File:  [Local Repository] / db / baza / don09.txt
Revision 1.4: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Apr 21 12:34:11 2010 UTC (14 years, 3 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
razdatki

    1: Чемпионат:
    2: "Благородный Дон - 2009" (Ростов-на-Дону)
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200905RostovNaDonu.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 09-May-2009
    9: 
   10: Редактор:
   11: 1-3 туры - Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк); 4-6 туры -
   12: Константин Бриф (Принстон), Григорий Остров (Нью-Йорк)
   13: 
   14: Тур:
   15: 1 тур
   16: 
   17: Редактор:
   18: Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк)
   19: 
   20: Инфо:
   21: Редакторская группа благодарит Константина Брифа и команду "От Винта -
   22: Братья По Фазе" за тестирование вопросов.
   23: 
   24: Вопрос 1:
   25: Прослушайте фрагмент песни группы "Машина времени":
   26:    "Столько лет сражений, столько лет тревог.
   27:    Я не знал, что уйти будет легко.
   28:    Нас зовут в окопы, скоро ОН -
   29:    Только мы от них уже далеко".
   30:    "ОН" - это название одного из томов "Актерской книги" Михаила
   31: Козакова. Вполне можно сказать, что ОН Судзуки вышел в 1998 году.
   32: Назовите ЕГО двумя словами.
   33: 
   34: Ответ:
   35: Третий звонок.
   36: 
   37: Комментарий:
   38: О вышедшем в 1998 г. романе Кодзи Судзуки "Звонок-3" вполне можно
   39: сказать, что это его третий "Звонок"; итак, третий звонок прозвучал, и
   40: мы начали наш турнир.
   41: 
   42: Источник:
   43:    1. http://www.moskva.fm/artist/машина_времени/song_808628
   44:    2. http://www.chtivo.ru/chtivo=3&bkid=1132174.htm
   45:    3. http://www.fantlab.ru/autor1504
   46: 
   47: Автор:
   48: Дмитрий Башук (Харьков)
   49: 
   50: Вопрос 2:
   51: [Ведущему: при чтении немного выделить голосом буквосочетание "Дон"!]
   52:    Прослушайте афоризм Дон-Аминадо: "ТАКИЕ люди все помнят, расчетливые
   53: ничего не забывают". Ответьте: какие ТАКИЕ?
   54: 
   55: Ответ:
   56: Благородные.
   57: 
   58: Комментарий:
   59: Тут вам и Дон, и благородные! :-)
   60: 
   61: Источник:
   62: http://www.aforismo.ru/authors/172/
   63: 
   64: Автор:
   65: Игорь Волобуев (Донецк)
   66: 
   67: Вопрос 3:
   68: Может показаться невероятным, но это известное стихотворение пушкиноведы
   69: составили уже в XX веке из строк, разбросанных в черновиках поэта.
   70: Результат многие имели возможность увидеть собственными глазами.
   71: Процитируйте первую строку стихотворения.
   72: 
   73: Ответ:
   74: "О, сколько нам открытий чудных...".
   75: 
   76: Комментарий:
   77: Титры-эпиграф к передаче "Очевидное - невероятное".
   78: 
   79: Источник:
   80: "Вокруг света", 2008, N 2.
   81: 
   82: Автор:
   83: Татьяна Лещенко (Харьков)
   84: 
   85: Вопрос 4:
   86: Борис Акунин пишет, что у Японии головоломный язык и пугающая
   87: письменность. В силу этого культурное общение страны с внешним миром
   88: происходит средствами изобразительного искусства, моды и спорта. Акунин
   89: в этой связи называет Японию двумя словами, которыми в обиходе когда-то
   90: называли нечто очень важное. Воспроизведите эти два слова.
   91: 
   92: Ответ:
   93: Великий Немой.
   94: 
   95: Комментарий:
   96: Вспомните известную фразу Ленина о кино как важнейшем искусстве.
   97: 
   98: Источник:
   99:    1. http://www.japon.ru/?TextArchive&ID=106
  100:    2. http://www.huanchez.com/about/aphorismus/
  101: 
  102: Автор:
  103: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
  104: 
  105: Вопрос 5:
  106: В 1924 году Дягилев поставил балет "Голубой поезд". Либретто написал ОН,
  107: декорации - Пикассо, а костюмы придумала ОНА. Напишите имена
  108: собственные, которые в данном вопросе мы заменили словами ОН и ОНА, если
  109: первое из них можно получить добавлением во второе одной буквы.
  110: 
  111: Ответ:
  112: Кокто, Коко.
  113: 
  114: Зачет:
  115: В любом порядке.
  116: 
  117: Комментарий:
  118: Речь идет об известном режиссере Жане Кокто и модельере Габриэль Коко
  119: Шанель.
  120: 
  121: Источник:
  122: http://www.idelo.ru/218/25.html
  123: 
  124: Автор:
  125: Александр Лисянский (Харьков)
  126: 
  127: Вопрос 6:
  128: Дуплет.
  129:    1. С кем сравнивает себя сестра АвгУста из сериала "Доктор Хаус",
  130: когда ее погружают в аппарат для сканирования?
  131:    2. С кем сравнили персонажа сериала "Скорая помошь", поддерживавшего
  132: питание в операционной лампе, когда врачи сражались за жизнь пациента?
  133: 
  134: Ответ:
  135:    1. С Ионой.
  136:    2. С Иисусом Навином.
  137: 
  138: Комментарий:
  139: В первом случае речь идет не о медсестре, а о монашке, которая во время
  140: упомянутой процедуры находит понятную для нее аналогию, сравнив себя с
  141: Ионой, оказавшемся в чреве кита; во втором случае персонаж не дает
  142: погаснуть лампе, подобно Иисусу Навину, остановившему солнце, в то
  143: время, как его войско сражалось.
  144: 
  145: Источник:
  146:    1. Сериал "Доктор Хаус", 1-й сезон.
  147:    2. Сериал "Скорая помощь".
  148: 
  149: Автор:
  150: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
  151: 
  152: Вопрос 7:
  153: Жена Генри Лонгфелло погибла от ожогов, причиненных вспыхнувшим на ней
  154: платьем после падения свечи. Назовите материал, из которого было
  155: изготовлено это платье.
  156: 
  157: Ответ:
  158: Газ.
  159: 
  160: Комментарий:
  161: "... причиненных вспыхнувшим на ней газовым платьем после падения свечи"
  162: - вспыхнуло, как другой газ.
  163: 
  164: Источник:
  165:    1. http://lukianpovorotov.narod.ru/longfellow.html
  166:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Газ_(ткань)
  167: 
  168: Автор:
  169: Александр Чижов (Харцызск)
  170: 
  171: Вопрос 8:
  172: (pic: 20090128.jpg)
  173:    В 2002 году эта женщина, по мнению журнала "Вокруг света", преодолела
  174: заоблачную вершину. Назовите двумя словами "вершину", о которой идет
  175: речь.
  176: 
  177: Ответ:
  178: Столетний юбилей.
  179: 
  180: Зачет:
  181: Сто лет; Столетний возраст; Вековой юбилей.
  182: 
  183: Комментарий:
  184: На фотографии изображена кинорежиссер Лени Рифеншталь.
  185: 
  186: Источник:
  187: "Вокруг света", 2008, N 3.
  188: 
  189: Автор:
  190: Александр Кудрявцев (Николаев)
  191: 
  192: Вопрос 9:
  193: О НЕМ сицилийская загадка: "Два ствола, тысяча листьев и одна роза". А
  194: ироничный Евгений Кащеев назвал ЕГО "попечителем". Какое слово мы
  195: заменили словом "попечитель"?
  196: 
  197: Ответ:
  198: Куратор.
  199: 
  200: Комментарий:
  201: ОН - петух.
  202: 
  203: Источник:
  204:    1. http://hyalma.livejournal.com/444781.html
  205:    2. http://www.aphorism.ru/search/?name=%EF%E5%F2%F3%F5
  206: 
  207: Автор:
  208: Александр Кудрявцев (Николаев)
  209: 
  210: Вопрос 10:
  211: [Ведущему: не указывать кавычки в словосочетании "танец рабочих"!]
  212:    Этот "танец рабочих" привлек внимание уроженца Вены и в итоге привел
  213: к получению им престижной награды в 1973 году. Назовите этот танец.
  214: 
  215: Ответ:
  216: Танец пчел.
  217: 
  218: Зачет:
  219: Танец рабочих пчел; Круговой танец пчел; Виляющий танец пчел.
  220: 
  221: Комментарий:
  222: За расшифровку танца рабочих пчел Карл фон Фриш получил Нобелевскую
  223: премию в 1973 г.
  224: 
  225: Источник:
  226:    1. http://nts.sci-lib.com/pictures000239.html
  227:    2. http://www.planetashkol.ru/articles/19172/
  228: 
  229: Автор:
  230: Александр Чижов (Харцызск)
  231: 
  232: Вопрос 11:
  233: Александр Етоев назвал ЕГО триликим Янусом, в котором под мундиром
  234: стучали в такт друг другу сердца. Назовите ЕГО.
  235: 
  236: Ответ:
  237: Козьма Прутков.
  238: 
  239: Зачет:
  240: Прутков.
  241: 
  242: Комментарий:
  243: Над образом Пруткова в основном трудились Алексей и Владимир
  244: Жемчужниковы и Алексей Толстой; как известно, "Козьма Петрович Прутков
  245: провел всю свою жизнь, кроме годов детства и раннего отрочества, в
  246: государственной службе: сначала по военному ведомству, а потом по
  247: гражданскому".
  248: 
  249: Источник:
  250: А. Етоев. Книгоедство
  251: (http://www.kodges.ru/static/read_12100_20_50.html).
  252: 
  253: Автор:
  254: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
  255: 
  256: Вопрос 12:
  257: Рассказывая о НИХ, журналист "GEO" вспомнил мгновения сразу после того,
  258: как бросишь в воду камень, а также граммофонную пластинку. Хотя
  259: правильней бы говорить о некоем горизонтальном природном штрих-коде. ОНИ
  260: - гораздо известнее, чем подобные ИМ у трех соседей. Назовите ИХ двумя
  261: словами.
  262: 
  263: Ответ:
  264: Кольца Сатурна.
  265: 
  266: Комментарий:
  267: В кругах на воде и заводах пластинки журналист находит сходство с
  268: кольцами; на самом деле, кольца Сатурна не сплошные, а состоят из
  269: множества отдельных фрагментов; кольца есть и у других планет гигантов -
  270: а годовые кольца тут ни при чем. :-)
  271: 
  272: Источник:
  273: "GEO", 2008, N 10.
  274: 
  275: Автор:
  276: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
  277: 
  278: Вопрос 13:
  279: (pic: 20090129.jpg)
  280:    Перед вами - карта северных Аппалачей. Надеемся, мы не перестарались,
  281: выделяя зону C [цэ] - месторасположение Катскильских гор. В этой
  282: местности находится сеть летних курортных отелей, открытых
  283: евреями-эмигрантами, выехавшими, в частности, с Украины и желавшими
  284: сохранить украинский колорит. Данную местность в шутку называют ТАКОЙ
  285: пояс. Какой именно?
  286: 
  287: Ответ:
  288: Борщевой.
  289: 
  290: Зачет:
  291: Борщевой пояс; Borsch belt.
  292: 
  293: Комментарий:
  294: Надеемся, что мы не переборщили с красным цветом :-); борщ -
  295: неотъемлемая часть украинской культуры.
  296: 
  297: Источник:
  298:    1. http://www.rusrek.com/ru/newspaper/article/9769/iz_nju_jjorkshhiny_v_sojuzovku_/
  299:    2. А. Генис. Дзен футбола и другие истории. - М.: АСТ: Астрель, 2008.
  300: - С. 205.
  301:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Borscht_Belt
  302: 
  303: Автор:
  304: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
  305: 
  306: Вопрос 14:
  307: Есть не слишком достоверные свидетельства, что в темное время суток ОНИ
  308: привлекали особь противоположного пола громкими заунывными завываниями,
  309: с чем и связано ИХ латинское название. Приведите это название.
  310: 
  311: Ответ:
  312: Лупа.
  313: 
  314: Зачет:
  315: Lupa.
