File:  [Local Repository] / db / baza / don09.txt
Revision 1.8: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sun May 28 20:03:19 2017 UTC (7 years, 1 month ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Borel

    1: Чемпионат:
    2: "Благородный Дон - 2009" (Ростов-на-Дону)
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200905RostovNaDonu.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 09-May-2009
    9: 
   10: Тур:
   11: 1 тур
   12: 
   13: Редактор:
   14: Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк)
   15: 
   16: Инфо:
   17: Редакторская группа благодарит Константина Брифа и команду "От Винта -
   18: Братья По Фазе" за тестирование вопросов.
   19: 
   20: Вопрос 1:
   21: Прослушайте фрагмент песни группы "Машина времени":
   22:    "Столько лет сражений, столько лет тревог.
   23:    Я не знал, что уйти будет легко.
   24:    Нас зовут в окопы, скоро ОН -
   25:    Только мы от них уже далеко".
   26:    "ОН" - это название одного из томов "Актерской книги" Михаила
   27: Козакова. Вполне можно сказать, что ОН Судзуки вышел в 1998 году.
   28: Назовите ЕГО двумя словами.
   29: 
   30: Ответ:
   31: Третий звонок.
   32: 
   33: Комментарий:
   34: О вышедшем в 1998 г. романе Кодзи Судзуки "Звонок-3" вполне можно
   35: сказать, что это его третий "Звонок"; итак, третий звонок прозвучал, и
   36: мы начали наш турнир.
   37: 
   38: Источник:
   39:    1. http://www.moskva.fm/artist/машина_времени/song_808628
   40:    2. http://www.chtivo.ru/chtivo=3&bkid=1132174.htm
   41:    3. http://www.fantlab.ru/autor1504
   42: 
   43: Автор:
   44: Дмитрий Башук (Харьков)
   45: 
   46: Вопрос 2:
   47: [Ведущему: при чтении немного выделить голосом буквосочетание "Дон"!]
   48:    Прослушайте афоризм Дон-Аминадо: "ТАКИЕ люди все помнят, расчетливые
   49: ничего не забывают". Ответьте: какие ТАКИЕ?
   50: 
   51: Ответ:
   52: Благородные.
   53: 
   54: Комментарий:
   55: Тут вам и Дон, и благородные! :-)
   56: 
   57: Источник:
   58: http://www.aforismo.ru/authors/172/
   59: 
   60: Автор:
   61: Игорь Волобуев (Донецк)
   62: 
   63: Вопрос 3:
   64: Может показаться невероятным, но это известное стихотворение пушкиноведы
   65: составили уже в XX веке из строк, разбросанных в черновиках поэта.
   66: Результат многие имели возможность увидеть собственными глазами.
   67: Процитируйте первую строку стихотворения.
   68: 
   69: Ответ:
   70: "О, сколько нам открытий чудных...".
   71: 
   72: Комментарий:
   73: Титры-эпиграф к передаче "Очевидное - невероятное".
   74: 
   75: Источник:
   76: "Вокруг света", 2008, N 2.
   77: 
   78: Автор:
   79: Татьяна Лещенко (Харьков)
   80: 
   81: Вопрос 4:
   82: Борис Акунин пишет, что у Японии головоломный язык и пугающая
   83: письменность. В силу этого культурное общение страны с внешним миром
   84: происходит средствами изобразительного искусства, моды и спорта. Акунин
   85: в этой связи называет Японию двумя словами, которыми в обиходе когда-то
   86: называли нечто очень важное. Воспроизведите эти два слова.
   87: 
   88: Ответ:
   89: Великий Немой.
   90: 
   91: Комментарий:
   92: Вспомните известную фразу Ленина о кино как важнейшем искусстве.
   93: 
   94: Источник:
   95:    1. http://www.japon.ru/?TextArchive&ID=106
   96:    2. http://www.huanchez.com/about/aphorismus/
   97: 
   98: Автор:
   99: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
  100: 
  101: Вопрос 5:
  102: В 1924 году Дягилев поставил балет "Голубой поезд". Либретто написал ОН,
  103: декорации - Пикассо, а костюмы придумала ОНА. Напишите имена
  104: собственные, которые в данном вопросе мы заменили словами ОН и ОНА, если
  105: первое из них можно получить добавлением во второе одной буквы.
  106: 
  107: Ответ:
  108: Кокто, Коко.
  109: 
  110: Зачет:
  111: В любом порядке.
  112: 
  113: Комментарий:
  114: Речь идет об известном режиссере Жане Кокто и модельере Габриэль Коко
  115: Шанель.
  116: 
  117: Источник:
  118: http://www.idelo.ru/218/25.html
  119: 
  120: Автор:
  121: Александр Лисянский (Харьков)
  122: 
  123: Вопрос 6:
  124: Дуплет.
  125:    1. С кем сравнивает себя сестра АвгУста из сериала "Доктор Хаус",
  126: когда ее погружают в аппарат для сканирования?
  127:    2. С кем сравнили персонажа сериала "Скорая помощь", поддерживавшего
  128: питание в операционной лампе, когда врачи сражались за жизнь пациента?
  129: 
  130: Ответ:
  131:    1. С Ионой.
  132:    2. С Иисусом Навином.
  133: 
  134: Комментарий:
  135: В первом случае речь идет не о медсестре, а о монашке, которая во время
  136: упомянутой процедуры находит понятную для нее аналогию, сравнив себя с
  137: Ионой, оказавшемся в чреве кита; во втором случае персонаж не дает
  138: погаснуть лампе, подобно Иисусу Навину, остановившему солнце, в то
  139: время, как его войско сражалось.
  140: 
  141: Источник:
  142:    1. Сериал "Доктор Хаус", 1-й сезон.
  143:    2. Сериал "Скорая помощь".
  144: 
  145: Автор:
  146: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
  147: 
  148: Вопрос 7:
  149: Жена Генри Лонгфелло погибла от ожогов, причиненных вспыхнувшим на ней
  150: платьем после падения свечи. Назовите материал, из которого было
  151: изготовлено это платье.
  152: 
  153: Ответ:
  154: Газ.
  155: 
  156: Комментарий:
  157: "... причиненных вспыхнувшим на ней газовым платьем после падения свечи"
  158: - вспыхнуло, как другой газ.
  159: 
  160: Источник:
  161:    1. http://lukianpovorotov.narod.ru/longfellow.html
  162:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Газ_(ткань)
  163: 
  164: Автор:
  165: Александр Чижов (Харцызск)
  166: 
  167: Вопрос 8:
  168: (pic: 20090128.jpg)
  169:    В 2002 году эта женщина, по мнению журнала "Вокруг света", преодолела
  170: заоблачную вершину. Назовите двумя словами "вершину", о которой идет
  171: речь.
  172: 
  173: Ответ:
  174: Столетний юбилей.
  175: 
  176: Зачет:
  177: Сто лет; Столетний возраст; Вековой юбилей.
  178: 
  179: Комментарий:
  180: На фотографии изображена кинорежиссер Лени Рифеншталь.
  181: 
  182: Источник:
  183: "Вокруг света", 2008, N 3.
  184: 
  185: Автор:
  186: Александр Кудрявцев (Николаев)
  187: 
  188: Вопрос 9:
  189: О НЕМ сицилийская загадка: "Два ствола, тысяча листьев и одна роза". А
  190: ироничный Евгений Кащеев назвал ЕГО "попечителем". Какое слово мы
  191: заменили словом "попечитель"?
  192: 
  193: Ответ:
  194: Куратор.
  195: 
  196: Комментарий:
  197: ОН - петух.
  198: 
  199: Источник:
  200:    1. http://hyalma.livejournal.com/444781.html
  201:    2. http://www.aphorism.ru/search/?name=%EF%E5%F2%F3%F5
  202: 
  203: Автор:
  204: Александр Кудрявцев (Николаев)
  205: 
  206: Вопрос 10:
  207: [Ведущему: не указывать кавычки в словосочетании "танец рабочих"!]
  208:    Этот "танец рабочих" привлек внимание уроженца Вены и в итоге привел
  209: к получению им престижной награды в 1973 году. Назовите этот танец.
  210: 
  211: Ответ:
  212: Танец пчел.
  213: 
  214: Зачет:
  215: Танец рабочих пчел; Круговой танец пчел; Виляющий танец пчел.
  216: 
  217: Комментарий:
  218: За расшифровку танца рабочих пчел Карл фон Фриш получил Нобелевскую
  219: премию в 1973 г.
  220: 
  221: Источник:
  222:    1. http://nts.sci-lib.com/pictures000239.html
  223:    2. http://www.planetashkol.ru/articles/19172/
  224: 
  225: Автор:
  226: Александр Чижов (Харцызск)
  227: 
  228: Вопрос 11:
  229: Александр Етоев назвал ЕГО триликим Янусом, в котором под мундиром
  230: стучали в такт друг другу сердца. Назовите ЕГО.
  231: 
  232: Ответ:
  233: Козьма Прутков.
  234: 
  235: Зачет:
  236: Прутков.
  237: 
  238: Комментарий:
  239: Над образом Пруткова в основном трудились Алексей и Владимир
  240: Жемчужниковы и Алексей Толстой; как известно, "Козьма Петрович Прутков
  241: провел всю свою жизнь, кроме годов детства и раннего отрочества, в
  242: государственной службе: сначала по военному ведомству, а потом по
  243: гражданскому".
  244: 
  245: Источник:
  246: А. Етоев. Книгоедство
  247: (http://www.kodges.ru/static/read_12100_20_50.html).
  248: 
  249: Автор:
  250: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
  251: 
  252: Вопрос 12:
  253: Рассказывая о НИХ, журналист "GEO" вспомнил мгновения сразу после того,
  254: как бросишь в воду камень, а также граммофонную пластинку. Хотя
  255: правильней бы говорить о некоем горизонтальном природном штрих-коде. ОНИ
  256: - гораздо известнее, чем подобные ИМ у трех соседей. Назовите ИХ двумя
  257: словами.
  258: 
  259: Ответ:
  260: Кольца Сатурна.
  261: 
  262: Комментарий:
  263: В кругах на воде и заводах пластинки журналист находит сходство с
  264: кольцами; на самом деле, кольца Сатурна не сплошные, а состоят из
  265: множества отдельных фрагментов; кольца есть и у других планет гигантов -
  266: а годовые кольца тут ни при чем. :-)
  267: 
  268: Источник:
  269: "GEO", 2008, N 10.
  270: 
  271: Автор:
  272: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
  273: 
  274: Вопрос 13:
  275: (pic: 20090129.jpg)
  276:    Перед вами - карта северных Аппалачей. Надеемся, мы не перестарались,
  277: выделяя зону C [цэ] - месторасположение Катскильских гор. В этой
  278: местности находится сеть летних курортных отелей, открытых
  279: евреями-эмигрантами, выехавшими, в частности, с Украины и желавшими
  280: сохранить украинский колорит. Данную местность в шутку называют ТАКОЙ
  281: пояс. Какой именно?
  282: 
  283: Ответ:
  284: Борщевой.
  285: 
  286: Зачет:
  287: Борщевой пояс; Borsch belt.
  288: 
  289: Комментарий:
  290: Надеемся, что мы не переборщили с красным цветом :-); борщ -
  291: неотъемлемая часть украинской культуры.
  292: 
  293: Источник:
  294:    1. http://www.rusrek.com/ru/newspaper/article/9769/iz_nju_jjorkshhiny_v_sojuzovku_/
  295:    2. А. Генис. Дзен футбола и другие истории. - М.: АСТ: Астрель, 2008.
  296: - С. 205.
  297:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Borscht_Belt
  298: 
  299: Автор:
  300: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
  301: 
  302: Вопрос 14:
  303: Есть не слишком достоверные свидетельства, что в темное время суток ОНИ
  304: привлекали особь противоположного пола громкими заунывными завываниями,
  305: с чем и связано ИХ латинское название. Приведите это название.
  306: 
  307: Ответ:
  308: Лупа.
  309: 
  310: Зачет:
  311: Lupa.
  312: 
  313: Комментарий:
  314: ОНИ - это римские гетеры, которые завывали как волчицы для привлечения
  315: клиентов, а жили в лупанариях.
