version 1.2, 2001/12/24 03:53:11
|
version 1.3, 2001/12/30 08:20:14
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат:
|
Чемпионат: |
Вопросы Дмитрия Жаркова, клуб "Мозговорот", 1998
|
Вопросы Дмитрия Жаркова, клуб "Мозговорот", 1998 |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Дмитрий Жарков
|
Дмитрий Жарков |
|
|
Дата:
|
Дата: |
01-Jan-1998
|
01-Jan-1998 |
|
|
Тур:
|
Тур: |
Блок 31
|
Блок 31 |
|
|
Вопрос 51:
|
Вопрос 51: |
В Тюрингии долгое время существовало поверье, что клесты
|
В Тюрингии долгое время существовало поверье, что клесты |
могут помочь человеку излечиться он недуга. Если
|
могут помочь человеку излечиться он недуга. Если |
тюрингский лесоруб заболевал, он должен был поймать
|
тюрингский лесоруб заболевал, он должен был поймать |
клеста, у которого верхняя половинка клюва загибается
|
клеста, у которого верхняя половинка клюва загибается |
вправо от нижней, и тогда птица заберет на себя его
|
вправо от нижней, и тогда птица заберет на себя его |
болезнь. А что мог, согласно этому поверью, сделать
|
болезнь. А что мог, согласно этому поверью, сделать |
клест, у которого верхняя половинка клюва загибается
|
клест, у которого верхняя половинка клюва загибается |
влево от нижней?
|
влево от нижней? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Вылечить ЖЕНЩИНУ.
|
Вылечить ЖЕНЩИНУ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A
|
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A |
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882
|
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882 |
(reprint 1968), p.251-2
|
(reprint 1968), p.251-2 |
|
|
Вопрос 52:
|
Вопрос 52: |
Датчане полагают, что кукушка вполне может построить себе
|
Датчане полагают, что кукушка вполне может построить себе |
гнездо и вывести сама птенцов, более того, она каждый год
|
гнездо и вывести сама птенцов, более того, она каждый год |
хочет этого. Как же они объясняют то, что она никогда
|
хочет этого. Как же они объясняют то, что она никогда |
этого не делает?
|
этого не делает? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ВРЕМЕНИ НЕТ - кукушка слишком занята, отвечая на запросы
|
ВРЕМЕНИ НЕТ - кукушка слишком занята, отвечая на запросы |
людей, сколько им жить осталось.
|
людей, сколько им жить осталось. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A
|
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A |
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882
|
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882 |
(reprint 1968), p.256
|
(reprint 1968), p.256 |
|
|
Вопрос 53:
|
Вопрос 53: |
Талмудисты уверяют, что Ева в раю согрешила не одна.
|
Талмудисты уверяют, что Ева в раю согрешила не одна. |
Когда она ела злополучное яблоко, к ней слетелись все
|
Когда она ела злополучное яблоко, к ней слетелись все |
птицы, чтобы тоже поклевать его. Только одна птица не
|
птицы, чтобы тоже поклевать его. Только одна птица не |
участвовала во всеобщем грехопадении. Какая?
|
участвовала во всеобщем грехопадении. Какая? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ФЕНИКС.
|
ФЕНИКС. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A
|
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A |
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882
|
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882 |
(reprint 1968), p.260
|
(reprint 1968), p.260 |
|
|
Вопрос 54:
|
Вопрос 54: |
Голландцы часто кладут на крышу вновь построенного дома
|
Голландцы часто кладут на крышу вновь построенного дома |
тележное колесо. Рашьше считалось, что это, помимо
|
тележное колесо. Рашьше считалось, что это, помимо |
прочего, помогает предохранять дом от удара молнии.
|
прочего, помогает предохранять дом от удара молнии. |
Сейчас, конечно, знают, что это не так, но все равно
|
Сейчас, конечно, знают, что это не так, но все равно |
колесо кладут. Для чего?
|
колесо кладут. Для чего? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Чтобы АИСТЫ свили там гнездо.
|
Чтобы АИСТЫ свили там гнездо. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A
|
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A |
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882
|
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882 |
(reprint 1968), p.265
|
(reprint 1968), p.265 |
|
|
Вопрос 55:
|
Вопрос 55: |
На русских ярмарках была обычная забава водить медведей,
|
На русских ярмарках была обычная забава водить медведей, |
которые плясали под дудку скомороха. А вот в Англии,
|
которые плясали под дудку скомороха. А вот в Англии, |
когда медведи там еще водились, их тоже показывали на
|
когда медведи там еще водились, их тоже показывали на |
ярмарках. Правда, перед показом их брили наголо. За кого
|
ярмарках. Правда, перед показом их брили наголо. За кого |
их после этого выдавали?
|
их после этого выдавали? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
За НЕГРОВ. Кожа у медведя черная, а настоящего негра,
|
За НЕГРОВ. Кожа у медведя черная, а настоящего негра, |
видимо, в Англии было достать труднее. Принимаются все
|
видимо, в Англии было достать труднее. Принимаются все |
африканские достаточно черные нации (эфиопы, нубийцы и
|
африканские достаточно черные нации (эфиопы, нубийцы и |
т.п.)
|
т.п.) |
|
|
Источник:
|
Источник: |
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A
|
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A |
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882
|
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882 |
(reprint 1968), p.277
|
(reprint 1968), p.277 |
|
|
Вопрос 56:
|
Вопрос 56: |
Представьте себе, что вы живете в Индии. В один
|
Представьте себе, что вы живете в Индии. В один |
прекрасный день вы видите, как ваш знакомый, с которым у
|
прекрасный день вы видите, как ваш знакомый, с которым у |
вас не очень хорошие отношения, подходит к вашему дому,
|
вас не очень хорошие отношения, подходит к вашему дому, |
озирается, и, думая, что за ним никто не наблюдает,
|
озирается, и, думая, что за ним никто не наблюдает, |
бросает на крышу горсть риса. Для чего он это делает?
|
бросает на крышу горсть риса. Для чего он это делает? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Чтобы натравить на ваш дом всех окрестных ОБЕЗЬЯН. Это
|
Чтобы натравить на ваш дом всех окрестных ОБЕЗЬЯН. Это |
излюбленное индийское заподло - обезьяны в поисках
|
излюбленное индийское заподло - обезьяны в поисках |
завалившихся зернышек разберут всю крышу. Принимать можно
|
завалившихся зернышек разберут всю крышу. Принимать можно |
всех животных, которые в состоянии доставить подобные
|
всех животных, которые в состоянии доставить подобные |
неприятности.
|
неприятности. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A
|
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A |
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882
|
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882 |
(reprint 1968), p.287
|
(reprint 1968), p.287 |
|
|
Вопрос 57:
|
Вопрос 57: |
Арабская легенда говорит, что как-то раз пророк Муса
|
Арабская легенда говорит, что как-то раз пророк Муса |
(Моисей) жарил рыбину на сковородке. Масла у него было
|
(Моисей) жарил рыбину на сковородке. Масла у него было |
немного, и одну сторону рыбы он успел обжарить, а другая
|
немного, и одну сторону рыбы он успел обжарить, а другая |
осталась сырой. Муса рассердился и выкинул ее в море, а
|
осталась сырой. Муса рассердился и выкинул ее в море, а |
она ожила и уплыла, и с тех пор так в море и живет. А
|
она ожила и уплыла, и с тех пор так в море и живет. А |
какую рыбу жарил Муса?
|
какую рыбу жарил Муса? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
КАМБАЛУ. С тех пор у нее один бок темный, а другой
|
КАМБАЛУ. С тех пор у нее один бок темный, а другой |
светлый.
|
светлый. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A
|
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A |
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882
|
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882 |
(reprint 1968), p.296
|
(reprint 1968), p.296 |
|
|
Вопрос 58:
|
Вопрос 58: |
Имя этого человека вы не увидите в международной системе
|
Имя этого человека вы не увидите в международной системе |
физических единиц. Однако в ранние годы лазерной физики
|
физических единиц. Однако в ранние годы лазерной физики |
американские ученые дали его имя неофициальной единице
|
американские ученые дали его имя неофициальной единице |
измерения мощности лазерного луча. Чем сильнее лазер, тем
|
измерения мощности лазерного луча. Чем сильнее лазер, тем |
больше он мог прожечь неких изделий за один раз. Так как
|
больше он мог прожечь неких изделий за один раз. Так как |
же называлась эта единица?
|
же называлась эта единица? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Жиллет. Физики прожигали лазером бритвочки.
|
Жиллет. Физики прожигали лазером бритвочки. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www-leland.stanford.edu/jenkg/useless.html
|
http://www-leland.stanford.edu/jenkg/useless.html |
(9.07.98)
|
(9.07.98) |
|
|
Вопрос 59:
|
Вопрос 59: |
В тропических странах на морском берегу прямо в зоне
|
В тропических странах на морском берегу прямо в зоне |
прилива растут деревья, которые называются манграми. А
|
прилива растут деревья, которые называются манграми. А |
какой урожай снимают с них местные жители?
|
какой урожай снимают с них местные жители? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
УСТРИЦ (принимать и других съедобных моллюсков), которые
|
УСТРИЦ (принимать и других съедобных моллюсков), которые |
прикрепляются на их корнях.
|
прикрепляются на их корнях. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A
|
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A |
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882
|
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882 |
(reprint 1968), p.301
|
(reprint 1968), p.301 |
|
|
Вопрос 60:
|
Вопрос 60: |
Из этого дерева, по преданию, был сделан крест, на
|
Из этого дерева, по преданию, был сделан крест, на |
котором распяли Христа. Оно до сих пор помнит это событие
|
котором распяли Христа. Оно до сих пор помнит это событие |
и уверено, что ему предстоит расплачиваться за это на
|
и уверено, что ему предстоит расплачиваться за это на |
Страшном Суде. Что это за дерево?
|
Страшном Суде. Что это за дерево? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ОСИНА, которая поэтому и дрожит все время.
|
ОСИНА, которая поэтому и дрожит все время. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A
|
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A |
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882
|
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882 |
(reprint 1968), p.302
|
(reprint 1968), p.302 |
|
|
Вопрос 61:
|
Вопрос 61: |
Крестоносцы называли это растение цветком девы Марии,
|
Крестоносцы называли это растение цветком девы Марии, |
считали, что оно зацветает каждый год в день и час
|
считали, что оно зацветает каждый год в день и час |
рождения Иисуса Христа, и поэтому использовали для
|
рождения Иисуса Христа, и поэтому использовали для |
облегчения родов. Англичане именуют его иерихонской
|
облегчения родов. Англичане именуют его иерихонской |
розой. А в русском языке его название отражает уникальный
|
розой. А в русском языке его название отражает уникальный |
способ, которым оно распространяет свои семена на большие
|
способ, которым оно распространяет свои семена на большие |
расстояния. Что это за растение?
|
расстояния. Что это за растение? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ.
|
ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A
|
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A |
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882
|
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882 |
(reprint 1968), p.303-4
|
(reprint 1968), p.303-4 |
|
|
Вопрос 62:
|
Вопрос 62: |
Пифагорейцы считали, что имя человека очень сильно слияет
|
Пифагорейцы считали, что имя человека очень сильно слияет |
на его судьбу, и даже создали ономантию - гадание по
|
на его судьбу, и даже создали ономантию - гадание по |
имени. Ономантия объясняла многое, например, почему
|
имени. Ономантия объясняла многое, например, почему |
Ахиллес победил Гектора под стенами Трои - по той же
|
Ахиллес победил Гектора под стенами Трои - по той же |
причине, что Клинтон победил Буша, Веллингтон -
|
причине, что Клинтон победил Буша, Веллингтон - |
Наполеона, а Капабланка - Ласкера. А вот победа Ельцина
|
Наполеона, а Капабланка - Ласкера. А вот победа Ельцина |
над Зюгановым с точки зрения ономантии ненормальна.
|
над Зюгановым с точки зрения ономантии ненормальна. |
Почему?
|
Почему? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Потому что побеждать должен тот, ЧЬЕ ИМЯ ДЛИННЕЕ.
|
Потому что побеждать должен тот, ЧЬЕ ИМЯ ДЛИННЕЕ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A
|
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A |
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882
|
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882 |
(reprint 1968), p.327
|
(reprint 1968), p.327 |
|
|
Вопрос 63:
|
Вопрос 63: |
В средние века для определения того, является ли женщина
|
В средние века для определения того, является ли женщина |
ведьмой, часто использовали большие весы о двух чашах. На
|
ведьмой, часто использовали большие весы о двух чашах. На |
одну чашу сажали подозреваемую. А что клали на другую?
|
одну чашу сажали подозреваемую. А что клали на другую? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
БИБЛИЮ. Если Библия перевешивала - значит, ведьма. А
|
БИБЛИЮ. Если Библия перевешивала - значит, ведьма. А |
учитывая вес тогдашних книг, такое вполне могло
|
учитывая вес тогдашних книг, такое вполне могло |
случиться.
