Diff for /db/baza/dz97a.txt between versions 1.3 and 1.4

version 1.3, 2001/12/30 08:20:14 version 1.4, 2002/01/04 01:49:03
Line 18 Line 18
 О пицце.  О пицце.
   
 Источник:  Источник:
 Л/с официанта ресторана "St.James Pizza"  Л/с официанта ресторана "St. James Pizza"
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
 Чем Украина, Кавказ и Камчатка отличаются от Сибири, Альп  Чем Украина, Кавказ и Камчатка отличаются от Сибири, Альп
Line 288  p.309 Line 288  p.309
 Во время пугачевского восстания проправительственная  Во время пугачевского восстания проправительственная
 пресса соревновалась в том, кто похлеще его обзовет. Одни  пресса соревновалась в том, кто похлеще его обзовет. Одни
 именовали его самозванцем, другие - лжегосударем.  именовали его самозванцем, другие - лжегосударем.
 Вероятно, в приступе верноподданеческих чувств в одной из  Вероятно, в приступе верноподданических чувств в одной из
 реляций его обозвали так, что автор этого определения  реляций его обозвали так, что автор этого определения
 чуть было не загремел на каторгу. Как же был  чуть было не загремел на каторгу. Как же был
 охарактеризован Пугачев?  охарактеризован Пугачев?
Line 1059  Frontier Press, 1969, vol.2, p.1215 Line 1059  Frontier Press, 1969, vol.2, p.1215
   
 Ответ:  Ответ:
 "...Дэвида Линча" (это режиссер. Принимаются все ответы,  "...Дэвида Линча" (это режиссер. Принимаются все ответы,
 смысл которых в том, что надо убить создателей кина).  смысл которых в том, что надо убить создателей сериала).
   
 Источник:  Источник:
 Известия, 27.11.93  Известия, 27.11.93
Line 1079  Frontier Press, 1969, vol.2, p.1215 Line 1079  Frontier Press, 1969, vol.2, p.1215
 Ответ:  Ответ:
 Сторож (сто рож - это как раз двести глаз).  Сторож (сто рож - это как раз двести глаз).
   
 Вопрос 77:   Вопрос 77:
 (Иллюстрация: рекламный плакат московской фирмы "Лукьянов и  (Иллюстрация: рекламный плакат московской фирмы "Лукьянов и
 брат". В общих чертах: два мужика стоят лицом друг к  брат". В общих чертах: два мужика стоят лицом друг к
 другу в третьей балетной позиции, оба в фасонистых  другу в третьей балетной позиции, оба в фасонистых
Line 1315  Boston: Houghton Miffin Co., 1968, p.28 Line 1315  Boston: Houghton Miffin Co., 1968, p.28
 Ответ:  Ответ:
 Братья Медведевы (Рой и Жорес).  Братья Медведевы (Рой и Жорес).
   
 Вопрос 92.   Вопрос 92.
 Писатель и общественный деятель XIX в. Боборыкин в мемуарах  Писатель и общественный деятель XIX в. Боборыкин в мемуарах
 описал состоявшийся в Праге панславистский съезд. На нем  описал состоявшийся в Праге панславистский съезд. На нем
 было много любопытного. В числе прочего Боборыкин  было много любопытного. В числе прочего Боборыкин
Line 1388  J.B.Lippincott Co., 1903, p.5 Line 1388  J.B.Lippincott Co., 1903, p.5
 тоже оказались родными сестрами. Но братьям не повезло в  тоже оказались родными сестрами. Но братьям не повезло в
 браке. Жена младшего сбежала к любовнику. Братья - люди  браке. Жена младшего сбежала к любовнику. Братья - люди
 южные и горячие - собрали людей и пошли любовника бить.  южные и горячие - собрали людей и пошли любовника бить.
 Они-таки его побили, но это заняло у них немало времени,  Они таки его побили, но это заняло у них немало времени,
 а за это время жена старшего брата тоже нашла себе  а за это время жена старшего брата тоже нашла себе
 хахаля, и по возвращении старшего домой его просто  хахаля, и по возвращении старшего домой его просто
 прикончили. Назовите известные всем имена этих братьев и  прикончили. Назовите известные всем имена этих братьев и
Line 1446  J.B.Lippincott Co., 1903, p.41 Line 1446  J.B.Lippincott Co., 1903, p.41
   
 Ответ:  Ответ:
 В последнее воскресенье октября - сейчас в этот день  В последнее воскресенье октября - сейчас в этот день
 отмечают Хеллоуин.  отмечают Хэллоуин.
   