  316: 
  317: Источник:
  318: http://www.smbr.ru/sg/pgb.htm
  319: 
  320: Автор:
  321: Денис Куринный (Киев)
  322: 
  323: Вопрос 15:
  324: Александр Генис пишет, что когда американцы, купив успешный британский
  325: сериал, педантично пересаживают его на свою почву (вместе с сюжетом и
  326: диалогом), дело кончается полным провалом. Вроде все то же, а радости
  327: нет. Это явление он назвал неким выражением из трех слов. Первое слово -
  328: "фальшивые". Напишите второе и третье.
  329: 
  330: Ответ:
  331: Елочные игрушки.
  332: 
  333: Источник:
  334: А. Генис. Дзен футбола и другие истории. - М.: АСТ: Астрель, 2008. - С.
  335: 193
  336: 
  337: Автор:
  338: Лилия Куринная (Киев)
  339: 
  340: Тур:
  341: 2 тур
  342: 
  343: Редактор:
  344: Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк)
  345: 
  346: Инфо:
  347: Редакторская группа благодарит Константина Брифа и команду "От Винта -
  348: Братья По Фазе" за тестирование вопросов.
  349: 
  350: Вопрос 1:
  351: Этот город основал кузнец по имени РАчо. Впоследствии жители, возможно
  352: не желая переводить землю, поставили ему памятник в центре города - на
  353: камне, который до этого пустовал посреди реки Янтры. Назовите этот
  354: город.
  355: 
  356: Ответ:
  357: Габрово.
  358: 
  359: Комментарий:
  360: Наверное, габровцы подумали: зачем портить землю в городе, лучше
  361: использовать камень, который и так лежит без дела.
  362: 
  363: Источник:
  364: "Курьер ЮНЕСКО", 1976, май.
  365: 
  366: Автор:
  367: Максим Кукало (Киев)
  368: 
  369: Вопрос 2:
  370: По словам внучки писателя, ОНИ в известном произведении не были
  371: вольнодумным намеком, так как это произведение было написано еще в 1922
  372: году. Евтушенко, вспоминая о встрече с "великим магом", сравнил ИХ с
  373: двумя черными, витого воска свечами, покачивающимися в воздухе.
  374: Ответьте: кого Евтушенко называл "великим магом"?
  375: 
  376: Ответ:
  377: Сальвадора Дали.
  378: 
  379: Зачет:
  380: С. Дали; Дали.
  381: 
  382: Комментарий:
  383: ОНИ - это усы; в сказке "Тараканище", где фигурирует маленький усатый
  384: злодей, многие ошибочно усматривают намек на Сталина, но сказка написана
  385: в 1922 г., когда об Иосифе Виссарионовиче еще мало знали; в поэме "Под
  386: кожей Статуи Свободы" Евтушенко вспоминает свой визит к Дали и образно
  387: описывает характерную внешность художника.
  388: 
  389: Источник:
  390:    1. http://www.chukfamily.ru/Elena/Articles/ten.htm
  391:    2. Е. Евтушенко. Поэт в России больше, чем поэт. - М.: Советская
  392: Россия, 1973. - С. 306.
  393: 
  394: Автор:
  395: Виктория Маландина (Донецк)
  396: 
  397: Вопрос 3:
  398: У персонажа рассказа Бориса Кригера вызывали иронию многочисленные
  399: инновации, навеянные революцией. "Это что же получается, - восклицает
  400: он, - в учебнике по ЭТОМУ ПРЕДМЕТУ будут писать: "Товарищ Крупская очень
  401: горячая... а Товарищ Маркс очень пыльный..."?". Назовите ЭТОТ ПРЕДМЕТ.
  402: 
  403: Ответ:
  404: Астрономия.
  405: 
  406: Комментарий:
  407: "Я бы вообще все планеты переименовал. Меркурий переименовал бы в
  408: планету Товарищ Бонч-Бруевич, Венеру - в Товарищ Крупская, Землю - в
  409: Товарища Ленина, Марс - в Товарища Маркса, Юпитер - в Товарища Энгельса,
  410: Сатурн - в Товарища Сталина".
  411: 
  412: Источник:
  413: http://www.proza.ru/2005/08/19-162
  414: 
  415: Автор:
  416: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
  417: 
  418: Вопрос 4:
  419: Коллекция Александра Ивановича Любимова считалась одной из крупнейших в
  420: СССР и в 1968 году была приобретена Государственным музеем имени
  421: Суворова. Популяризации того, что он собирал, способствовал известный
  422: англичанин, создав в начале XX века книгу "Маленькие войны". Что же
  423: коллекционировал Любимов?
  424: 
  425: Ответ:
  426: Оловянных солдатиков.
  427: 
  428: Зачет:
  429: Игрушечных солдатиков.
  430: 
  431: Комментарий:
  432: Упомянутый англичанин - Герберт Уэллс, который, будучи пацифистом,
  433: надеялся, что, наигравшись в игрушечных солдатиков, дети не столь охотно
  434: будут участвовать в настоящих войнах.
  435: 
  436: Источник:
  437: http://ru.wikipedia.org/wiki/Солдатик
  438: 
  439: Автор:
  440: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
  441: 
  442: Вопрос 5:
  443: В стихотворении "Тиран без Тэ" Хлебников образно сравнивает ИХ с "вином
  444: запечатанным". Назовите ИХ как можно точнее.
  445: 
  446: Ответ:
  447: Женщины в чадре.
  448: 
  449: Зачет:
  450: Женщины в паранжде; Персиянки в чадре; Азиатские женщины в чадре.
  451: 
  452: Комментарий:
  453: Тиран без Тэ - это Иран; "вино запечатанное" - метафорическое описание
  454: персиянки в чадре, внешним видом напоминающей бутылку с белой
  455: головкой-печатью: "Вином запечатанным / С белой головкой над черным
  456: стеклом / Жены черные шли".
  457: 
  458: Источник:
  459: http://www.rvb.ru/hlebnikov/tekst/02poemy/218.htm
  460: 
  461: Автор:
  462: Александр Чижов (Харцызск)
  463: 
  464: Вопрос 6:
  465: (pic: 20090130.jpg)
  466:    Художница ВАли Экспорт однажды устроила хэппенинг, на котором
  467: представила постмодернистскую вариацию известного сюжета. В ходе акции
  468: лицо художницы было загримировано, на тело надета мешковатая одежда, а
  469: поверх нее - картонная коробка. При этом, мужчина должен был просунуть
  470: руки сквозь дыру в коробке и потрогать обнаженную грудь художницы. Кто
  471: был на месте этого мужчины в "оригинальном" сюжете?
  472: 
  473: Ответ:
  474: Фома Неверующий.
  475: 
  476: Зачет:
  477: Апостол Фома; Фома.
  478: 
  479: Комментарий:
  480: Мужчине предлагалось удостовериться в том, что перед ним женщина; Фоме
  481: Иисус предложил опустить персты в раны от гвоздей.
  482: 
  483: Источник:
  484: Е. Андреева. Постмодернизм. - СПб.: Азбука-классика, 2007. - С. 160.
  485: 
  486: Автор:
  487: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
  488: 
  489: Вопрос 7:
  490: Александр Генис пишет, что с 1747 года, когда началась письменная
  491: история ЕЕ, погибло более 700 участников с одной стороны. Свою заметку
  492: об этом Генис назвал так же, как называется вышедший в 1968 году роман
  493: советского писателя. Назовите этот роман.
  494: 
  495: Ответ:
  496: "Час быка".
  497: 
  498: Комментарий:
  499: ОНА - коррида; "Час быка" - роман Ефремова; за указанный период погибло
  500: более 700 тореро, с человеческой стороны. :-(
  501: 
  502: Источник:
  503:    1. http://www.smbr.ru/sg/kr.htm
  504:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Час_Быка
  505: 
  506: Автор:
  507: Денис Куринный (Киев)
  508: 
  509: Вопрос 8:
  510: Рассказывают, что герцога Альбу, достаточно мрачного фанатика, на
  511: изобретение ЭТОГО вдохновил босоногий танец его любовницы Франчески
  512: Альгамбры. Назовите ЭТО двумя словами.
  513: 
  514: Ответ:
  515: Испанский сапог.
  516: 
  517: Источник:
  518: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ходьба_босиком
  519: 
  520: Автор:
  521: Александр Чижов (Харцызск)
  522: 
  523: Вопрос 9:
  524: Перси Биши Шелли в одном из стихотворений протестует против классового
  525: неравенства и призывает простой английский народ дать отпор угнетению со
  526: стороны аристократии. В частности, поэт использует образ ИХ, сотнями
  527: глаз глядящих с насмешкой на своих "обладателей". ИХ упоминание довольно
  528: часто можно встретить в рассказах о привидениях. Назовите ИХ.
  529: 
  530: Ответ:
  531: Цепи.
  532: 
  533: Зачет:
  534: Оковы.
  535: 
  536: Комментарий:
  537: "Вы, подвальные жильцы, / Лордам строите дворцы, / И ваши цепи сотней
  538: глаз / Глядят с насмешкою на вас"; привидения во многих произведениях
  539: гремят цепями, особенно когда дело происходит в старинных замках -
  540: вспомните, например, "Кентервильское привидение" Оскара Уайльда.
  541: 
  542: Источник:
  543: П.Б. Шелли. Мужам Англии (http://www.shelliy.ru/liriks-shelly.htm).
  544: 
  545: Автор:
  546: Юрий Загребельный (Донецк), Александр Чижов (Харцызск)
  547: 
  548: Вопрос 10:
  549: Герой песни группы "Бутырка" вспоминает, как в детстве воровал у Бабы
  550: Маши КОШЕЛЬКИ С ДЕНЬГАМИ. Изделие, прозванное КОШЕЛЬКОМ, начали
  551: производить в Ижевске с 1973 года. Что мы заменили словами "КОШЕЛЬКИ С
  552: ДЕНЬГАМИ"?
  553: 
  554: Ответ:
  555: Пирожки с капустой.
  556: 
  557: Комментарий:
  558: Герой начинал с малого :-); "капуста" - одно из сленговых названий
  559: денег, автомобили "пирожок" получили свое название из-за того, что
  560: активно использовались в развозе продуктов в кафе и столовые.
  561: 
  562: Источник:
  563:    1. http://www.shanson-piter.ru/butirka-text/baba_masha.doc
  564:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/ИжАвто
  565:    3. http://www.as26.ru/slang/cars.htm
  566: 
  567: Автор:
  568: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
  569: 
  570: Вопрос 11:
  571: Первый "Человек" появился на свет в 1897 году, второй "Человек" - спустя
  572: тридцать лет. Их "отцы" встретились в 1934 году в Ленинграде. Назовите
  573: этих "отцов".
  574: 
  575: Ответ:
  576: Александр Беляев и Герберт Уэллс.
  577: 
  578: Зачет:
  579: А. Беляев, Г. Уэллс; Беляев, Уэллс - в любом порядке.
  580: 
  581: Комментарий:
  582: Первый - "Человек-невидимка" (1897), второй - "Человек-амфибия" (1927).
  583: 
  584: Источник:
  585:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Беляев,_Александр_Романович
  586:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Человек-амфибия
  587:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Уэллс,_Герберт_Джордж
  588: 
  589: Автор:
  590: Александр Чижов (Харцызск)
  591: 
  592: Вопрос 12:
  593: Газета "Московский комсомолец" писала, что с партией "Яблоко" это
  594: произошло, когда Владимир ЛукИн окончательно потерял в ней влияние. В
  595: известном фильме это же произошло с одним графом. Напишите его фамилию.
  596: 
  597: Ответ:
  598: Мерзляев.
  599: 
  600: Зачет:
  601: Мерзяев.
  602: 
  603: Комментарий:
  604: Газета писала, что с уходом Лукина "Яблоко" потеряло букву "л" (в начале
  605: 90-х гг., исходя из первых букв фамилий Явлинский - Болдырев - Лукин, и
  606: было придумано название партии); в финале фильма "О бедном гусаре
  607: замолвите слово" граф Мерзляев, чиновник 3-го отделения, сообщает, что
  608: теперь его называют Мерзяев.