|
случиться. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A
|
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A |
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882
|
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882 |
(reprint 1968), p.328-9
|
(reprint 1968), p.328-9 |
|
|
Вопрос 64:
|
Вопрос 64: |
Одним из главных инструментов испанского брадобрея раньше
|
Одним из главных инструментов испанского брадобрея раньше |
был круглый тазик с полметра диаметром с широким краем и
|
был круглый тазик с полметра диаметром с широким краем и |
полукруглой вырезкой на краю. Он подставлялся под челюсть
|
полукруглой вырезкой на краю. Он подставлялся под челюсть |
клиента (вырезка затем и была нужна, чтобы в нее входила
|
клиента (вырезка затем и была нужна, чтобы в нее входила |
шея) и не давал мыльной пене и воде стекать на одежду.
|
шея) и не давал мыльной пене и воде стекать на одежду. |
Назовите того, кто, не будучи брадобреем, использовал
|
Назовите того, кто, не будучи брадобреем, использовал |
такой тазик в военном деле.
|
такой тазик в военном деле. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ДОН КИХОТ, который такой тазик носил вместо шлема
|
ДОН КИХОТ, который такой тазик носил вместо шлема |
(посмотрите на любую картинку).
|
(посмотрите на любую картинку). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A
|
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A |
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882
|
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882 |
(reprint 1968), p.210
|
(reprint 1968), p.210 |
|
|
Вопрос 65:
|
Вопрос 65: |
В 1723 году венгерскому графу Андраши подарили в Турции
|
В 1723 году венгерскому графу Андраши подарили в Турции |
редкий образчик необычайно легкой пористой глины. А Карол
|
редкий образчик необычайно легкой пористой глины. А Карол |
Коватеш, личный резчик графа, обжег ее, натерев воском, и
|
Коватеш, личный резчик графа, обжег ее, натерев воском, и |
сделал из нее то, что до середины XIX века было доступно
|
сделал из нее то, что до середины XIX века было доступно |
только самым богатым людям Европы. А что они с этим
|
только самым богатым людям Европы. А что они с этим |
делали?
|
делали? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Они это КУРИЛИ. Материал - пенка, речь идет о пенковой
|
Они это КУРИЛИ. Материал - пенка, речь идет о пенковой |
трубке.
|
трубке. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A
|
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A |
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882
|
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882 |
(reprint 1968), p.130-1
|
(reprint 1968), p.130-1 |
|
|
Вопрос 66:
|
Вопрос 66: |
В числе многих странных традиций, сохранявшихся при дворе
|
В числе многих странных традиций, сохранявшихся при дворе |
Англии до недавнего времени, была одна, соблюдавшаяся во
|
Англии до недавнего времени, была одна, соблюдавшаяся во |
время поста. Специально назначенный офицер ночью обходил
|
время поста. Специально назначенный офицер ночью обходил |
дворец и условным сигналом оповещал его обитателей об
|
дворец и условным сигналом оповещал его обитателей об |
истечении каждого часа. Должность этого офицера
|
истечении каждого часа. Должность этого офицера |
называлась "королевский...". Закончите это название.
|
называлась "королевский...". Закончите это название. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ПЕТУХ. (Дословно - "петухокричатель", cock-crower,
|
ПЕТУХ. (Дословно - "петухокричатель", cock-crower, |
принимать все с петухом). Он каждый час кукарекал.
|
принимать все с петухом). Он каждый час кукарекал. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A
|
F.H.Stauffer. The Queer, the Quaint, the Quizzical: A |
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882
|
Cabinet for the Curious. R.A.Tripple, Philadelphia, 1882 |
(reprint 1968), p.188-9
|
(reprint 1968), p.188-9 |
|
|
Вопрос 67:
|
Вопрос 67: |
Нестор летописец сообщал, что когда хазары в VII веке
|
Нестор летописец сообщал, что когда хазары в VII веке |
подчинили себе многие русские племена, они в качестве
|
подчинили себе многие русские племена, они в качестве |
дани стали брать "по мечу с дыма". Хазарские старейшины,
|
дани стали брать "по мечу с дыма". Хазарские старейшины, |
посмотрев на русское оружие, сказали: придет время, и мы
|
посмотрев на русское оружие, сказали: придет время, и мы |
будем данниками этих людей. Чем они это обосновали?
|
будем данниками этих людей. Чем они это обосновали? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"Ибо мечи их ОСТРЫ С ОБЕИХ СТОРОН, а наши сабли имеют
|
"Ибо мечи их ОСТРЫ С ОБЕИХ СТОРОН, а наши сабли имеют |
ОДНО ЛЕЗВИЕ".
|
ОДНО ЛЕЗВИЕ". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Н.М.Карамзин. История государства Российского, т.1. М.,
|
Н.М.Карамзин. История государства Российского, т.1. М., |
Наука, 1989, с.53-4
|
Наука, 1989, с.53-4 |
|
|
Вопрос 68:
|
Вопрос 68: |
Известный военачальник и администратор писал об этом
|
Известный военачальник и администратор писал об этом |
городе так: "...ныне губернский город Екатериноград...
|
городе так: "...ныне губернский город Екатериноград... |
под сень Российской державы приобретен в 17.. году, с
|
под сень Российской державы приобретен в 17.. году, с |
распространением на оный единства касс... По обширности
|
распространением на оный единства касс... По обширности |
своей город сей, в административном отношении, находится
|
своей город сей, в административном отношении, находится |
в ведении четырех градоначальников, кои состоят между
|
в ведении четырех градоначальников, кои состоят между |
собой в непрерывном пререкании. Производит торговлю
|
собой в непрерывном пререкании. Производит торговлю |
грецкими орехами и имеет один мыловаренный и два
|
грецкими орехами и имеет один мыловаренный и два |
кожевенных завода". С некоторыми из этих утверждений он
|
кожевенных завода". С некоторыми из этих утверждений он |
явно поторопился. О каком городе он писал?
|
явно поторопился. О каком городе он писал? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
О ВИЗАНТИИ (Стамбуле, Константинополе). Пассаж этот
|
О ВИЗАНТИИ (Стамбуле, Константинополе). Пассаж этот |
принадлежит глуповскому градоначальнику Василиску
|
принадлежит глуповскому градоначальнику Василиску |
Семеновичу Бородавкину, мечтавшему покорить Византию.
|
Семеновичу Бородавкину, мечтавшему покорить Византию. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
М.Е.Салтыков-Щедрин. История одного города. Собр. соч. в
|
М.Е.Салтыков-Щедрин. История одного города. Собр. соч. в |
20 т., т.8. М., Художественная литература, 1969, с.335
|
20 т., т.8. М., Художественная литература, 1969, с.335 |
|
|
Вопрос 69:
|
Вопрос 69: |
Барская спесь, царские кудри, татарское мыло... Назовите
|
Барская спесь, царские кудри, татарское мыло... Назовите |
еще хотя бы два члена этой группы.
|
еще хотя бы два члена этой группы. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Два любых ДЕКОРАТИВНЫХ ЦВЕТКА - все это названия цветов.
|
Два любых ДЕКОРАТИВНЫХ ЦВЕТКА - все это названия цветов. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
М.Е.Салтыков-Щедрин. История одного города. Собр. соч. в
|
М.Е.Салтыков-Щедрин. История одного города. Собр. соч. в |
20 т., т.8. М., Художественная литература, 1969, с.404
|
20 т., т.8. М., Художественная литература, 1969, с.404 |
|
|
Вопрос 70:
|
Вопрос 70: |
В эпоху парусного флота эти корабли были своего рода
|
В эпоху парусного флота эти корабли были своего рода |
вершиной инженерной мысли. Они сочетали в себе хорошее
|
вершиной инженерной мысли. Они сочетали в себе хорошее |
вооружение и высокую скорость, ибо перевозили
|
вооружение и высокую скорость, ибо перевозили |
скоропортящийся груз. Что это за корабли?
|
скоропортящийся груз. Что это за корабли? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
РАБОТОРГОВЫЕ.
|
РАБОТОРГОВЫЕ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
С.Форестер. Мичман Хорнблауэр. СПб, Экслибрис, 1992, с.57
|
С.Форестер. Мичман Хорнблауэр. СПб, Экслибрис, 1992, с.57 |
|
|
Вопрос 71:
|
Вопрос 71: |
После Французской революции Англия ввела блокаду
|
После Французской революции Англия ввела блокаду |
французских портов. Английские военные корабли постоянно
|
французских портов. Английские военные корабли постоянно |
дежурили у побережья, практически не позволяя французам
|
дежурили у побережья, практически не позволяя французам |
высунуть носа из защищенных гаваней. Через пару лет такой
|
высунуть носа из защищенных гаваней. Через пару лет такой |
блокады даже неопытный в морском деле человек, увидев
|
блокады даже неопытный в морском деле человек, увидев |
издалека в тех водах корабль, смог бы сказать, английский
|
издалека в тех водах корабль, смог бы сказать, английский |
он или французский. Каким образом это было легче всего
|
он или французский. Каким образом это было легче всего |
определить?
|
определить? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
По ЦВЕТУ ПАРУСОВ. На английских кораблях они темнели от
|
По ЦВЕТУ ПАРУСОВ. На английских кораблях они темнели от |
постоянного плавания, на французских - остались белыми.
|
постоянного плавания, на французских - остались белыми. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
С.Форестер. Мичман Хорнблауэр. СПб, Экслибрис, 1992, с.90
|
С.Форестер. Мичман Хорнблауэр. СПб, Экслибрис, 1992, с.90 |
|
|
Вопрос 72:
|
Вопрос 72: |
Вплоть до XIX века в армейском штатском расписании
|
Вплоть до XIX века в армейском штатском расписании |
сохранялась должность флигельмана. На нее обычно
|
сохранялась должность флигельмана. На нее обычно |
назначали солдат, преуспевших в строевой подготовке, что
|
назначали солдат, преуспевших в строевой подготовке, что |
и неудивительно - работать флигельману приходилось при
|
и неудивительно - работать флигельману приходилось при |
выполнении сложных строевых приемов, особенно если в
|
выполнении сложных строевых приемов, особенно если в |
подразделении было много неопытных солдат. А каким всем
|
подразделении было много неопытных солдат. А каким всем |
известным выражением из трех слов можно объяснить суть
|
известным выражением из трех слов можно объяснить суть |
работы флигельмана?
|
работы флигельмана? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"ДЕЛАЙ КАК Я".
|
"ДЕЛАЙ КАК Я". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
С.Форестер. Мичман Хорнблауэр. СПб, Экслибрис, 1992, с.97
|
С.Форестер. Мичман Хорнблауэр. СПб, Экслибрис, 1992, с.97 |
|
|
Вопрос 73:
|
Вопрос 73: |
В первые годы после Французской революции Англия активно
|
В первые годы после Французской революции Англия активно |
помогала эмигрантам-роялистам, которые подготавливали и
|
помогала эмигрантам-роялистам, которые подготавливали и |
осуществляли в основном неудачные десанты на берега
|
осуществляли в основном неудачные десанты на берега |
Франции. Один из деятелей оппозиции в английском
|
Франции. Один из деятелей оппозиции в английском |
парламенте сравнил эту тактику с разбиванием окон в доме
|
парламенте сравнил эту тактику с разбиванием окон в доме |
неприятеля. Чем же, по его мнению, Англия разбивала эти
|
неприятеля. Чем же, по его мнению, Англия разбивала эти |
окна?
|
окна? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ГИНЕЯМИ. (Принимать любые достаточно крупные английские
|
ГИНЕЯМИ. (Принимать любые достаточно крупные английские |
монеты. Пенсы не принимать, шиллинги уже можно). Денег на
|
монеты. Пенсы не принимать, шиллинги уже можно). Денег на |
поддержку этих операций уходило много, а эффективность
|
поддержку этих операций уходило много, а эффективность |
была близка к нулю.
|
была близка к нулю. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
С.Форестер. Мичман Хорнблауэр. СПб, Экслибрис, 1992,
|
С.Форестер. Мичман Хорнблауэр. СПб, Экслибрис, 1992, |
с.100
|
с.100 |
|
|
Вопрос 74:
|
Вопрос 74: |
В латинских стихотворениях римские военные суда часто
|
В латинских стихотворениях римские военные суда часто |
сравнивались с белокрылыми птицами. А что именно было
|
сравнивались с белокрылыми птицами. А что именно было |
крыльями у этих птиц?
|
крыльями у этих птиц? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ВЕСЛА. Все суда тех времен были гребными. (Ни в коем
|
ВЕСЛА. Все суда тех времен были гребными. (Ни в коем |
случае не принимать паруса).
|
случае не принимать паруса). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
С.Форестер. Мичман Хорнблауэр. СПб, Экслибрис, 1992,
|
С.Форестер. Мичман Хорнблауэр. СПб, Экслибрис, 1992, |
с.125
|
с.125 |
|
|
Вопрос 75:
|
Вопрос 75: |
В одном из морских романов С.Форестера капитан
|
В одном из морских романов С.Форестера капитан |
английского фрегата говорит о проходящей мимо его корабля
|
английского фрегата говорит о проходящей мимо его корабля |
испанской галере: "Я был бы весьма им обязан, если б они
|
испанской галере: "Я был бы весьма им обязан, если б они |
держались с подветренной стороны". Нет, вступать в бой
|
держались с подветренной стороны". Нет, вступать в бой |
корабли не собирались. А что послужило причиной такого
|
корабли не собирались. А что послужило причиной такого |
заявления капитана?
