.russ.ru/inostran/2002/4/dal-pr.html
                   1630:    2. http://painting.artyx.ru/painting/item/f00/s00/e0000201/index.shtml
                   1631:    3. http://www.fragrantica.com/perfume/Salvador-Dali/Salvador-Dali-765.html
                   1632: 
                   1633: Автор:
                   1634: Ольга Ярославцева (Торонто)
                   1635: 
                   1636: Вопрос 8:
1.4       rubashki 1637:    <раздатка>
1.1       rubashki 1638:    Идет по пустыне и грохот, и гром,
                   1639:    бежало стадо МЕДВЕЖЕЕ.
                   1640:    Старший МЕДВЕДЬ бежал с хвостом,
1.4       rubashki 1641:    младший бежал МЕД ВЕДАЯ...
                   1642:    </раздатка>
1.1       rubashki 1643:    Перед вами - четверостишие Маяковского, в котором мы сделали
                   1644: несколько замен. Не обращая внимания на географическую неточность,
                   1645: назовите два слова, которые мы заменили на "мед ведая".
                   1646: 
                   1647: Ответ:
                   1648: Без оного.
                   1649: 
                   1650: Комментарий:
                   1651:    Идет по пустыне и грохот, и гром,
                   1652:    бежало стадо бизоново.
                   1653:    Старший бизон бежал с хвостом,
                   1654:    младший бежал без оного...
                   1655:    Конечно, бизоны водятся не в пустыне, но мы простим Маяковскому эту
                   1656: вольность.
                   1657: 
                   1658: Источник:
                   1659: http://az.lib.ru/m/majakowskij_w_w/text_0220.shtml
                   1660: 
                   1661: Автор:
                   1662: Григорий Остров (Нью-Йорк)
                   1663: 
                   1664: Вопрос 9:
                   1665: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
                   1666:    В романе Нила СтИвенсона описана ИХ разновидность, которую можно
                   1667: использовать аналогично бритве Оккама для выбора одной из гипотез.
                   1668: Вергилий льстиво предложил место других ИХ императору Августу. При этом
                   1669: поэт упомянул "животное", которое уже отвело свои конечности, чтобы
                   1670: Августу было просторнее. Назовите это "животное".
                   1671: 
                   1672: Ответ:
                   1673: Скорпион.
                   1674: 
                   1675: Зачет:
                   1676: Scorpius.
                   1677: 
                   1678: Комментарий:
                   1679: Весы Гардана (Gardan's Steelyard) - философская концепция, которая в
                   1680: фантастическом мире романа Стивенсона заменяет бритву Оккама. На весах
                   1681: Гардана взвешиваются две гипотезы, и выбирать следует ту, которая легче
                   1682: (т.е. менее сложна). Вергилий льстиво называл Августа новым светилом и
                   1683: предлагал ему место на небе - между созвездиями Девы и Скорпиона (т.е.
                   1684: на месте Весов). По словам Вергилия, Скорпион уже отвел свои клешни,
                   1685: чтобы освободить Августу "пространства избыток".
                   1686: 
                   1687: Источник:
                   1688:    1. N. Stephenson. Anathem (Harper Collins, 2008), p. 187;
                   1689: http://anathem.wikia.com/wiki/Gardan's_Steelyard;
                   1690: http://www.nature.com/nature/journal/v456/n7221/full/456446a.html
                   1691:    2. http://www.astromyth.tau-site.ru/Constellations/Lib.htm
                   1692: 
                   1693: Автор:
                   1694: Дэль Бродская (Бостон)
                   1695: 
                   1696: Вопрос 10:
                   1697: Интеллектуальная среда Италии настолько впечатлила молодого Джона
                   1698: МИльтона, что он даже изменил свой сонет, чтобы сделать его более
                   1699: итальянским. Вероятно, при этом не обошлось без влияния сонета ПетрАрки.
                   1700: Сонет иногда называют кардиограммой души. Какое слово мы заменили на
                   1701: "сонет"?