  316: 
  317: Комментарий:
  318: ОНИ - это римские гетеры, которые завывали как волчицы для привлечения
  319: клиентов, а жили в лупанариях.
  320: 
  321: Источник:
  322: http://www.smbr.ru/sg/pgb.htm
  323: 
  324: Автор:
  325: Денис Куринный (Киев)
  326: 
  327: Вопрос 15:
  328: Александр Генис пишет, что когда американцы, купив успешный британский
  329: сериал, педантично пересаживают его на свою почву (вместе с сюжетом и
  330: диалогом), дело кончается полным провалом. Вроде все то же, а радости
  331: нет. Это явление он назвал неким выражением из трех слов. Первое слово -
  332: "фальшивые". Напишите второе и третье.
  333: 
  334: Ответ:
  335: Елочные игрушки.
  336: 
  337: Источник:
  338: А. Генис. Дзен футбола и другие истории. - М.: АСТ: Астрель, 2008. - С.
  339: 193
  340: 
  341: Автор:
  342: Лилия Куринная (Киев)
  343: 
  344: Тур:
  345: 2 тур
  346: 
  347: Редактор:
  348: Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк)
  349: 
  350: Инфо:
  351: Редакторская группа благодарит Константина Брифа и команду "От Винта -
  352: Братья По Фазе" за тестирование вопросов.
  353: 
  354: Вопрос 1:
  355: Этот город основал кузнец по имени РАчо. Впоследствии жители, возможно
  356: не желая переводить землю, поставили ему памятник в центре города - на
  357: камне, который до этого пустовал посреди реки Янтры. Назовите этот
  358: город.
  359: 
  360: Ответ:
  361: Габрово.
  362: 
  363: Комментарий:
  364: Наверное, габровцы подумали: зачем портить землю в городе, лучше
  365: использовать камень, который и так лежит без дела.
  366: 
  367: Источник:
  368: "Курьер ЮНЕСКО", 1976, май.
  369: 
  370: Автор:
  371: Максим Кукало (Киев)
  372: 
  373: Вопрос 2:
  374: По словам внучки писателя, ОНИ в известном произведении не были
  375: вольнодумным намеком, так как это произведение было написано еще в 1922
  376: году. Евтушенко, вспоминая о встрече с "великим магом", сравнил ИХ с
  377: двумя черными, витого воска свечами, покачивающимися в воздухе.
  378: Ответьте: кого Евтушенко называл "великим магом"?
  379: 
  380: Ответ:
  381: Сальвадора Дали.
  382: 
  383: Зачет:
  384: С. Дали; Дали.
  385: 
  386: Комментарий:
  387: ОНИ - это усы; в сказке "Тараканище", где фигурирует маленький усатый
  388: злодей, многие ошибочно усматривают намек на Сталина, но сказка написана
  389: в 1922 г., когда об Иосифе Виссарионовиче еще мало знали; в поэме "Под
  390: кожей Статуи Свободы" Евтушенко вспоминает свой визит к Дали и образно
  391: описывает характерную внешность художника.
  392: 
  393: Источник:
  394:    1. http://www.chukfamily.ru/Elena/Articles/ten.htm
  395:    2. Е. Евтушенко. Поэт в России больше, чем поэт. - М.: Советская
  396: Россия, 1973. - С. 306.
  397: 
  398: Автор:
  399: Виктория Маландина (Донецк)
  400: 
  401: Вопрос 3:
  402: У персонажа рассказа Бориса Кригера вызывали иронию многочисленные
  403: инновации, навеянные революцией. "Это что же получается, - восклицает
  404: он, - в учебнике по ЭТОМУ ПРЕДМЕТУ будут писать: "Товарищ Крупская очень
  405: горячая... а Товарищ Маркс очень пыльный..."?". Назовите ЭТОТ ПРЕДМЕТ.
  406: 
  407: Ответ:
  408: Астрономия.
  409: 
  410: Комментарий:
  411: "Я бы вообще все планеты переименовал. Меркурий переименовал бы в
  412: планету Товарищ Бонч-Бруевич, Венеру - в Товарищ Крупская, Землю - в
  413: Товарища Ленина, Марс - в Товарища Маркса, Юпитер - в Товарища Энгельса,
  414: Сатурн - в Товарища Сталина".
  415: 
  416: Источник:
  417: http://www.proza.ru/2005/08/19-162
  418: 
  419: Автор:
  420: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
  421: 
  422: Вопрос 4:
  423: Коллекция Александра Ивановича Любимова считалась одной из крупнейших в
  424: СССР и в 1968 году была приобретена Государственным музеем имени
  425: Суворова. Популяризации того, что он собирал, способствовал известный
  426: англичанин, создав в начале XX века книгу "Маленькие войны". Что же
  427: коллекционировал Любимов?
  428: 
  429: Ответ:
  430: Оловянных солдатиков.
  431: 
  432: Зачет:
  433: Игрушечных солдатиков.
  434: 
  435: Комментарий:
  436: Упомянутый англичанин - Герберт Уэллс, который, будучи пацифистом,
  437: надеялся, что, наигравшись в игрушечных солдатиков, дети не столь охотно
  438: будут участвовать в настоящих войнах.
  439: 
  440: Источник:
  441: http://ru.wikipedia.org/wiki/Солдатик
  442: 
  443: Автор:
  444: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
  445: 
  446: Вопрос 5:
  447: В стихотворении "Тиран без Тэ" Хлебников образно сравнивает ИХ с "вином
  448: запечатанным". Назовите ИХ как можно точнее.
  449: 
  450: Ответ:
  451: Женщины в чадре.
  452: 
  453: Зачет:
  454: Женщины в паранжде; Персиянки в чадре; Азиатские женщины в чадре.
  455: 
  456: Комментарий:
  457: Тиран без Тэ - это Иран; "вино запечатанное" - метафорическое описание
  458: персиянки в чадре, внешним видом напоминающей бутылку с белой
  459: головкой-печатью: "Вином запечатанным / С белой головкой над черным
  460: стеклом / Жены черные шли".
  461: 
  462: Источник:
  463: http://www.rvb.ru/hlebnikov/tekst/02poemy/218.htm
  464: 
  465: Автор:
  466: Александр Чижов (Харцызск)
  467: 
  468: Вопрос 6:
  469: (pic: 20090130.jpg)
  470:    Художница ВАли Экспорт однажды устроила хэппенинг, на котором
  471: представила постмодернистскую вариацию известного сюжета. В ходе акции
  472: лицо художницы было загримировано, на тело надета мешковатая одежда, а
  473: поверх нее - картонная коробка. При этом, мужчина должен был просунуть
  474: руки сквозь дыру в коробке и потрогать обнаженную грудь художницы. Кто
  475: был на месте этого мужчины в "оригинальном" сюжете?
  476: 
  477: Ответ:
  478: Фома Неверующий.
  479: 
  480: Зачет:
  481: Апостол Фома; Фома.
  482: 
  483: Комментарий:
  484: Мужчине предлагалось удостовериться в том, что перед ним женщина; Фоме
  485: Иисус предложил опустить персты в раны от гвоздей.
  486: 
  487: Источник:
  488: Е. Андреева. Постмодернизм. - СПб.: Азбука-классика, 2007. - С. 160.
  489: 
  490: Автор:
  491: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
  492: 
  493: Вопрос 7:
  494: Александр Генис пишет, что с 1747 года, когда началась письменная
  495: история ЕЕ, погибло более 700 участников с одной стороны. Свою заметку
  496: об этом Генис назвал так же, как называется вышедший в 1968 году роман
  497: советского писателя. Назовите этот роман.
  498: 
  499: Ответ:
  500: "Час быка".
  501: 
  502: Комментарий:
  503: ОНА - коррида; "Час быка" - роман Ефремова; за указанный период погибло
  504: более 700 тореро, с человеческой стороны. :-(
  505: 
  506: Источник:
  507:    1. http://www.smbr.ru/sg/kr.htm
  508:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Час_Быка
  509: 
  510: Автор:
  511: Денис Куринный (Киев)
  512: 
  513: Вопрос 8:
  514: Рассказывают, что герцога Альбу, достаточно мрачного фанатика, на
  515: изобретение ЭТОГО вдохновил босоногий танец его любовницы Франчески
  516: Альгамбры. Назовите ЭТО двумя словами.
  517: 
  518: Ответ:
  519: Испанский сапог.
  520: 
  521: Источник:
  522: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ходьба_босиком
  523: 
  524: Автор:
  525: Александр Чижов (Харцызск)
  526: 
  527: Вопрос 9:
  528: Перси Биши Шелли в одном из стихотворений протестует против классового
  529: неравенства и призывает простой английский народ дать отпор угнетению со
  530: стороны аристократии. В частности, поэт использует образ ИХ, сотнями
  531: глаз глядящих с насмешкой на своих "обладателей". ИХ упоминание довольно
  532: часто можно встретить в рассказах о привидениях. Назовите ИХ.
  533: 
  534: Ответ:
  535: Цепи.
  536: 
  537: Зачет:
  538: Оковы.
  539: 
  540: Комментарий:
  541: "Вы, подвальные жильцы, / Лордам строите дворцы, / И ваши цепи сотней
  542: глаз / Глядят с насмешкою на вас"; привидения во многих произведениях
  543: гремят цепями, особенно когда дело происходит в старинных замках -
  544: вспомните, например, "Кентервильское привидение" Оскара Уайльда.
  545: 
  546: Источник:
  547: П.Б. Шелли. Мужам Англии (http://www.shelliy.ru/liriks-shelly.htm).
  548: 
  549: Автор:
  550: Юрий Загребельный (Донецк), Александр Чижов (Харцызск)
  551: 
  552: Вопрос 10:
  553: Герой песни группы "Бутырка" вспоминает, как в детстве воровал у Бабы
  554: Маши КОШЕЛЬКИ С ДЕНЬГАМИ. Изделие, прозванное КОШЕЛЬКОМ, начали
  555: производить в Ижевске с 1973 года. Что мы заменили словами "КОШЕЛЬКИ С
  556: ДЕНЬГАМИ"?
  557: 
  558: Ответ:
  559: Пирожки с капустой.
  560: 
  561: Комментарий:
  562: Герой начинал с малого :-); "капуста" - одно из сленговых названий
  563: денег, автомобили "пирожок" получили свое название из-за того, что
  564: активно использовались в развозе продуктов в кафе и столовые.
  565: 
  566: Источник:
  567:    1. http://www.shanson-piter.ru/butirka-text/baba_masha.doc
  568:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/ИжАвто
  569:    3. http://www.as26.ru/slang/cars.htm
  570: 
  571: Автор:
  572: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
  573: 
  574: Вопрос 11:
  575: Первый "Человек" появился на свет в 1897 году, второй "Человек" - спустя
  576: тридцать лет. Их "отцы" встретились в 1934 году в Ленинграде. Назовите
  577: этих "отцов".
  578: 
  579: Ответ:
  580: Александр Беляев и Герберт Уэллс.
  581: 
  582: Зачет:
  583: А. Беляев, Г. Уэллс; Беляев, Уэллс - в любом порядке.
  584: 
  585: Комментарий:
  586: Первый - "Человек-невидимка" (1897), второй - "Человек-амфибия" (1927).
  587: 
  588: Источник:
  589:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Беляев,_Александр_Романович
  590:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Человек-амфибия
  591:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Уэллс,_Герберт_Джордж
  592: 
  593: Автор:
  594: Александр Чижов (Харцызск)
  595: 
  596: Вопрос 12:
  597: Газета "Московский комсомолец" писала, что с партией "Яблоко" это
  598: произошло, когда Владимир ЛукИн окончательно потерял в ней влияние. В
  599: известном фильме это же произошло с одним графом. Напишите его фамилию.
  600: 
  601: Ответ:
  602: Мерзляев.
  603: 
  604: Зачет:
  605: Мерзяев.
  606: 
  607: Комментарий:
  608: Газета писала, что с уходом Лукина "Яблоко" потеряло букву "л" (в начале
  609: 90-х гг., исходя из первых букв фамилий Явлинский - Болдырев - Лукин, и
  610: было придумано название партии); в финале фильма "О бедном гусаре
  611: замолвите слово" граф Мерзляев, чиновник 3-го отделения, сообщает, что
  612: теперь его называют Мерзяев.