|
заявления капитана? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ЗАПАХ с галеры. За рабами на веслах никто не убирал, и
|
ЗАПАХ с галеры. За рабами на веслах никто не убирал, и |
запах от галер распространялся еще тот.
|
запах от галер распространялся еще тот. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
С.Форестер. Мичман Хорнблауэр. СПб, Экслибрис, 1992,
|
С.Форестер. Мичман Хорнблауэр. СПб, Экслибрис, 1992, |
с.126,128
|
с.126,128 |
|
|
Тур:
|
Тур: |
Блок 32
|
Блок 32 |
|
|
Вопрос 76:
|
Вопрос 76: |
Автор этого вопроса не сильно похож на Александра
|
Автор этого вопроса не сильно похож на Александра |
Сергеевича Пушкина, но есть между ними одна общая черта.
|
Сергеевича Пушкина, но есть между ними одна общая черта. |
Они болеют одной и той же практически неизлечимой
|
Они болеют одной и той же практически неизлечимой |
болезнью. Пушкин писал об этом во всем известных стихах,
|
болезнью. Пушкин писал об этом во всем известных стихах, |
а автор написал этот вопрос после того, как его скрутило
|
а автор написал этот вопрос после того, как его скрутило |
4 мая 1997 года. Так что за болезнь объединяет
|
4 мая 1997 года. Так что за болезнь объединяет |
А.С.Пушкина и Д.О.Жаркова?
|
А.С.Пушкина и Д.О.Жаркова? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
СЕННАЯ ЛИХОРАДКА (аллергия). "Весну я не люблю, весной я
|
СЕННАЯ ЛИХОРАДКА (аллергия). "Весну я не люблю, весной я |
болен..." - писал Пушкин.
|
болен..." - писал Пушкин. |
|
|
Вопрос 77:
|
Вопрос 77: |
Почти на всех старых фотографиях XIX века люди выглядят
|
Почти на всех старых фотографиях XIX века люди выглядят |
очень серьезно и никогда не улыбаются. Если в первые годы
|
очень серьезно и никогда не улыбаются. Если в первые годы |
существования фотографии это легко объяснимо - время
|
существования фотографии это легко объяснимо - время |
экспозиции составляло несколько минут - то почему же они
|
экспозиции составляло несколько минут - то почему же они |
не улыбаются даже на фотографиях второй половины XIX
|
не улыбаются даже на фотографиях второй половины XIX |
века, когда снимок занимал секунды?
|
века, когда снимок занимал секунды? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Даже в те времена гигиена была не на высоте и почти у
|
Даже в те времена гигиена была не на высоте и почти у |
всех были ПЛОХИЕ ЗУБЫ.
|
всех были ПЛОХИЕ ЗУБЫ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
D.Feldman. How Does Aspirin Find a Headache?
|
D.Feldman. How Does Aspirin Find a Headache? |
HarperPerennial, NY, 1993, p.19-22
|
HarperPerennial, NY, 1993, p.19-22 |
|
|
Вопрос 78:
|
Вопрос 78: |
В конце 60-х годов друг американского скульптора Джона
|
В конце 60-х годов друг американского скульптора Джона |
Керни был застрелен соседом, которому не понравился шум
|
Керни был застрелен соседом, которому не понравился шум |
на его вечеринке. Смерть друга потрясла Керни и подвигла
|
на его вечеринке. Смерть друга потрясла Керни и подвигла |
его на создание скульптуры. Скульптура эта изготовлена из
|
его на создание скульптуры. Скульптура эта изготовлена из |
металла 75 переплавленных ружей и изображает очень
|
металла 75 переплавленных ружей и изображает очень |
известную в мировом монументальном искусстве тему, в
|
известную в мировом монументальном искусстве тему, в |
разработку которой внесли вклад и советские художники.
|
разработку которой внесли вклад и советские художники. |
Как эта скульптура называется?
|
Как эта скульптура называется? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"ПЕРЕКУЕМ МЕЧИ НА ОРАЛА".
|
"ПЕРЕКУЕМ МЕЧИ НА ОРАЛА". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
D.Feldman. How Does Aspirin Find a Headache?
|
D.Feldman. How Does Aspirin Find a Headache? |
HarperPerennial, NY, 1993, p.87
|
HarperPerennial, NY, 1993, p.87 |
|
|
Вопрос 79:
|
Вопрос 79: |
Латинское название мексиканского растения агавы, как и
|
Латинское название мексиканского растения агавы, как и |
любое латинское название в биологии, состоит из двух слов
|
любое латинское название в биологии, состоит из двух слов |
- рода и вида. Род так и называется - Agave, а вот
|
- рода и вида. Род так и называется - Agave, а вот |
название вида отражает одно из основных применений агавы
|
название вида отражает одно из основных применений агавы |
в Мексике, совсем недавно вошедшее и в нашу жизнь. Так
|
в Мексике, совсем недавно вошедшее и в нашу жизнь. Так |
назовите агаву полностью по-латыни!
|
назовите агаву полностью по-латыни! |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Agave tequiliana. Из нее делают мексиканскую водку -
|
Agave tequiliana. Из нее делают мексиканскую водку - |
текилу. Принимать все ответы с корнем "текила",
|
текилу. Принимать все ответы с корнем "текила", |
конкретное окончание неважно.
|
конкретное окончание неважно. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
D.Feldman. How Does Aspirin Find a Headache?
|
D.Feldman. How Does Aspirin Find a Headache? |
HarperPerennial, NY, 1993, p.88
|
HarperPerennial, NY, 1993, p.88 |
|
|
Вопрос 80:
|
Вопрос 80: |
В некоторых американских магазинах и ресторанах у двери
|
В некоторых американских магазинах и ресторанах у двери |
на входе нанесена разметка, с помощью которой можно легко
|
на входе нанесена разметка, с помощью которой можно легко |
оценить рост проходящего через дверной проем человека.
|
оценить рост проходящего через дверной проем человека. |
Нужда в ее использовании, к счастью, возникает редко. Но
|
Нужда в ее использовании, к счастью, возникает редко. Но |
когда все же возникает - скажите, для чего именно ее
|
когда все же возникает - скажите, для чего именно ее |
используют?
|
используют? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Если магазин или ресторан ГРАБЯТ, работники могут легко
|
Если магазин или ресторан ГРАБЯТ, работники могут легко |
оценить такую важную примету, как РОСТ грабителя и
|
оценить такую важную примету, как РОСТ грабителя и |
сообщить его полиции - если линейки нет, это в стрессовой
|
сообщить его полиции - если линейки нет, это в стрессовой |
ситуации сделать очень трудно.
|
ситуации сделать очень трудно. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
D.Feldman. How Does Aspirin Find a Headache?
|
D.Feldman. How Does Aspirin Find a Headache? |
HarperPerennial, NY, 1993, p.95
|
HarperPerennial, NY, 1993, p.95 |
|
|
Вопрос 81:
|
Вопрос 81: |
В 1746 году английский парламент принял Акт об Одежде,
|
В 1746 году английский парламент принял Акт об Одежде, |
которым запретил ношение ЭТОГО. Однако ЭТО не исчезло, а,
|
которым запретил ношение ЭТОГО. Однако ЭТО не исчезло, а, |
напротив, распространилось еще шире, став своего рода
|
напротив, распространилось еще шире, став своего рода |
символом. Что же ЭТО?
|
символом. Что же ЭТО? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
КИЛТ. "Шотландскую юбку" и "мужскую юбку" принимать,
|
КИЛТ. "Шотландскую юбку" и "мужскую юбку" принимать, |
просто юбку - нет.
|
просто юбку - нет. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
D.Feldman. How Does Aspirin Find a Headache?
|
D.Feldman. How Does Aspirin Find a Headache? |
HarperPerennial, NY, 1993, p.110
|
HarperPerennial, NY, 1993, p.110 |
|
|
Вопрос 82:
|
Вопрос 82: |
Одни говорят, что это можно увидеть в силуэте целующихся
|
Одни говорят, что это можно увидеть в силуэте целующихся |
мужчины и женщины, другие утверждают, что такую форму
|
мужчины и женщины, другие утверждают, что такую форму |
имеют листья многих растений, помогающих от определенного
|
имеют листья многих растений, помогающих от определенного |
рода болезней. Нарисуйте это.
|
рода болезней. Нарисуйте это. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"СЕРДЕЧКО" (как червовая масть).
|
"СЕРДЕЧКО" (как червовая масть). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
D.Feldman. How Does Aspirin Find a Headache?
|
D.Feldman. How Does Aspirin Find a Headache? |
HarperPerennial, NY, 1993, p.229-30
|
HarperPerennial, NY, 1993, p.229-30 |
|
|
Вопрос 83:
|
Вопрос 83: |
ОНИ были изобретены в стране, которая боролась с быстрым
|
ОНИ были изобретены в стране, которая боролась с быстрым |
исчезновением лесов, и люди были вынуждены менять многие
|
исчезновением лесов, и люди были вынуждены менять многие |
привычки. Поэтому первоначально ОНИ изготовлялись из
|
привычки. Поэтому первоначально ОНИ изготовлялись из |
кости, а для богачей - из слоновой кости, и могли
|
кости, а для богачей - из слоновой кости, и могли |
использоваться годами. А сейчас ОНИ из дерева и очень
|
использоваться годами. А сейчас ОНИ из дерева и очень |
редко используются повторно. О чем идет речь?
|
редко используются повторно. О чем идет речь? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
О ПАЛОЧКАХ для еды.
|
О ПАЛОЧКАХ для еды. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
D.Feldman. Why Do Dogs Have Wet Noses? HarperPerennial,
|
D.Feldman. Why Do Dogs Have Wet Noses? HarperPerennial, |
NY, 1991, p.12-13
|
NY, 1991, p.12-13 |
|
|
Вопрос 84:
|
Вопрос 84: |
Компания "Роксайд Интернэшнл" - крупнейший в мире
|
Компания "Роксайд Интернэшнл" - крупнейший в мире |
изготовитель ЭТОГО - утверждает, что ее продукция
|
изготовитель ЭТОГО - утверждает, что ее продукция |
отвечает самым высоким требованиям. ЭТО делается из того
|
отвечает самым высоким требованиям. ЭТО делается из того |
же материала, что суперсовременные шесты для прыжков и
|
же материала, что суперсовременные шесты для прыжков и |
автомобильные бамперы. Форма ЭТОГО аэродинамически
|
автомобильные бамперы. Форма ЭТОГО аэродинамически |
оптимизирована; особое внимание уделяется тому, чтобы при
|
оптимизирована; особое внимание уделяется тому, чтобы при |
использовании ЭТОГО не образовывалась воздушная подушка
|
использовании ЭТОГО не образовывалась воздушная подушка |
под рабочей поверхностью. Что же ЭТО?
|
под рабочей поверхностью. Что же ЭТО? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
МУХОБОЙКА.
|
МУХОБОЙКА. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
D.Feldman. Why Do Dogs Have Wet Noses? HarperPerennial,
|
D.Feldman. Why Do Dogs Have Wet Noses? HarperPerennial, |
NY, 1991, p.31-2
|
NY, 1991, p.31-2 |
|
|
Вопрос 85:
|
Вопрос 85: |
Утверждают, что после изгнания датчан из Англии в 1042
|
Утверждают, что после изгнания датчан из Англии в 1042 |
году разъяренные английские солдаты стали осквернять тела
|
году разъяренные английские солдаты стали осквернять тела |
погибших датчан и срывать на них свою злость.
|
погибших датчан и срывать на них свою злость. |
Удивительно, но этот ритуал в измененном виде дожил до
|
Удивительно, но этот ритуал в измененном виде дожил до |
наших дней. Представьте себя на месте английского солдата
|
наших дней. Представьте себя на месте английского солдата |
и скажите - что, хорошо нам всем известное, родилось из
|
и скажите - что, хорошо нам всем известное, родилось из |
этого обычая?
|
этого обычая? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ФУТБОЛ. Англичане пинали по полю датские черепа.
|
ФУТБОЛ. Англичане пинали по полю датские черепа. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
D.Feldman. Why Do Dogs Have Wet Noses? HarperPerennial,
|
D.Feldman. Why Do Dogs Have Wet Noses? HarperPerennial, |
NY, 1991, p.79
|
NY, 1991, p.79 |
|
|
Вопрос 86:
|
Вопрос 86: |
Фамилия этого человека дословно значит "богатое место". И
|
Фамилия этого человека дословно значит "богатое место". И |
впрямь, он был не беден, да и место у него было весьма
|
впрямь, он был не беден, да и место у него было весьма |
выгодное - одно время он был фактически правителем своей
|
выгодное - одно время он был фактически правителем своей |
страны. Так как его звали?
|
страны. Так как его звали? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
РИШЕЛЬЕ.
|
РИШЕЛЬЕ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
С.Лем. Звездные дневники Ийона Тихого. Собр. соч., т.7.