                   1702: 
                   1703: Ответ:
                   1704: Почерк.
                   1705: 
                   1706: Комментарий:
                   1707: Мильтон перенял распространенный в Италии тип почерка (по всей
                   1708: видимости, наклонный). Italic (по-русски, курсив) - наклонный шрифт,
                   1709: который возник в Италии в начале XVI века как стилизация рукописного
                   1710: почерка. Считается, что образцом для шрифта в первой итальянской книге,
                   1711: напечатанной курсивом, послужил почерк Петрарки.
                   1712: 
                   1713: Источник:
                   1714:    1. http://www.itog.com/item_info.pl?id=77607
                   1715:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Italic_type
                   1716:    3. http://www.oakknoll.com/bookexcerpt.php?booknr=63429
                   1717:    4. http://www.calligraphy.mvk.ru/?idx=190;
                   1718: http://www.tula.rodgor.ru/gazeta/657/poznay/2768
                   1719: 
                   1720: Автор:
                   1721: Константин Бриф (Принстон)
                   1722: 
                   1723: Вопрос 11:
                   1724: Традиция прессы обращать особое внимание на НИХ американских президентов
1.3       rubashki 1725: началась с Франклина Рузвельта. ОНИ есть в названиях фильма Сергея
1.1       rubashki 1726: Соловьева, нашумевшей в свое время повести и исторической книги Эдит
1.3       rubashki 1727: Саундерс. Назовите топоним, который упомянут в первом предложении книги
                   1728: Саундерс.
1.1       rubashki 1729: 
                   1730: Ответ:
                   1731: Эльба.
                   1732: 
                   1733: Зачет:
                   1734: Elba.
                   1735: 
                   1736: Комментарий:
                   1737: ОНИ - сто дней. Со времен Франклина Рузвельта пресса внимательно
                   1738: отслеживает, чего добился президент за первые сто дней. Упомянуты фильм
                   1739: "Сто дней после детства", повесть "Сто дней до приказа" и книга "Сто
                   1740: дней Наполеона", которая начинается с фразы "Возвращение Наполеона с
                   1741: острова Эльба в 1815 году стало самым отчаянным предприятием во всей его
                   1742: карьере".
                   1743: 
                   1744: Источник:
                   1745:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/New_Deal#The_First_Hundred_Days
                   1746:    2. http://www.film.ru/afisha/movie.asp?code=100DNEY
                   1747:    3. Ю. Поляков. Сто дней до приказа;
                   1748: http://www.biograph.ru/bank/polyakov_um.htm
                   1749:    4. Э. Саундерс. Сто дней Наполеона. - М.: АСТ, 2002.
                   1750: http://militera.lib.ru/h/saunders/index.html
                   1751: 
                   1752: Автор:
                   1753: Григорий Остров (Нью-Йорк)
                   1754: 
                   1755: Вопрос 12:
                   1756: (pic: 20090136.jpg) (pic: 20090137.jpg)
                   1757:    Историки считают, что появление модной тенденции, примеры которой
                   1758: можно увидеть на розданных портретах, связано с нехваткой батИста в
                   1759: некоторых областях континентальной Европы. Как известно, БатИста провел
                   1760: свои последние годы в изгнании. Какие слова мы заменили на "батИст" и
                   1761: "БатИста"?
                   1762: 
                   1763: Ответ:
                   1764: Йод и Йода.
                   1765: 
                   1766: Зачет:
                   1767: В любом порядке.
                   1768: 
                   1769: Комментарий:
                   1770: Из-за нехватки йода в гористых областях Европы (особенно, в Швейцарии)
                   1771: была распространена базедова болезнь - поражение щитовидной железы.
                   1772: Чтобы скрыть зоб, мужчины носили закрывающие всё горло шейные платки -
                   1773: как, например, страдавший от базедовой болезни швейцарский писатель
1.6       rubashki 1774: Иеремиас Готтхелф (на первом портрете). Постепенно мода на шейные платки
                   1775: распространилась и на другие страны - например, на втором портрете
1.1       rubashki 1776: изображен английский поэт и критик Сэмюэл Тейлор Колридж. Йода - магистр
                   1777: ордена джедаев из киноэпопеи "Star Wars" - провел свои последние годы в
                   1778: изгнании на планете Dagobah.