  609: 
  610: Источник:
  611:    1. http://www.mk.ru/numbers/291/article9585.htm
  612:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/О_бедном_гусаре_замолвите_слово
  613:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Яблоко_(партия)
  614: 
  615: Автор:
  616: Максим Кукало (Киев)
  617: 
  618: Вопрос 13:
  619: В одном из эпизодов классического произведения заглавный герой обращает
  620: внимание на поразительную метаморфозу, произошедшую с вывеской его
  621: знакомой таверны. Изображенный на ней Георг III держал в руке шпагу, а
  622: не скипетр, как прежде, а голову его венчала треуголка, а не корона. У
  623: ног короля находилась надпись "Джордж Вашингтон". Назовите упомянутого
  624: героя.
  625: 
  626: Ответ:
  627: Рип ван Винкль.
  628: 
  629: Комментарий:
  630: Проведший 28 лет во сне знаменитый герой новеллы В. Ирвинга проспал
  631: Войну за независимость.
  632: 
  633: Источник:
  634: В. Ирвинг. Альгамбра. - М.: Художественная литература, 1990. - С. 313.
  635: 
  636: Автор:
  637: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
  638: 
  639: Вопрос 14:
  640: В одном рассказе Тэффи пишет: "Человечество ищет, ставит вопросы, идет
  641: вперед, а ОН и вопроса-то никакого не видит. ОН давно уже на всё ответил
  642: и закруглился". Назовите двумя словами получившийся результат.
  643: 
  644: Ответ:
  645: Круглый дурак.
  646: 
  647: Комментарий:
  648: ОН - дурак.
  649: 
  650: Источник:
  651: Тэффи. "КЕ ФЕР?". - М.: Библиотека "Огонька", 2008. - С. 8.
  652: 
  653: Автор:
  654: Татьяна Лещенко (Харьков)
  655: 
  656: Вопрос 15:
  657: (pic: 20090131.jpg)
  658:    ОНИ являются названием одного из альбомов группы "Rasmus",
  659: изображение с обложки которого - перед вами. Правда, как вы видите, на
  660: обложке лишь одна ОНА. Эмблемой чего является ОНА, если верить
  661: произведению 1989 года?
  662: 
  663: Ответ:
  664: Печали.
  665: 
  666: Зачет:
  667: Печаль.
  668: 
  669: Комментарий:
  670: ОНА - черная роза, альбом называется "Черные розы", упомянутое
  671: произведение - фильм С. Соловьева "Черная роза - эмблема печали, красная
  672: роза - эмблема любви" (1989).
  673: 
  674: Источник:
  675:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Roses_(The_Rasmus_album)
  676:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрная_роза_%E2%80%94_эмблема_печали,_красная_роза_%E2%80%94_эмблема_любви_(фильм)
  677: 
  678: Автор:
  679: Александр Лисянский (Харьков)
  680: 
  681: Тур:
  682: 3 тур
  683: 
  684: Редактор:
  685: Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк)
  686: 
  687: Инфо:
  688: Редакторская группа благодарит Константина Брифа и команду "От Винта -
  689: Братья По Фазе" за тестирование вопросов.
  690: 
  691: Вопрос 1:
  692: В древности полагали, что ОН также защищает от злых духов и врагов.
  693: Японцы впервые увидели ЕГО при прибытии китайского посла и посчитали
  694: временным вместилищем божества. Известно, что королеве Виктории однажды
  695: был подарен бронированный ОН. Назовите ЕГО.
  696: 
  697: Ответ:
  698: Зонтик.
  699: 
  700: Зачет:
  701: Зонт.
  702: 
  703: Источник:
  704: Мир вещей. Современная энциклопедия. - М.: Аванта+, 2003. - С. 372, 378.
  705: 
  706: Автор:
  707: Виктория Маландина (Донецк)
  708: 
  709: Вопрос 2:
  710: Внимание, в вопросе есть замена.
  711:    В крипте венской КапуцИнеркирхе покоятся тела Габсбургов, которые
  712: похоронили каменными. Какое слово мы заменили словом "каменные"?
  713: 
  714: Ответ:
  715: Бессердечные.
  716: 
  717: Комментарий:
  718: А сердца Габсбургов покоятся в Склепе сердец при Августинской церкви;
  719: слово "каменный" часто употребляется в значении "бессердечный".
  720: 
  721: Источник:
  722:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Императорский_склеп
  723:    2. http://www.feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/11/us1129607.htm
  724: 
  725: Автор:
  726: Денис Куринный (Киев)
  727: 
  728: Вопрос 3:
  729: Гюнтер Грасс описывает ситуацию, когда женщина и двое мужчин сидят за
  730: столом, будто с хорошо скроенными веерами. При этом женщина
  731: демонстрирует стороннему наблюдателю элемент "веера", намекая на то, что
  732: является возлюбленной одного из мужчин. Назовите этот элемент абсолютно
  733: точно двумя словами.
  734: 
  735: Ответ:
  736: Дама червей.
  737: 
  738: Зачет:
  739: Червовая дама.
  740: 
  741: Комментарий:
  742: Трое людей сидят за столом и играют в карты; карты в руках напоминают
  743: веер; героиня намекает на то, что является "дамой сердца" одного из
  744: мужчин - честно говоря, не понятно, кого именно, т.к. один из мужчин -
  745: ее муж, а второй - любовник.
  746: 
  747: Источник:
  748: http://lib.ru/INPROZ/GRASS/baraban1.txt
  749: 
  750: Автор:
  751: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
  752: 
  753: Вопрос 4:
  754: [Ведущему: первое предложение вопроса читать медленно, практически под
  755: запись.]
  756:    Ныне отмененное созвездие Тигр начиналось южнее созвездия Большая
  757: Медведица и пролегало на юг, извиваясь между Лирой и Лебедем. Какое
  758: слово мы пропустили в предыдущем предложении?
  759: 
  760: Ответ:
  761: Река.
  762: 
  763: Комментарий:
  764: Созвездие называлось Река Тигр.
  765: 
  766: Источник:
  767: http://ru.wikipedia.org/wiki/Река_Тигр_(созвездие)
  768: 
  769: Автор:
  770: Александр Кудрявцев (Николаев)
  771: 
  772: Вопрос 5:
  773: Зоологи из Университета Мичигана установили, что ЭТО эффективно лишь в
  774: случае нападения ядовитой змеи, а в случае столкновения с иными
  775: хищниками ЭТО помогает мало или вообще не помогает. Назовите ЭТО.
  776: 
  777: Ответ:
  778: Отбрасывание хвоста.
  779: 
  780: Зачет:
  781: По смыслу без неверных уточнений.
  782: 
  783: Комментарий:
  784: Как оказалось, ящерицы наиболее часто отказываются от хвостов на тех
  785: островах, где обитают гадюки, - в свою очередь, представители этого же
  786: вида ящериц реже избавляются от хвостов там, где гадюк нет, но
  787: достаточно иных видов хищников; авторы исследования объясняют это
  788: достаточно просто: отброс хвоста эффективен лишь в случае нападения
  789: ядовитой змеи - в этом случае змеиный яд (если укус пришелся на хвост)
  790: не способен убить ящерицу; в свою очередь, наблюдения показали, что в
  791: случае столкновения ящериц с иными хищниками отброс хвоста помогает мало
  792: или вообще не помогает.
  793: 
  794: Источник:
  795: http://www.podrobnosti.ua/technologies/2009/03/27/591855.html
  796: 
  797: Автор:
  798: Александр Чижов (Харцызск)
  799: 
  800: Вопрос 6:
  801: В ЕГО биографии, изданной Флорентием ПавлЕнковым, утверждается, что,
  802: спасаясь от преследований, ОН в 1850 году оказался в Нью-Йорке, где
  803: некоторое время служил в пожарной бригаде. Назовите ЕГО.
  804: 
  805: Ответ:
  806: Джузеппе Гарибальди.
  807: 
  808: Зачет:
  809: Д. Гарибальди; Гарибальди.
  810: 
  811: Комментарий:
  812: По версии Флорентия Павленкова, именно с тех пор Гарибальди стал носить
  813: форменную одежду пожарных - красную рубашку.
  814: 
  815: Источник:
  816: Д. Гарибальди. Биографическое повествование. - Челябинск: Урал, 1995. -
  817: С. 477.
  818: 
  819: Автор:
  820: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
  821: 
  822: Вопрос 7:
  823: (pic: 20090132.jpg)
  824:    Этот снимок, сделанный 20 июля 1976 года, вряд ли можно назвать
  825: эпохальным. А вот фотографии, сделанные час спустя, эпохальными можно
  826: назвать по праву. А где эти эпохальные фотографии были сделаны?
  827: 
  828: Ответ:
  829: На Марсе.
  830: 
  831: Комментарий:
  832: На снимке изображен работник космического центра НАСА, вырядившийся в
  833: шлем викинга по случаю посадки на Марс аппарата "Викинг-1".
  834: 
  835: Источник:
  836: Документальный сериал "Планеты", серия "Terra Firma" (BBC).
  837: 
  838: Автор:
  839: Александр Кудрявцев (Николаев)
  840: 
  841: Вопрос 8:
  842: Внимание, в вопросе есть замена.
  843:    Одному из потомков известного святого - Ивану Афанасьевичу Гущину,
  844: жившему во второй половине XIX века, - сельский староста села Серп и
  845: молот запретил участвовать в кулачных боях. Догадавшись, какую замену мы
  846: сделали, назовите этого святого.
  847: 
  848: Ответ:
  849: Илья Муромец.
  850: 
  851: Комментарий:
  852: Недалеко от села Карачарово в лесной гуще (отсюда и фамилия) жил Илья
  853: Муромец; Иван Гущин, не рассчитав силу удара, мог случайно убить
  854: противника в кулачном бою; замена навеяна главой "Серп и молот -
  855: Карачарово" произведения "Москва - Петушки" В. Ерофеева.
  856: 
  857: Источник:
  858:    1. http://www.warrax.net/49/murom.html
  859:    2. "National Geographic Traveler", 2008, N 6.
  860: 
  861: Автор:
  862: Александр Лисянский (Харьков)
  863: 
  864: Вопрос 9:
  865: В начале 1868 года, после смерти прелата Наппа, ОН стал аббатом. В
  866: первые годы своего аббатства ОН расширил монастырский сад. В саду по ЕГО
  867: проекту был сооружен каменный пчельник, где обитали, кроме местных
  868: пород, еще и кипрские, египетские и даже "нежалящие" американские пчелы.
  869: Назовите ЕГО.
  870: 
  871: Ответ:
  872: Грегор Мендель.
  873: 
  874: Зачет:
  875: Мендель.
  876: 
  877: Комментарий:
  878: Кроме опытов по скрещиванию растений, он проводил опыты и по скрещиванию
  879: пчел.
  880: 
  881: Источник:
  882: http://bio.1september.ru/2007/04/11.htm
  883: 
  884: Автор:
  885: Александр Чижов (Харцызск)
  886: 
  887: Вопрос 10:
  888: Александр Етоев вспоминает, как в одном из провинциальных городов увидел
  889: памятник. Вблизи оказалось, что монумент гудит, ибо установлен на
  890: трансформаторной будке. По мнению Етоева, памятник объединял ПЕРВУЮ И
  891: ВТОРУЮ. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ, учитывая, что человек, которому был
  892: поставлен этот памятник, упомянул их в своем известном изречении.
  893: 
  894: Ответ:
  895: Советская власть, электрификация.
  896: 
  897: Зачет:
  898: В любом порядке.
  899: 
  900: Комментарий:
  901: Речь идет о памятнике Ленину, который говорил, что "коммунизм - это
  902: советская власть плюс электрификация всей страны".
  903: 
  904: Источник:
  905: А. Етоев. Книгоедство
  906: (http://www.kodges.ru/static/read_12100_13_50.html).
  907: 
  908: Автор:
  909: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
  910: 
  911: Вопрос 11:
  912: В 1734 году известный английский философ, епископ Джордж Беркли в
  913: ехидном памфлете интересовался: "... как вообще можно говорить об
  914: отношении между вещами, не имеющими величины?.. Тот, кто может
  915: переварить вторую или третью ЕЕ, не должен, как мне кажется, придираться
  916: к чему-либо в богословии". Назовите ЕЕ.