|
С.Лем. Звездные дневники Ийона Тихого. Собр. соч., т.7. |
М., Текст, 1994, с.163
|
М., Текст, 1994, с.163 |
|
|
Вопрос 87:
|
Вопрос 87: |
Эти хищные монстры были известны под многими названиями:
|
Эти хищные монстры были известны под многими названиями: |
модраки, компры, пырчиски, марамоны, пшаньки, гараголи,
|
модраки, компры, пырчиски, марамоны, пшаньки, гараголи, |
тухли, сасаки, дабры, борычки, гардыбурки, хараны,
|
тухли, сасаки, дабры, борычки, гардыбурки, хараны, |
близницы... А предка их в Россию завез Петр I. Как мы
|
близницы... А предка их в Россию завез Петр I. Как мы |
сейчас называем этого предка?
|
сейчас называем этого предка? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
КАРТОФЕЛЬ. Речь идет о хищном картофеле из рассказа
|
КАРТОФЕЛЬ. Речь идет о хищном картофеле из рассказа |
С.Лема.
|
С.Лема. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
С.Лем. Звездные дневники Ийона Тихого. Собр. соч., т.7.
|
С.Лем. Звездные дневники Ийона Тихого. Собр. соч., т.7. |
М., Текст, 1994, с.255
|
М., Текст, 1994, с.255 |
|
|
Вопрос 88:
|
Вопрос 88: |
Матери своей он не знал - его подбросили во младенчестве
|
Матери своей он не знал - его подбросили во младенчестве |
отцу с запиской "Это твой", и первые дни своей жизни он
|
отцу с запиской "Это твой", и первые дни своей жизни он |
провел в ящике секретера, застланном старыми документами.
|
провел в ящике секретера, застланном старыми документами. |
Отца его звали Светомир, а один из его далеких предков
|
Отца его звали Светомир, а один из его далеких предков |
получил кличку, ставшую потом фамилией, из-за своего
|
получил кличку, ставшую потом фамилией, из-за своего |
поведения в зале суда - он не сказал ни слова. О ком идет
|
поведения в зале суда - он не сказал ни слова. О ком идет |
речь?
|
речь? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Об ИЙОНЕ ТИХОМ.
|
Об ИЙОНЕ ТИХОМ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
С.Лем. Звездные дневники Ийона Тихого. Собр. соч., т.7.
|
С.Лем. Звездные дневники Ийона Тихого. Собр. соч., т.7. |
М., Текст, 1994, с.267,277,280-1
|
М., Текст, 1994, с.267,277,280-1 |
|
|
Вопрос 89:
|
Вопрос 89: |
Как известно, американцы очень любят судиться - каждый за
|
Как известно, американцы очень любят судиться - каждый за |
свою жизнь бывает в суде не один раз, будь он инженер,
|
свою жизнь бывает в суде не один раз, будь он инженер, |
учитель или доктор. Кстати, доктора, по мнению
|
учитель или доктор. Кстати, доктора, по мнению |
американцев, часто имеют в суде преимущество - во многих
|
американцев, часто имеют в суде преимущество - во многих |
случаях им верят на слово, даже не пытаясь проверить их
|
случаях им верят на слово, даже не пытаясь проверить их |
показания. В каких же случаях докторам верят на слово?
|
показания. В каких же случаях докторам верят на слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Когда они ЧИТАЮТ то, что написано ИХ СОБСТВЕННОЙ РУКОЙ -
|
Когда они ЧИТАЮТ то, что написано ИХ СОБСТВЕННОЙ РУКОЙ - |
часто почерк врача никто, кроме него, разобрать не может.
|
часто почерк врача никто, кроме него, разобрать не может. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
D.Feldman. How Does Aspirin Find a Headache?
|
D.Feldman. How Does Aspirin Find a Headache? |
HarperPerennial, NY, 1993, p.233
|
HarperPerennial, NY, 1993, p.233 |
|
|
Вопрос 90:
|
Вопрос 90: |
Как известно, Аральское и Каспийское моря - вовсе не
|
Как известно, Аральское и Каспийское моря - вовсе не |
моря, а озера. А вот если бы Азовское море отгородить от
|
моря, а озера. А вот если бы Азовское море отгородить от |
Черного, оно не стало бы озером, если следовать
|
Черного, оно не стало бы озером, если следовать |
экологическому определению. А чем бы оно стало и почему?
|
экологическому определению. А чем бы оно стало и почему? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ПРУДОМ. Оно настолько мелкое, что в САМОЙ ГЛУБОКОЙ его
|
ПРУДОМ. Оно настолько мелкое, что в САМОЙ ГЛУБОКОЙ его |
точке достаточно солнечного СВЕТА, чтобы там росли
|
точке достаточно солнечного СВЕТА, чтобы там росли |
зеленые РАСТЕНИЯ - это определение отличия пруда от
|
зеленые РАСТЕНИЯ - это определение отличия пруда от |
озера.
|
озера. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
D.Feldman. How Does Aspirin Find a Headache?
|
D.Feldman. How Does Aspirin Find a Headache? |
HarperPerennial, NY, 1993, p.241
|
HarperPerennial, NY, 1993, p.241 |
|
|
Вопрос 91:
|
Вопрос 91: |
Часто в сельской местности можно увидеть деревянные
|
Часто в сельской местности можно увидеть деревянные |
изгороди, на столбах которых развешена старая обувь или
|
изгороди, на столбах которых развешена старая обувь или |
банки. А зачем они там висят?
|
банки. А зачем они там висят? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Чтобы ПРЕДОХРАНИТЬ столбы от попадания ВЛАГИ с торца, что
|
Чтобы ПРЕДОХРАНИТЬ столбы от попадания ВЛАГИ с торца, что |
ведет к гниению дерева.
|
ведет к гниению дерева. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
D.Feldman. How Does Aspirin Find a Headache?
|
D.Feldman. How Does Aspirin Find a Headache? |
HarperPerennial, NY, 1993, p.133
|
HarperPerennial, NY, 1993, p.133 |
|
|
Вопрос 92:
|
Вопрос 92: |
Все видели, что под раковиной на кухне труба не прямая, а
|
Все видели, что под раковиной на кухне труба не прямая, а |
образует вертикальное S-образное колено. Это же верно и
|
образует вертикальное S-образное колено. Это же верно и |
для труб в ванной, и для туалетов. Это колено нужно вовсе
|
для труб в ванной, и для туалетов. Это колено нужно вовсе |
не затем, чтобы можно было доставать из стока убежавшие
|
не затем, чтобы можно было доставать из стока убежавшие |
туда мелкие предметы, как некоторые думают. А зачем?
|
туда мелкие предметы, как некоторые думают. А зачем? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
В нем образуется водяная пробка и ЗАПАХ ИЗ КАНАЛИЗАЦИИ не
|
В нем образуется водяная пробка и ЗАПАХ ИЗ КАНАЛИЗАЦИИ не |
проходит обратно в помещение, как было бы с прямой
|
проходит обратно в помещение, как было бы с прямой |
трубой.
|
трубой. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
D.Feldman. Why Do Dogs Have Wet Noses? HarperPerennial,
|
D.Feldman. Why Do Dogs Have Wet Noses? HarperPerennial, |
NY, 1991, p.82
|
NY, 1991, p.82 |
|
|
Вопрос 93:
|
Вопрос 93: |
Никто еще не пытался выпускать наручных часов,
|
Никто еще не пытался выпускать наручных часов, |
предназначенных специально для левшей. Недавно один
|
предназначенных специально для левшей. Недавно один |
американский дизайнер-новатор, которому надоел
|
американский дизайнер-новатор, которому надоел |
традиционный вид часов из чисто эстетических соображений,
|
традиционный вид часов из чисто эстетических соображений, |
с удивлением обнаружил, что одна из его моделей
|
с удивлением обнаружил, что одна из его моделей |
пользуется у левшей большим успехом. Чем она отличалась
|
пользуется у левшей большим успехом. Чем она отличалась |
от обычных наручных часов?
|
от обычных наручных часов? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ЗАВОДНАЯ ГОЛОВКА была около цифры 9, а не 3. Попробуйте
|
ЗАВОДНАЯ ГОЛОВКА была около цифры 9, а не 3. Попробуйте |
левой рукой завести нормальные часы на правом запястье -
|
левой рукой завести нормальные часы на правом запястье - |
сразу все поймете.
|
сразу все поймете. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
D.Feldman. Why Do Dogs Have Wet Noses? HarperPerennial,
|
D.Feldman. Why Do Dogs Have Wet Noses? HarperPerennial, |
NY, 1991, p.134
|
NY, 1991, p.134 |
|
|
Вопрос 94:
|
Вопрос 94: |
Несколько десятилетий назад американские пожарные
|
Несколько десятилетий назад американские пожарные |
столкнулись с проблемой. Золотая молодежь полюбила
|
столкнулись с проблемой. Золотая молодежь полюбила |
развлекаться с пожарными кранами - обыкновенным гаечным
|
развлекаться с пожарными кранами - обыкновенным гаечным |
ключом хулиганы раскручивали вентиль, любовались на
|
ключом хулиганы раскручивали вентиль, любовались на |
мощную струю воды и смывались. Вандализм достиг таких
|
мощную струю воды и смывались. Вандализм достиг таких |
размеров, что пожарные были вынуждены поменять все краны.
|
размеров, что пожарные были вынуждены поменять все краны. |
При этом они внесли изменение, сходное с описанным
|
При этом они внесли изменение, сходное с описанным |
братьями Стругацкими, только в другую сторону. Что именно
|
братьями Стругацкими, только в другую сторону. Что именно |
они сделали?
|
они сделали? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Установили на вентиле ПЯТИГРАННУЮ ГАЙКУ, которую простым
|
Установили на вентиле ПЯТИГРАННУЮ ГАЙКУ, которую простым |
гаечным ключом не развинтить (у Стругацких была
|
гаечным ключом не развинтить (у Стругацких была |
семигранная гайка).
|
семигранная гайка). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
D.Feldman. Why Do Dogs Have Wet Noses? HarperPerennial,
|
D.Feldman. Why Do Dogs Have Wet Noses? HarperPerennial, |
NY, 1991, p.152
|
NY, 1991, p.152 |
|
|
Вопрос 95:
|
Вопрос 95: |
Если вы когда-нибудь наблюдали ночью за кораблями или
|
Если вы когда-нибудь наблюдали ночью за кораблями или |
самолетами, то, может быть, замечали, что по левому борту
|
самолетами, то, может быть, замечали, что по левому борту |
они несут красный огонь, а по правому - зеленый. А почему
|
они несут красный огонь, а по правому - зеленый. А почему |
именно так?
|
именно так? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Чтобы знать, КТО КОГО ПРОПУСКАЕТ при пересечении курса.
|
Чтобы знать, КТО КОГО ПРОПУСКАЕТ при пересечении курса. |
Пропускает тот, кто видит красный огонь.
|
Пропускает тот, кто видит красный огонь. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
D.Feldman. Why Do Dogs Have Wet Noses? HarperPerennial,
|
D.Feldman. Why Do Dogs Have Wet Noses? HarperPerennial, |
NY, 1991, p.152
|
NY, 1991, p.152 |
|
|
Вопрос 96:
|
Вопрос 96: |
В подавляющем большинстве частных домов и квартир дверь
|
В подавляющем большинстве частных домов и квартир дверь |
открывается вовнутрь, хотя по соображениям пожарной
|
открывается вовнутрь, хотя по соображениям пожарной |
безопасности должна бы открываться наружу - так легче
|
безопасности должна бы открываться наружу - так легче |
выйти. Тем не менее, есть соображения, перевешивающие
|
выйти. Тем не менее, есть соображения, перевешивающие |
пожарную безопасность. Так почему наши двери открываются
|
пожарную безопасность. Так почему наши двери открываются |
вовнутрь?
|
вовнутрь? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
В этом случае ПЕТЛИ на двери оказываются ВНУТРИ
|
В этом случае ПЕТЛИ на двери оказываются ВНУТРИ |
помещения, и их невозможно срубить грабителям. На ответ
|
помещения, и их невозможно срубить грабителям. На ответ |
"Труднее выломать" попросить уточнения - почему.
|
"Труднее выломать" попросить уточнения - почему. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
D.Feldman. Why Do Dogs Have Wet Noses? HarperPerennial,
|
D.Feldman. Why Do Dogs Have Wet Noses? HarperPerennial, |
NY, 1991, p.167
|
NY, 1991, p.167 |
|
|
Вопрос 97:
|
Вопрос 97: |
Уже давно в наших домах есть и холодная, и горячая вода.
|
Уже давно в наших домах есть и холодная, и горячая вода. |
Но у каждого в ванной и на кухне есть напоминание о том
|
Но у каждого в ванной и на кухне есть напоминание о том |
времени, когда вода в водопроводе была только холодная.
|
времени, когда вода в водопроводе была только холодная. |
Что это?
|
Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Расположение ХОЛОДНОГО вентиля СПРАВА. Раньше он был
|
Расположение ХОЛОДНОГО вентиля СПРАВА. Раньше он был |
единственным и было естественно его ставить под правую
|
единственным и было естественно его ставить под правую |
руку, потом появился горячий вентиль, но расположение так
|
руку, потом появился горячий вентиль, но расположение так |
и осталось.