                   1779: 
                   1780: Источник:
                   1781:    1. C. Als et al., Visible signs of illness from the 14th to the 20th
                   1782: century: systematic review of portraits, BMJ, 325(7378):1499 (2002).
                   1783:    2. E. N. Whitney, S. R. Rolfes. Understanding Nutrition
                   1784: (Thomson/Wadsworth, 2004).
                   1785:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Taylor_Coleridge
                   1786:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Yoda
                   1787: 
                   1788: Автор:
                   1789: Ольга Ярославцева (Торонто)
                   1790: 
                   1791: Вопрос 13:
                   1792: Героиня романа МАргарет Этвуд вспоминает, как в детстве, завтракая в
                   1793: столовой усадьбы, двигала тарелку с овсянкой по столу в попытке добавить
                   1794: краски в серую обыденность. Назовите слово французского происхождения,
                   1795: которое при этом используется в русском переводе романа.
                   1796: 
                   1797: Ответ:
                   1798: Витражи.
                   1799: 
                   1800: Зачет:
                   1801: Витраж.
                   1802: 
                   1803: Комментарий:
                   1804: Витражи отбрасывали на стол разноцветные пятна, и дети пользовались
                   1805: этим, чтобы "раскрасить" серую овсянку.
                   1806: 
                   1807: Источник:
                   1808: Маргарет Этвуд. Слепой убийца. - М.: Эксмо, 2004.
                   1809: 
                   1810: Автор:
                   1811: Елена Гинзбург (Хайфа)
                   1812: 
                   1813: Вопрос 14:
                   1814: В первой книге он произносит эти два слова всего дважды: в разговоре с
                   1815: поэтом и в ответ на вопрос о судьбе потерпевших крушение. Что это за два
                   1816: слова?
                   1817: 
                   1818: Ответ:
                   1819: Не знаю.
                   1820: 
                   1821: Зачет:
                   1822: Наличие или отсутствие кавычек не имеет значения.
                   1823: 
                   1824: Комментарий:
                   1825: Он - Незнайка. А если не знаете ответа, то так и пишите.
                   1826: 
                   1827: Источник:
                   1828: Н. Носов. Приключения Незнайки и его друзей.
                   1829: http://lib.meta.ua/?book_id=11948
                   1830: 
                   1831: Автор:
                   1832: Григорий Остров (Нью-Йорк)
                   1833: 
                   1834: Вопрос 15:
                   1835: [Ведущему: не упоминать кавычки и заглавные буквы.]
                   1836:    В переводе этого произведения на один из европейских языков
                   1837: рассказывается о том, что "Смелость" сменилась "Яростью", но мы-то
                   1838: знаем, что это неправда. А что на что сменилось в русском оригинале?
                   1839: 
                   1840: Ответ:
                   1841: "Победа" на "Беду".
                   1842: 
                   1843: Зачет:
                   1844: Победа на беду; Яхта "Победа" превратилась в "Беду" и т.п.
                   1845: 
                   1846: Комментарий:
                   1847: В английском переводе книги "Приключения капитана Врунгеля" названия
                   1848: яхты "Победа" и "Беда" переведены как "Courage" ("Смелость") и "Rage"
                   1849: ("Ярость"), соответственно. Перевод не дословный, но зато сохранено
                   1850: превращение одного названия в другое в результате потери первых букв.
                   1851: Переводов книги на другие языки мы не нашли, но во французском и
                   1852: немецком языках возможна точно та же игра слов, что и в английском.
                   1853: 
                   1854: Источник:
                   1855:    1. http://home.freeuk.net/russica2/books/vrun/book.html
                   1856:    2. А.С. Некрасов. Приключения капитана Врунгеля.