  613: 
  614: Источник:
  615:    1. http://www.mk.ru/numbers/291/article9585.htm
  616:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/О_бедном_гусаре_замолвите_слово
  617:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Яблоко_(партия)
  618: 
  619: Автор:
  620: Максим Кукало (Киев)
  621: 
  622: Вопрос 13:
  623: В одном из эпизодов классического произведения заглавный герой обращает
  624: внимание на поразительную метаморфозу, произошедшую с вывеской его
  625: знакомой таверны. Изображенный на ней Георг III держал в руке шпагу, а
  626: не скипетр, как прежде, а голову его венчала треуголка, а не корона. У
  627: ног короля находилась надпись "Джордж Вашингтон". Назовите упомянутого
  628: героя.
  629: 
  630: Ответ:
  631: Рип ван Винкль.
  632: 
  633: Комментарий:
  634: Проведший 28 лет во сне знаменитый герой новеллы В. Ирвинга проспал
  635: Войну за независимость.
  636: 
  637: Источник:
  638: В. Ирвинг. Альгамбра. - М.: Художественная литература, 1990. - С. 313.
  639: 
  640: Автор:
  641: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
  642: 
  643: Вопрос 14:
  644: В одном рассказе Тэффи пишет: "Человечество ищет, ставит вопросы, идет
  645: вперед, а ОН и вопроса-то никакого не видит. ОН давно уже на всё ответил
  646: и закруглился". Назовите двумя словами получившийся результат.
  647: 
  648: Ответ:
  649: Круглый дурак.
  650: 
  651: Комментарий:
  652: ОН - дурак.
  653: 
  654: Источник:
  655: Тэффи. "КЕ ФЕР?". - М.: Библиотека "Огонька", 2008. - С. 8.
  656: 
  657: Автор:
  658: Татьяна Лещенко (Харьков)
  659: 
  660: Вопрос 15:
  661: (pic: 20090131.jpg)
  662:    ОНИ являются названием одного из альбомов группы "Rasmus",
  663: изображение с обложки которого - перед вами. Правда, как вы видите, на
  664: обложке лишь одна ОНА. Эмблемой чего является ОНА, если верить
  665: произведению 1989 года?
  666: 
  667: Ответ:
  668: Печали.
  669: 
  670: Зачет:
  671: Печаль.
  672: 
  673: Комментарий:
  674: ОНА - черная роза, альбом называется "Черные розы", упомянутое
  675: произведение - фильм С. Соловьева "Черная роза - эмблема печали, красная
  676: роза - эмблема любви" (1989).
  677: 
  678: Источник:
  679:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Roses_(The_Rasmus_album)
  680:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрная_роза_%E2%80%94_эмблема_печали,_красная_роза_%E2%80%94_эмблема_любви_(фильм)
  681: 
  682: Автор:
  683: Александр Лисянский (Харьков)
  684: 
  685: Тур:
  686: 3 тур
  687: 
  688: Редактор:
  689: Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк)
  690: 
  691: Инфо:
  692: Редакторская группа благодарит Константина Брифа и команду "От Винта -
  693: Братья По Фазе" за тестирование вопросов.
  694: 
  695: Вопрос 1:
  696: В древности полагали, что ОН также защищает от злых духов и врагов.
  697: Японцы впервые увидели ЕГО при прибытии китайского посла и посчитали
  698: временным вместилищем божества. Известно, что королеве Виктории однажды
  699: был подарен бронированный ОН. Назовите ЕГО.
  700: 
  701: Ответ:
  702: Зонтик.
  703: 
  704: Зачет:
  705: Зонт.
  706: 
  707: Источник:
  708: Мир вещей. Современная энциклопедия. - М.: Аванта+, 2003. - С. 372, 378.
  709: 
  710: Автор:
  711: Виктория Маландина (Донецк)
  712: 
  713: Вопрос 2:
  714: Внимание, в вопросе есть замена.
  715:    В крипте венской КапуцИнеркирхе покоятся тела Габсбургов, которые
  716: похоронили каменными. Какое слово мы заменили словом "каменные"?
  717: 
  718: Ответ:
  719: Бессердечные.
  720: 
  721: Комментарий:
  722: А сердца Габсбургов покоятся в Склепе сердец при Августинской церкви;
  723: слово "каменный" часто употребляется в значении "бессердечный".
  724: 
  725: Источник:
  726:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Императорский_склеп
  727:    2. http://www.feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/11/us1129607.htm
  728: 
  729: Автор:
  730: Денис Куринный (Киев)
  731: 
  732: Вопрос 3:
  733: Гюнтер Грасс описывает ситуацию, когда женщина и двое мужчин сидят за
  734: столом, будто с хорошо скроенными веерами. При этом женщина
  735: демонстрирует стороннему наблюдателю элемент "веера", намекая на то, что
  736: является возлюбленной одного из мужчин. Назовите этот элемент абсолютно
  737: точно двумя словами.
  738: 
  739: Ответ:
  740: Дама червей.
  741: 
  742: Зачет:
  743: Червовая дама.
  744: 
  745: Комментарий:
  746: Трое людей сидят за столом и играют в карты; карты в руках напоминают
  747: веер; героиня намекает на то, что является "дамой сердца" одного из
  748: мужчин - честно говоря, не понятно, кого именно, т.к. один из мужчин -
  749: ее муж, а второй - любовник.
  750: 
  751: Источник:
  752: http://lib.ru/INPROZ/GRASS/baraban1.txt
  753: 
  754: Автор:
  755: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
  756: 
  757: Вопрос 4:
  758: [Ведущему: первое предложение вопроса читать медленно, практически под
  759: запись.]
  760:    Ныне отмененное созвездие Тигр начиналось южнее созвездия Большая
  761: Медведица и пролегало на юг, извиваясь между Лирой и Лебедем. Какое
  762: слово мы пропустили в предыдущем предложении?
  763: 
  764: Ответ:
  765: Река.
  766: 
  767: Комментарий:
  768: Созвездие называлось Река Тигр.
  769: 
  770: Источник:
  771: http://ru.wikipedia.org/wiki/Река_Тигр_(созвездие)
  772: 
  773: Автор:
  774: Александр Кудрявцев (Николаев)
  775: 
  776: Вопрос 5:
  777: Зоологи из Университета Мичигана установили, что ЭТО эффективно лишь в
  778: случае нападения ядовитой змеи, а в случае столкновения с иными
  779: хищниками ЭТО помогает мало или вообще не помогает. Назовите ЭТО.
  780: 
  781: Ответ:
  782: Отбрасывание хвоста.
  783: 
  784: Зачет:
  785: По смыслу без неверных уточнений.
  786: 
  787: Комментарий:
  788: Как оказалось, ящерицы наиболее часто отказываются от хвостов на тех
  789: островах, где обитают гадюки, - в свою очередь, представители этого же
  790: вида ящериц реже избавляются от хвостов там, где гадюк нет, но
  791: достаточно иных видов хищников; авторы исследования объясняют это
  792: достаточно просто: отброс хвоста эффективен лишь в случае нападения
  793: ядовитой змеи - в этом случае змеиный яд (если укус пришелся на хвост)
  794: не способен убить ящерицу; в свою очередь, наблюдения показали, что в
  795: случае столкновения ящериц с иными хищниками отброс хвоста помогает мало
  796: или вообще не помогает.
  797: 
  798: Источник:
  799: http://www.podrobnosti.ua/technologies/2009/03/27/591855.html
  800: 
  801: Автор:
  802: Александр Чижов (Харцызск)
  803: 
  804: Вопрос 6:
  805: В ЕГО биографии, изданной Флорентием ПавлЕнковым, утверждается, что,
  806: спасаясь от преследований, ОН в 1850 году оказался в Нью-Йорке, где
  807: некоторое время служил в пожарной бригаде. Назовите ЕГО.
  808: 
  809: Ответ:
  810: Джузеппе Гарибальди.
  811: 
  812: Зачет:
  813: Д. Гарибальди; Гарибальди.
  814: 
  815: Комментарий:
  816: По версии Флорентия Павленкова, именно с тех пор Гарибальди стал носить
  817: форменную одежду пожарных - красную рубашку.
  818: 
  819: Источник:
  820: Д. Гарибальди. Биографическое повествование. - Челябинск: Урал, 1995. -
  821: С. 477.
  822: 
  823: Автор:
  824: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
  825: 
  826: Вопрос 7:
  827: (pic: 20090132.jpg)
  828:    Этот снимок, сделанный 20 июля 1976 года, вряд ли можно назвать
  829: эпохальным. А вот фотографии, сделанные час спустя, эпохальными можно
  830: назвать по праву. А где эти эпохальные фотографии были сделаны?
  831: 
  832: Ответ:
  833: На Марсе.
  834: 
  835: Комментарий:
  836: На снимке изображен работник космического центра НАСА, вырядившийся в
  837: шлем викинга по случаю посадки на Марс аппарата "Викинг-1".
  838: 
  839: Источник:
  840: Документальный сериал "Планеты", серия "Terra Firma" (BBC).
  841: 
  842: Автор:
  843: Александр Кудрявцев (Николаев)
  844: 
  845: Вопрос 8:
  846: Внимание, в вопросе есть замена.
  847:    Одному из потомков известного святого - Ивану Афанасьевичу Гущину,
  848: жившему во второй половине XIX века, - сельский староста села Серп и
  849: молот запретил участвовать в кулачных боях. Догадавшись, какую замену мы
  850: сделали, назовите этого святого.
  851: 
  852: Ответ:
  853: Илья Муромец.
  854: 
  855: Комментарий:
  856: Недалеко от села Карачарово в лесной гуще (отсюда и фамилия) жил Илья
  857: Муромец; Иван Гущин, не рассчитав силу удара, мог случайно убить
  858: противника в кулачном бою; замена навеяна главой "Серп и молот -
  859: Карачарово" произведения "Москва - Петушки" В. Ерофеева.
  860: 
  861: Источник:
  862:    1. http://www.warrax.net/49/murom.html
  863:    2. "National Geographic Traveler", 2008, N 6.
  864: 
  865: Автор:
  866: Александр Лисянский (Харьков)
  867: 
  868: Вопрос 9:
  869: В начале 1868 года, после смерти прелата Наппа, ОН стал аббатом. В
  870: первые годы своего аббатства ОН расширил монастырский сад. В саду по ЕГО
  871: проекту был сооружен каменный пчельник, где обитали, кроме местных
  872: пород, еще и кипрские, египетские и даже "нежалящие" американские пчелы.
  873: Назовите ЕГО.
  874: 
  875: Ответ:
  876: Грегор Мендель.
  877: 
  878: Зачет:
  879: Мендель.
  880: 
  881: Комментарий:
  882: Кроме опытов по скрещиванию растений, он проводил опыты и по скрещиванию
  883: пчел.
  884: 
  885: Источник:
  886: http://bio.1september.ru/2007/04/11.htm
  887: 
  888: Автор:
  889: Александр Чижов (Харцызск)
  890: 
  891: Вопрос 10:
  892: Александр Етоев вспоминает, как в одном из провинциальных городов увидел
  893: памятник. Вблизи оказалось, что монумент гудит, ибо установлен на
  894: трансформаторной будке. По мнению Етоева, памятник объединял ПЕРВУЮ И
  895: ВТОРУЮ. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ, учитывая, что человек, которому был
  896: поставлен этот памятник, упомянул их в своем известном изречении.
  897: 
  898: Ответ:
  899: Советская власть, электрификация.
  900: 
  901: Зачет:
  902: В любом порядке.
  903: 
  904: Комментарий:
  905: Речь идет о памятнике Ленину, который говорил, что "коммунизм - это
  906: советская власть плюс электрификация всей страны".
  907: 
  908: Источник:
  909: А. Етоев. Книгоедство
  910: (http://www.kodges.ru/static/read_12100_13_50.html).
  911: 
  912: Автор:
  913: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
  914: 
  915: Вопрос 11:
  916: В 1734 году известный английский философ, епископ Джордж Беркли в
  917: ехидном памфлете интересовался: "... как вообще можно говорить об
  918: отношении между вещами, не имеющими величины?.. Тот, кто может
  919: переварить вторую или третью ЕЕ, не должен, как мне кажется, придираться
  920: к чему-либо в богословии". Назовите ЕЕ.