|
и осталось. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
D.Feldman. Why Do Dogs Have Wet Noses? HarperPerennial,
|
D.Feldman. Why Do Dogs Have Wet Noses? HarperPerennial, |
NY, 1991, p.192
|
NY, 1991, p.192 |
|
|
Вопрос 98:
|
Вопрос 98: |
В одном из рассказов Х.Л.Борхеса описывается, как
|
В одном из рассказов Х.Л.Борхеса описывается, как |
немецкий агент в Лондоне в годы I Мировой войны оказался
|
немецкий агент в Лондоне в годы I Мировой войны оказался |
без связи. Его партнера схватили, по его следам шла
|
без связи. Его партнера схватили, по его следам шла |
контрразведка. Все, что у него было под рукой -
|
контрразведка. Все, что у него было под рукой - |
американские часы, никелевая цепочка с квадратной
|
американские часы, никелевая цепочка с квадратной |
монетой, связка ключей, записная книжка, письмо, крона,
|
монетой, связка ключей, записная книжка, письмо, крона, |
два шиллинга и несколько пенсов, красно-синий карандаш,
|
два шиллинга и несколько пенсов, красно-синий карандаш, |
платок, револьвер с одной пулей и телефонный справочник.
|
платок, револьвер с одной пулей и телефонный справочник. |
С помощью этого он сумел все-таки передать в Центр свою
|
С помощью этого он сумел все-таки передать в Центр свою |
последнюю добытую информацию - где именно на передовой во
|
последнюю добытую информацию - где именно на передовой во |
Франции расположен новый парк английской артиллерии. Как
|
Франции расположен новый парк английской артиллерии. Как |
он это сделал?
|
он это сделал? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Нашел в телефонном справочнике человека с фамилией,
|
Нашел в телефонном справочнике человека с фамилией, |
одинаковой с названием этой местности, застрелил его и
|
одинаковой с названием этой местности, застрелил его и |
сдался властям. В газетах пропечатали имена жертвы и
|
сдался властям. В газетах пропечатали имена жертвы и |
убийцы, а германский Центр все вычислил.
|
убийцы, а германский Центр все вычислил. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.86-93
|
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.86-93 |
|
|
Вопрос 99:
|
Вопрос 99: |
Самые маленькие из них за год проходят 250-300 метров,
|
Самые маленькие из них за год проходят 250-300 метров, |
самые большие - могут покрыть расстояние в 200-300
|
самые большие - могут покрыть расстояние в 200-300 |
километров. Император Лилипутии мог видеть их движение,
|
километров. Император Лилипутии мог видеть их движение, |
что доступно далеко не каждому из нас. И хотя они
|
что доступно далеко не каждому из нас. И хотя они |
существуют уже несколько веков, возможно, вскоре их
|
существуют уже несколько веков, возможно, вскоре их |
вытеснит технический прогресс. Назовите их.
|
вытеснит технический прогресс. Назовите их. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
МИНУТНЫЕ СТРЕЛКИ.
|
МИНУТНЫЕ СТРЕЛКИ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.98 (про
|
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.98 (про |
Лилипутию), достаточно элементарные вычислеения
|
Лилипутию), достаточно элементарные вычислеения |
|
|
Вопрос 100:
|
Вопрос 100: |
После того, как эта книга застойного периода вошла в
|
После того, как эта книга застойного периода вошла в |
списки бестселлеров в постсоветской России, Эдуард
|
списки бестселлеров в постсоветской России, Эдуард |
Успенский написал на нее отклик-пародию. Название для
|
Успенский написал на нее отклик-пародию. Название для |
него Успенский получил, просто прибавив слово "Нет" к
|
него Успенский получил, просто прибавив слово "Нет" к |
названию этой книги. Кто был ее автором?
|
названию этой книги. Кто был ее автором? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Эдуард ЛИМОНОВ. На книгу "Это я - Эдичка" Успенский
|
Эдуард ЛИМОНОВ. На книгу "Это я - Эдичка" Успенский |
написал пародию "Нет, это я - Эдичка".
|
написал пародию "Нет, это я - Эдичка". |
|
|
Тур:
|
Тур: |
Блок 33
|
Блок 33 |
|
|
Вопрос 1:
|
Вопрос 1: |
Одно из стихотворений А.С.Пушкина описывает довольно
|
Одно из стихотворений А.С.Пушкина описывает довольно |
необычный судебный процесс. Истец обвинял ответчика в
|
необычный судебный процесс. Истец обвинял ответчика в |
уводе коровы. Ответчик оправдывался тем, что "сей
|
уводе коровы. Ответчик оправдывался тем, что "сей |
пустошью владел еще покойный дед". Заслушав стороны,
|
пустошью владел еще покойный дед". Заслушав стороны, |
судья вынес вердикт - "ни тот и ни другой, а девка
|
судья вынес вердикт - "ни тот и ни другой, а девка |
виновата". Какой особенностью обладали и истец, и
|
виновата". Какой особенностью обладали и истец, и |
ответчик, и судья?
|
ответчик, и судья? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Все были ГЛУХИМИ.
|
Все были ГЛУХИМИ. |
|
|
Вопрос 2.
|
Вопрос 2. |
Вот стихотворение Феликса Кривина, в котором пропущены многие
|
Вот стихотворение Феликса Кривина, в котором пропущены многие |
имена:
|
имена: |
***** давно уже не тот,
|
***** давно уже не тот, |
Он не станет с тенью разговаривать,
|
Он не станет с тенью разговаривать, |
***** в опере поет,
|
***** в опере поет, |
У него на все готова ария,
|
У него на все готова ария, |
И на самый каверзный вопрос
|
И на самый каверзный вопрос |
Может он ответить без суфлера,
|
Может он ответить без суфлера, |
***** ожил, ***** подрос,
|
***** ожил, ***** подрос, |
***** назначен ревизором.
|
***** назначен ревизором. |
Среди прочих радостных вестей -
|
Среди прочих радостных вестей - |
Новость о ***** с ***** :
|
Новость о ***** с ***** : |
Скоро будет свадьба их детей,
|
Скоро будет свадьба их детей, |
И о том объявлено в газете.
|
И о том объявлено в газете. |
И, как денди лондонский одет,
|
И, как денди лондонский одет, |
***** прожигает все до цента!
|
***** прожигает все до цента! |
***** поступил в балет!
|
***** поступил в балет! |
***** стал интеллигентом!
|
***** стал интеллигентом! |
***** - отец троих детей,
|
***** - отец троих детей, |
У него отличная семейка;
|
У него отличная семейка; |
Полюбивший службу *****
|
Полюбивший службу ***** |
Стал недавно капитаном *****;
|
Стал недавно капитаном *****; |
И ***** устал от небылиц -
|
И ***** устал от небылиц - |
Что ни слово, так и режет правду.
|
Что ни слово, так и режет правду. |
Сколько в мире действующих лиц
|
Сколько в мире действующих лиц |
Действует не так, как хочет автор.
|
Действует не так, как хочет автор. |
Здесь пропущены имена 13 литературных героев. Вы получите очко,
|
Здесь пропущены имена 13 литературных героев. Вы получите очко, |
если правильно назовете хотя бы 7 из них.
|
если правильно назовете хотя бы 7 из них. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
В порядке поступления: Датский принц, доктор Фауст, Ленский,
|
В порядке поступления: Датский принц, доктор Фауст, Ленский, |
Недоросль, Хлестаков, Монтекки, Капулетти, Плюшкин, Собакевич,
|
Недоросль, Хлестаков, Монтекки, Капулетти, Плюшкин, Собакевич, |
Пришибеев, Дон Жуан, Швейк, Мюнхгаузен.
|
Пришибеев, Дон Жуан, Швейк, Мюнхгаузен. |
|
|
Вопрос 3:
|
Вопрос 3: |
Из названия этого животного понятно, что оно с древних
|
Из названия этого животного понятно, что оно с древних |
времен использовалось для принесения жертв. И не
|
времен использовалось для принесения жертв. И не |
каких-нибудь, а путем сожжения. О каком животном идет
|
каких-нибудь, а путем сожжения. О каком животном идет |
речь?
|
речь? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
О ЯГНЕНКЕ (или АГНЦЕ) - однокоренное со словом "огонь".
|
О ЯГНЕНКЕ (или АГНЦЕ) - однокоренное со словом "огонь". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка.
|
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. |
К., Радяньска школа, 1989, с.507
|
К., Радяньска школа, 1989, с.507 |
|
|
Вопрос 4:
|
Вопрос 4: |
В Оттоманской империи так назывался султанский указ. В
|
В Оттоманской империи так назывался султанский указ. В |
Золотой Орде - грамота хана своим вассалам. А мы можем
|
Золотой Орде - грамота хана своим вассалам. А мы можем |
увидеть это в любом магазине. Что это?
|
увидеть это в любом магазине. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ЯРЛЫК.
|
ЯРЛЫК. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка.
|
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. |
К., Радяньска школа, 1989, с.508
|
К., Радяньска школа, 1989, с.508 |
|
|
Вопрос 5:
|
Вопрос 5: |
У немцев ЭТО происходило раз в год. А у известной
|
У немцев ЭТО происходило раз в год. А у известной |
новосибирской компании ЭТО было каждые три дня. Что ЭТО?
|
новосибирской компании ЭТО было каждые три дня. Что ЭТО? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ЯРМАРКА (от нем. Jahr Markt - "ежегодный рынок"). Вопрос
|
ЯРМАРКА (от нем. Jahr Markt - "ежегодный рынок"). Вопрос |
можно подогнать к текущим реалиям - как часто "Сибирская
|
можно подогнать к текущим реалиям - как часто "Сибирская |
ярмарка" устраивает ярмарки сейчас.
|
ярмарка" устраивает ярмарки сейчас. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка.
|
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. |
К., Радяньска школа, 1989, с.508
|
К., Радяньска школа, 1989, с.508 |
|
|
Вопрос 6:
|
Вопрос 6: |
Это слово буквально на наших глазах из прилагательного
|
Это слово буквально на наших глазах из прилагательного |
превращается в существительное. Как прилагательное, оно
|
превращается в существительное. Как прилагательное, оно |
упоминается в словаре Даля в значении "упорный,
|
упоминается в словаре Даля в значении "упорный, |
своеобычный, повелительный, настойчивый, неуступчивый". А
|
своеобычный, повелительный, настойчивый, неуступчивый". А |
в качестве существительного его, по-видимому, впервые
|
в качестве существительного его, по-видимому, впервые |
употребил М.Л.Гаспаров в переводе поэмы Ариосто
|
употребил М.Л.Гаспаров в переводе поэмы Ариосто |
"Неистовый Роланд" как характеристику самого Роланда, а
|
"Неистовый Роланд" как характеристику самого Роланда, а |
сейчас оно встречается чуть ли не на каждом шагу.
|
сейчас оно встречается чуть ли не на каждом шагу. |
Назовите это слово.
|
Назовите это слово. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"Крутой".
|
"Крутой". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www.russ.ru/ssylka/98-01-19.htm (3.02.98)
|
http://www.russ.ru/ssylka/98-01-19.htm (3.02.98) |
|
|
Вопрос 7:
|
Вопрос 7: |
Польская принцесса Цимбургис, которая была матерью
|
Польская принцесса Цимбургис, которая была матерью |
австрийского императора Фридриха III и бабушкой
|
австрийского императора Фридриха III и бабушкой |
императора Максимилиана I, не могла похвастаться
|
императора Максимилиана I, не могла похвастаться |
огромными богатствами. Однако именно она оставила своему
|
огромными богатствами. Однако именно она оставила своему |
сыну в наследство то, что не растрачено его потомками до
|
сыну в наследство то, что не растрачено его потомками до |
наших дней. Что именно?
|
наших дней. Что именно? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Габсбургскую губу. Именно она принесла этот признак в
|
Габсбургскую губу. Именно она принесла этот признак в |
семейство Габсбургов.
|
семейство Габсбургов. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P.Puntam's Sons,
|
W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P.Puntam's Sons, |
NY-L, 1901, reprint 1966, p.60
|
NY-L, 1901, reprint 1966, p.60 |
|
|
Вопрос 8:
|
Вопрос 8: |
Рене Декарт в одном из своих писем приводил эфиопскую
|
Рене Декарт в одном из своих писем приводил эфиопскую |
легенду о том, почему обезьяны не разговаривают. Но мы
|
легенду о том, почему обезьяны не разговаривают. Но мы |
сейчас знаем, что им это не помогло - по крайней мере, в
|
сейчас знаем, что им это не помогло - по крайней мере, в |
некоторых странах Юго-Восточной Азии. Почему же, по
|
некоторых странах Юго-Восточной Азии. Почему же, по |
мнению эфиопов, обезьяны не говорят?
|
мнению эфиопов, обезьяны не говорят? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Чтобы люди не заставили их РАБОТАТЬ. А в Юго-Восточной
|
Чтобы люди не заставили их РАБОТАТЬ. А в Юго-Восточной |
Азии их все равно припахали кокосы собирать.
|
Азии их все равно припахали кокосы собирать. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.131,297
|
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.131,297 |
|
|
Вопрос 9:
|
Вопрос 9: |
Одни знали его в середине XIII века под именем
|
Одни знали его в середине XIII века под именем |
Эспера-Диос, другим он был известен как Иоанн Бутадеус.
|
Эспера-Диос, другим он был известен как Иоанн Бутадеус. |
Рассказывают, что тогда он покаялся и стал зваться
|
Рассказывают, что тогда он покаялся и стал зваться |
Иосифом. А под каким именем его знаем мы?