                   1857: http://lib.ru/NEKRASOW_A/vrungel.txt
                   1858: 
                   1859: Автор:
                   1860: Сергей Амлинский (Тель-Авив)
                   1861: 
                   1862: Тур:
                   1863: 6 тур
                   1864: 
                   1865: Редактор:
                   1866: Константин Бриф (Принстон), Григорий Остров (Нью-Йорк)
                   1867: 
                   1868: Инфо:
                   1869: Редакторы благодарят тестеров пакета: команды "Тормоза" (Пало-Альто),
                   1870: "Vademecum" (Бостон), "Суббота, 13" (Нью-Йорк), "Против ветра"
                   1871: (Германия), "Катус" (Санкт-Петербург), "МУР-ЛЭТИ" (Санкт-Петербург) и
                   1872: "Чугарики" (Новосибирск).
                   1873: 
                   1874: Вопрос 1:
                   1875: Некоторые защитники религии говорят, что человек, не знакомый с
                   1876: тонкостями теологии и не изучивший труды отцов церкви, не имеет
                   1877: морального права отрицать существование бога. Пол МАйерс пародирует этот
                   1878: аргумент, заявляя, что человек, не разбирающийся в высокой моде и не
                   1879: обучавшийся у ведущих модельеров, не имеет права утверждать, что...
                   1880: Закончите его рассуждение двумя словами.
                   1881: 
                   1882: Ответ:
                   1883: Король голый.
                   1884: 
                   1885: Источник:
                   1886:    1. http://scienceblogs.com/pharyngula/2006/12/the_courtiers_reply.php
                   1887:    2. Richard Dawkins. The God Delusion (Transworld Publishers Limited,
                   1888: 2007).
                   1889: 
                   1890: Автор:
                   1891: Елена Гинзбург (Хайфа)
                   1892: 
                   1893: Вопрос 2:
                   1894: Сын автора вопроса ходит в американскую школу. Там ему рассказали о
                   1895: господине по имени ПЕрри, который схож повадкой с трусливой героиней
                   1896: Киплинга. А какая у ПЕрри фамилия?
                   1897: 
                   1898: Ответ:
                   1899: Meter.
                   1900: 
                   1901: Зачет:
                   1902: Митер; Метер; Метр.
                   1903: 
                   1904: Комментарий:
                   1905: Сэр ПЕрри МИтер, подобно трусливой мускусной крысе Чучундре из
                   1906: "Рикки-Тикки-Тави", всегда ходит вдоль стен и тем самым помогает
                   1907: школьникам усвоить понятие периметра.
                   1908: 
                   1909: Источник:
                   1910:    1. ЛОАВ.
                   1911:    2. http://mathsongs.com/book1.html
                   1912:    3. Джозеф Редьярд Киплинг. Рикки-Тикки-Тави.
                   1913: http://bookz.ru/authors/kipling-red_ard/kiplir09/1-kiplir09.html
                   1914: 
                   1915: Автор:
                   1916: Григорий Остров (Нью-Йорк)
                   1917: 
                   1918: Вопрос 3:
                   1919: Официальный представитель книги рекордов ГИннесса СтЮарт КлЭкстон,
                   1920: рассказывая о своей работе, не мог не упомянуть одного из рекордсменов -
                   1921: АшрИту ФУрмана. На сегодняшний день рекорд ФУрмана равен 89. Мы не
                   1922: знаем, это 89, которые на самом деле 88, или 90, которые на самом деле
                   1923: 89. Тем не менее, ответьте - 89 чего?
                   1924: 
                   1925: Ответ:
                   1926: Рекордов.
                   1927: 
                   1928: Зачет:
                   1929: Записей в книге рекордов Гиннесса и т.п. по смыслу.
                   1930: 
                   1931: Комментарий:
                   1932: Неизвестно, входит ли в число 89 сама запись о рекордном числе рекордов.
                   1933: Фурман весьма запомнился представителям книги.
                   1934: 
                   1935: Источник:
                   1936: Интервью Стюарта Клэкстона, журнал "American Way", April 2009, p. 49.