  921: 
  922: Ответ:
  923: Производная.
  924: 
  925: Зачет:
  926: Флюксия.
  927: 
  928: Комментарий:
  929: Вещи, не имеющие размера, - бесконечно малые.
  930: 
  931: Источник:
  932: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бесконечно_малая_величина
  933: 
  934: Автор:
  935: Александр Чижов (Харцызск)
  936: 
  937: Вопрос 12:
  938: В 1959 году в советской прессе появилась карикатура на
  939: западногерманского канцлера Конрада Аденауэра, которого нарисовали в
  940: виде Наполеона. Подпись под рисунком состояла из двух выдуманных слов. И
  941: в первом, и во втором слове первые четыре буквы были напечатаны крупным
  942: шрифтом. Воспроизведите эту подпись.
  943: 
  944: Ответ:
  945: "НАТОлеон БОННопарт".
  946: 
  947: Зачет:
  948: "НАТОлеон БОННапарт".
  949: 
  950: Комментарий:
  951: Европа в этом году отмечала 10-летие НАТО.
  952: 
  953: Источник:
  954: П. Кузьменко. Ваш год рождения - 1959. - М.: Анаграмма, 2007. - С. 91.
  955: 
  956: Автор:
  957: Татьяна Лещенко (Харьков)
  958: 
  959: Вопрос 13:
  960: Этот вопрос, наверное, логичнее было бы задать в последний день турнира.
  961: И тем не менее...
  962:    Местные жители почтительно называют ИКС "Бомбой", считая употребление
  963: привычного для нас наименования дурной приметой. Назовите ИКС так, как
  964: его называем мы.
  965: 
  966: Ответ:
  967: Везувий.
  968: 
  969: Комментарий:
  970: Фраза о последнем дне - своеобразный намек на картину К. Брюллова
  971: "Последний день Помпеи".
  972: 
  973: Источник:
  974:    1. http://festival.1september.ru/articles/515889/
  975:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Брюллов,_Карл_Павлович
  976: 
  977: Автор:
  978: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
  979: 
  980: Вопрос 14:
  981: (pic: 20090133.jpg)
  982:    На левой части полученной вами карточки - скульптура Огюста Родена.
  983: Назовите предмет, который держит человек на правой части карточки.
  984: 
  985: Ответ:
  986: Кубок мира ФИФА.
  987: 
  988: Зачет:
  989: Приз кубка мира ФИФА; Кубок чемпионов мира по футболу - и т.п. по
  990: смыслу.
  991: 
  992: Комментарий:
  993: Скульптура Родена называется "Рука Бога"; справа - рука Диего Марадоны,
  994: который держит Кубок чемпионов; на пути к чемпионскому титулу 1986 года
  995: Аргентина выиграла в четвертьфинале у Англии, один гол в том матче
  996: Марадона забил рукой, а на послематчевой конференции заявил, что спорный
  997: мяч был забит "отчасти головой Марадоны, а отчасти рукой Бога".
  998: 
  999: Источник:
 1000:    1. http://www.russianla.com/common/arc/?id_cat=12&id_story_top=51343
 1001:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рука_Бога
 1002: 
 1003: Автор:
 1004: Максим Кукало (Киев)
 1005: 
 1006: Вопрос 15:
 1007: Дуплет.
 1008:    1. Первый ОН - при этом с цифрой "два" - появился в 1947 году.
 1009: Назовите ЕГО двумя буквами.
 1010:    2. Википедия упоминает, в частности, Сибирский, Памирский, Иркутский
 1011: и Чуйский ИКСЫ. Назовите ИКС.
 1012: 
 1013: Ответ:
 1014:    1. АН.
 1015:    2. Тракт.
 1016: 
 1017: Комментарий:
 1018: В 1947 г. выпустили АН-2, первый самолет из серии АН; а у нас с вами
 1019: антракт - до завтра.
 1020: 
 1021: Источник:
 1022:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ан-2
 1023:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тракт
 1024: 
 1025: Автор:
 1026: Игорь Волобуев (Донецк)
 1027: 
 1028: Тур:
 1029: 4 тур
 1030: 
 1031: Редактор:
 1032: Константин Бриф (Принстон), Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1033: 
 1034: Инфо:
 1035: Редакторы благодарят тестеров пакета: команды "Тормоза" (Пало-Альто),
 1036: "Vademecum" (Бостон), "Суббота, 13" (Нью-Йорк), "Против ветра"
 1037: (Германия), "Катус" (Санкт-Петербург), "МУР-ЛЭТИ" (Санкт-Петербург) и
 1038: "Чугарики" (Новосибирск).
 1039: 
 1040: Вопрос 1:
 1041: Телефонные коды в США состоят из трех цифр. Через минуту напишите
 1042: нечетный телефонный код мыса КанАверал во ФлорИде.
 1043: 
 1044: Ответ:
 1045: 321.
 1046: 
 1047: Зачет:
 1048: 3-2-1; три-два-один.
 1049: 
 1050: Комментарий:
 1051: А мы стартуем второй день нашего турнира. Поехали!
 1052: 
 1053: Источник:
 1054: http://www.areacodelocations.info/3/321.html
 1055: 
 1056: Автор:
 1057: Вадим Барановский (Нью-Йорк)
 1058: 
 1059: Вопрос 2:
 1060: [Ведущему: отметить начало и конец цитаты.]
 1061:    Алексей ЗимИн посетил лечебный курс американского диетолога Лизы
 1062: Джинс. Там он встретил актрису КристИн Скотт ТОмас, "известную по
 1063: <ПРОПУСК>, каковым она в тот момент и являлась". Заполните пропуск двумя
 1064: словами.
 1065: 
 1066: Ответ:
 1067: Английскому пациенту.
 1068: 
 1069: Зачет:
 1070: Английский пациент (наличие или отсутствие кавычек не важно).
 1071: 
 1072: Комментарий:
 1073: Англичанка Кристин Скотт Томас сыграла одну из главных ролей в фильме
 1074: "Английский пациент", а во время встречи с Зиминым была английским
 1075: пациентом американского диетолога.
 1076: 
 1077: Источник:
 1078:    1. Алексей Зимин. Единицы условности. - М.: Эксмо, 2008.
 1079:    2. http://www.imdb.com/name/nm0000218
 1080: 
 1081: Автор:
 1082: Тимур Зильберштейн (Торонто)
 1083: 
 1084: Вопрос 3:
 1085: Американский телекомментатор сравнил исполнившего виртуозный прыжок
 1086: баскетболиста с НИМ. ЕГО нога и торс упомянуты в стихотворении
 1087: Бродского, а несколько лет назад ОН снялся в популярном сериале.
 1088: Назовите ЕГО фамилию.
 1089: 
 1090: Ответ:
 1091: Барышников.
 1092: 
 1093: Комментарий:
 1094: Комментатору прыжок баскетболиста напомнил балетные прыжки Михаила
 1095: Барышникова. Барышников снялся в роли художника и скульптора Александра
 1096: Петровского в телесериале "Sex and the City".
 1097: 
 1098: Источник:
 1099:    1. Трансляция соревнований College Dunk Competition на телеканале
 1100: ESPN2, 23 июня 2008 г.
 1101:    2. Иосиф Бродский, "Классический балет есть замок красоты...".
 1102: http://lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt#399
 1103:    3. http://www.imdb.com/name/nm0000864
 1104: 
 1105: Автор:
 1106: Константин Бриф (Принстон)
 1107: 
 1108: Вопрос 4:
 1109: Нэйт Бус подметил сходство судеб центральных персонажей двух
 1110: голливудских кинофильмов. Оба персонажа жили в доме дяди и тети, пока не
 1111: отправились в далекий и опасный путь. Обоим удалось победить
 1112: могущественного врага при полном, казалось бы, отсутствии шансов. От
 1113: себя добавим, что у обоих есть необычные спутники, и два спутника из
 1114: одного фильма внешне весьма напоминают двоих из другого. Назовите имена
 1115: обоих центральных персонажей.
 1116: 
 1117: Ответ:
 1118: Дороти и Люк.
 1119: 
 1120: Зачет:
 1121: Дороти Гейл и Люк Скайуокер.
 1122: 
 1123: Комментарий:
 1124: Речь о классических фильмах "The Wizard of Oz" (1939) и "Star Wars"
 1125: (1977). Согласитесь, Чубакка похож на Трусливого Льва, а C3PO - на
 1126: Железного Дровосека.
 1127: 
 1128: Источник:
 1129:    1. http://www.imdb.com/title/tt0032138
 1130:    2. http://www.imdb.com/title/tt0076759
 1131:    3. http://www.rdhmag.com/display_article/215547/54/none/none/Feat/Skywalker,-Dorothy,-&-YOU
 1132: 
 1133: Автор:
 1134: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1135: 
 1136: Вопрос 5:
 1137: Иероглиф "сы" в китайском языке означает "разрезание". Иероглиф "мо"
 1138: означает "спокойствие", а также используется как отрицательная частица.
 1139: Иероглиф "кэ" означает "злаки". Военачальник высокого ранга, верный
 1140: слуга своего императора, перед началом великой битвы призвал своих
 1141: воинов принять смерть недалеко от места, название которого записывается
 1142: этими иероглифами. Назовите иноземного правителя, против которого
 1143: сражался этот военачальник.
 1144: 
 1145: Ответ:
 1146: Наполеон.
 1147: 
 1148: Зачет:
 1149: Наполеон Бонапарт; Наполеон I.
 1150: 
 1151: Комментарий:
 1152: Слово "Москва" по-китайски записывается иероглифами мо-сы-кэ, но не из
 1153: смысловых, а из фонетических соображений. Битва, о которой говорится в
 1154: вопросе, - это Бородинское сражение. В стихотворении Лермонтова
 1155: "Бородино" русский полковник, "слуга царю" (а точнее, императору
 1156: Александру), призывает своих солдат: "Ребята! не Москва ль за нами?
 1157: Умремте ж под Москвой...".
 1158: 
 1159: Источник:
 1160:    1. http://tttkkk.livejournal.com/147172.html
 1161:    2. М.Ю. Лермонтов, "Бородино".
 1162: 
 1163: Автор:
 1164: Дэль Бродская (Бостон)
 1165: 
 1166: Вопрос 6:
 1167: (pic: 20090134.jpg)
 1168:    В 1779 году тульские оружейники изготовили и преподнесли императрице
 1169: Екатерине II богато отделанную стальную колыбель для ее внука - великого
 1170: князя Александра Павловича. Колыбель была украшена в том числе и
 1171: розданными вам портретами. Назовите другое изделие российской
 1172: "оборонки", с которым журналист Иван БлагОй сравнил эту колыбель.
 1173: 
 1174: Ответ:
 1175: Царь-пушка.
 1176: 
 1177: Комментарий:
 1178: Как и Царь-пушка, эта колыбель скорее всего никогда не использовалась по
 1179: прямому назначению. На момент дарения Александру было полтора года, что
 1180: видно по его портрету, и укачивать в люльке его уже не требовалось.
 1181: Кроме того, цесаревич воспитывался в строгости, и роскошная колыбель
 1182: была неуместна.
 1183: 
 1184: Источник:
 1185:    1. http://www.1tv.ru/news/culture/139343
 1186:    2. http://www.kremlin.museum.ru/ru/main/press/special/2009/cradleAlexanderI
 1187: 
 1188: Автор:
 1189: Ольга Овсянникова (Монреаль)
 1190: 
 1191: Вопрос 7:
 1192: [Ведущему: список растений зачитывать медленно - под запись.]
 1193:    Описывая актуальный в XVIII веке научный спор, Андрей Романов
 1194: упоминает тыкву, огурец, дыню, мандарин, помидор и лимон. Какие из
 1195: перечисленных растений соответствуют в этом споре правильной точке
 1196: зрения?
 1197: 
 1198: Ответ:
 1199: Тыква, помидор, мандарин.
 1200: 
 1201: Зачет:
 1202: В любом порядке.