  917: 
  918: Ответ:
  919: Производная.
  920: 
  921: Зачет:
  922: Флюксия.
  923: 
  924: Комментарий:
  925: Вещи, не имеющие размера, - бесконечно малые.
  926: 
  927: Источник:
  928: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бесконечно_малая_величина
  929: 
  930: Автор:
  931: Александр Чижов (Харцызск)
  932: 
  933: Вопрос 12:
  934: В 1959 году в советской прессе появилась карикатура на
  935: западногерманского канцлера Конрада Аденауэра, которого нарисовали в
  936: виде Наполеона. Подпись под рисунком состояла из двух выдуманных слов. И
  937: в первом, и во втором слове первые четыре буквы были напечатаны крупным
  938: шрифтом. Воспроизведите эту подпись.
  939: 
  940: Ответ:
  941: "НАТОлеон БОННопарт".
  942: 
  943: Зачет:
  944: "НАТОлеон БОННапарт".
  945: 
  946: Комментарий:
  947: Европа в этом году отмечала 10-летие НАТО.
  948: 
  949: Источник:
  950: П. Кузьменко. Ваш год рождения - 1959. - М.: Анаграмма, 2007. - С. 91.
  951: 
  952: Автор:
  953: Татьяна Лещенко (Харьков)
  954: 
  955: Вопрос 13:
  956: Этот вопрос, наверное, логичнее было бы задать в последний день турнира.
  957: И тем не менее...
  958:    Местные жители почтительно называют ИКС "Бомбой", считая употребление
  959: привычного для нас наименования дурной приметой. Назовите ИКС так, как
  960: его называем мы.
  961: 
  962: Ответ:
  963: Везувий.
  964: 
  965: Комментарий:
  966: Фраза о последнем дне - своеобразный намек на картину К. Брюллова
  967: "Последний день Помпеи".
  968: 
  969: Источник:
  970:    1. http://festival.1september.ru/articles/515889/
  971:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Брюллов,_Карл_Павлович
  972: 
  973: Автор:
  974: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
  975: 
  976: Вопрос 14:
  977: (pic: 20090133.jpg)
  978:    На левой части полученной вами карточки - скульптура Огюста Родена.
  979: Назовите предмет, который держит человек на правой части карточки.
  980: 
  981: Ответ:
  982: Кубок мира ФИФА.
  983: 
  984: Зачет:
  985: Приз кубка мира ФИФА; Кубок чемпионов мира по футболу - и т.п. по
  986: смыслу.
  987: 
  988: Комментарий:
  989: Скульптура Родена называется "Рука Бога"; справа - рука Диего Марадоны,
  990: который держит Кубок чемпионов; на пути к чемпионскому титулу 1986 года
  991: Аргентина выиграла в четвертьфинале у Англии, один гол в том матче
  992: Марадона забил рукой, а на послематчевой конференции заявил, что спорный
  993: мяч был забит "отчасти головой Марадоны, а отчасти рукой Бога".
  994: 
  995: Источник:
  996:    1. http://www.russianla.com/common/arc/?id_cat=12&id_story_top=51343
  997:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рука_Бога
  998: 
  999: Автор:
 1000: Максим Кукало (Киев)
 1001: 
 1002: Вопрос 15:
 1003: Дуплет.
 1004:    1. Первый ОН - при этом с цифрой "два" - появился в 1947 году.
 1005: Назовите ЕГО двумя буквами.
 1006:    2. Википедия упоминает, в частности, Сибирский, Памирский, Иркутский
 1007: и Чуйский ИКСЫ. Назовите ИКС.
 1008: 
 1009: Ответ:
 1010:    1. АН.
 1011:    2. Тракт.
 1012: 
 1013: Комментарий:
 1014: В 1947 г. выпустили АН-2, первый самолет из серии АН; а у нас с вами
 1015: антракт - до завтра.
 1016: 
 1017: Источник:
 1018:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ан-2
 1019:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тракт
 1020: 
 1021: Автор:
 1022: Игорь Волобуев (Донецк)
 1023: 
 1024: Тур:
 1025: 4 тур
 1026: 
 1027: Редактор:
 1028: Константин Бриф (Принстон), Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1029: 
 1030: Инфо:
 1031: Редакторы благодарят тестеров пакета: команды "Тормоза" (Пало-Альто),
 1032: "Vademecum" (Бостон), "Суббота, 13" (Нью-Йорк), "Против ветра"
 1033: (Германия), "Катус" (Санкт-Петербург), "МУР-ЛЭТИ" (Санкт-Петербург) и
 1034: "Чугарики" (Новосибирск).
 1035: 
 1036: Вопрос 1:
 1037: Телефонные коды в США состоят из трех цифр. Через минуту напишите
 1038: нечетный телефонный код мыса КанАверал во ФлорИде.
 1039: 
 1040: Ответ:
 1041: 321.
 1042: 
 1043: Зачет:
 1044: 3-2-1; три-два-один.
 1045: 
 1046: Комментарий:
 1047: А мы стартуем второй день нашего турнира. Поехали!
 1048: 
 1049: Источник:
 1050: http://www.areacodelocations.info/3/321.html
 1051: 
 1052: Автор:
 1053: Вадим Барановский (Нью-Йорк)
 1054: 
 1055: Вопрос 2:
 1056: [Ведущему: отметить начало и конец цитаты.]
 1057:    Алексей ЗимИн посетил лечебный курс американского диетолога Лизы
 1058: Джинс. Там он встретил актрису КристИн Скотт ТОмас, "известную по
 1059: <ПРОПУСК>, каковым она в тот момент и являлась". Заполните пропуск двумя
 1060: словами.
 1061: 
 1062: Ответ:
 1063: Английскому пациенту.
 1064: 
 1065: Зачет:
 1066: Английский пациент (наличие или отсутствие кавычек не важно).
 1067: 
 1068: Комментарий:
 1069: Англичанка Кристин Скотт Томас сыграла одну из главных ролей в фильме
 1070: "Английский пациент", а во время встречи с Зиминым была английским
 1071: пациентом американского диетолога.
 1072: 
 1073: Источник:
 1074:    1. Алексей Зимин. Единицы условности. - М.: Эксмо, 2008.
 1075:    2. http://www.imdb.com/name/nm0000218
 1076: 
 1077: Автор:
 1078: Тимур Зильберштейн (Торонто)
 1079: 
 1080: Вопрос 3:
 1081: Американский телекомментатор сравнил исполнившего виртуозный прыжок
 1082: баскетболиста с НИМ. ЕГО нога и торс упомянуты в стихотворении
 1083: Бродского, а несколько лет назад ОН снялся в популярном сериале.
 1084: Назовите ЕГО фамилию.
 1085: 
 1086: Ответ:
 1087: Барышников.
 1088: 
 1089: Комментарий:
 1090: Комментатору прыжок баскетболиста напомнил балетные прыжки Михаила
 1091: Барышникова. Барышников снялся в роли художника и скульптора Александра
 1092: Петровского в телесериале "Sex and the City".
 1093: 
 1094: Источник:
 1095:    1. Трансляция соревнований College Dunk Competition на телеканале
 1096: ESPN2, 23 июня 2008 г.
 1097:    2. Иосиф Бродский, "Классический балет есть замок красоты...".
 1098: http://lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt#399
 1099:    3. http://www.imdb.com/name/nm0000864
 1100: 
 1101: Автор:
 1102: Константин Бриф (Принстон)
 1103: 
 1104: Вопрос 4:
 1105: Нэйт Бус подметил сходство судеб центральных персонажей двух
 1106: голливудских кинофильмов. Оба персонажа жили в доме дяди и тети, пока не
 1107: отправились в далекий и опасный путь. Обоим удалось победить
 1108: могущественного врага при полном, казалось бы, отсутствии шансов. От
 1109: себя добавим, что у обоих есть необычные спутники, и два спутника из
 1110: одного фильма внешне весьма напоминают двоих из другого. Назовите имена
 1111: обоих центральных персонажей.
 1112: 
 1113: Ответ:
 1114: Дороти и Люк.
 1115: 
 1116: Зачет:
 1117: Дороти Гейл и Люк Скайуокер.
 1118: 
 1119: Комментарий:
 1120: Речь о классических фильмах "The Wizard of Oz" (1939) и "Star Wars"
 1121: (1977). Согласитесь, Чубакка похож на Трусливого Льва, а C3PO - на
 1122: Железного Дровосека.
 1123: 
 1124: Источник:
 1125:    1. http://www.imdb.com/title/tt0032138
 1126:    2. http://www.imdb.com/title/tt0076759
 1127:    3. http://www.rdhmag.com/display_article/215547/54/none/none/Feat/Skywalker,-Dorothy,-&-YOU
 1128: 
 1129: Автор:
 1130: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1131: 
 1132: Вопрос 5:
 1133: Иероглиф "сы" в китайском языке означает "разрезание". Иероглиф "мо"
 1134: означает "спокойствие", а также используется как отрицательная частица.
 1135: Иероглиф "кэ" означает "злаки". Военачальник высокого ранга, верный
 1136: слуга своего императора, перед началом великой битвы призвал своих
 1137: воинов принять смерть недалеко от места, название которого записывается
 1138: этими иероглифами. Назовите иноземного правителя, против которого
 1139: сражался этот военачальник.
 1140: 
 1141: Ответ:
 1142: Наполеон.
 1143: 
 1144: Зачет:
 1145: Наполеон Бонапарт; Наполеон I.
 1146: 
 1147: Комментарий:
 1148: Слово "Москва" по-китайски записывается иероглифами мо-сы-кэ, но не из
 1149: смысловых, а из фонетических соображений. Битва, о которой говорится в
 1150: вопросе, - это Бородинское сражение. В стихотворении Лермонтова
 1151: "Бородино" русский полковник, "слуга царю" (а точнее, императору
 1152: Александру), призывает своих солдат: "Ребята! не Москва ль за нами?
 1153: Умремте ж под Москвой...".
 1154: 
 1155: Источник:
 1156:    1. http://tttkkk.livejournal.com/147172.html
 1157:    2. М.Ю. Лермонтов, "Бородино".
 1158: 
 1159: Автор:
 1160: Дэль Бродская (Бостон)
 1161: 
 1162: Вопрос 6:
 1163: (pic: 20090134.jpg)
 1164:    В 1779 году тульские оружейники изготовили и преподнесли императрице
 1165: Екатерине II богато отделанную стальную колыбель для ее внука - великого
 1166: князя Александра Павловича. Колыбель была украшена в том числе и
 1167: розданными вам портретами. Назовите другое изделие российской
 1168: "оборонки", с которым журналист Иван БлагОй сравнил эту колыбель.
 1169: 
 1170: Ответ:
 1171: Царь-пушка.
 1172: 
 1173: Комментарий:
 1174: Как и Царь-пушка, эта колыбель скорее всего никогда не использовалась по
 1175: прямому назначению. На момент дарения Александру было полтора года, что
 1176: видно по его портрету, и укачивать в люльке его уже не требовалось.
 1177: Кроме того, цесаревич воспитывался в строгости, и роскошная колыбель
 1178: была неуместна.
 1179: 
 1180: Источник:
 1181:    1. http://www.1tv.ru/news/culture/139343
 1182:    2. http://www.kremlin.museum.ru/ru/main/press/special/2009/cradleAlexanderI
 1183: 
 1184: Автор:
 1185: Ольга Овсянникова (Монреаль)
 1186: 
 1187: Вопрос 7:
 1188: [Ведущему: список растений зачитывать медленно - под запись.]
 1189:    Описывая актуальный в XVIII веке научный спор, Андрей Романов
 1190: упоминает тыкву, огурец, дыню, мандарин, помидор и лимон. Какие из
 1191: перечисленных растений соответствуют в этом споре правильной точке
 1192: зрения?
 1193: 
 1194: Ответ:
 1195: Тыква, помидор, мандарин.
 1196: 
 1197: Зачет:
 1198: В любом порядке.