                   1937: 
                   1938: Автор:
                   1939: Григорий Остров (Нью-Йорк)
                   1940: 
                   1941: Вопрос 4:
                   1942: В гиннессовский комитет присылают много странных заявок. Была, например,
                   1943: заявка от владельца безногой собаки. Но для того, чтобы рекорд был
                   1944: принят к рассмотрению, с ним должно быть возможно сделать три вещи:
                   1945: во-первых, измерить или выразить в цифрах; во-вторых, зафиксировать в
                   1946: присутствии официального представителя книги. А что в-третьих?
                   1947: 
                   1948: Ответ:
                   1949: Побить.
                   1950: 
                   1951: Зачет:
                   1952: Превзойти и т.п. по смыслу.
                   1953: 
                   1954: Комментарий:
                   1955: Заявка на рекордно малое число ног у собаки была отвергнута, потому что
                   1956: меньше нуля ног у собаки не может быть даже теоретически.
                   1957: 
                   1958: Источник:
                   1959: Интервью Стюарта Клэкстона, журнал "American Way", April 2009, p. 49.
                   1960: 
                   1961: Автор:
                   1962: Григорий Остров (Нью-Йорк)
                   1963: 
                   1964: Вопрос 5:
                   1965: Внимание, в вопросе есть нестандартная замена.
                   1966:    С детства при упоминании Пифагора мы думаем о треугольнике, хотя
                   1967: некоторые, возможно, вспомнят штаны. Назовите человека, который
                   1968: изображен на пифагорейских монетах.
                   1969: 
                   1970: Ответ:
                   1971: Елизавета II.
                   1972: 
                   1973: Зачет:
                   1974: Королева Елизавета; Queen Elizabeth II; английская королева.
                   1975: 
                   1976: Комментарий:
                   1977: Пифагором мы заменили Бермуды (при этом, вопреки традициям,
                   1978: неодушевленное имя существительное во множественном числе было заменено
                   1979: на одушевленное в единственном). Бермудский треугольник и шорты-бермуды
                   1980: широко известны. На бермудских монетах отчеканен профиль главы
                   1981: государства - королевы Елизаветы II.
                   1982: 
                   1983: Источник:
                   1984:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Bermuda_Triangle
                   1985:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Bermuda_shorts
                   1986:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Bermuda
                   1987:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/File:Bermuda_2006_circulating_coins.jpg
                   1988: 
                   1989: Автор:
                   1990: Людмила Шенкер (Монреаль)
                   1991: 
                   1992: Вопрос 6:
                   1993: (pic: 20090138.jpg)
                   1994:    Розданная вам надпись появилась на некоторых из НИХ в декабре 1922
                   1995: года. А как называлась первая из НИХ?
                   1996: 
                   1997: Ответ:
                   1998: Черный пенни.
                   1999: 
                   2000: Зачет:
                   2001: Penny Black.
                   2002: 
                   2003: Комментарий:
                   2004: (pic: 20090139.jpg)
                   2005:    ОНИ - британские почтовые марки. После образования Свободного
                   2006: Ирландского Государства (Saorst&#225;t &#201;ireann) в декабре 1922 года
                   2007: на первых порах использовались британские марки с надпечатанной на них
                   2008: надписью. Первая британская (и не только) почтовая марка - Черный пенни
                   2009: 1840 года.
                   2010: 
                   2011: Источник:
                   2012:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Postage_stamps_of_Ireland#Overprints
                   2013:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Penny_Black
                   2014: 
                   2015: Автор:
                   2016: Константин Бриф (Принстон)
                   2017: 
                   2018: Вопрос 7:
                   2019: Большое количество экземпляров первых почтовых марок - черных и красных
                   2020: пенни - сохранилось до наших дней благодаря тому, что британцы в
                   2021: середине XIX века часто обходились без ИКСОВ. В статье, посвященной
                   2022: распространенному в России явлению, ИКС упомянут наряду с некими
                   2023: животными. Назовите этих животных двумя словами.