|
Иосифом. А под каким именем его знаем мы? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
АГАСФЕР (принимать Картафилуса, если шибко умные
|
АГАСФЕР (принимать Картафилуса, если шибко умные |
попадутся).
|
попадутся). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.296
|
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.296 |
|
|
Вопрос 10:
|
Вопрос 10: |
Мало кто знает его имя - Астерий. Он погиб в результате
|
Мало кто знает его имя - Астерий. Он погиб в результате |
сговора своих единокровного брата и единоутробной сестры.
|
сговора своих единокровного брата и единоутробной сестры. |
Брат сразил его, а роль сестры описывается предметом,
|
Брат сразил его, а роль сестры описывается предметом, |
лежащим сейчас в черном ящике. Что в черном ящике?
|
лежащим сейчас в черном ящике. Что в черном ящике? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
КЛУБОК НИТОК. Астерий - имя Минотавра (Минотавр - это
|
КЛУБОК НИТОК. Астерий - имя Минотавра (Минотавр - это |
вовсе не имя!), с Тесеем у него был общий отец -
|
вовсе не имя!), с Тесеем у него был общий отец - |
Посейдон, а с Ариадной - общая мать, Пасифая.
|
Посейдон, а с Ариадной - общая мать, Пасифая. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.298
|
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.298 |
|
|
Вопрос 11:
|
Вопрос 11: |
Арабский доисламский поэт Зухайр в сборнике
|
Арабский доисламский поэт Зухайр в сборнике |
"Аль-муаллакат" сравнивал ЭТО со слепым верблюдом. Над
|
"Аль-муаллакат" сравнивал ЭТО со слепым верблюдом. Над |
фаунистическим образом ЭТОГО задумывался и Козьма
|
фаунистическим образом ЭТОГО задумывался и Козьма |
Прутков, хотя, надо полагать, сравнение ЭТОГО со слепым
|
Прутков, хотя, надо полагать, сравнение ЭТОГО со слепым |
верблюдом вызвало бы у него еще большее недоумение, чем
|
верблюдом вызвало бы у него еще большее недоумение, чем |
то, которому он удивлялся. Что же ЭТО?
|
то, которому он удивлялся. Что же ЭТО? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Судьба. ("Не понимаю, почему судьбу называют индейкою, а
|
Судьба. ("Не понимаю, почему судьбу называют индейкою, а |
не какою-нибудь другою, на судьбу более похожею птицею?"
|
не какою-нибудь другою, на судьбу более похожею птицею?" |
- Прутков).
|
- Прутков). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
1) Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984,
|
1) Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, |
с.158,300 2) Козьма Прутков, любое издание
|
с.158,300 2) Козьма Прутков, любое издание |
|
|
Вопрос 12:
|
Вопрос 12: |
Слово "захир", или "заир" по-арабски означает "заметный,
|
Слово "захир", или "заир" по-арабски означает "заметный, |
видимый", оно считается одним из 99 имен Аллаха, но им же
|
видимый", оно считается одним из 99 имен Аллаха, но им же |
назывался и демон соблазна Йаук. Этим словом может
|
назывался и демон соблазна Йаук. Этим словом может |
обозначаться и какой-нибудь конкретный предмет: в
|
обозначаться и какой-нибудь конкретный предмет: в |
Гуджарате это было изображение тигра на стене тюрьмы
|
Гуджарате это было изображение тигра на стене тюрьмы |
города Нитура; в Персии - медная астролябия,
|
города Нитура; в Персии - медная астролябия, |
принадлежавшая Надир-Шаху, которую он из-за этого повелел
|
принадлежавшая Надир-Шаху, которую он из-за этого повелел |
забросить в море; в Кордове - жилка в мраморе одной из
|
забросить в море; в Кордове - жилка в мраморе одной из |
1200 колонн местной мечети; он мог быть и монетой и
|
1200 колонн местной мечети; он мог быть и монетой и |
камнем - чем угодно. Для того, чтобы признать предмет
|
камнем - чем угодно. Для того, чтобы признать предмет |
Захиром, он должен был иметь некое зловещее свойство,
|
Захиром, он должен был иметь некое зловещее свойство, |
которое часто имеют песни и стихи, хотя и не в такой
|
которое часто имеют песни и стихи, хотя и не в такой |
мере. Какое?
|
мере. Какое? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Навечно врезаться в память - если человек один раз его
|
Навечно врезаться в память - если человек один раз его |
увидел, он не может больше думать ни о чем другом.
|
увидел, он не может больше думать ни о чем другом. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984,
|
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, |
с.160-5,302
|
с.160-5,302 |
|
|
Вопрос 13:
|
Вопрос 13: |
Когда великий Фирдоуси закончил поэму "Шахнаме" и поднес
|
Когда великий Фирдоуси закончил поэму "Шахнаме" и поднес |
ее султану Махмуду Газневи, султан приказал выдать ему
|
ее султану Махмуду Газневи, султан приказал выдать ему |
шестьдесят тысяч монет - по одной за каждый стих эпопеи.
|
шестьдесят тысяч монет - по одной за каждый стих эпопеи. |
Почему Фирдоуси тут же вернул царю эти деньги?
|
Почему Фирдоуси тут же вернул царю эти деньги? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Потому что монеты были СЕРЕБРЯНЫЕ, а не ЗОЛОТЫЕ. Фирдоуси
|
Потому что монеты были СЕРЕБРЯНЫЕ, а не ЗОЛОТЫЕ. Фирдоуси |
посчитал себя недооцененным.
|
посчитал себя недооцененным. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.162,301
|
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.162,301 |
|
|
Вопрос 14:
|
Вопрос 14: |
В одном из рассказов Х.Л.Борхеса ацтекский жрец ищет
|
В одном из рассказов Х.Л.Борхеса ацтекский жрец ищет |
магическую формулу всемогущества, которую, по преданию,
|
магическую формулу всемогущества, которую, по преданию, |
бог оставил на земле - неизвестно где и неизвестно как
|
бог оставил на земле - неизвестно где и неизвестно как |
записанную. "Словом Бога может оказаться гора, или река,
|
записанную. "Словом Бога может оказаться гора, или река, |
или империя, или сочетание звезд". Логически рассуждая,
|
или империя, или сочетание звезд". Логически рассуждая, |
он отвергает все эти возможности - ни гора, ни река не
|
он отвергает все эти возможности - ни гора, ни река не |
вечны, и даже небосвод меняется. Если вы вслед за жрецом
|
вечны, и даже небосвод меняется. Если вы вслед за жрецом |
вспомните один из атрибутов ацтекских богов, то сможете
|
вспомните один из атрибутов ацтекских богов, то сможете |
сказать - где же он все-таки нашел и прочел эту формулу?
|
сказать - где же он все-таки нашел и прочел эту формулу? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
На шкуре ЯГУАРА.
|
На шкуре ЯГУАРА. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.167-8
|
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.167-8 |
|
|
Вопрос 15:
|
Вопрос 15: |
В XIII веке один человек увидел сон и, проснувшись,
|
В XIII веке один человек увидел сон и, проснувшись, |
приказал построить то, что он увидел. В XVIII веке другой
|
приказал построить то, что он увидел. В XVIII веке другой |
человек увидел сон и, проснувшись, описал эту постройку в
|
человек увидел сон и, проснувшись, описал эту постройку в |
стихах. Второй был англичанин, а как звали первого?
|
стихах. Второй был англичанин, а как звали первого? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ХУБИЛАЙ (или Кубла Хан). Речь идет о дворце Хубилая и
|
ХУБИЛАЙ (или Кубла Хан). Речь идет о дворце Хубилая и |
стихотворении Кольриджа "Кубла Хан".
|
стихотворении Кольриджа "Кубла Хан". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.204
|
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.204 |
|
|
Вопрос 16:
|
Вопрос 16: |
Среди всех сказок "Тысячи и одной ночи" особняком стоит
|
Среди всех сказок "Тысячи и одной ночи" особняком стоит |
шестьсот вторая ночь, когда Шехерезада рассказала
|
шестьсот вторая ночь, когда Шехерезада рассказала |
Шахрияру сказку, которую можно было бы хорошо описать
|
Шахрияру сказку, которую можно было бы хорошо описать |
математической теорией, созданной только в 70-е годы
|
математической теорией, созданной только в 70-е годы |
нашего века. Назовите двух главных героев сказки шестьсот
|
нашего века. Назовите двух главных героев сказки шестьсот |
второй ночи.
|
второй ночи. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ШЕХЕРЕЗАДА и ШАХРИЯР. Шехерезада рассказала их
|
ШЕХЕРЕЗАДА и ШАХРИЯР. Шехерезада рассказала их |
собственную историю. А математическая теория - это теория
|
собственную историю. А математическая теория - это теория |
фракталов.
|
фракталов. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.213,309
|
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.213,309 |
|
|
Вопрос 17:
|
Вопрос 17: |
В середине XIX века француз Шарль Летелье предпринял
|
В середине XIX века француз Шарль Летелье предпринял |
попытку создания универсального языка, все слова которого
|
попытку создания универсального языка, все слова которого |
образовывались бы по строгим логическим законам. Так,
|
образовывались бы по строгим логическим законам. Так, |
слово "aboje" на этом языке означало кошку, а "aboj" -
|
слово "aboje" на этом языке означало кошку, а "aboj" - |
любое животное семейства кошачьих; любое животное
|
любое животное семейства кошачьих; любое животное |
семейства лошадиных называлось "abiv". Переведите с языка
|
семейства лошадиных называлось "abiv". Переведите с языка |
Летелье слова "abo", "ab" и "a".
|
Летелье слова "abo", "ab" и "a". |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"Abo" - хищное животное, "ab" - млекопитающее (принимать
|
"Abo" - хищное животное, "ab" - млекопитающее (принимать |
"зверь", не принимать "позвоночное") "a" - "животное".
|
"зверь", не принимать "позвоночное") "a" - "животное". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.217
|
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.217 |
|
|
Вопрос 18:
|
Вопрос 18: |
Некоторые считают, что именно знакомство с ЭТИМ помогло
|
Некоторые считают, что именно знакомство с ЭТИМ помогло |
Лейбницу создать то, что потом стало основой всего мира
|
Лейбницу создать то, что потом стало основой всего мира |
компьютеров. А Конфуций говорил ученикам, что если бы
|
компьютеров. А Конфуций говорил ученикам, что если бы |
судьба подарила ему еще сто лет жизни, он потратил бы
|
судьба подарила ему еще сто лет жизни, он потратил бы |
половину на изучение ЭТОГО. О чем идет речь?
|
половину на изучение ЭТОГО. О чем идет речь? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
О ГЕКСАГРАММАХ (или "И-Цзин"). Лейбниц придумал двоичную
|
О ГЕКСАГРАММАХ (или "И-Цзин"). Лейбниц придумал двоичную |
систему счисления.
|
систему счисления. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.217,223
|
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.217,223 |
|
|
Вопрос 19:
|
Вопрос 19: |
Если верить специалистам из Брюсселя, римского папу можно
|
Если верить специалистам из Брюсселя, римского папу можно |
охарактеризовать числом 262, римско-католическую церковь
|
охарактеризовать числом 262, римско-католическую церковь |
- 282, буддизм, брахманизм, синтоизм и даосизм - 294,
|
- 282, буддизм, брахманизм, синтоизм и даосизм - 294, |
мормонство - 298, а число 179 описывает такие разнородные
|
мормонство - 298, а число 179 описывает такие разнородные |
вещи, как жестокое обращение с животными, защиту
|
вещи, как жестокое обращение с животными, защиту |
животных, дуэль и самоубийство с точки зрения морали,
|
животных, дуэль и самоубийство с точки зрения морали, |
пороки и различные недостатки и добродетели и различные
|
пороки и различные недостатки и добродетели и различные |
достоинства. Назовите этих специалистов одним словом.
|
достоинства. Назовите этих специалистов одним словом. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
БИБЛИОТЕКАРИ. Приведены некоторые категории из
|
БИБЛИОТЕКАРИ. Приведены некоторые категории из |
классификации Брюссельского библиографического института.
|
классификации Брюссельского библиографического института. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.218
|
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.218 |
|
|
Вопрос 20:
|
Вопрос 20: |
Первоначально это слово означало по-латыни принадлежность
|
Первоначально это слово означало по-латыни принадлежность |
ко флоту, затем - упорядоченность, потом - принадлежность
|
ко флоту, затем - упорядоченность, потом - принадлежность |
к высшим кругам римского общества, а в современном
|
к высшим кругам римского общества, а в современном |
значении его впервые употребил Цицерон. Что это за слово,
|
значении его впервые употребил Цицерон. Что это за слово, |
которым вполне можно описать самого Цицерона?
|
которым вполне можно описать самого Цицерона? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
КЛАССИК.
|
КЛАССИК. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.222,311
|
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.222,311 |
|
|
Вопрос 21:
|
Вопрос 21: |
В диалоге Лукиана "Суд гласных" буква сигма обвиняет
|
В диалоге Лукиана "Суд гласных" буква сигма обвиняет |
букву тау в том, что она подала людям дурной пример.
|
букву тау в том, что она подала людям дурной пример. |
Какой?