 Источник:  Источник:
 New Scientist, ***  New Scientist, ***
Line 1680  international graphic symbols. NY, McGra Line 1680  international graphic symbols. NY, McGra
 шахтерам-неграм, что надо делать, напечатали плакатики,  шахтерам-неграм, что надо делать, напечатали плакатики,
 на которых был изображен шахтер, убирающий кусок камня с  на которых был изображен шахтер, убирающий кусок камня с
 рельсов, и развесили их по всей шахте. Однако после этого  рельсов, и развесили их по всей шахте. Однако после этого
 количество кусков на рельсах многократно возрасло.  количество кусков на рельсах многократно возросло.
 Почему?  Почему?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 1782  New Scientist, 8.01.94, p.43 Line 1782  New Scientist, 8.01.94, p.43
   
 Вопрос 21:  Вопрос 21:
 Это государство, пожалуй, единственное в мире, которое  Это государство, пожалуй, единственное в мире, которое
 платит дань в конце ХХ века. Дань эта составляет ежегодно  платит дань в конце XX века. Дань эта составляет ежегодно
 12 сыров, 12 каплунов, 12 куропаток, 6 кур и некоторую  12 сыров, 12 каплунов, 12 куропаток, 6 кур и некоторую
 сумму денег помимо этого. О какой стране идет речь?  сумму денег помимо этого. О какой стране идет речь?
   
Line 1790  New Scientist, 8.01.94, p.43 Line 1790  New Scientist, 8.01.94, p.43
 Об Андорре, которая платит символическую дань своим  Об Андорре, которая платит символическую дань своим
 суверенам - епископу Урхельскому и президенту Франции.  суверенам - епископу Урхельскому и президенту Франции.
   
 Вопрос 22.   Вопрос 22.
 Препараты на основе адреналина являются сильными допингами и  Препараты на основе адреналина являются сильными допингами и
 запрещены на всех международных состязаниях, кроме Зимних  запрещены на всех международных состязаниях, кроме Зимних
 Олимпийских Игр. Почему же там они разрешены?  Олимпийских Игр. Почему же там они разрешены?
Line 2044  the violets" - "Растут зеленые фиалки". Line 2044  the violets" - "Растут зеленые фиалки".
 проиграли и сорвали злобу на песне. Каким образом?  проиграли и сорвали злобу на песне. Каким образом?
   
 Ответ:  Ответ:
 Ее назвение превратилось в презрительное обозначение  Ее название превратилось в презрительное обозначение
 европейца или американца - "гринго".  европейца или американца - "гринго".
   
 Источник:  Источник:
Line 2106  New Scientist, 15.01.94, I стр. вкладки. Line 2106  New Scientist, 15.01.94, I стр. вкладки.
 Самые знаменитые в Америке автогонки - "Инди-500",  Самые знаменитые в Америке автогонки - "Инди-500",
 которые проводятся в городе Индианаполисе. От известной  которые проводятся в городе Индианаполисе. От известной
 всем "Формулы-1" они отличаются тем, что гонщики ездят не  всем "Формулы-1" они отличаются тем, что гонщики ездят не
 по большой трассе, а по замкнутому кольцу длиной околи  по большой трассе, а по замкнутому кольцу длиной около
 мили, построенному на обыкновенном стадионе типа  мили, построенному на обыкновенном стадионе типа
 лужниковского. Еще одно отличие в том, что в качестве  лужниковского. Еще одно отличие в том, что в качестве
 топлива используется не бензин, а метанол, несмотря на  топлива используется не бензин, а метанол, несмотря на
Line 2261  New Scientist, 15.01.94, p.12 Line 2261  New Scientist, 15.01.94, p.12
 Ответ:  Ответ:
 Майкл Джексон.  Майкл Джексон.
   
 Вопрос 56.   Вопрос 56.
 Широко распростирает компания "Макдональдс" руки свои в дела  Широко распростирает компания "МакДональдс" руки свои в дела
 человеческие. Вот недавно в Иерусалиме открылся первый  человеческие. Вот недавно в Иерусалиме открылся первый
 ресторан фирмы в Израиле. А почему в его меню, в отличие  ресторан фирмы в Израиле. А почему в его меню, в отличие
 от всех других ресторанов мира, нет одного из фирменных  от всех других ресторанов мира, нет одного из фирменных
 произведений "Макдональдса" - чизбургеров?  произведений "МакДональдс" - чизбургеров?
   
 Ответ:  Ответ:
 Потому что сыр - молочный продукт, а молоко в сочетании с мясом -  Потому что сыр - молочный продукт, а молоко в сочетании с мясом -
Line 2607  Publishing House, 1987, с.170 Line 2607  Publishing House, 1987, с.170
 "Стиляга". А как оно называется в оригинале?  "Стиляга". А как оно называется в оригинале?
   
 Ответ:  Ответ:
 "Плейбой".  "Плэйбой".
   