                   2024: 
                   2025: Ответ:
                   2026: Борзые щенки.
                   2027: 
                   2028: Комментарий:
                   2029: ИКС - конверт. В середине XIX века в Британии еще не было принято
                   2030: пользоваться почтовыми конвертами - письма писали на специальных листах
                   2031: (letter sheets), которые затем складывали и запечатывали сургучом. Адрес
                   2032: надписывали и марки наклеивали прямо на внешней стороне листа. Многие
                   2033: письма того времени сохранились в архивах, а вместе с ними и наклеенные
                   2034: на них марки. В России "конверт" и "борзые щенки" (ставшие
                   2035: нарицательными благодаря Гоголю) - распространенные эвфемизмы,
                   2036: используемые для обозначения взятки (используется и выражение "барашек в
                   2037: бумажке", но это не два слова).
                   2038: 
                   2039: Источник:
                   2040:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Penny_Black#Rarity;
                   2041: http://en.wikipedia.org/wiki/Letter_sheet
                   2042:    2. http://www.rg.ru/2004/01/20/vzyatki.html
                   2043: 
                   2044: Автор:
                   2045: Константин Бриф (Принстон)
                   2046: 
                   2047: Вопрос 8:
                   2048: В Монреале есть магазин русских книг и сувениров, название которого
                   2049: переводится как "Маленькая Россия". Знакомый автора вопроса называет
                   2050: этот магазин "Лапти и ОНИ", хотя ИМИ, в отличие от лаптей, магазин не
                   2051: торгует. Назовите ИХ.
                   2052: 
                   2053: Ответ:
                   2054: Трусы.
                   2055: 
                   2056: Комментарий:
                   2057: Монреаль - франкоязычный город, и магазин называется по-французски - "La
                   2058: petite Russie", что звучит похоже на "Лапти и трусы".
                   2059: 
                   2060: Источник:
                   2061:    1. http://www.lapetiterussie.com
                   2062:    2. ЛОАВ.
                   2063: 
                   2064: Автор:
                   2065: Ольга Овсянникова (Монреаль)
                   2066: 
                   2067: Вопрос 9:
                   2068: Ирина Богушевская, рассказывая в начале 2006 года о сказочном зимнем
                   2069: пейзаже, увиденном ею из окна поезда, употребила некий топоним. А когда
                   2070: поезд въехал на грязный вокзал, она добавила к этому топониму три буквы.
                   2071: Автор вопроса использовал получившийся у Богушевской неологизм, когда
                   2072: увидел в комнате дочери разбросанные в беспорядке книжки английского
                   2073: писателя. Напишите этот неологизм.
                   2074: 
                   2075: Ответ:
                   2076: Свинарния.
                   2077: 
                   2078: Комментарий:
                   2079: В записи в дневнике Богушевской - аллюзия на книгу "Хроники Нарнии: Лев,
                   2080: Колдунья и Платяной шкаф" (или, вероятнее, на фильм, вышедший на экраны
                   2081: в декабре 2005 г.). Разбросаны были томики "Хроник Нарнии" Клайва
                   2082: Льюиса.
                   2083: 
                   2084: Источник:
                   2085:    1. http://bogushevich.livejournal.com/44530.html
                   2086:    2. ЛОАВ.
                   2087: 
                   2088: Автор:
                   2089: Григорий Остров (Нью-Йорк)
                   2090: 
                   2091: Вопрос 10:
1.4       rubashki 2092:    <раздатка>
1.1       rubashki 2093:    1. "Внутренние части острова прекрасны, а в более здоровом климате
                   2094: мне еще не приходилось жить... мое здоровье во многом поправилось
                   2095: благодаря путешествию и особенно краткому пребыванию на острове... Я уже
                   2096: много лет не чувствовал себя так хорошо, как в последнее время, особенно
                   2097: после того, как побывал здесь."
                   2098:    2. "На этом проклятом острове большую часть года нельзя увидеть ни
                   2099: солнца, ни луны; всегда дождь или туман. Нельзя проехать и мили, не
                   2100: промокнув; даже англичане, приученные к сырости, постоянно жалуются на
1.4       rubashki 2101: это."