|
Какой? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Ее внешний вид приняли за образец для КРЕСТА - орудия
|
Ее внешний вид приняли за образец для КРЕСТА - орудия |
казни в римские времена.
|
казни в римские времена. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.312
|
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.312 |
|
|
Вопрос 22:
|
Вопрос 22: |
По его собственным словам, он случайно купил тетрадку у
|
По его собственным словам, он случайно купил тетрадку у |
арабского историка Сида Ахмеда Бен-Инхали, и нашел в
|
арабского историка Сида Ахмеда Бен-Инхали, и нашел в |
ней... Впрочем, мы ему не верим - слишком толстая
|
ней... Впрочем, мы ему не верим - слишком толстая |
тетрадка понадобилась бы. Как же звали этого
|
тетрадка понадобилась бы. Как же звали этого |
мистификатора?
|
мистификатора? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Мигель СЕРВАНТЕС. В тексте "Дон Кихота" Сервантес
|
Мигель СЕРВАНТЕС. В тексте "Дон Кихота" Сервантес |
приписывает авторство Бен-Инхали.
|
приписывает авторство Бен-Инхали. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.229,312
|
Х.Л.Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1984, с.229,312 |
|
|
Вопрос 23:
|
Вопрос 23: |
В книге Левит, где перечислены законы, данные Богом
|
В книге Левит, где перечислены законы, данные Богом |
Моисею, написано: "И насчитай себе семь субботних лет,
|
Моисею, написано: "И насчитай себе семь субботних лет, |
семь раз по семи лет, чтоб было у тебя в семи субботних
|
семь раз по семи лет, чтоб было у тебя в семи субботних |
годах сорок девять лет. И воструби трубою в седьмый
|
годах сорок девять лет. И воструби трубою в седьмый |
месяц, в десятый день месяца, в день очищения вострубите
|
месяц, в десятый день месяца, в день очищения вострубите |
трубою по всей земле вашей". Не могли бы вы сказать -
|
трубою по всей земле вашей". Не могли бы вы сказать - |
хотя бы приблизительно - как называется эта труба,
|
хотя бы приблизительно - как называется эта труба, |
которою надо вострубить?
|
которою надо вострубить? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ЙОБЕЛ, отсюда - "юбилей" (50-й год - юбилейный).
|
ЙОБЕЛ, отсюда - "юбилей" (50-й год - юбилейный). |
Принимать все с корнем типа "юбил-".
|
Принимать все с корнем типа "юбил-". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
1) Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка.
|
1) Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. |
К., Радяньска школа, 1989, с.504 2) Левит, 25:8-9
|
К., Радяньска школа, 1989, с.504 2) Левит, 25:8-9 |
|
|
Вопрос 24:
|
Вопрос 24: |
Средневековые врачи называли так "телесную влагу",
|
Средневековые врачи называли так "телесную влагу", |
достаточное количество которой было необходимо для
|
достаточное количество которой было необходимо для |
здорового состояния тела и духа человека. С тех пор
|
здорового состояния тела и духа человека. С тех пор |
медицинские понятия сильно изменились, но мы по-прежнему
|
медицинские понятия сильно изменились, но мы по-прежнему |
считаем, что это полезно для духа и - через дух - для
|
считаем, что это полезно для духа и - через дух - для |
тела. Что это?
|
тела. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ЮМОР.
|
ЮМОР. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка.
|
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. |
К., Радяньска школа, 1989, с.504
|
К., Радяньска школа, 1989, с.504 |
|
|
Вопрос 25:
|
Вопрос 25: |
Назвать произведение по первому и последнему предложению
|
Назвать произведение по первому и последнему предложению |
- дело для знатока нетрудное. Только по первому - тоже не
|
- дело для знатока нетрудное. Только по первому - тоже не |
ахти как сложно. Я предлагаю вам назвать произведение по
|
ахти как сложно. Я предлагаю вам назвать произведение по |
одному слову. Итак, какая всем известная книга кончается
|
одному слову. Итак, какая всем известная книга кончается |
словом "Египте"?
|
словом "Египте"? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Книга БЫТИЯ. "И умер Иосиф ста десяти лет. И
|
Книга БЫТИЯ. "И умер Иосиф ста десяти лет. И |
набальзамировали его, и положили в ковчег в Египте". При
|
набальзамировали его, и положили в ковчег в Египте". При |
апелляции на дуали проверять источник и принимать все,
|
апелляции на дуали проверять источник и принимать все, |
что действительно кончается этим словом.
|
что действительно кончается этим словом. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Бытие, 50:26
|
Бытие, 50:26 |
|
|
Тур:
|
Тур: |
Блок 34
|
Блок 34 |
|
|
Вопрос 26:
|
Вопрос 26: |
Если бы древний римлянин услышал, что подавляющее
|
Если бы древний римлянин услышал, что подавляющее |
большинство знатоков хотя бы раз в жизни прошло через
|
большинство знатоков хотя бы раз в жизни прошло через |
это, он бы долго смеялся. Ведь это значило бы, во-первых,
|
это, он бы долго смеялся. Ведь это значило бы, во-первых, |
что знатоки - это коровы, овцы или какой другой скот, а,
|
что знатоки - это коровы, овцы или какой другой скот, а, |
во-вторых, что они должны пойти на мясо. Так что,
|
во-вторых, что они должны пойти на мясо. Так что, |
уважаемые знатоки, никогда не говорите древнему
|
уважаемые знатоки, никогда не говорите древнему |
римлянину, что вы были... Где?
|
римлянину, что вы были... Где? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
На ЭКЗАМЕНЕ. Экзамен у римлян - процесс выбраковки скота
|
На ЭКЗАМЕНЕ. Экзамен у римлян - процесс выбраковки скота |
на мясо.
|
на мясо. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка.
|
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. |
К., Радяньска школа, 1989, с.501
|
К., Радяньска школа, 1989, с.501 |
|
|
Вопрос 27:
|
Вопрос 27: |
Выходцы из какой страны составляли большинство в
|
Выходцы из какой страны составляли большинство в |
дворцовой страже многочисленных графьев и баронов
|
дворцовой страже многочисленных графьев и баронов |
феодальной Германии?
|
феодальной Германии? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Из ШВЕЙЦАРИИ. До сих пор "на страже" у дверей стоят
|
Из ШВЕЙЦАРИИ. До сих пор "на страже" у дверей стоят |
швейцары.
|
швейцары. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка.
|
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. |
К., Радяньска школа, 1989, с.490
|
К., Радяньска школа, 1989, с.490 |
|
|
Вопрос 28:
|
Вопрос 28: |
Эта одежда вполне удобна и функциональна, но мало кто ее
|
Эта одежда вполне удобна и функциональна, но мало кто ее |
любит из-за обстоятельств, обычно с ней связанных. А если
|
любит из-за обстоятельств, обычно с ней связанных. А если |
взять много этих одежд, получится французский собрат
|
взять много этих одежд, получится французский собрат |
героя балета Стравинского. Что же это за одежда?
|
героя балета Стравинского. Что же это за одежда? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ШИНЕЛЬ. А французский собрат Петрушки - Полишинель.
|
ШИНЕЛЬ. А французский собрат Петрушки - Полишинель. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка.
|
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. |
К., Радяньска школа, 1989, с.492
|
К., Радяньска школа, 1989, с.492 |
|
|
Вопрос 29:
|
Вопрос 29: |
Эта московская улица сейчас носит имя вдохновленных
|
Эта московская улица сейчас носит имя вдохновленных |
Богом. Назовите ближайший крупный город, в который вы
|
Богом. Назовите ближайший крупный город, в который вы |
придете, если пойдете по ней из центра Москвы.
|
придете, если пойдете по ней из центра Москвы. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ВЛАДИМИР. Речь идет о шоссе Энтузиастов (греч. -
|
ВЛАДИМИР. Речь идет о шоссе Энтузиастов (греч. - |
"вдохновленный Богом"), бывшем Владимирском тракте.
|
"вдохновленный Богом"), бывшем Владимирском тракте. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка.
|
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. |
К., Радяньска школа, 1989, с.503
|
К., Радяньска школа, 1989, с.503 |
|
|
Вопрос 30:
|
Вопрос 30: |
В XVIII веке так назывались щепки, крошки. Один из
|
В XVIII веке так назывались щепки, крошки. Один из |
чеховских персонажей принял это слово за латинское, и
|
чеховских персонажей принял это слово за латинское, и |
прочитал его совершенно неправильно. Что это?
|
прочитал его совершенно неправильно. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ЧЕПУХА. ("Реникса", по-чеховски).
|
ЧЕПУХА. ("Реникса", по-чеховски). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка.
|
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. |
К., Радяньска школа, 1989, с.477
|
К., Радяньска школа, 1989, с.477 |
|
|
Вопрос 31:
|
Вопрос 31: |
У английской династии Йорков символом была белая роза, у
|
У английской династии Йорков символом была белая роза, у |
династии Ланкастеров - алая. А какого, совершенно
|
династии Ланкастеров - алая. А какого, совершенно |
нехарактерного для этих растений цвета, была роза в конце
|
нехарактерного для этих растений цвета, была роза в конце |
XIX века у премьера Чемберлена, по мнению писателя Луи
|
XIX века у премьера Чемберлена, по мнению писателя Луи |
Буссенара?
|
Буссенара? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Цвета ХАКИ - он как раз тогда вошел с употребление в ходе
|
Цвета ХАКИ - он как раз тогда вошел с употребление в ходе |
англо-бурской войны.
|
англо-бурской войны. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Л.Буссенар. Капитан Сорви-голова. К., Союзинфор, 1993,
|
Л.Буссенар. Капитан Сорви-голова. К., Союзинфор, 1993, |
с.93
|
с.93 |
|
|
Вопрос 32:
|
Вопрос 32: |
Много чужаков приходило на русскую землю - и большинство
|
Много чужаков приходило на русскую землю - и большинство |
из них наши предки называли просто немцами, из-за
|
из них наши предки называли просто немцами, из-за |
неспособности говорить по-русски. А вот аборигенные
|
неспособности говорить по-русски. А вот аборигенные |
народы, как правило, они называли так, как те называли
|
народы, как правило, они называли так, как те называли |
себя сами. С одним из таких народов, правда, вышла
|
себя сами. С одним из таких народов, правда, вышла |
неувязка - его почему-то назвали самоназванием готов,
|
неувязка - его почему-то назвали самоназванием готов, |
которые были для него такими же чужаками, как и для
|
которые были для него такими же чужаками, как и для |
русичей. А какой известный в истории географический
|
русичей. А какой известный в истории географический |
объект до сих пор отражает это недоразумение?
|
объект до сих пор отражает это недоразумение? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ЧУДСКОЕ озеро. Это название, название окружающих финских
|
ЧУДСКОЕ озеро. Это название, название окружающих финских |
племен и слово "чужак", так настойчиво повторяющееся в
|
племен и слово "чужак", так настойчиво повторяющееся в |
вопросе, произошли от самоназвания готов - "чюда".
|
вопросе, произошли от самоназвания готов - "чюда". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка.
|
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. |
К., Радяньска школа, 1989, с.488
|
К., Радяньска школа, 1989, с.488 |
|
|
Вопрос 33:
|
Вопрос 33: |
Киевляне горазды покушать борща, ташкентцы - плова,
|
Киевляне горазды покушать борща, ташкентцы - плова, |
новосибирцы - пельменей. Есть все основания предполагать,
|
новосибирцы - пельменей. Есть все основания предполагать, |
что жители города Клайпеды когда-то были не дураки
|
что жители города Клайпеды когда-то были не дураки |
поесть... Чего?
|
поесть... Чего? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ХЛЕБА. "Клайпеда" дословно - "хлебоеда".
|
ХЛЕБА. "Клайпеда" дословно - "хлебоеда". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка.
|
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. |
К., Радяньска школа, 1989, с.464
|
К., Радяньска школа, 1989, с.464 |
|
|
Вопрос 34:
|
Вопрос 34: |
По-русски хоровод - это круговой танец с пением. А вот
|
По-русски хоровод - это круговой танец с пением. А вот |
по-гречески этот же танец называется довольно
|
по-гречески этот же танец называется довольно |
страшновато, даже с патологическим оттенком. Как?
|
страшновато, даже с патологическим оттенком. Как? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ХОРЕЯ, так же, как и некоторые психические заболевания.
|
ХОРЕЯ, так же, как и некоторые психические заболевания. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка.
|
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. |
К., Радяньска школа, 1989, с.467
|
К., Радяньска школа, 1989, с.467 |
|
|
Вопрос 35:
|
Вопрос 35: |
В 1700 году француз Р.Фейе изобрел специальную систему
|
В 1700 году француз Р.Фейе изобрел специальную систему |
знаков для облегчения своего труда. Впоследствие название
|
знаков для облегчения своего труда. Впоследствие название |
этой системы перешло на саму профессию Фейе.
|
этой системы перешло на саму профессию Фейе. |
Произведения, в создании которых участвуют представители
|
Произведения, в создании которых участвуют представители |
этой профессии, можно увидеть даже на Зимних Олимпийских
|
этой профессии, можно увидеть даже на Зимних Олимпийских |
играх. Как же Фейе называл свою систему?