 1199: 
 1200: Комментарий:
 1201: Спор шел о форме Земли. Согласно теории Ньютона, из-за вращения Земля
 1202: должна иметь форму сплюснутого эллипсоида, а по теории эфирных вихрей
 1203: Декарта, - напротив, вытянутого сфероида. Половина из плодов упомянутых
 1204: растений как правило имеет вытянутую форму (дыня, огурец, лимон), а
 1205: половина - сплюснутую (тыква, помидор, мандарин).
 1206: 
 1207: Источник:
 1208: А.М. Романов. Занимательные вопросы по астрономии и не только. - М.:
 1209: МЦНМО, 2005. - С. 114-115.
 1210: 
 1211: Автор:
 1212: Владимир Грамагин (Нью-Йорк)
 1213: 
 1214: Вопрос 8:
 1215: Прослушайте отрывок из стихотворения, в котором поэт Константин
 1216: ЛИпскеров обращается к среднеазиатскому городу:
 1217:    На земле нету места грозней твоего <ПРОПУСК>,
 1218:    На земле нету места его голубей и нежней.
 1219:    Возле синих преддверий читают стихи из Корана,
 1220:    Винограды лежат под копытами мирных коней...
 1221:    Слово, которое мы пропустили, на протяжении нескольких десятилетий
 1222: часто фигурировало рядом с двумя фамилями. Назовите эти фамилии.
 1223: 
 1224: Ответ:
 1225: Михалков, Александров.
 1226: 
 1227: Зачет:
 1228: В любом порядке.
 1229: 
 1230: Комментарий:
 1231: Пропущенное слово - "РегистАн", название главной площади Самарканда.
 1232: "Регистан" - как часть псевдонима Эль-Регистан - часто можно было
 1233: увидеть или услышать в списке авторов Гимна СССР, рядом с фамилиями
 1234: Михалкова и Александрова.
 1235: 
 1236: Источник:
 1237:    1. К. Паустовский. Повесть о жизни.
 1238: http://www.litportal.ru/genre8/author4368/read/page/10/book23198.html
 1239:    2. http://slova.org.ru/lipskerov/about/
 1240:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Регистан
 1241:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эль-Регистан
 1242:    5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гимн_СССР
 1243: 
 1244: Автор:
 1245: Анна Белкина (Бостон)
 1246: 
 1247: Вопрос 9:
 1248: Профессор Торонтского университета напоминал первокурсникам следить за
 1249: произношением и ни в коем случае не искажать эту фамилию. "Определенно,
 1250: - говорил он, - моему терпению скоро настанет предел, и если я услышу
 1251: это еще раз, то окажусь в госпитале". О какой фамилии говорил профессор?
 1252: 
 1253: Ответ:
 1254: Лопиталь.
 1255: 
 1256: Зачет:
 1257: L'Hospital; L'H&#244;pital.
 1258: 
 1259: Комментарий:
 1260: Речь на лекции шла о правиле Лопиталя (правило раскрытия
 1261: неопределенностей в пределах). Англоязычные студенты произносят буквы
 1262: "H" и "s" в фамилии L'Hospital, в результате чего теорема известна под
 1263: шуточным названием "правило Госпиталя".
 1264: 
 1265: Источник:
 1266:    1. ЛОАВ (курс MAT135Y1Y в Торонтском университете, 2004).
 1267:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/L%27H%C3%B4pital%27s_rule
 1268: 
 1269: Автор:
 1270: Ольга Ярославцева (Торонто)
 1271: 
 1272: Вопрос 10:
 1273: Эти слова, означавшие, что местным жителям и беженцам нечего опасаться,
 1274: стали политическим лозунгом Кении в 1970-х годах, когда войны потрясали
 1275: соседние с ней страны. А два десятилетия спустя значение этих слов
 1276: пришлось объяснять члену королевской семьи. Назовите его имя.
 1277: 
 1278: Ответ:
 1279: Симба.
 1280: 
 1281: Зачет:
 1282: Simba.
 1283: 
 1284: Комментарий:
 1285: Имеется в виду фраза "Акуна Матата", которая переводится с языка суахили
 1286: как "жить без забот" или "нет проблем". Песня "Акуна Матата" звучит в
 1287: мультфильме "Король Лев".
 1288: 
 1289: Источник:
 1290:    1. Мультфильм "The Lion King" (1994);
 1291: http://www.imdb.com/title/tt0110357;
 1292: http://www.youtube.com/watch?v=ejEVczA8PLU
 1293:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hakuna_matata
 1294:    3. E. Burner, The Maasai and the Lion King: authenticity,
 1295: nationalism, and globalization in African tourism, American ethnologist,
 1296: vol. 28(4), pp. 881-908 (November 2001).
 1297: 
 1298: Автор:
 1299: Ольга Ярославцева (Торонто)
 1300: 
 1301: Вопрос 11:
 1302: В вопросе есть небольшая замена.
 1303:    Лет сто назад в России словом "ИКС" называли определенный вид
 1304: преступлений. А сейчас в некоторых кругах оно синонимично аббревиатуре
 1305: "БМ". Расшифруйте эту аббревиатуру.
 1306: 
 1307: Ответ:
 1308: Бывший муж.
 1309: 
 1310: Комментарий:
 1311: Во времена русских революций слово "экс" означало экспроприацию, т.е.
 1312: ограбление с передачей денег в революционную кассу. Сейчас на женских
 1313: форумах "экс", так же как "БМ", означает бывшего мужа. Фактически,
 1314: заменой в этом вопросе является только буква "и" в слове "икс".
 1315: 
 1316: Источник:
 1317:    1. http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/30/us4140216.htm
 1318:    2. http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/30/us4140809.htm
 1319:    3. http://forum.exler.ru/index.php?showtopic=143734&st=200
 1320: 
 1321: Автор:
 1322: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1323: 
 1324: Вопрос 12:
 1325: (pic: 20090135.jpg)
 1326:    [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
 1327:    Перед вами - две картинки, отличающиеся всего одним компонентом -
 1328: бензопилой, но изображающие двух совершенно непохожих политиков. ИКСОМ
 1329: одного из них, если верить поэту, была очень необычная рука, а другого
 1330: вы вполне могли видеть в "ИКСАХ". Назовите политика, который изображен с
 1331: бензопилой.
 1332: 
 1333: Ответ:
 1334: Арнольд Шварценеггер.
 1335: 
 1336: Зачет:
 1337: По фамилии.
 1338: 
 1339: Комментарий:
 1340: Картинки изображают Ленина на субботнике и Шварценеггера в фильме
 1341: "Коммандо". ИКС - это близнец. Если верить Маяковскому, "Партия и Ленин
 1342: - близнецы-братья..." и "Партия - рука миллионопалая...". Шварценеггера
 1343: же можно увидеть в фильме "Близнецы".
 1344: 
 1345: Источник:
 1346:    1. http://blog.sina.com.cn/august19
 1347:    2. http://sovietart.narod.ru/gal1/1_1_s3-13.htm
 1348:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Arnold_Schwarzenegger
 1349:    4. http://warehouse.carlh.com/article_091/commando_03.jpg
 1350:    5. В.В. Маяковский, "Владимир Ильич Ленин".
 1351: http://az.lib.ru/m/majakowskij_w_w/text_0480.shtml
 1352:    6. http://www.imdb.com/title/tt0096320
 1353: 
 1354: Автор:
 1355: Тимур Зильберштейн (Торонто)
 1356: 
 1357: Вопрос 13:
 1358: ОН и иллюстрация к ЕГО выдающемуся результату изображены на вручаемой
 1359: раз в четыре года престижной награде, названной в честь Джона Чарльза.
 1360: Джон Чарльз умер в 1932 году в Торонто. А в каком городе, где в среднем
 1361: почти 300 солнечных дней в году, умер ОН?
 1362: 
 1363: Ответ:
 1364: В Сиракузах.
 1365: 
 1366: Зачет:
 1367: Сиракузы.
 1368: 
 1369: Комментарий:
 1370: ОН - Архимед, Джон Чарльз - канадский математик Джон Чарльз Филдс. На
 1371: медали Филдса - престижнейшей математической награде - изображен профиль
 1372: Архимеда, а также вписанный в цилиндр шар. Этот чертеж (по легенде,
 1373: высеченный по просьбе Архимеда на его могиле) является иллюстрацией к
 1374: результату о соотношении объемов шара и цилиндра. Архимед считал этот
 1375: результат своим самым выдающимся математическим достижением.
 1376: 
 1377: Источник:
 1378:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Fields_Medal
 1379:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Archimedes
 1380:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/John_Charles_Fields
 1381:    4. http://www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=495461&refer=
 1382: 
 1383: Автор:
 1384: Константин Бриф (Принстон)
 1385: 
 1386: Вопрос 14:
 1387:    <раздатка>
 1388: |   MONSTER     SCHOOL
 1389:    </раздатка>
 1390:    Героиня мюзикла "Avenue Q" [Эвенью Кью] Кети Монстер хочет открыть
 1391: школу для маленьких монстров, в которой уважались бы индивидуальные
 1392: особенности каждого ученика. Заполните пропуск в названии школы.
 1393: 
 1394: Ответ:
 1395: SORY.
 1396: 
 1397: Зачет:
 1398: SORI; SORRY; SORRI и другие близкие варианты написания (регистр букв не
 1399: имеет значения).
 1400: 
 1401: Комментарий:
 1402: Monstersory school - аллюзия на школы Монтессори, в которых "ребенок и
 1403: его индивидуальность ставятся во главу угла".
 1404: 
 1405: Источник:
 1406:    1. Мюзикл "Avenue Q";
 1407: http://www.coasttocoasttickets.com/theater_schedule/avenueq_article.shtml
 1408:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Педагогика_Монтессори
 1409: 
 1410: Автор:
 1411: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1412: 
 1413: Вопрос 15:
 1414: В американском фильме "Выскочка" у старшеклассницы, которая переживает
 1415: из-за бросившей ее возлюбленной, начинаются неприятности в школе.
 1416: Обеспокоенные родители грозят перевести ее в частную школу для девочек,
 1417: если она не исправит свое поведение. Описывая эту сцену, знакомый автора
 1418: вопроса упомянул некое растение. Назовите это растение двумя словами.
 1419: 
 1420: Ответ:
 1421: Терновый куст.
 1422: 
 1423: Зачет:
 1424: Куст терновника.
 1425: 
 1426: Комментарий:
 1427: Попасть в школу для девочек для героини фильма столь же желанно, как для
 1428: Братца Кролика быть брошенным в терновый куст.
 1429: 
 1430: Источник:
 1431:    1. ЛОАВ.
 1432:    2. http://www.imdb.com/title/tt0126886;
 1433: http://www.kinoport.net/25370_5622_film.html
 1434:    3. http://www.ckazka.com/article/harris/000006harris.html
 1435: 
 1436: Автор:
 1437: Елена Гинзбург (Хайфа)
 1438: 
 1439: Тур:
 1440: 5 тур
 1441: 
 1442: Редактор:
 1443: Константин Бриф (Принстон), Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1444: 
 1445: Инфо:
 1446: Редакторы благодарят тестеров пакета: команды "Тормоза" (Пало-Альто),
 1447: "Vademecum" (Бостон), "Суббота, 13" (Нью-Йорк), "Против ветра"
 1448: (Германия), "Катус" (Санкт-Петербург), "МУР-ЛЭТИ" (Санкт-Петербург) и
 1449: "Чугарики" (Новосибирск).
 1450: 
 1451: Вопрос 1:
 1452: В статье об изменениях, которые претерпел этот город в последние годы, к
 1453: его названию иронически добавляют "-стан" или "-град". А Дмитрий
 1454: Чернышёв назвал его "дважды включенный город". О каком городе идет речь?
 1455: 
 1456: Ответ:
 1457: О Лондоне.
 1458: 
 1459: Зачет:
 1460: Лондон; London.
 1461: 
 1462: Комментарий:
 1463: Название "Лондонистан" намекает на быстрорастущую мусульманскую
 1464: диаспору, а "Лондонград" - на то, что там любят селиться "новые
 1465: русские". Дмитрий Чернышёв в своем фотоколлаже выделил дважды
 1466: встречающееся в английском слове London буквосочетание "on" - "вкл.".