                   2102:    </раздатка>
1.1       rubashki 2103:    Авторы этих двух цитат как-то провели воскресный июньский день на
                   2104: природе примерно в восьми тысячах километров от упомянутого острова.
                   2105: Назовите этот остров.
                   2106: 
                   2107: Ответ:
                   2108: Остров Св. Елены.
                   2109: 
                   2110: Зачет:
                   2111: Св. Елена; Saint Helena; St. Helena.
                   2112: 
                   2113: Комментарий:
                   2114: Автор первой цитаты - Веллингтон, второй - Наполеон. Воскресный день -
                   2115: 18 июня 1815 года, когда состоялась битва при Ватерлоо. Цикл вопросов о
                   2116: Наполеоне мы начали с Бородино, продолжили "Ста днями" и заканчиваем
                   2117: островом Св. Елены.
                   2118: 
                   2119: Источник:
                   2120:    1. "Исторические анекдоты от Старого Ворчуна", выпуск 493 от
                   2121: 04.04.2009. http://www.abhoc.com
                   2122:    2. http://www.adjudant.ru/lib/napSt_Helena_ru.htm
                   2123:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Helena
                   2124:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Waterloo
                   2125: 
                   2126: Автор:
                   2127: Анна Белкина (Бостон)
                   2128: 
                   2129: Вопрос 11:
                   2130: Название одного московского агентства недвижимости может вызвать
                   2131: нежелательные ассоциации, хотя оно, наверное, заинтересовало бы
                   2132: некоторых персонажей английской литературы. Но разумнее предположить,
                   2133: что это название - просто женское имя. Назовите это имя, ставшее
                   2134: популярным в Норвегии благодаря известной пьесе.
                   2135: 
                   2136: Ответ:
                   2137: Нора.
                   2138: 
                   2139: Комментарий:
                   2140: Агентство называется "НОРА". Хоббиты и кролики предпочитают жить в
                   2141: норах, а вот людей такое жилище вряд ли привлечет. Имя Нора стало
                   2142: популярным в Норвегии благодаря пьесе Ибсена "Кукольный дом", главную
                   2143: героиню которой зовут Нора Хельмер. Слова "НО РАзумнее" и "НОРвегия" -
                   2144: фонетические подсказки.
                   2145: 
                   2146: Источник:
                   2147:    1. http://www.norarealty.ru
1.7       rubashki 2148:    2. http://www.anekdot.ru/id/367745/
1.1       rubashki 2149:    3. J.R.R. Tolkien. The Lord of the Rings (HarperCollins, London,
                   2150: 1995), pp. 6-7.
                   2151:    4. А.А. Милн. Винни-Пух и Все-Все-Все (пересказ Б. Заходера).
                   2152: http://lib.ru/MILN/winnizah.txt
                   2153:    5. http://www.behindthename.com/top/lists/100no2006.php
                   2154:    6. http://en.wikipedia.org/wiki/A_Doll's_House
                   2155:    7. http://www.babynamespedia.com/meaning/Nora
                   2156: 
                   2157: Автор:
                   2158: Григорий Остров (Нью-Йорк)
                   2159: 
                   2160: Вопрос 12:
                   2161: (pic: 20090140.jpg)
                   2162:    Строение, которое вы видите на розданной фотографии, - это ОНА.
                   2163: Считается, что первая ОНА была построена Ибн ал-ХайсАмом на рубеже X и
                   2164: XI веков. ОНА является заглавием романа, написанного в 30-х годах
                   2165: прошлого века. Назовите ЕЕ.
                   2166: 
                   2167: Ответ:
                   2168: Камера обскура.
                   2169: 
                   2170: Зачет:
                   2171: Camera obscura.
                   2172: 
                   2173: Комментарий:
                   2174: (pic: 20090141.jpg)
                   2175:    Сооружение, имеющее форму фотокамеры, - это камера обскура,
                   2176: установленная в окрестностях Сан-Франциско. Мы слегка подретушировали
                   2177: фотографию, убрав лишние детали.