 1203: 
 1204: Комментарий:
 1205: Спор шел о форме Земли. Согласно теории Ньютона, из-за вращения Земля
 1206: должна иметь форму сплюснутого эллипсоида, а по теории эфирных вихрей
 1207: Декарта, - напротив, вытянутого сфероида. Половина из плодов упомянутых
 1208: растений как правило имеет вытянутую форму (дыня, огурец, лимон), а
 1209: половина - сплюснутую (тыква, помидор, мандарин).
 1210: 
 1211: Источник:
 1212: А.М. Романов. Занимательные вопросы по астрономии и не только. - М.:
 1213: МЦНМО, 2005. - С. 114-115.
 1214: 
 1215: Автор:
 1216: Владимир Грамагин (Нью-Йорк)
 1217: 
 1218: Вопрос 8:
 1219: Прослушайте отрывок из стихотворения, в котором поэт Константин
 1220: ЛИпскеров обращается к среднеазиатскому городу:
 1221:    На земле нету места грозней твоего <ПРОПУСК>,
 1222:    На земле нету места его голубей и нежней.
 1223:    Возле синих преддверий читают стихи из Корана,
 1224:    Винограды лежат под копытами мирных коней...
 1225:    Слово, которое мы пропустили, на протяжении нескольких десятилетий
 1226: часто фигурировало рядом с двумя фамилями. Назовите эти фамилии.
 1227: 
 1228: Ответ:
 1229: Михалков, Александров.
 1230: 
 1231: Зачет:
 1232: В любом порядке.
 1233: 
 1234: Комментарий:
 1235: Пропущенное слово - "РегистАн", название главной площади Самарканда.
 1236: "Регистан" - как часть псевдонима Эль-Регистан - часто можно было
 1237: увидеть или услышать в списке авторов Гимна СССР, рядом с фамилиями
 1238: Михалкова и Александрова.
 1239: 
 1240: Источник:
 1241:    1. К. Паустовский. Повесть о жизни.
 1242: http://www.litportal.ru/genre8/author4368/read/page/10/book23198.html
 1243:    2. http://slova.org.ru/lipskerov/about/
 1244:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Регистан
 1245:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эль-Регистан
 1246:    5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гимн_СССР
 1247: 
 1248: Автор:
 1249: Анна Белкина (Бостон)
 1250: 
 1251: Вопрос 9:
 1252: Профессор Торонтского университета напоминал первокурсникам следить за
 1253: произношением и ни в коем случае не искажать эту фамилию. "Определенно,
 1254: - говорил он, - моему терпению скоро настанет предел, и если я услышу
 1255: это еще раз, то окажусь в госпитале". О какой фамилии говорил профессор?
 1256: 
 1257: Ответ:
 1258: Лопиталь.
 1259: 
 1260: Зачет:
 1261: L'Hospital; L'H&#244;pital.
 1262: 
 1263: Комментарий:
 1264: Речь на лекции шла о правиле Лопиталя (правило раскрытия
 1265: неопределенностей в пределах). Англоязычные студенты произносят буквы
 1266: "H" и "s" в фамилии L'Hospital, в результате чего теорема известна под
 1267: шуточным названием "правило Госпиталя".
 1268: 
 1269: Источник:
 1270:    1. ЛОАВ (курс MAT135Y1Y в Торонтском университете, 2004).
 1271:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/L%27H%C3%B4pital%27s_rule
 1272: 
 1273: Автор:
 1274: Ольга Ярославцева (Торонто)
 1275: 
 1276: Вопрос 10:
 1277: Эти слова, означавшие, что местным жителям и беженцам нечего опасаться,
 1278: стали политическим лозунгом Кении в 1970-х годах, когда войны потрясали
 1279: соседние с ней страны. А два десятилетия спустя значение этих слов
 1280: пришлось объяснять члену королевской семьи. Назовите его имя.
 1281: 
 1282: Ответ:
 1283: Симба.
 1284: 
 1285: Зачет:
 1286: Simba.
 1287: 
 1288: Комментарий:
 1289: Имеется в виду фраза "Акуна Матата", которая переводится с языка суахили
 1290: как "жить без забот" или "нет проблем". Песня "Акуна Матата" звучит в
 1291: мультфильме "Король Лев".
 1292: 
 1293: Источник:
 1294:    1. Мультфильм "The Lion King" (1994);
 1295: http://www.imdb.com/title/tt0110357;
 1296: http://www.youtube.com/watch?v=ejEVczA8PLU
 1297:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hakuna_matata
 1298:    3. E. Burner, The Maasai and the Lion King: authenticity,
 1299: nationalism, and globalization in African tourism, American ethnologist,
 1300: vol. 28(4), pp. 881-908 (November 2001).
 1301: 
 1302: Автор:
 1303: Ольга Ярославцева (Торонто)
 1304: 
 1305: Вопрос 11:
 1306: В вопросе есть небольшая замена.
 1307:    Лет сто назад в России словом "ИКС" называли определенный вид
 1308: преступлений. А сейчас в некоторых кругах оно синонимично аббревиатуре
 1309: "БМ". Расшифруйте эту аббревиатуру.
 1310: 
 1311: Ответ:
 1312: Бывший муж.
 1313: 
 1314: Комментарий:
 1315: Во времена русских революций слово "экс" означало экспроприацию, т.е.
 1316: ограбление с передачей денег в революционную кассу. Сейчас на женских
 1317: форумах "экс", так же как "БМ", означает бывшего мужа. Фактически,
 1318: заменой в этом вопросе является только буква "и" в слове "икс".
 1319: 
 1320: Источник:
 1321:    1. http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/30/us4140216.htm
 1322:    2. http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/30/us4140809.htm
 1323:    3. http://forum.exler.ru/index.php?showtopic=143734&st=200
 1324: 
 1325: Автор:
 1326: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1327: 
 1328: Вопрос 12:
 1329: (pic: 20090135.jpg)
 1330:    [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
 1331:    Перед вами - две картинки, отличающиеся всего одним компонентом -
 1332: бензопилой, но изображающие двух совершенно непохожих политиков. ИКСОМ
 1333: одного из них, если верить поэту, была очень необычная рука, а другого
 1334: вы вполне могли видеть в "ИКСАХ". Назовите политика, который изображен с
 1335: бензопилой.
 1336: 
 1337: Ответ:
 1338: Арнольд Шварценеггер.
 1339: 
 1340: Зачет:
 1341: По фамилии.
 1342: 
 1343: Комментарий:
 1344: Картинки изображают Ленина на субботнике и Шварценеггера в фильме
 1345: "Коммандо". ИКС - это близнец. Если верить Маяковскому, "Партия и Ленин
 1346: - близнецы-братья..." и "Партия - рука миллионопалая...". Шварценеггера
 1347: же можно увидеть в фильме "Близнецы".
 1348: 
 1349: Источник:
 1350:    1. http://blog.sina.com.cn/august19
 1351:    2. http://sovietart.narod.ru/gal1/1_1_s3-13.htm
 1352:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Arnold_Schwarzenegger
 1353:    4. http://warehouse.carlh.com/article_091/commando_03.jpg
 1354:    5. В.В. Маяковский, "Владимир Ильич Ленин".
 1355: http://az.lib.ru/m/majakowskij_w_w/text_0480.shtml
 1356:    6. http://www.imdb.com/title/tt0096320
 1357: 
 1358: Автор:
 1359: Тимур Зильберштейн (Торонто)
 1360: 
 1361: Вопрос 13:
 1362: ОН и иллюстрация к ЕГО выдающемуся результату изображены на вручаемой
 1363: раз в четыре года престижной награде, названной в честь Джона Чарльза.
 1364: Джон Чарльз умер в 1932 году в Торонто. А в каком городе, где в среднем
 1365: почти 300 солнечных дней в году, умер ОН?
 1366: 
 1367: Ответ:
 1368: В Сиракузах.
 1369: 
 1370: Зачет:
 1371: Сиракузы.
 1372: 
 1373: Комментарий:
 1374: ОН - Архимед, Джон Чарльз - канадский математик Джон Чарльз Филдс. На
 1375: медали Филдса - престижнейшей математической награде - изображен профиль
 1376: Архимеда, а также вписанный в цилиндр шар. Этот чертеж (по легенде,
 1377: высеченный по просьбе Архимеда на его могиле) является иллюстрацией к
 1378: результату о соотношении объемов шара и цилиндра. Архимед считал этот
 1379: результат своим самым выдающимся математическим достижением.
 1380: 
 1381: Источник:
 1382:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Fields_Medal
 1383:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Archimedes
 1384:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/John_Charles_Fields
 1385:    4. http://www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=495461&refer=
 1386: 
 1387: Автор:
 1388: Константин Бриф (Принстон)
 1389: 
 1390: Вопрос 14:
 1391:    <раздатка>
 1392: |   MONSTER     SCHOOL
 1393:    </раздатка>
 1394:    Героиня мюзикла "Avenue Q" [Эвенью Кью] Кети Монстер хочет открыть
 1395: школу для маленьких монстров, в которой уважались бы индивидуальные
 1396: особенности каждого ученика. Заполните пропуск в названии школы.
 1397: 
 1398: Ответ:
 1399: SORY.
 1400: 
 1401: Зачет:
 1402: SORI; SORRY; SORRI и другие близкие варианты написания (регистр букв не
 1403: имеет значения).
 1404: 
 1405: Комментарий:
 1406: Monstersory school - аллюзия на школы Монтессори, в которых "ребенок и
 1407: его индивидуальность ставятся во главу угла".
 1408: 
 1409: Источник:
 1410:    1. Мюзикл "Avenue Q";
 1411: http://www.coasttocoasttickets.com/theater_schedule/avenueq_article.shtml
 1412:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Педагогика_Монтессори
 1413: 
 1414: Автор:
 1415: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1416: 
 1417: Вопрос 15:
 1418: В американском фильме "Выскочка" у старшеклассницы, которая переживает
 1419: из-за бросившей ее возлюбленной, начинаются неприятности в школе.
 1420: Обеспокоенные родители грозят перевести ее в частную школу для девочек,
 1421: если она не исправит свое поведение. Описывая эту сцену, знакомый автора
 1422: вопроса упомянул некое растение. Назовите это растение двумя словами.
 1423: 
 1424: Ответ:
 1425: Терновый куст.
 1426: 
 1427: Зачет:
 1428: Куст терновника.
 1429: 
 1430: Комментарий:
 1431: Попасть в школу для девочек для героини фильма столь же желанно, как для
 1432: Братца Кролика быть брошенным в терновый куст.
 1433: 
 1434: Источник:
 1435:    1. ЛОАВ.
 1436:    2. http://www.imdb.com/title/tt0126886;
 1437: http://www.kinoport.net/25370_5622_film.html
 1438:    3. http://www.ckazka.com/article/harris/000006harris.html
 1439: 
 1440: Автор:
 1441: Елена Гинзбург (Хайфа)
 1442: 
 1443: Тур:
 1444: 5 тур
 1445: 
 1446: Редактор:
 1447: Константин Бриф (Принстон), Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1448: 
 1449: Инфо:
 1450: Редакторы благодарят тестеров пакета: команды "Тормоза" (Пало-Альто),
 1451: "Vademecum" (Бостон), "Суббота, 13" (Нью-Йорк), "Против ветра"
 1452: (Германия), "Катус" (Санкт-Петербург), "МУР-ЛЭТИ" (Санкт-Петербург) и
 1453: "Чугарики" (Новосибирск).
 1454: 
 1455: Вопрос 1:
 1456: В статье об изменениях, которые претерпел этот город в последние годы, к
 1457: его названию иронически добавляют "-стан" или "-град". А Дмитрий
 1458: Чернышёв назвал его "дважды включенный город". О каком городе идет речь?
 1459: 
 1460: Ответ:
 1461: О Лондоне.
 1462: 
 1463: Зачет:
 1464: Лондон; London.
 1465: 
 1466: Комментарий:
 1467: Название "Лондонистан" намекает на быстрорастущую мусульманскую
 1468: диаспору, а "Лондонград" - на то, что там любят селиться "новые
 1469: русские". Дмитрий Чернышёв в своем фотоколлаже выделил дважды
 1470: встречающееся в английском слове London буквосочетание "on" - "вкл.".