 Источник:  Источник:
 В.Аксенов. В поисках грустного бэби. NY, Liberty  В.Аксенов. В поисках грустного бэби. NY, Liberty
Line 2624  Publishing House, 1987, с.175 Line 2624  Publishing House, 1987, с.175
   
 Ответ:  Ответ:
 Они предложили устроить в Чернобыле забег на 30  Они предложили устроить в Чернобыле забег на 30
 километров. А сам этот остров - Три-Майл-Айленд.  километров. А сам этот остров - Тримайл-Айленд.
   
 Вопрос 82. Как-то раз известный американский промышленник Пульман  Вопрос 82. Как-то раз известный американский промышленник Пульман
 (выпускавший всемирно известные железнодорожные вагоны)  (выпускавший всемирно известные железнодорожные вагоны)
Line 2651  Publishing House, 1987, с.175 Line 2651  Publishing House, 1987, с.175
 Чтобы те случайно не перепутали двери и не вывалились за  Чтобы те случайно не перепутали двери и не вывалились за
 борт.  борт.
   
 Вопрос 84.   Вопрос 84.
 В том же руководстве для стюардесс им было указано обращать  В том же руководстве для стюардесс им было указано обращать
 особое внимание на курящих пассажиров и просить их, чтобы  особое внимание на курящих пассажиров и просить их, чтобы
 они не... Не делали чего?  они не... Не делали чего?
Line 2668  Publishing House, 1987, с.175 Line 2668  Publishing House, 1987, с.175
 Ответ:  Ответ:
 Не умеющих плавать.  Не умеющих плавать.
   
 Вопрос 86.   Вопрос 86.
 Знаменитый русский ученый Д.И.Менделеев был человеком весьма  Знаменитый русский ученый Д.И.Менделеев был человеком весьма
 разносторонним. Он и чемоданы делал, и на воздушном шаре  разносторонним. Он и чемоданы делал, и на воздушном шаре
 летал, и оптимальную крепость водки определил. А какое из  летал, и оптимальную крепость водки определил. А какое из
Line 2691  Publishing House, 1987, с.175 Line 2691  Publishing House, 1987, с.175
 постоянная колония англичан в Америке. После суровейшей  постоянная колония англичан в Америке. После суровейшей
 зимы, которую колония пережила почти без потерь, и сбора  зимы, которую колония пережила почти без потерь, и сбора
 обильного урожая на следующий год, губернатор Уильям  обильного урожая на следующий год, губернатор Уильям
 Брэдфорд учредил праздник, который можно было бы назвать  Бредфорд учредил праздник, который можно было бы назвать
 праздником урожая; символом его служит рог изобилия. Что  праздником урожая; символом его служит рог изобилия. Что
 это за праздник?  это за праздник?
   
Line 2762  J и Q. Line 2762  J и Q.
   
 Вопрос 95:  Вопрос 95:
 Убийство египетского премьера Бутроса Гали, смерть Льва  Убийство египетского премьера Бутроса Гали, смерть Льва
 Толстого и Марка Твена, первая постановка "Жар-Птицы"  Толстого и Марка Твена, первая постановка "Жар-птицы"
 Стравинского в Париже - все эти новости были на вторых  Стравинского в Париже - все эти новости были на вторых
 полосах газет в те дни, когда на первой полосе было...  полосах газет в те дни, когда на первой полосе было...
 Что?  Что?
Line 3003  vandy.both.Z (май 1994) Line 3003  vandy.both.Z (май 1994)
 Однажды польский геохимик Збигнев Савлович должен был  Однажды польский геохимик Збигнев Савлович должен был
 написать научную статью. До срока оставалось всего  написать научную статью. До срока оставалось всего
 несколько дней, но ничего не получалось - слова как-то не  несколько дней, но ничего не получалось - слова как-то не
 ложились на бумагу; насторение у профессора было  ложились на бумагу; настроение у профессора было
 премерзкое. Тогда один из коллег дал Савловичу ценный  премерзкое. Тогда один из коллег дал Савловичу ценный
 совет. Последовав ему, профессор и написал вовремя  совет. Последовав ему, профессор и написал вовремя
 статью, и был все время в хорошем настроении. В  статью, и был все время в хорошем настроении. В
Line 3071  I.psu.a.txt (май 1994) Line 3071  I.psu.a.txt (май 1994)
 Вопрос 19:  Вопрос 19:
 Эгейское море получило свое название в честь Эгея, отца  Эгейское море получило свое название в честь Эгея, отца
 Тесея, победителя Минотавра. А как звали греки это море  Тесея, победителя Минотавра. А как звали греки это море
 до появления этой легегды? Подсказка: слово это осталось  до появления этой легенды? Подсказка: слово это осталось
 в нашем языке, и как нельзя лучше подходит к описанию  в нашем языке, и как нельзя лучше подходит к описанию
 Эгейского моря.  Эгейского моря.
   

Removed from v.1.3  
changed lines
  Added in v.1.4


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>