 1467: 
 1468: Источник:
 1469:    1. The Economist (Jan 29th 2009),
 1470: http://www.economist.com/research/articlesBySubject/displaystory.cfm?subjectid=3856659&story_id=13021969
 1471:    2. http://katoga.livejournal.com/586506.html
 1472: 
 1473: Автор:
 1474: Юрий Малинин (Миннеаполис)
 1475: 
 1476: Вопрос 2:
 1477:    <раздатка>
 1478:    Plombir (Cyrillic)
 1479:    Plombir (Latin)
 1480:    </раздатка>
 1481:    Среди многих языков, распознаваемых программой ABBYY FineReader [Абби
 1482: файн-рИдер], автор вопроса обнаружил и такую пару. Напишите латиницей
 1483: слово, которое мы заменили на Plombir [ПломбИр].
 1484: 
 1485: Ответ:
 1486: Eskimo.
 1487: 
 1488: Зачет:
 1489: Escimo.
 1490: 
 1491: Комментарий:
 1492: Программа распознаёт эскимосский язык с кириллическим и латинским
 1493: вариантами алфавита.
 1494: 
 1495: Источник:
 1496: Программа ABBYY FineReader 8.0 Professional Edition.
 1497: 
 1498: Автор:
 1499: Константин Бриф (Принстон)
 1500: 
 1501: Вопрос 3:
 1502: Внимание, в цитате есть замены.
 1503:    Введение ЛибАния к одной из НИХ начинается следующими словами: "В
 1504: этой ПЕСНЕ МУЗЫКАНТ советует РОССИЯНАМ смотреть на КИРКОРОВА, как на
 1505: врага, и не особенно полагаться на мир, но быть бдительными, внимательно
 1506: следить за событиями и готовиться к войне". Мы не просим вас
 1507: восстановить замененные слова. Назовите ИХ одним словом.
 1508: 
 1509: Ответ:
 1510: Филиппики.
 1511: 
 1512: Комментарий:
 1513: Это цитата из введения, написанного позднеантичным ритором Либанием к
 1514: одной из филиппик - речей Демосфена против македонского царя Филиппа II.
 1515: В оригинале цитата начинается словами: "В этой речи оратор советует
 1516: афинянам смотреть на Филиппа, как на врага...".
 1517: 
 1518: Источник:
 1519: http://lib.ru/POEEAST/DEMOSFEN/demosfen2.txt
 1520: 
 1521: Автор:
 1522: Евгений Берман (Сан-Франциско)
 1523: 
 1524: Вопрос 4:
 1525: В рассказе японского писателя XVII века ИхАры СайкАку чиновник
 1526: утверждает, что дети, рожденные от отцов старше восьмидесяти лет,
 1527: обладают определенным свойством. Чтобы разрешить вопрос отцовства, он
 1528: приказывает вынести ребенка на площадку перед зданием суда. Персонаж
 1529: известного произведения, обнаружив это свойство у своего сослуживца,
 1530: едва избежал трагической участи. Назовите это свойство.
 1531: 
 1532: Ответ:
 1533: Не отбрасывать тени.
 1534: 
 1535: Зачет:
 1536: Не отбрасывает тени; нет тени; не имеет тени; отсутствует тень и т.п.
 1537: 
 1538: Комментарий:
 1539: По утверждению чиновника, дети, рожденные от отцов старше восьмидесяти
 1540: лет, не отбрасывают тени. Чтобы выяснить, является ли отцом старик,
 1541: ребёнка в рассказе Сайкаку вынесли на залитую солнцем площадку. В романе
 1542: "Мастер и Маргарита" финдиректор Варьете Римский, обнаружив, что
 1543: администратор Варенуха не отбрасывает тени, спасся лишь благодаря крику
 1544: петуха.
 1545: 
 1546: Источник:
 1547:    1. Ихара Сайкаку. Сопоставление дел под сенью сакуры в нашей стране,
 1548: рассказ "Тень разрешает все сомнения".
 1549:    2. Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита, глава 14.
 1550: http://lib.ru/BULGAKOW/master.txt
 1551: 
 1552: Автор:
 1553: Дэль Бродская (Бостон)
 1554: 
 1555: Вопрос 5:
 1556: Психологи МасАки Юки и УИльям МЭддакс выяснили, что японцы смотрят на
 1557: верхнюю часть лица собеседника, когда определяют его настроение, а
 1558: европейцы и американцы концентрируются на нижней. Юки и МЭддакс считают,
 1559: что из-за этого у японцев и у американцев отличаются ОНИ. Назовите ИХ.
 1560: 
 1561: Ответ:
 1562: Смайлики.
 1563: 
 1564: Зачет:
 1565: Эмотиконы; эмотиконки; смайлы.
 1566: 
 1567: Комментарий:
 1568: В отличие от западных эмотиконов, которые, как правило, описывают
 1569: настроение, показывая очертания губ, японские эмотиконы в основном
 1570: передают выражение глаз.
 1571: 
 1572: Источник:
 1573:    1. M. Yuki, W. W. Maddux, and T. Masuda, Are the windows to the soul
 1574: the same in the East and West? Cultural differences in using the eyes
 1575: and mouth as cues to recognize emotions in Japan and the United States,
 1576: Journal of Experimental Social Psychology, vol. 43, pp. 303-311 (2007).
 1577:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Emoticon#Eastern_style
 1578: 
 1579: Автор:
 1580: Ольга Ярославцева (Торонто)
 1581: 
 1582: Вопрос 6:
 1583: В статье, посвященной экономическому кризису, проводится параллель с
 1584: историей литературной героини, череда успехов которой неожиданно
 1585: сменилась крахом. Цитата: "Но она никак не могла просчитать риски! У нее
 1586: ведь была хорошая статистика!". Назовите эту героиню и того, кто
 1587: выступал в роли ее, так сказать, брокера.
 1588: 
 1589: Ответ:
 1590: Старуха и старик.
 1591: 
 1592: Зачет:
 1593: В любом порядке.
 1594: 
 1595: Комментарий:
 1596: Имеется в виду старуха из "Сказки о рыбаке и рыбке" Пушкина. Все
 1597: "трансакции", которые она совершала с золотой рыбкой при посредничестве
 1598: старика, были успешными до тех пор, пока последняя попытка не привела к
 1599: краху.
 1600: 
 1601: Источник:
 1602:    1. http://www.kp.ru/daily/24241/440459/
 1603:    2. А.С. Пушкин, "Сказка о рыбаке и рыбке".
 1604: 
 1605: Автор:
 1606: Ольга Овсянникова (Монреаль)
 1607: 
 1608: Вопрос 7:
 1609: ЕГО зАпах входит в букет духов "СальвадОр ДалИ" СальвадОра ДалИ. ЕГО
 1610: метаморфозы ДалИ не только изобразил, но и написал о них стихи, которые
 1611: заканчиваются словами:
 1612:    Знаешь, ГалА
 1613:    (а впрочем, конечно, знаешь),
 1614:    это - я.
 1615:    Да, ОН -
 1616:    это я.
 1617:    Назовите ЕГО.
 1618: 
 1619: Ответ:
 1620: Нарцисс.
 1621: 
 1622: Комментарий:
 1623: В букет духов "Сальвадор Дали" входит запах нарцисса. Дали написал
 1624: картину "Метаморфозы Нарцисса" и сопровождающее ее стихотворение,
 1625: которое завершается словами "Нарцисс - это я". Свой нарциссизм Дали
 1626: признавал, лелеял и обсуждал с Фрейдом.
 1627: 
 1628: Источник:
 1629:    1. http://magazines.russ.ru/inostran/2002/4/dal-pr.html
 1630:    2. http://painting.artyx.ru/painting/item/f00/s00/e0000201/index.shtml
 1631:    3. http://www.fragrantica.com/perfume/Salvador-Dali/Salvador-Dali-765.html
 1632: 
 1633: Автор:
 1634: Ольга Ярославцева (Торонто)
 1635: 
 1636: Вопрос 8:
 1637:    <раздатка>
 1638:    Идет по пустыне и грохот, и гром,
 1639:    бежало стадо МЕДВЕЖЕЕ.
 1640:    Старший МЕДВЕДЬ бежал с хвостом,
 1641:    младший бежал МЕД ВЕДАЯ...
 1642:    </раздатка>
 1643:    Перед вами - четверостишие Маяковского, в котором мы сделали
 1644: несколько замен. Не обращая внимания на географическую неточность,
 1645: назовите два слова, которые мы заменили на "мед ведая".
 1646: 
 1647: Ответ:
 1648: Без оного.
 1649: 
 1650: Комментарий:
 1651:    Идет по пустыне и грохот, и гром,
 1652:    бежало стадо бизоново.
 1653:    Старший бизон бежал с хвостом,
 1654:    младший бежал без оного...
 1655:    Конечно, бизоны водятся не в пустыне, но мы простим Маяковскому эту
 1656: вольность.
 1657: 
 1658: Источник:
 1659: http://az.lib.ru/m/majakowskij_w_w/text_0220.shtml
 1660: 
 1661: Автор:
 1662: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1663: 
 1664: Вопрос 9:
 1665: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
 1666:    В романе Нила СтИвенсона описана ИХ разновидность, которую можно
 1667: использовать аналогично бритве Оккама для выбора одной из гипотез.
 1668: Вергилий льстиво предложил место других ИХ императору Августу. При этом
 1669: поэт упомянул "животное", которое уже отвело свои конечности, чтобы
 1670: Августу было просторнее. Назовите это "животное".
 1671: 
 1672: Ответ:
 1673: Скорпион.
 1674: 
 1675: Зачет:
 1676: Scorpius.
 1677: 
 1678: Комментарий:
 1679: Весы Гардана (Gardan's Steelyard) - философская концепция, которая в
 1680: фантастическом мире романа Стивенсона заменяет бритву Оккама. На весах
 1681: Гардана взвешиваются две гипотезы, и выбирать следует ту, которая легче
 1682: (т.е. менее сложна). Вергилий льстиво называл Августа новым светилом и
 1683: предлагал ему место на небе - между созвездиями Девы и Скорпиона (т.е.
 1684: на месте Весов). По словам Вергилия, Скорпион уже отвел свои клешни,
 1685: чтобы освободить Августу "пространства избыток".
 1686: 
 1687: Источник:
 1688:    1. N. Stephenson. Anathem (Harper Collins, 2008), p. 187;
 1689: http://anathem.wikia.com/wiki/Gardan's_Steelyard;
 1690: http://www.nature.com/nature/journal/v456/n7221/full/456446a.html
 1691:    2. http://www.astromyth.tau-site.ru/Constellations/Lib.htm
 1692: 
 1693: Автор:
 1694: Дэль Бродская (Бостон)
 1695: 
 1696: Вопрос 10:
 1697: Интеллектуальная среда Италии настолько впечатлила молодого Джона
 1698: МИльтона, что он даже изменил свой сонет, чтобы сделать его более
 1699: итальянским. Вероятно, при этом не обошлось без влияния сонета ПетрАрки.
 1700: Сонет иногда называют кардиограммой души. Какое слово мы заменили на
 1701: "сонет"?
 1702: 
 1703: Ответ:
 1704: Почерк.
 1705: 
 1706: Комментарий:
 1707: Мильтон перенял распространенный в Италии тип почерка (по всей
 1708: видимости, наклонный). Italic (по-русски, курсив) - наклонный шрифт,
 1709: который возник в Италии в начале XVI века как стилизация рукописного
 1710: почерка. Считается, что образцом для шрифта в первой итальянской книге,
 1711: напечатанной курсивом, послужил почерк Петрарки.
 1712: 
 1713: Источник:
 1714:    1. http://www.itog.com/item_info.pl?id=77607
 1715:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Italic_type
 1716:    3. http://www.oakknoll.com/bookexcerpt.php?booknr=63429
 1717:    4. http://www.calligraphy.mvk.ru/?idx=190;
 1718: http://www.tula.rodgor.ru/gazeta/657/poznay/2768
 1719: 
 1720: Автор:
 1721: Константин Бриф (Принстон)
 1722: 
 1723: Вопрос 11:
 1724: Традиция прессы обращать особое внимание на НИХ американских президентов
 1725: началась с Франклина Рузвельта. ОНИ есть в названиях фильма Сергея
 1726: Соловьева, нашумевшей в свое время повести и исторической книги Эдит
 1727: Саундерс. Назовите топоним, который упомянут в первом предложении книги
 1728: Саундерс.