 1471: 
 1472: Источник:
 1473:    1. The Economist (Jan 29th 2009),
 1474: http://www.economist.com/research/articlesBySubject/displaystory.cfm?subjectid=3856659&story_id=13021969
 1475:    2. http://katoga.livejournal.com/586506.html
 1476: 
 1477: Автор:
 1478: Юрий Малинин (Миннеаполис)
 1479: 
 1480: Вопрос 2:
 1481:    <раздатка>
 1482:    Plombir (Cyrillic)
 1483:    Plombir (Latin)
 1484:    </раздатка>
 1485:    Среди многих языков, распознаваемых программой ABBYY FineReader [Абби
 1486: файн-рИдер], автор вопроса обнаружил и такую пару. Напишите латиницей
 1487: слово, которое мы заменили на Plombir [ПломбИр].
 1488: 
 1489: Ответ:
 1490: Eskimo.
 1491: 
 1492: Зачет:
 1493: Escimo.
 1494: 
 1495: Комментарий:
 1496: Программа распознаёт эскимосский язык с кириллическим и латинским
 1497: вариантами алфавита.
 1498: 
 1499: Источник:
 1500: Программа ABBYY FineReader 8.0 Professional Edition.
 1501: 
 1502: Автор:
 1503: Константин Бриф (Принстон)
 1504: 
 1505: Вопрос 3:
 1506: Внимание, в цитате есть замены.
 1507:    Введение ЛибАния к одной из НИХ начинается следующими словами: "В
 1508: этой ПЕСНЕ МУЗЫКАНТ советует РОССИЯНАМ смотреть на КИРКОРОВА, как на
 1509: врага, и не особенно полагаться на мир, но быть бдительными, внимательно
 1510: следить за событиями и готовиться к войне". Мы не просим вас
 1511: восстановить замененные слова. Назовите ИХ одним словом.
 1512: 
 1513: Ответ:
 1514: Филиппики.
 1515: 
 1516: Комментарий:
 1517: Это цитата из введения, написанного позднеантичным ритором Либанием к
 1518: одной из филиппик - речей Демосфена против македонского царя Филиппа II.
 1519: В оригинале цитата начинается словами: "В этой речи оратор советует
 1520: афинянам смотреть на Филиппа, как на врага...".
 1521: 
 1522: Источник:
 1523: http://lib.ru/POEEAST/DEMOSFEN/demosfen2.txt
 1524: 
 1525: Автор:
 1526: Евгений Берман (Сан-Франциско)
 1527: 
 1528: Вопрос 4:
 1529: В рассказе японского писателя XVII века ИхАры СайкАку чиновник
 1530: утверждает, что дети, рожденные от отцов старше восьмидесяти лет,
 1531: обладают определенным свойством. Чтобы разрешить вопрос отцовства, он
 1532: приказывает вынести ребенка на площадку перед зданием суда. Персонаж
 1533: известного произведения, обнаружив это свойство у своего сослуживца,
 1534: едва избежал трагической участи. Назовите это свойство.
 1535: 
 1536: Ответ:
 1537: Не отбрасывать тени.
 1538: 
 1539: Зачет:
 1540: Не отбрасывает тени; нет тени; не имеет тени; отсутствует тень и т.п.
 1541: 
 1542: Комментарий:
 1543: По утверждению чиновника, дети, рожденные от отцов старше восьмидесяти
 1544: лет, не отбрасывают тени. Чтобы выяснить, является ли отцом старик,
 1545: ребёнка в рассказе Сайкаку вынесли на залитую солнцем площадку. В романе
 1546: "Мастер и Маргарита" финдиректор Варьете Римский, обнаружив, что
 1547: администратор Варенуха не отбрасывает тени, спасся лишь благодаря крику
 1548: петуха.
 1549: 
 1550: Источник:
 1551:    1. Ихара Сайкаку. Сопоставление дел под сенью сакуры в нашей стране,
 1552: рассказ "Тень разрешает все сомнения".
 1553:    2. Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита, глава 14.
 1554: http://lib.ru/BULGAKOW/master.txt
 1555: 
 1556: Автор:
 1557: Дэль Бродская (Бостон)
 1558: 
 1559: Вопрос 5:
 1560: Психологи МасАки Юки и УИльям МЭддакс выяснили, что японцы смотрят на
 1561: верхнюю часть лица собеседника, когда определяют его настроение, а
 1562: европейцы и американцы концентрируются на нижней. Юки и МЭддакс считают,
 1563: что из-за этого у японцев и у американцев отличаются ОНИ. Назовите ИХ.
 1564: 
 1565: Ответ:
 1566: Смайлики.
 1567: 
 1568: Зачет:
 1569: Эмотиконы; эмотиконки; смайлы.
 1570: 
 1571: Комментарий:
 1572: В отличие от западных эмотиконов, которые, как правило, описывают
 1573: настроение, показывая очертания губ, японские эмотиконы в основном
 1574: передают выражение глаз.
 1575: 
 1576: Источник:
 1577:    1. M. Yuki, W. W. Maddux, and T. Masuda, Are the windows to the soul
 1578: the same in the East and West? Cultural differences in using the eyes
 1579: and mouth as cues to recognize emotions in Japan and the United States,
 1580: Journal of Experimental Social Psychology, vol. 43, pp. 303-311 (2007).
 1581:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Emoticon#Eastern_style
 1582: 
 1583: Автор:
 1584: Ольга Ярославцева (Торонто)
 1585: 
 1586: Вопрос 6:
 1587: В статье, посвященной экономическому кризису, проводится параллель с
 1588: историей литературной героини, череда успехов которой неожиданно
 1589: сменилась крахом. Цитата: "Но она никак не могла просчитать риски! У нее
 1590: ведь была хорошая статистика!". Назовите эту героиню и того, кто
 1591: выступал в роли ее, так сказать, брокера.
 1592: 
 1593: Ответ:
 1594: Старуха и старик.
 1595: 
 1596: Зачет:
 1597: В любом порядке.
 1598: 
 1599: Комментарий:
 1600: Имеется в виду старуха из "Сказки о рыбаке и рыбке" Пушкина. Все
 1601: "трансакции", которые она совершала с золотой рыбкой при посредничестве
 1602: старика, были успешными до тех пор, пока последняя попытка не привела к
 1603: краху.
 1604: 
 1605: Источник:
 1606:    1. http://www.kp.ru/daily/24241/440459/
 1607:    2. А.С. Пушкин, "Сказка о рыбаке и рыбке".
 1608: 
 1609: Автор:
 1610: Ольга Овсянникова (Монреаль)
 1611: 
 1612: Вопрос 7:
 1613: ЕГО зАпах входит в букет духов "СальвадОр ДалИ" СальвадОра ДалИ. ЕГО
 1614: метаморфозы ДалИ не только изобразил, но и написал о них стихи, которые
 1615: заканчиваются словами:
 1616:    Знаешь, ГалА
 1617:    (а впрочем, конечно, знаешь),
 1618:    это - я.
 1619:    Да, ОН -
 1620:    это я.
 1621:    Назовите ЕГО.
 1622: 
 1623: Ответ:
 1624: Нарцисс.
 1625: 
 1626: Комментарий:
 1627: В букет духов "Сальвадор Дали" входит запах нарцисса. Дали написал
 1628: картину "Метаморфозы Нарцисса" и сопровождающее ее стихотворение,
 1629: которое завершается словами "Нарцисс - это я". Свой нарциссизм Дали
 1630: признавал, лелеял и обсуждал с Фрейдом.
 1631: 
 1632: Источник:
 1633:    1. http://magazines.russ.ru/inostran/2002/4/dal-pr.html
 1634:    2. http://painting.artyx.ru/painting/item/f00/s00/e0000201/index.shtml
 1635:    3. http://www.fragrantica.com/perfume/Salvador-Dali/Salvador-Dali-765.html
 1636: 
 1637: Автор:
 1638: Ольга Ярославцева (Торонто)
 1639: 
 1640: Вопрос 8:
 1641:    <раздатка>
 1642:    Идет по пустыне и грохот, и гром,
 1643:    бежало стадо МЕДВЕЖЕЕ.
 1644:    Старший МЕДВЕДЬ бежал с хвостом,
 1645:    младший бежал МЕД ВЕДАЯ...
 1646:    </раздатка>
 1647:    Перед вами - четверостишие Маяковского, в котором мы сделали
 1648: несколько замен. Не обращая внимания на географическую неточность,
 1649: назовите два слова, которые мы заменили на "мед ведая".
 1650: 
 1651: Ответ:
 1652: Без оного.
 1653: 
 1654: Комментарий:
 1655:    Идет по пустыне и грохот, и гром,
 1656:    бежало стадо бизоново.
 1657:    Старший бизон бежал с хвостом,
 1658:    младший бежал без оного...
 1659:    Конечно, бизоны водятся не в пустыне, но мы простим Маяковскому эту
 1660: вольность.
 1661: 
 1662: Источник:
 1663: http://az.lib.ru/m/majakowskij_w_w/text_0220.shtml
 1664: 
 1665: Автор:
 1666: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1667: 
 1668: Вопрос 9:
 1669: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
 1670:    В романе Нила СтИвенсона описана ИХ разновидность, которую можно
 1671: использовать аналогично бритве Оккама для выбора одной из гипотез.
 1672: Вергилий льстиво предложил место других ИХ императору Августу. При этом
 1673: поэт упомянул "животное", которое уже отвело свои конечности, чтобы
 1674: Августу было просторнее. Назовите это "животное".
 1675: 
 1676: Ответ:
 1677: Скорпион.
 1678: 
 1679: Зачет:
 1680: Scorpius.
 1681: 
 1682: Комментарий:
 1683: Весы Гардана (Gardan's Steelyard) - философская концепция, которая в
 1684: фантастическом мире романа Стивенсона заменяет бритву Оккама. На весах
 1685: Гардана взвешиваются две гипотезы, и выбирать следует ту, которая легче
 1686: (т.е. менее сложна). Вергилий льстиво называл Августа новым светилом и
 1687: предлагал ему место на небе - между созвездиями Девы и Скорпиона (т.е.
 1688: на месте Весов). По словам Вергилия, Скорпион уже отвел свои клешни,
 1689: чтобы освободить Августу "пространства избыток".
 1690: 
 1691: Источник:
 1692:    1. N. Stephenson. Anathem (Harper Collins, 2008), p. 187;
 1693: http://anathem.wikia.com/wiki/Gardan's_Steelyard;
 1694: http://www.nature.com/nature/journal/v456/n7221/full/456446a.html
 1695:    2. http://www.astromyth.tau-site.ru/Constellations/Lib.htm
 1696: 
 1697: Автор:
 1698: Дэль Бродская (Бостон)
 1699: 
 1700: Вопрос 10:
 1701: Интеллектуальная среда Италии настолько впечатлила молодого Джона
 1702: МИльтона, что он даже изменил свой сонет, чтобы сделать его более
 1703: итальянским. Вероятно, при этом не обошлось без влияния сонета ПетрАрки.
 1704: Сонет иногда называют кардиограммой души. Какое слово мы заменили на
 1705: "сонет"?
 1706: 
 1707: Ответ:
 1708: Почерк.
 1709: 
 1710: Комментарий:
 1711: Мильтон перенял распространенный в Италии тип почерка (по всей
 1712: видимости, наклонный). Italic (по-русски, курсив) - наклонный шрифт,
 1713: который возник в Италии в начале XVI века как стилизация рукописного
 1714: почерка. Считается, что образцом для шрифта в первой итальянской книге,
 1715: напечатанной курсивом, послужил почерк Петрарки.
 1716: 
 1717: Источник:
 1718:    1. http://www.itog.com/item_info.pl?id=77607
 1719:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Italic_type
 1720:    3. http://www.oakknoll.com/bookexcerpt.php?booknr=63429
 1721:    4. http://www.calligraphy.mvk.ru/?idx=190;
 1722: http://www.tula.rodgor.ru/gazeta/657/poznay/2768
 1723: 
 1724: Автор:
 1725: Константин Бриф (Принстон)
 1726: 
 1727: Вопрос 11:
 1728: Традиция прессы обращать особое внимание на НИХ американских президентов
 1729: началась с Франклина Рузвельта. ОНИ есть в названиях фильма Сергея
 1730: Соловьева, нашумевшей в свое время повести и исторической книги Эдит
 1731: Саундерс. Назовите топоним, который упомянут в первом предложении книги
 1732: Саундерс.