                   2178: 
                   2179: Источник:
                   2180:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Camera_obscura
                   2181:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камера_обскура_(роман)
                   2182: 
                   2183: Автор:
                   2184: Константин Бриф (Принстон)
                   2185: 
                   2186: Вопрос 13:
                   2187: [Ведущему: в слове "эйнбо" ударение на первый слог.]
                   2188:    Этот термин переводится на иврит словом "эйнбо", которое буквально
                   2189: означает "в нем ничего нет". На самом деле, в нем есть то, что словари
                   2190: описывают эпитетами "инертное", "индифферентное" или "нейтральное", так
                   2191: что речь вовсе не о вакууме или пустоте. Назовите этот термин словом
                   2192: латинского происхождения.
                   2193: 
                   2194: Ответ:
                   2195: Плацебо.
                   2196: 
                   2197: Зачет:
                   2198: Placebo.
                   2199: 
                   2200: Комментарий:
                   2201: Слово "Эйнбо" не только описательно, но и созвучно латинскому термину
                   2202: "плацЕбо". Согласно словарям, плацебо содержит "физиологически
                   2203: инертные", "фармакологически индифферентные" и "нейтральные" вещества.
                   2204: 
                   2205: Источник:
                   2206:    1. http://www.babylon.com/definition/&#1488;&#1497;&#1504;&#1489;&#1493;/Hebrew
                   2207:    2. http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=плацебо&s=1&d=1
                   2208: 
                   2209: Автор:
                   2210: Елена Гинзбург (Хайфа)
                   2211: 
                   2212: Вопрос 14:
                   2213: Ирина Богушевская вспоминает, что в детстве она увлекалась
                   2214: строительством шалашей, изготовлением луков и стрел. На эти воспоминания
                   2215: певицу натолкнула афиша ее гастрольного концерта, на которой значилось:
                   2216: "В Доме офицеров <ПРОПУСК> Ирина Богушевская". Восстановите пропуск.
                   2217: 
                   2218: Ответ:
                   2219: СКВО.
                   2220: 
                   2221: Комментарий:
                   2222: Богушевская выступала в Доме офицеров Северо-Кавказского военного округа
                   2223: (СКВО), как раз в Ростове-на-Дону. А в детстве она играла в индейцев,
                   2224: правда, представляя себя не столько скво, сколько Чингачгуком.
                   2225: 
                   2226: Источник:
                   2227: http://bogushevich.livejournal.com/44530.html
                   2228: 
                   2229: Автор:
                   2230: Григорий Остров (Нью-Йорк)
                   2231: 
                   2232: Вопрос 15:
                   2233: ОН являлся и таинством смерти, и тучей проклятья, в которой видит свое
                   2234: будущее несчастье народ ЕршалаИма. По словам Владимира Высоцкого, "ОН
                   2235: работал иногда, как судьба, точнее, как крыло судьбы". ОН сыграл важную
                   2236: роль в "Гамлете", но ЕГО можно найти и во многих других пьесах. Назовите
                   2237: ЕГО.
                   2238: 
                   2239: Ответ:
                   2240: Занавес.
                   2241: 
                   2242: Комментарий:
                   2243: Речь идет о роли занавеса в различных спектаклях, в частности, в
                   2244: театральной постановке "Мастера и Маргариты" и в спектакле "Гамлет"
                   2245: театра на Таганке.
                   2246: 
                   2247: Источник:
                   2248:    1. Т. Исмагулова. "Воображение неокрепшей молодежи... (Булгаков в
                   2249: Учебном театре ЛГиТМиК)", в альманахе "Михаил Булгаков: "Этот мир
                   2250: мой..."" (СПб, 1993), с. 66.
                   2251:    2. http://www.taganka.org/html/stuecke/gamlet.htm
                   2252: 
                   2253: Автор:
                   2254: Ольга Ярославцева (Торонто)
                   2255: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>