 1729: 
 1730: Ответ:
 1731: Эльба.
 1732: 
 1733: Зачет:
 1734: Elba.
 1735: 
 1736: Комментарий:
 1737: ОНИ - сто дней. Со времен Франклина Рузвельта пресса внимательно
 1738: отслеживает, чего добился президент за первые сто дней. Упомянуты фильм
 1739: "Сто дней после детства", повесть "Сто дней до приказа" и книга "Сто
 1740: дней Наполеона", которая начинается с фразы "Возвращение Наполеона с
 1741: острова Эльба в 1815 году стало самым отчаянным предприятием во всей его
 1742: карьере".
 1743: 
 1744: Источник:
 1745:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/New_Deal#The_First_Hundred_Days
 1746:    2. http://www.film.ru/afisha/movie.asp?code=100DNEY
 1747:    3. Ю. Поляков. Сто дней до приказа;
 1748: http://www.biograph.ru/bank/polyakov_um.htm
 1749:    4. Э. Саундерс. Сто дней Наполеона. - М.: АСТ, 2002.
 1750: http://militera.lib.ru/h/saunders/index.html
 1751: 
 1752: Автор:
 1753: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1754: 
 1755: Вопрос 12:
 1756: (pic: 20090136.jpg) (pic: 20090137.jpg)
 1757:    Историки считают, что появление модной тенденции, примеры которой
 1758: можно увидеть на розданных портретах, связано с нехваткой батИста в
 1759: некоторых областях континентальной Европы. Как известно, БатИста провел
 1760: свои последние годы в изгнании. Какие слова мы заменили на "батИст" и
 1761: "БатИста"?
 1762: 
 1763: Ответ:
 1764: Йод и Йода.
 1765: 
 1766: Зачет:
 1767: В любом порядке.
 1768: 
 1769: Комментарий:
 1770: Из-за нехватки йода в гористых областях Европы (особенно, в Швейцарии)
 1771: была распространена базедова болезнь - поражение щитовидной железы.
 1772: Чтобы скрыть зоб, мужчины носили закрывающие всё горло шейные платки -
 1773: как, например, страдавший от базедовой болезни швейцарский писатель
 1774: Иеремиас Готтхелф (на первом портрете). Постепенно мода на шейные платки
 1775: распространилась и на другие страны - например, на втором портрете
 1776: изображен английский поэт и критик Сэмюэл Тейлор Колридж. Йода - магистр
 1777: ордена джедаев из киноэпопеи "Star Wars" - провел свои последние годы в
 1778: изгнании на планете Dagobah.
 1779: 
 1780: Источник:
 1781:    1. C. Als et al., Visible signs of illness from the 14th to the 20th
 1782: century: systematic review of portraits, BMJ, 325(7378):1499 (2002).
 1783:    2. E. N. Whitney, S. R. Rolfes. Understanding Nutrition
 1784: (Thomson/Wadsworth, 2004).
 1785:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Taylor_Coleridge
 1786:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Yoda
 1787: 
 1788: Автор:
 1789: Ольга Ярославцева (Торонто)
 1790: 
 1791: Вопрос 13:
 1792: Героиня романа МАргарет Этвуд вспоминает, как в детстве, завтракая в
 1793: столовой усадьбы, двигала тарелку с овсянкой по столу в попытке добавить
 1794: краски в серую обыденность. Назовите слово французского происхождения,
 1795: которое при этом используется в русском переводе романа.
 1796: 
 1797: Ответ:
 1798: Витражи.
 1799: 
 1800: Зачет:
 1801: Витраж.
 1802: 
 1803: Комментарий:
 1804: Витражи отбрасывали на стол разноцветные пятна, и дети пользовались
 1805: этим, чтобы "раскрасить" серую овсянку.
 1806: 
 1807: Источник:
 1808: Маргарет Этвуд. Слепой убийца. - М.: Эксмо, 2004.
 1809: 
 1810: Автор:
 1811: Елена Гинзбург (Хайфа)
 1812: 
 1813: Вопрос 14:
 1814: В первой книге он произносит эти два слова всего дважды: в разговоре с
 1815: поэтом и в ответ на вопрос о судьбе потерпевших крушение. Что это за два
 1816: слова?
 1817: 
 1818: Ответ:
 1819: Не знаю.
 1820: 
 1821: Зачет:
 1822: Наличие или отсутствие кавычек не имеет значения.
 1823: 
 1824: Комментарий:
 1825: Он - Незнайка. А если не знаете ответа, то так и пишите.
 1826: 
 1827: Источник:
 1828: Н. Носов. Приключения Незнайки и его друзей.
 1829: http://lib.meta.ua/?book_id=11948
 1830: 
 1831: Автор:
 1832: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1833: 
 1834: Вопрос 15:
 1835: [Ведущему: не упоминать кавычки и заглавные буквы.]
 1836:    В переводе этого произведения на один из европейских языков
 1837: рассказывается о том, что "Смелость" сменилась "Яростью", но мы-то
 1838: знаем, что это неправда. А что на что сменилось в русском оригинале?
 1839: 
 1840: Ответ:
 1841: "Победа" на "Беду".
 1842: 
 1843: Зачет:
 1844: Победа на беду; Яхта "Победа" превратилась в "Беду" и т.п.
 1845: 
 1846: Комментарий:
 1847: В английском переводе книги "Приключения капитана Врунгеля" названия
 1848: яхты "Победа" и "Беда" переведены как "Courage" ("Смелость") и "Rage"
 1849: ("Ярость"), соответственно. Перевод не дословный, но зато сохранено
 1850: превращение одного названия в другое в результате потери первых букв.
 1851: Переводов книги на другие языки мы не нашли, но во французском и
 1852: немецком языках возможна точно та же игра слов, что и в английском.
 1853: 
 1854: Источник:
 1855:    1. http://home.freeuk.net/russica2/books/vrun/book.html
 1856:    2. А.С. Некрасов. Приключения капитана Врунгеля.
 1857: http://lib.ru/NEKRASOW_A/vrungel.txt
 1858: 
 1859: Автор:
 1860: Сергей Амлинский (Тель-Авив)
 1861: 
 1862: Тур:
 1863: 6 тур
 1864: 
 1865: Редактор:
 1866: Константин Бриф (Принстон), Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1867: 
 1868: Инфо:
 1869: Редакторы благодарят тестеров пакета: команды "Тормоза" (Пало-Альто),
 1870: "Vademecum" (Бостон), "Суббота, 13" (Нью-Йорк), "Против ветра"
 1871: (Германия), "Катус" (Санкт-Петербург), "МУР-ЛЭТИ" (Санкт-Петербург) и
 1872: "Чугарики" (Новосибирск).
 1873: 
 1874: Вопрос 1:
 1875: Некоторые защитники религии говорят, что человек, не знакомый с
 1876: тонкостями теологии и не изучивший труды отцов церкви, не имеет
 1877: морального права отрицать существование бога. Пол МАйерс пародирует этот
 1878: аргумент, заявляя, что человек, не разбирающийся в высокой моде и не
 1879: обучавшийся у ведущих модельеров, не имеет права утверждать, что...
 1880: Закончите его рассуждение двумя словами.
 1881: 
 1882: Ответ:
 1883: Король голый.
 1884: 
 1885: Источник:
 1886:    1. http://scienceblogs.com/pharyngula/2006/12/the_courtiers_reply.php
 1887:    2. Richard Dawkins. The God Delusion (Transworld Publishers Limited,
 1888: 2007).
 1889: 
 1890: Автор:
 1891: Елена Гинзбург (Хайфа)
 1892: 
 1893: Вопрос 2:
 1894: Сын автора вопроса ходит в американскую школу. Там ему рассказали о
 1895: господине по имени ПЕрри, который схож повадкой с трусливой героиней
 1896: Киплинга. А какая у ПЕрри фамилия?
 1897: 
 1898: Ответ:
 1899: Meter.
 1900: 
 1901: Зачет:
 1902: Митер; Метер; Метр.
 1903: 
 1904: Комментарий:
 1905: Сэр ПЕрри МИтер, подобно трусливой мускусной крысе Чучундре из
 1906: "Рикки-Тикки-Тави", всегда ходит вдоль стен и тем самым помогает
 1907: школьникам усвоить понятие периметра.
 1908: 
 1909: Источник:
 1910:    1. ЛОАВ.
 1911:    2. http://mathsongs.com/book1.html
 1912:    3. Джозеф Редьярд Киплинг. Рикки-Тикки-Тави.
 1913: http://bookz.ru/authors/kipling-red_ard/kiplir09/1-kiplir09.html
 1914: 
 1915: Автор:
 1916: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1917: 
 1918: Вопрос 3:
 1919: Официальный представитель книги рекордов ГИннесса СтЮарт КлЭкстон,
 1920: рассказывая о своей работе, не мог не упомянуть одного из рекордсменов -
 1921: АшрИту ФУрмана. На сегодняшний день рекорд ФУрмана равен 89. Мы не
 1922: знаем, это 89, которые на самом деле 88, или 90, которые на самом деле
 1923: 89. Тем не менее, ответьте - 89 чего?
 1924: 
 1925: Ответ:
 1926: Рекордов.
 1927: 
 1928: Зачет:
 1929: Записей в книге рекордов Гиннесса и т.п. по смыслу.
 1930: 
 1931: Комментарий:
 1932: Неизвестно, входит ли в число 89 сама запись о рекордном числе рекордов.
 1933: Фурман весьма запомнился представителям книги.
 1934: 
 1935: Источник:
 1936: Интервью Стюарта Клэкстона, журнал "American Way", April 2009, p. 49.
 1937: 
 1938: Автор:
 1939: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1940: 
 1941: Вопрос 4:
 1942: В гиннессовский комитет присылают много странных заявок. Была, например,
 1943: заявка от владельца безногой собаки. Но для того, чтобы рекорд был
 1944: принят к рассмотрению, с ним должно быть возможно сделать три вещи:
 1945: во-первых, измерить или выразить в цифрах; во-вторых, зафиксировать в
 1946: присутствии официального представителя книги. А что в-третьих?
 1947: 
 1948: Ответ:
 1949: Побить.
 1950: 
 1951: Зачет:
 1952: Превзойти и т.п. по смыслу.
 1953: 
 1954: Комментарий:
 1955: Заявка на рекордно малое число ног у собаки была отвергнута, потому что
 1956: меньше нуля ног у собаки не может быть даже теоретически.
 1957: 
 1958: Источник:
 1959: Интервью Стюарта Клэкстона, журнал "American Way", April 2009, p. 49.
 1960: 
 1961: Автор:
 1962: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 1963: 
 1964: Вопрос 5:
 1965: Внимание, в вопросе есть нестандартная замена.
 1966:    С детства при упоминании Пифагора мы думаем о треугольнике, хотя
 1967: некоторые, возможно, вспомнят штаны. Назовите человека, который
 1968: изображен на пифагорейских монетах.
 1969: 
 1970: Ответ:
 1971: Елизавета II.
 1972: 
 1973: Зачет:
 1974: Королева Елизавета; Queen Elizabeth II; английская королева.
 1975: 
 1976: Комментарий:
 1977: Пифагором мы заменили Бермуды (при этом, вопреки традициям,
 1978: неодушевленное имя существительное во множественном числе было заменено
 1979: на одушевленное в единственном). Бермудский треугольник и шорты-бермуды
 1980: широко известны. На бермудских монетах отчеканен профиль главы
 1981: государства - королевы Елизаветы II.
 1982: 
 1983: Источник:
 1984:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Bermuda_Triangle
 1985:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Bermuda_shorts
 1986:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Bermuda
 1987:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/File:Bermuda_2006_circulating_coins.jpg
 1988: 
 1989: Автор:
 1990: Людмила Шенкер (Монреаль)
 1991: 
 1992: Вопрос 6:
 1993: (pic: 20090138.jpg)
 1994:    Розданная вам надпись появилась на некоторых из НИХ в декабре 1922
 1995: года. А как называлась первая из НИХ?