 1733: 
 1734: Ответ:
 1735: Эльба.
 1736: 
 1737: Зачет:
 1738: Elba.
 1739: 
 1740: Комментарий:
 1741: ОНИ - сто дней. Со времен Франклина Рузвельта пресса внимательно
 1742: отслеживает, чего добился президент за первые сто дней. Упомянуты фильм
 1743: "Сто дней после детства", повесть "Сто дней до приказа" и книга "Сто
 1744: дней Наполеона", которая начинается с фразы "Возвращение Наполеона с
 1745: острова Эльба в 1815 году стало самым отчаянным предприятием во всей его
 1746: карьере".
 1747: 
 1748: Источник:
 1749:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/New_Deal#The_First_Hundred_Days
 1750:    2. http://www.film.ru/afisha/movie.asp?code=100DNEY
 1751:    3. Ю. Поляков. Сто дней до приказа;
 1752: http://www.biograph.ru/bank/polyakov_um.htm
 1753:    4. Э. Саундерс. Сто дней Наполеона. - М.: АСТ, 2002.
 1754: http://militera.lib.ru/h/saunders/index.html
 1755: 
 1756: Автор:
 1757: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1758: 
 1759: Вопрос 12:
 1760: (pic: 20090136.jpg) (pic: 20090137.jpg)
 1761:    Историки считают, что появление модной тенденции, примеры которой
 1762: можно увидеть на розданных портретах, связано с нехваткой батИста в
 1763: некоторых областях континентальной Европы. Как известно, БатИста провел
 1764: свои последние годы в изгнании. Какие слова мы заменили на "батИст" и
 1765: "БатИста"?
 1766: 
 1767: Ответ:
 1768: Йод и Йода.
 1769: 
 1770: Зачет:
 1771: В любом порядке.
 1772: 
 1773: Комментарий:
 1774: Из-за нехватки йода в гористых областях Европы (особенно, в Швейцарии)
 1775: была распространена базедова болезнь - поражение щитовидной железы.
 1776: Чтобы скрыть зоб, мужчины носили закрывающие всё горло шейные платки -
 1777: как, например, страдавший от базедовой болезни швейцарский писатель
 1778: Иеремиас Готтхелф (на портрете слева). Постепенно мода на шейные платки
 1779: распространилась и на другие страны - например, на портрете справа
 1780: изображен английский поэт и критик Сэмюэл Тейлор Колридж. Йода - магистр
 1781: ордена джедаев из киноэпопеи "Star Wars" - провел свои последние годы в
 1782: изгнании на планете Dagobah.
 1783: 
 1784: Источник:
 1785:    1. C. Als et al., Visible signs of illness from the 14th to the 20th
 1786: century: systematic review of portraits, BMJ, 325(7378):1499 (2002).
 1787:    2. E. N. Whitney, S. R. Rolfes. Understanding Nutrition
 1788: (Thomson/Wadsworth, 2004).
 1789:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Taylor_Coleridge
 1790:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Yoda
 1791: 
 1792: Автор:
 1793: Ольга Ярославцева (Торонто)
 1794: 
 1795: Вопрос 13:
 1796: Героиня романа МАргарет Этвуд вспоминает, как в детстве, завтракая в
 1797: столовой усадьбы, двигала тарелку с овсянкой по столу в попытке добавить
 1798: краски в серую обыденность. Назовите слово французского происхождения,
 1799: которое при этом используется в русском переводе романа.
 1800: 
 1801: Ответ:
 1802: Витражи.
 1803: 
 1804: Зачет:
 1805: Витраж.
 1806: 
 1807: Комментарий:
 1808: Витражи отбрасывали на стол разноцветные пятна, и дети пользовались
 1809: этим, чтобы "раскрасить" серую овсянку.
 1810: 
 1811: Источник:
 1812: Маргарет Этвуд. Слепой убийца. - М.: Эксмо, 2004.
 1813: 
 1814: Автор:
 1815: Елена Гинзбург (Хайфа)
 1816: 
 1817: Вопрос 14:
 1818: В первой книге он произносит эти два слова всего дважды: в разговоре с
 1819: поэтом и в ответ на вопрос о судьбе потерпевших крушение. Что это за два
 1820: слова?
 1821: 
 1822: Ответ:
 1823: Не знаю.
 1824: 
 1825: Зачет:
 1826: Наличие или отсутствие кавычек не имеет значения.
 1827: 
 1828: Комментарий:
 1829: Он - Незнайка. А если не знаете ответа, то так и пишите.
 1830: 
 1831: Источник:
 1832: Н. Носов. Приключения Незнайки и его друзей.
 1833: http://lib.meta.ua/?book_id=11948
 1834: 
 1835: Автор:
 1836: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1837: 
 1838: Вопрос 15:
 1839: [Ведущему: не упоминать кавычки и заглавные буквы.]
 1840:    В переводе этого произведения на один из европейских языков
 1841: рассказывается о том, что "Смелость" сменилась "Яростью", но мы-то
 1842: знаем, что это неправда. А что на что сменилось в русском оригинале?
 1843: 
 1844: Ответ:
 1845: "Победа" на "Беду".
 1846: 
 1847: Зачет:
 1848: Победа на беду; Яхта "Победа" превратилась в "Беду" и т.п.
 1849: 
 1850: Комментарий:
 1851: В английском переводе книги "Приключения капитана Врунгеля" названия
 1852: яхты "Победа" и "Беда" переведены как "Courage" ("Смелость") и "Rage"
 1853: ("Ярость"), соответственно. Перевод не дословный, но зато сохранено
 1854: превращение одного названия в другое в результате потери первых букв.
 1855: Переводов книги на другие языки мы не нашли, но во французском и
 1856: немецком языках возможна точно та же игра слов, что и в английском.
 1857: 
 1858: Источник:
 1859:    1. http://home.freeuk.net/russica2/books/vrun/book.html
 1860:    2. А.С. Некрасов. Приключения капитана Врунгеля.
 1861: http://lib.ru/NEKRASOW_A/vrungel.txt
 1862: 
 1863: Автор:
 1864: Сергей Амлинский (Тель-Авив)
 1865: 
 1866: Тур:
 1867: 6 тур
 1868: 
 1869: Редактор:
 1870: Константин Бриф (Принстон), Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1871: 
 1872: Инфо:
 1873: Редакторы благодарят тестеров пакета: команды "Тормоза" (Пало-Альто),
 1874: "Vademecum" (Бостон), "Суббота, 13" (Нью-Йорк), "Против ветра"
 1875: (Германия), "Катус" (Санкт-Петербург), "МУР-ЛЭТИ" (Санкт-Петербург) и
 1876: "Чугарики" (Новосибирск).
 1877: 
 1878: Вопрос 1:
 1879: Некоторые защитники религии говорят, что человек, не знакомый с
 1880: тонкостями теологии и не изучивший труды отцов церкви, не имеет
 1881: морального права отрицать существование бога. Пол МАйерс пародирует этот
 1882: аргумент, заявляя, что человек, не разбирающийся в высокой моде и не
 1883: обучавшийся у ведущих модельеров, не имеет права утверждать, что...
 1884: Закончите его рассуждение двумя словами.
 1885: 
 1886: Ответ:
 1887: Король голый.
 1888: 
 1889: Источник:
 1890:    1. http://scienceblogs.com/pharyngula/2006/12/the_courtiers_reply.php
 1891:    2. Richard Dawkins. The God Delusion (Transworld Publishers Limited,
 1892: 2007).
 1893: 
 1894: Автор:
 1895: Елена Гинзбург (Хайфа)
 1896: 
 1897: Вопрос 2:
 1898: Сын автора вопроса ходит в американскую школу. Там ему рассказали о
 1899: господине по имени ПЕрри, который схож повадкой с трусливой героиней
 1900: Киплинга. А какая у ПЕрри фамилия?
 1901: 
 1902: Ответ:
 1903: Meter.
 1904: 
 1905: Зачет:
 1906: Митер; Метер; Метр.
 1907: 
 1908: Комментарий:
 1909: Сэр ПЕрри МИтер, подобно трусливой мускусной крысе Чучундре из
 1910: "Рикки-Тикки-Тави", всегда ходит вдоль стен и тем самым помогает
 1911: школьникам усвоить понятие периметра.
 1912: 
 1913: Источник:
 1914:    1. ЛОАВ.
 1915:    2. http://mathsongs.com/book1.html
 1916:    3. Джозеф Редьярд Киплинг. Рикки-Тикки-Тави.
 1917: http://bookz.ru/authors/kipling-red_ard/kiplir09/1-kiplir09.html
 1918: 
 1919: Автор:
 1920: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1921: 
 1922: Вопрос 3:
 1923: Официальный представитель книги рекордов ГИннесса СтЮарт КлЭкстон,
 1924: рассказывая о своей работе, не мог не упомянуть одного из рекордсменов -
 1925: АшрИту ФУрмана. На сегодняшний день рекорд ФУрмана равен 89. Мы не
 1926: знаем, это 89, которые на самом деле 88, или 90, которые на самом деле
 1927: 89. Тем не менее, ответьте - 89 чего?
 1928: 
 1929: Ответ:
 1930: Рекордов.
 1931: 
 1932: Зачет:
 1933: Записей в книге рекордов Гиннесса и т.п. по смыслу.
 1934: 
 1935: Комментарий:
 1936: Неизвестно, входит ли в число 89 сама запись о рекордном числе рекордов.
 1937: Фурман весьма запомнился представителям книги.
 1938: 
 1939: Источник:
 1940: Интервью Стюарта Клэкстона, журнал "American Way", April 2009, p. 49.
 1941: 
 1942: Автор:
 1943: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1944: 
 1945: Вопрос 4:
 1946: В гиннессовский комитет присылают много странных заявок. Была, например,
 1947: заявка от владельца безногой собаки. Но для того, чтобы рекорд был
 1948: принят к рассмотрению, с ним должно быть возможно сделать три вещи:
 1949: во-первых, измерить или выразить в цифрах; во-вторых, зафиксировать в
 1950: присутствии официального представителя книги. А что в-третьих?
 1951: 
 1952: Ответ:
 1953: Побить.
 1954: 
 1955: Зачет:
 1956: Превзойти и т.п. по смыслу.
 1957: 
 1958: Комментарий:
 1959: Заявка на рекордно малое число ног у собаки была отвергнута, потому что
 1960: меньше нуля ног у собаки не может быть даже теоретически.
 1961: 
 1962: Источник:
 1963: Интервью Стюарта Клэкстона, журнал "American Way", April 2009, p. 49.
 1964: 
 1965: Автор:
 1966: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1967: 
 1968: Вопрос 5:
 1969: Внимание, в вопросе есть нестандартная замена.
 1970:    С детства при упоминании Пифагора мы думаем о треугольнике, хотя
 1971: некоторые, возможно, вспомнят штаны. Назовите человека, который
 1972: изображен на пифагорейских монетах.
 1973: 
 1974: Ответ:
 1975: Елизавета II.
 1976: 
 1977: Зачет:
 1978: Королева Елизавета; Queen Elizabeth II; английская королева.
 1979: 
 1980: Комментарий:
 1981: Пифагором мы заменили Бермуды (при этом, вопреки традициям,
 1982: неодушевленное имя существительное во множественном числе было заменено
 1983: на одушевленное в единственном). Бермудский треугольник и шорты-бермуды
 1984: широко известны. На бермудских монетах отчеканен профиль главы
 1985: государства - королевы Елизаветы II.
 1986: 
 1987: Источник:
 1988:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Bermuda_Triangle
 1989:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Bermuda_shorts
 1990:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Bermuda
 1991:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/File:Bermuda_2006_circulating_coins.jpg
 1992: 
 1993: Автор:
 1994: Людмила Шенкер (Монреаль)
 1995: 
 1996: Вопрос 6:
 1997: (pic: 20090138.jpg)
 1998:    Розданная вам надпись появилась на некоторых из НИХ в декабре 1922
 1999: года. А как называлась первая из НИХ?