 1996: 
 1997: Ответ:
 1998: Черный пенни.
 1999: 
 2000: Зачет:
 2001: Penny Black.
 2002: 
 2003: Комментарий:
 2004: (pic: 20090139.jpg)
 2005:    ОНИ - британские почтовые марки. После образования Свободного
 2006: Ирландского Государства (Saorst&#225;t &#201;ireann) в декабре 1922 года
 2007: на первых порах использовались британские марки с надпечатанной на них
 2008: надписью. Первая британская (и не только) почтовая марка - Черный пенни
 2009: 1840 года.
 2010: 
 2011: Источник:
 2012:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Postage_stamps_of_Ireland#Overprints
 2013:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Penny_Black
 2014: 
 2015: Автор:
 2016: Константин Бриф (Принстон)
 2017: 
 2018: Вопрос 7:
 2019: Большое количество экземпляров первых почтовых марок - черных и красных
 2020: пенни - сохранилось до наших дней благодаря тому, что британцы в
 2021: середине XIX века часто обходились без ИКСОВ. В статье, посвященной
 2022: распространенному в России явлению, ИКС упомянут наряду с некими
 2023: животными. Назовите этих животных двумя словами.
 2024: 
 2025: Ответ:
 2026: Борзые щенки.
 2027: 
 2028: Комментарий:
 2029: ИКС - конверт. В середине XIX века в Британии еще не было принято
 2030: пользоваться почтовыми конвертами - письма писали на специальных листах
 2031: (letter sheets), которые затем складывали и запечатывали сургучом. Адрес
 2032: надписывали и марки наклеивали прямо на внешней стороне листа. Многие
 2033: письма того времени сохранились в архивах, а вместе с ними и наклеенные
 2034: на них марки. В России "конверт" и "борзые щенки" (ставшие
 2035: нарицательными благодаря Гоголю) - распространенные эвфемизмы,
 2036: используемые для обозначения взятки (используется и выражение "барашек в
 2037: бумажке", но это не два слова).
 2038: 
 2039: Источник:
 2040:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Penny_Black#Rarity;
 2041: http://en.wikipedia.org/wiki/Letter_sheet
 2042:    2. http://www.rg.ru/2004/01/20/vzyatki.html
 2043: 
 2044: Автор:
 2045: Константин Бриф (Принстон)
 2046: 
 2047: Вопрос 8:
 2048: В Монреале есть магазин русских книг и сувениров, название которого
 2049: переводится как "Маленькая Россия". Знакомый автора вопроса называет
 2050: этот магазин "Лапти и ОНИ", хотя ИМИ, в отличие от лаптей, магазин не
 2051: торгует. Назовите ИХ.
 2052: 
 2053: Ответ:
 2054: Трусы.
 2055: 
 2056: Комментарий:
 2057: Монреаль - франкоязычный город, и магазин называется по-французски - "La
 2058: petite Russie", что звучит похоже на "Лапти и трусы".
 2059: 
 2060: Источник:
 2061:    1. http://www.lapetiterussie.com
 2062:    2. ЛОАВ.
 2063: 
 2064: Автор:
 2065: Ольга Овсянникова (Монреаль)
 2066: 
 2067: Вопрос 9:
 2068: Ирина Богушевская, рассказывая в начале 2006 года о сказочном зимнем
 2069: пейзаже, увиденном ею из окна поезда, употребила некий топоним. А когда
 2070: поезд въехал на грязный вокзал, она добавила к этому топониму три буквы.
 2071: Автор вопроса использовал получившийся у Богушевской неологизм, когда
 2072: увидел в комнате дочери разбросанные в беспорядке книжки английского
 2073: писателя. Напишите этот неологизм.
 2074: 
 2075: Ответ:
 2076: Свинарния.
 2077: 
 2078: Комментарий:
 2079: В записи в дневнике Богушевской - аллюзия на книгу "Хроники Нарнии: Лев,
 2080: Колдунья и Платяной шкаф" (или, вероятнее, на фильм, вышедший на экраны
 2081: в декабре 2005 г.). Разбросаны были томики "Хроник Нарнии" Клайва
 2082: Льюиса.
 2083: 
 2084: Источник:
 2085:    1. http://bogushevich.livejournal.com/44530.html
 2086:    2. ЛОАВ.
 2087: 
 2088: Автор:
 2089: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 2090: 
 2091: Вопрос 10:
 2092:    <раздатка>
 2093:    1. "Внутренние части острова прекрасны, а в более здоровом климате
 2094: мне еще не приходилось жить... мое здоровье во многом поправилось
 2095: благодаря путешествию и особенно краткому пребыванию на острове... Я уже
 2096: много лет не чувствовал себя так хорошо, как в последнее время, особенно
 2097: после того, как побывал здесь."
 2098:    2. "На этом проклятом острове большую часть года нельзя увидеть ни
 2099: солнца, ни луны; всегда дождь или туман. Нельзя проехать и мили, не
 2100: промокнув; даже англичане, приученные к сырости, постоянно жалуются на
 2101: это."
 2102:    </раздатка>
 2103:    Авторы этих двух цитат как-то провели воскресный июньский день на
 2104: природе примерно в восьми тысячах километров от упомянутого острова.
 2105: Назовите этот остров.
 2106: 
 2107: Ответ:
 2108: Остров Св. Елены.
 2109: 
 2110: Зачет:
 2111: Св. Елена; Saint Helena; St. Helena.
 2112: 
 2113: Комментарий:
 2114: Автор первой цитаты - Веллингтон, второй - Наполеон. Воскресный день -
 2115: 18 июня 1815 года, когда состоялась битва при Ватерлоо. Цикл вопросов о
 2116: Наполеоне мы начали с Бородино, продолжили "Ста днями" и заканчиваем
 2117: островом Св. Елены.
 2118: 
 2119: Источник:
 2120:    1. "Исторические анекдоты от Старого Ворчуна", выпуск 493 от
 2121: 04.04.2009. http://www.abhoc.com
 2122:    2. http://www.adjudant.ru/lib/napSt_Helena_ru.htm
 2123:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Helena
 2124:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Waterloo
 2125: 
 2126: Автор:
 2127: Анна Белкина (Бостон)
 2128: 
 2129: Вопрос 11:
 2130: Название одного московского агентства недвижимости может вызвать
 2131: нежелательные ассоциации, хотя оно, наверное, заинтересовало бы
 2132: некоторых персонажей английской литературы. Но разумнее предположить,
 2133: что это название - просто женское имя. Назовите это имя, ставшее
 2134: популярным в Норвегии благодаря известной пьесе.
 2135: 
 2136: Ответ:
 2137: Нора.
 2138: 
 2139: Комментарий:
 2140: Агентство называется "НОРА". Хоббиты и кролики предпочитают жить в
 2141: норах, а вот людей такое жилище вряд ли привлечет. Имя Нора стало
 2142: популярным в Норвегии благодаря пьесе Ибсена "Кукольный дом", главную
 2143: героиню которой зовут Нора Хельмер. Слова "НО РАзумнее" и "НОРвегия" -
 2144: фонетические подсказки.
 2145: 
 2146: Источник:
 2147:    1. http://www.norarealty.ru
 2148:    2. http://www.anekdot.ru/id/367745/
 2149:    3. J.R.R. Tolkien. The Lord of the Rings (HarperCollins, London,
 2150: 1995), pp. 6-7.
 2151:    4. А.А. Милн. Винни-Пух и Все-Все-Все (пересказ Б. Заходера).
 2152: http://lib.ru/MILN/winnizah.txt
 2153:    5. http://www.behindthename.com/top/lists/100no2006.php
 2154:    6. http://en.wikipedia.org/wiki/A_Doll's_House
 2155:    7. http://www.babynamespedia.com/meaning/Nora
 2156: 
 2157: Автор:
 2158: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 2159: 
 2160: Вопрос 12:
 2161: (pic: 20090140.jpg)
 2162:    Строение, которое вы видите на розданной фотографии, - это ОНА.
 2163: Считается, что первая ОНА была построена Ибн ал-ХайсАмом на рубеже X и
 2164: XI веков. ОНА является заглавием романа, написанного в 30-х годах
 2165: прошлого века. Назовите ЕЕ.
 2166: 
 2167: Ответ:
 2168: Камера обскура.
 2169: 
 2170: Зачет:
 2171: Camera obscura.
 2172: 
 2173: Комментарий:
 2174: (pic: 20090141.jpg)
 2175:    Сооружение, имеющее форму фотокамеры, - это камера обскура,
 2176: установленная в окрестностях Сан-Франциско. Мы слегка подретушировали
 2177: фотографию, убрав лишние детали.
 2178: 
 2179: Источник:
 2180:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Camera_obscura
 2181:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камера_обскура_(роман)
 2182: 
 2183: Автор:
 2184: Константин Бриф (Принстон)
 2185: 
 2186: Вопрос 13:
 2187: [Ведущему: в слове "эйнбо" ударение на первый слог.]
 2188:    Этот термин переводится на иврит словом "эйнбо", которое буквально
 2189: означает "в нем ничего нет". На самом деле, в нем есть то, что словари
 2190: описывают эпитетами "инертное", "индифферентное" или "нейтральное", так
 2191: что речь вовсе не о вакууме или пустоте. Назовите этот термин словом
 2192: латинского происхождения.
 2193: 
 2194: Ответ:
 2195: Плацебо.
 2196: 
 2197: Зачет:
 2198: Placebo.
 2199: 
 2200: Комментарий:
 2201: Слово "Эйнбо" не только описательно, но и созвучно латинскому термину
 2202: "плацЕбо". Согласно словарям, плацебо содержит "физиологически
 2203: инертные", "фармакологически индифферентные" и "нейтральные" вещества.
 2204: 
 2205: Источник:
 2206:    1. http://www.babylon.com/definition/&#1488;&#1497;&#1504;&#1489;&#1493;/Hebrew
 2207:    2. http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=плацебо&s=1&d=1
 2208: 
 2209: Автор:
 2210: Елена Гинзбург (Хайфа)
 2211: 
 2212: Вопрос 14:
 2213: Ирина Богушевская вспоминает, что в детстве она увлекалась
 2214: строительством шалашей, изготовлением луков и стрел. На эти воспоминания
 2215: певицу натолкнула афиша ее гастрольного концерта, на которой значилось:
 2216: "В Доме офицеров <ПРОПУСК> Ирина Богушевская". Восстановите пропуск.
 2217: 
 2218: Ответ:
 2219: СКВО.
 2220: 
 2221: Комментарий:
 2222: Богушевская выступала в Доме офицеров Северо-Кавказского военного округа
 2223: (СКВО), как раз в Ростове-на-Дону. А в детстве она играла в индейцев,
 2224: правда, представляя себя не столько скво, сколько Чингачгуком.
 2225: 
 2226: Источник:
 2227: http://bogushevich.livejournal.com/44530.html
 2228: 
 2229: Автор:
 2230: Григорий Остров (Нью-Йорк)
 2231: 
 2232: Вопрос 15:
 2233: ОН являлся и таинством смерти, и тучей проклятья, в которой видит свое
 2234: будущее несчастье народ ЕршалаИма. По словам Владимира Высоцкого, "ОН
 2235: работал иногда, как судьба, точнее, как крыло судьбы". ОН сыграл важную
 2236: роль в "Гамлете", но ЕГО можно найти и во многих других пьесах. Назовите
 2237: ЕГО.
 2238: 
 2239: Ответ:
 2240: Занавес.
 2241: 
 2242: Комментарий:
 2243: Речь идет о роли занавеса в различных спектаклях, в частности, в
 2244: театральной постановке "Мастера и Маргариты" и в спектакле "Гамлет"
 2245: театра на Таганке.
 2246: 
 2247: Источник:
 2248:    1. Т. Исмагулова. "Воображение неокрепшей молодежи... (Булгаков в
 2249: Учебном театре ЛГиТМиК)", в альманахе "Михаил Булгаков: "Этот мир
 2250: мой..."" (СПб, 1993), с. 66.
 2251:    2. http://www.taganka.org/html/stuecke/gamlet.htm
 2252: 
 2253: Автор:
 2254: Ольга Ярославцева (Торонто)
 2255: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>