 2000: 
 2001: Ответ:
 2002: Черный пенни.
 2003: 
 2004: Зачет:
 2005: Penny Black.
 2006: 
 2007: Комментарий:
 2008: (pic: 20090139.jpg)
 2009:    ОНИ - британские почтовые марки. После образования Свободного
 2010: Ирландского Государства (Saorst&#225;t &#201;ireann) в декабре 1922 года
 2011: на первых порах использовались британские марки с надпечатанной на них
 2012: надписью. Первая британская (и не только) почтовая марка - Черный пенни
 2013: 1840 года.
 2014: 
 2015: Источник:
 2016:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Postage_stamps_of_Ireland#Overprints
 2017:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Penny_Black
 2018: 
 2019: Автор:
 2020: Константин Бриф (Принстон)
 2021: 
 2022: Вопрос 7:
 2023: Большое количество экземпляров первых почтовых марок - черных и красных
 2024: пенни - сохранилось до наших дней благодаря тому, что британцы в
 2025: середине XIX века часто обходились без ИКСОВ. В статье, посвященной
 2026: распространенному в России явлению, ИКС упомянут наряду с некими
 2027: животными. Назовите этих животных двумя словами.
 2028: 
 2029: Ответ:
 2030: Борзые щенки.
 2031: 
 2032: Комментарий:
 2033: ИКС - конверт. В середине XIX века в Британии еще не было принято
 2034: пользоваться почтовыми конвертами - письма писали на специальных листах
 2035: (letter sheets), которые затем складывали и запечатывали сургучом. Адрес
 2036: надписывали и марки наклеивали прямо на внешней стороне листа. Многие
 2037: письма того времени сохранились в архивах, а вместе с ними и наклеенные
 2038: на них марки. В России "конверт" и "борзые щенки" (ставшие
 2039: нарицательными благодаря Гоголю) - распространенные эвфемизмы,
 2040: используемые для обозначения взятки (используется и выражение "барашек в
 2041: бумажке", но это не два слова).
 2042: 
 2043: Источник:
 2044:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Penny_Black#Rarity;
 2045: http://en.wikipedia.org/wiki/Letter_sheet
 2046:    2. http://www.rg.ru/2004/01/20/vzyatki.html
 2047: 
 2048: Автор:
 2049: Константин Бриф (Принстон)
 2050: 
 2051: Вопрос 8:
 2052: В Монреале есть магазин русских книг и сувениров, название которого
 2053: переводится как "Маленькая Россия". Знакомый автора вопроса называет
 2054: этот магазин "Лапти и ОНИ", хотя ИМИ, в отличие от лаптей, магазин не
 2055: торгует. Назовите ИХ.
 2056: 
 2057: Ответ:
 2058: Трусы.
 2059: 
 2060: Комментарий:
 2061: Монреаль - франкоязычный город, и магазин называется по-французски - "La
 2062: petite Russie", что звучит похоже на "Лапти и трусы".
 2063: 
 2064: Источник:
 2065:    1. http://www.lapetiterussie.com
 2066:    2. ЛОАВ.
 2067: 
 2068: Автор:
 2069: Ольга Овсянникова (Монреаль)
 2070: 
 2071: Вопрос 9:
 2072: Ирина Богушевская, рассказывая в начале 2006 года о сказочном зимнем
 2073: пейзаже, увиденном ею из окна поезда, употребила некий топоним. А когда
 2074: поезд въехал на грязный вокзал, она добавила к этому топониму три буквы.
 2075: Автор вопроса использовал получившийся у Богушевской неологизм, когда
 2076: увидел в комнате дочери разбросанные в беспорядке книжки английского
 2077: писателя. Напишите этот неологизм.
 2078: 
 2079: Ответ:
 2080: Свинарния.
 2081: 
 2082: Комментарий:
 2083: В записи в дневнике Богушевской - аллюзия на книгу "Хроники Нарнии: Лев,
 2084: Колдунья и Платяной шкаф" (или, вероятнее, на фильм, вышедший на экраны
 2085: в декабре 2005 г.). Разбросаны были томики "Хроник Нарнии" Клайва
 2086: Льюиса.
 2087: 
 2088: Источник:
 2089:    1. http://bogushevich.livejournal.com/44530.html
 2090:    2. ЛОАВ.
 2091: 
 2092: Автор:
 2093: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 2094: 
 2095: Вопрос 10:
 2096:    <раздатка>
 2097:    1. "Внутренние части острова прекрасны, а в более здоровом климате
 2098: мне еще не приходилось жить... мое здоровье во многом поправилось
 2099: благодаря путешествию и особенно краткому пребыванию на острове... Я уже
 2100: много лет не чувствовал себя так хорошо, как в последнее время, особенно
 2101: после того, как побывал здесь."
 2102:    2. "На этом проклятом острове большую часть года нельзя увидеть ни
 2103: солнца, ни луны; всегда дождь или туман. Нельзя проехать и мили, не
 2104: промокнув; даже англичане, приученные к сырости, постоянно жалуются на
 2105: это."
 2106:    </раздатка>
 2107:    Авторы этих двух цитат как-то провели воскресный июньский день на
 2108: природе примерно в восьми тысячах километров от упомянутого острова.
 2109: Назовите этот остров.
 2110: 
 2111: Ответ:
 2112: Остров Св. Елены.
 2113: 
 2114: Зачет:
 2115: Св. Елена; Saint Helena; St. Helena.
 2116: 
 2117: Комментарий:
 2118: Автор первой цитаты - Веллингтон, второй - Наполеон. Воскресный день -
 2119: 18 июня 1815 года, когда состоялась битва при Ватерлоо. Цикл вопросов о
 2120: Наполеоне мы начали с Бородино, продолжили "Ста днями" и заканчиваем
 2121: островом Св. Елены.
 2122: 
 2123: Источник:
 2124:    1. "Исторические анекдоты от Старого Ворчуна", выпуск 493 от
 2125: 04.04.2009. http://www.abhoc.com
 2126:    2. http://www.adjudant.ru/lib/napSt_Helena_ru.htm
 2127:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Helena
 2128:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Waterloo
 2129: 
 2130: Автор:
 2131: Анна Белкина (Бостон)
 2132: 
 2133: Вопрос 11:
 2134: Название одного московского агентства недвижимости может вызвать
 2135: нежелательные ассоциации, хотя оно, наверное, заинтересовало бы
 2136: некоторых персонажей английской литературы. Но разумнее предположить,
 2137: что это название - просто женское имя. Назовите это имя, ставшее
 2138: популярным в Норвегии благодаря известной пьесе.
 2139: 
 2140: Ответ:
 2141: Нора.
 2142: 
 2143: Комментарий:
 2144: Агентство называется "НОРА". Хоббиты и кролики предпочитают жить в
 2145: норах, а вот людей такое жилище вряд ли привлечет. Имя Нора стало
 2146: популярным в Норвегии благодаря пьесе Ибсена "Кукольный дом", главную
 2147: героиню которой зовут Нора Хельмер. Слова "НО РАзумнее" и "НОРвегия" -
 2148: фонетические подсказки.
 2149: 
 2150: Источник:
 2151:    1. http://www.norarealty.ru
 2152:    2. http://www.anekdot.ru/an/an0810/o081030.html#18
 2153:    3. J.R.R. Tolkien. The Lord of the Rings (HarperCollins, London,
 2154: 1995), pp. 6-7.
 2155:    4. А.А. Милн. Винни-Пух и Все-Все-Все (пересказ Б. Заходера).
 2156: http://lib.ru/MILN/winnizah.txt
 2157:    5. http://www.behindthename.com/top/lists/100no2006.php
 2158:    6. http://en.wikipedia.org/wiki/A_Doll's_House
 2159:    7. http://www.babynamespedia.com/meaning/Nora
 2160: 
 2161: Автор:
 2162: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 2163: 
 2164: Вопрос 12:
 2165: (pic: 20090140.jpg)
 2166:    Строение, которое вы видите на розданной фотографии, - это ОНА.
 2167: Считается, что первая ОНА была построена Ибн ал-ХайсАмом на рубеже X и
 2168: XI веков. ОНА является заглавием романа, написанного в 30-х годах
 2169: прошлого века. Назовите ЕЕ.
 2170: 
 2171: Ответ:
 2172: Камера обскура.
 2173: 
 2174: Зачет:
 2175: Camera obscura.
 2176: 
 2177: Комментарий:
 2178: (pic: 20090141.jpg)
 2179:    Сооружение, имеющее форму фотокамеры, - это камера обскура,
 2180: установленная в окрестностях Сан-Франциско. Мы слегка подретушировали
 2181: фотографию, убрав лишние детали.
 2182: 
 2183: Источник:
 2184:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Camera_obscura
 2185:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камера_обскура_(роман)
 2186: 
 2187: Автор:
 2188: Константин Бриф (Принстон)
 2189: 
 2190: Вопрос 13:
 2191: [Ведущему: в слове "эйнбо" ударение на первый слог.]
 2192:    Этот термин переводится на иврит словом "эйнбо", которое буквально
 2193: означает "в нем ничего нет". На самом деле, в нем есть то, что словари
 2194: описывают эпитетами "инертное", "индифферентное" или "нейтральное", так
 2195: что речь вовсе не о вакууме или пустоте. Назовите этот термин словом
 2196: латинского происхождения.
 2197: 
 2198: Ответ:
 2199: Плацебо.
 2200: 
 2201: Зачет:
 2202: Placebo.
 2203: 
 2204: Комментарий:
 2205: Слово "Эйнбо" не только описательно, но и созвучно латинскому термину
 2206: "плацЕбо". Согласно словарям, плацебо содержит "физиологически
 2207: инертные", "фармакологически индифферентные" и "нейтральные" вещества.
 2208: 
 2209: Источник:
 2210:    1. http://www.babylon.com/definition/&#1488;&#1497;&#1504;&#1489;&#1493;/Hebrew
 2211:    2. http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=плацебо&s=1&d=1
 2212: 
 2213: Автор:
 2214: Елена Гинзбург (Хайфа)
 2215: 
 2216: Вопрос 14:
 2217: Ирина Богушевская вспоминает, что в детстве она увлекалась
 2218: строительством шалашей, изготовлением луков и стрел. На эти воспоминания
 2219: певицу натолкнула афиша ее гастрольного концерта, на которой значилось:
 2220: "В Доме офицеров <ПРОПУСК> Ирина Богушевская". Восстановите пропуск.
 2221: 
 2222: Ответ:
 2223: СКВО.
 2224: 
 2225: Комментарий:
 2226: Богушевская выступала в Доме офицеров Северо-Кавказского военного округа
 2227: (СКВО), как раз в Ростове-на-Дону. А в детстве она играла в индейцев,
 2228: правда, представляя себя не столько скво, сколько Чингачгуком.
 2229: 
 2230: Источник:
 2231: http://bogushevich.livejournal.com/44530.html
 2232: 
 2233: Автор:
 2234: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 2235: 
 2236: Вопрос 15:
 2237: ОН являлся и таинством смерти, и тучей проклятья, в которой видит свое
 2238: будущее несчастье народ ЕршалаИма. По словам Владимира Высоцкого, "ОН
 2239: работал иногда, как судьба, точнее, как крыло судьбы". ОН сыграл важную
 2240: роль в "Гамлете", но ЕГО можно найти и во многих других пьесах. Назовите
 2241: ЕГО.
 2242: 
 2243: Ответ:
 2244: Занавес.
 2245: 
 2246: Комментарий:
 2247: Речь идет о роли занавеса в различных спектаклях, в частности, в
 2248: театральной постановке "Мастера и Маргариты" и в спектакле "Гамлет"
 2249: театра на Таганке.
 2250: 
 2251: Источник:
 2252:    1. Т. Исмагулова. "Воображение неокрепшей молодежи... (Булгаков в
 2253: Учебном театре ЛГиТМиК)", в альманахе "Михаил Булгаков: "Этот мир
 2254: мой..."" (СПб, 1993), с. 66.
 2255:    2. http://www.taganka.org/html/stuecke/gamlet.htm
 2256: 
 2257: Автор:
 2258: Ольга Ярославцева (Торонто)
 2259: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>