|
играх. Как же Фейе называл свою систему? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ХОРЕОГРАФИЯ. Фейе изобрел систему записи движений танца
|
ХОРЕОГРАФИЯ. Фейе изобрел систему записи движений танца |
на бумаге.
|
на бумаге. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка.
|
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. |
К., Радяньска школа, 1989, с.467
|
К., Радяньска школа, 1989, с.467 |
|
|
Вопрос 36:
|
Вопрос 36: |
Представьте себе, что вы - эмир бухарский. Ведущий сделал
|
Представьте себе, что вы - эмир бухарский. Ведущий сделал |
вам доброе дело и вы хотите его отблагодарить, как это
|
вам доброе дело и вы хотите его отблагодарить, как это |
велит традиция. Что, принадлежащее вам, вы ему должны
|
велит традиция. Что, принадлежащее вам, вы ему должны |
подарить?
|
подарить? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ХАЛАТ.
|
ХАЛАТ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка.
|
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. |
К., Радяньска школа, 1989, с.461
|
К., Радяньска школа, 1989, с.461 |
|
|
Вопрос 37:
|
Вопрос 37: |
В конце 1996 года представитель Франции при ООН заявил,
|
В конце 1996 года представитель Франции при ООН заявил, |
что аппарат ООН надо бы перевести из Нью-Йорка
|
что аппарат ООН надо бы перевести из Нью-Йорка |
куда-нибудь в другое место. Поводом для этого
|
куда-нибудь в другое место. Поводом для этого |
скандального поступка послужило решение нью-йоркской
|
скандального поступка послужило решение нью-йоркской |
мэрии, которое, как считают юристы ООН, грубо нарушает
|
мэрии, которое, как считают юристы ООН, грубо нарушает |
международное право. А что именно говорится в
|
международное право. А что именно говорится в |
постановлении мэрии?
|
постановлении мэрии? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Что представители ООН, как и остальные нью-йоркцы, должны
|
Что представители ООН, как и остальные нью-йоркцы, должны |
ПЛАТИТЬ ШТРАФЫ ЗА НЕПРАВИЛЬНУЮ ПАРКОВКУ АВТОМОБИЛЕЙ.
|
ПЛАТИТЬ ШТРАФЫ ЗА НЕПРАВИЛЬНУЮ ПАРКОВКУ АВТОМОБИЛЕЙ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Car & Travel, 6/97, p.11
|
Car & Travel, 6/97, p.11 |
|
|
Вопрос:
|
Вопрос: |
Ходившая в свое время эпиграмма на поэта-диссидента Михаила
|
Ходившая в свое время эпиграмма на поэта-диссидента Михаила |
Дудина гласила:
|
Дудина гласила: |
Михаил Александрович Дудин
|
Михаил Александрович Дудин |
Для простого читателя труден.
|
Для простого читателя труден. |
И поэтому пишет для олухов...
|
И поэтому пишет для олухов... |
Закончите эту эпиграмму.
|
Закончите эту эпиграмму. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"МИХАИЛ АЛЕКСАНДРОВИЧ ШОЛОХОВ". И никаких других вариантов.
|
"МИХАИЛ АЛЕКСАНДРОВИЧ ШОЛОХОВ". И никаких других вариантов. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., 1994, с.10
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., 1994, с.10 |
|
|
Вопрос 39:
|
Вопрос 39: |
В 1970-е годы была популярна передача "От всей души",
|
В 1970-е годы была популярна передача "От всей души", |
которую вела Валентина Леонтьева. Программа эта была
|
которую вела Валентина Леонтьева. Программа эта была |
настолько душещипательной и сопровождалась таким
|
настолько душещипательной и сопровождалась таким |
количеством слез, что в народе у нее появилось другое имя
|
количеством слез, что в народе у нее появилось другое имя |
- слегка измененное название другой, спортивной, передачи
|
- слегка измененное название другой, спортивной, передачи |
тех же лет. Как же ее прозвали?
|
тех же лет. Как же ее прозвали? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"ПЛАЧЬТЕ С НАМИ, ПЛАЧЬТЕ КАК МЫ, ПЛАЧЬТЕ ЛУЧШЕ НАС".
|
"ПЛАЧЬТЕ С НАМИ, ПЛАЧЬТЕ КАК МЫ, ПЛАЧЬТЕ ЛУЧШЕ НАС". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.15
|
1994, с.15 |
|
|
Вопрос 40:
|
Вопрос 40: |
Известный киноактер 40-х-50-х годов Борис Андреев был
|
Известный киноактер 40-х-50-х годов Борис Андреев был |
большим любителем выпить. Однажды, будучи на гастролях в
|
большим любителем выпить. Однажды, будучи на гастролях в |
каком-то провинциальном городке, он учинил такую
|
каком-то провинциальном городке, он учинил такую |
колоссальную пьянку, что в конце ее был даже вынужден
|
колоссальную пьянку, что в конце ее был даже вынужден |
выпить целую чернильницу чернил. Если вы догадаетесь, где
|
выпить целую чернильницу чернил. Если вы догадаетесь, где |
он пил чернила, то легко ответите на вопрос - зачем он
|
он пил чернила, то легко ответите на вопрос - зачем он |
это сделал?
|
это сделал? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Чтобы ПРОТОКОЛ НЕ СОСТАВИЛИ - он выпил все чернила в
|
Чтобы ПРОТОКОЛ НЕ СОСТАВИЛИ - он выпил все чернила в |
отделении милиции, куда его доставили после этого дебоша.
|
отделении милиции, куда его доставили после этого дебоша. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.34
|
1994, с.34 |
|
|
Вопрос 41:
|
Вопрос 41: |
Вот анекдот начала 80-х годов. Третья мировая война.
|
Вот анекдот начала 80-х годов. Третья мировая война. |
Уничтожено все живое. Каким-то чудом уцелели только
|
Уничтожено все живое. Каким-то чудом уцелели только |
Брежнев и Рейган. И вот Рейган берет в руки здоровенный
|
Брежнев и Рейган. И вот Рейган берет в руки здоровенный |
камень и тихонько подкрадывается сзади к Брежневу, как
|
камень и тихонько подкрадывается сзади к Брежневу, как |
вдруг кто-то его хрясь ломом по голове! А кто это был?
|
вдруг кто-то его хрясь ломом по голове! А кто это был? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ЛЕНИН, который всегда живой.
|
ЛЕНИН, который всегда живой. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.40
|
1994, с.40 |
|
|
Вопрос 42:
|
Вопрос 42: |
Когда Михаила Светлова спросили, какие у него отношения с
|
Когда Михаила Светлова спросили, какие у него отношения с |
Анатолием Софроновым, Светлов, жутко Софронова не
|
Анатолием Софроновым, Светлов, жутко Софронова не |
любивший, сказал: "Мы с ним расходимся только в аграрном
|
любивший, сказал: "Мы с ним расходимся только в аграрном |
вопросе". А на какие именно расхождения в аграрном
|
вопросе". А на какие именно расхождения в аграрном |
вопросе он указал?
|
вопросе он указал? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"ОН ХОЧЕТ, ЧТОБЫ Я ЛЕЖАЛ В ЗЕМЛЕ, А Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ОН".
|
"ОН ХОЧЕТ, ЧТОБЫ Я ЛЕЖАЛ В ЗЕМЛЕ, А Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ОН". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.46
|
1994, с.46 |
|
|
Вопрос 43:
|
Вопрос 43: |
В начале 1970-х годов в Москве в Колонном зале Дома
|
В начале 1970-х годов в Москве в Колонном зале Дома |
Союзов проходило Всесоюзное совещание работников
|
Союзов проходило Всесоюзное совещание работников |
телевидения и радиовещания. После того, как
|
телевидения и радиовещания. После того, как |
председательствующий дал слово очередному докладчику, в
|
председательствующий дал слово очередному докладчику, в |
зале поднялся такой смех, что бедный докладчик не смог и
|
зале поднялся такой смех, что бедный докладчик не смог и |
слова сказать. Назовите его должность.
|
слова сказать. Назовите его должность. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ АРМЯНСКОГО РАДИО.
|
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ АРМЯНСКОГО РАДИО. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.57
|
1994, с.57 |
|
|
Вопрос 44:
|
Вопрос 44: |
О нем писали Илья Ильф, Евгений Петров, Всеволод Иванов,
|
О нем писали Илья Ильф, Евгений Петров, Всеволод Иванов, |
Михаил Зощенко, Бруно Ясенский, Алексей Толстой, Виктор
|
Михаил Зощенко, Бруно Ясенский, Алексей Толстой, Виктор |
Шкловский, Леонид Леонов, Вера Инбер, Валентин Катаев и
|
Шкловский, Леонид Леонов, Вера Инбер, Валентин Катаев и |
даже Горький. А что некоторые из них, как и некоторые из
|
даже Горький. А что некоторые из них, как и некоторые из |
нас, делали с его более доступным, но не менее опасным
|
нас, делали с его более доступным, но не менее опасным |
тезкой?
|
тезкой? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
КУРИЛИ. Это Беломорканал - канал (все эти писатели
|
КУРИЛИ. Это Беломорканал - канал (все эти писатели |
входили в известную группу, посетившую строительство
|
входили в известную группу, посетившую строительство |
канала) и папиросы.
|
канала) и папиросы. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.77-8
|
1994, с.77-8 |
|
|
Вопрос 45:
|
Вопрос 45: |
Композитор Никита Богословский попросил своего друга,
|
Композитор Никита Богословский попросил своего друга, |
тоже очень известного человека, нарисовать что-нибудь.
|
тоже очень известного человека, нарисовать что-нибудь. |
Тот долго отпирался, говоря, что рисовать совершенно не
|
Тот долго отпирался, говоря, что рисовать совершенно не |
умеет, но в конце концов сдался, изобразил на листке
|
умеет, но в конце концов сдался, изобразил на листке |
бумаги домик с дымом из трубы, в примитивном детском
|
бумаги домик с дымом из трубы, в примитивном детском |
стиле, и расписался на обороте. Богословский вставил
|
стиле, и расписался на обороте. Богословский вставил |
рисунок в рамку, повесил у себя дома и выиграл на нем
|
рисунок в рамку, повесил у себя дома и выиграл на нем |
очень много пари у своих знакомых. О чем же он с ними
|
очень много пари у своих знакомых. О чем же он с ними |
спорил?
|
спорил? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Что эти детские каракули - ПОДЛИННЫЙ ЛЕВИТАН. Рисунок
|
Что эти детские каракули - ПОДЛИННЫЙ ЛЕВИТАН. Рисунок |
принадлежал Юрию Левитану.
|
принадлежал Юрию Левитану. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.95
|
1994, с.95 |
|
|
Вопрос 46:
|
Вопрос 46: |
Под конец жизни известный актер Борис Бабочкин был
|
Под конец жизни известный актер Борис Бабочкин был |
профессором ВГИКа, где наводил страх на студентов своей
|
профессором ВГИКа, где наводил страх на студентов своей |
строгостью и сварливым характером. Студенты
|
строгостью и сварливым характером. Студенты |
терпели-терпели, а потом решили отомстить. Что же они
|
терпели-терпели, а потом решили отомстить. Что же они |
стали делать?
|
стали делать? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Сочинять АНЕКДОТЫ ПРО ЧАПАЕВА, которого сыграл Бабочкин в
|
Сочинять АНЕКДОТЫ ПРО ЧАПАЕВА, которого сыграл Бабочкин в |
знаменитом фильме.
|
знаменитом фильме. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.110
|
1994, с.110 |
|
|
Вопрос 47:
|
Вопрос 47: |
На старости лет Корней Чуковский любил рассказывать такую
|
На старости лет Корней Чуковский любил рассказывать такую |
историю. "Подхожу к даче, вижу - на дереве, прямо на
|
историю. "Подхожу к даче, вижу - на дереве, прямо на |
ветке, качается девочка Леночка. Я говорю: "Леночка, не
|
ветке, качается девочка Леночка. Я говорю: "Леночка, не |
качайся на ветке, она же обломится, ты ушибешься, вот
|
качайся на ветке, она же обломится, ты ушибешься, вот |
рядом чудные качели, качайся на них". Она отвечает:
|
рядом чудные качели, качайся на них". Она отвечает: |
"Хорошо, Корней Иванович, я буду качаться на качелях".
|
"Хорошо, Корней Иванович, я буду качаться на качелях". |
Спустя какое-то время опять прохожу мимо и вижу - девочка
|
Спустя какое-то время опять прохожу мимо и вижу - девочка |
Леночка снова качается на ветке. Я начинаю сердиться:
|
Леночка снова качается на ветке. Я начинаю сердиться: |
"Леночка, ты же мне обещала, что будешь качаться на
|
"Леночка, ты же мне обещала, что будешь качаться на |
качелях". А она..." А что ответила девочка?
|
качелях". А она..." А что ответила девочка? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"Я не Леночка, МОЮ МАМУ зовут ЛЕНОЧКА".
|
"Я не Леночка, МОЮ МАМУ зовут ЛЕНОЧКА". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.129
|
1994, с.129 |
|
|
Вопрос 48:
|
Вопрос 48: |
Расул Гамзатов как-то раз пожаловался Иосифу Кобзону, что
|
Расул Гамзатов как-то раз пожаловался Иосифу Кобзону, что |
никак не может получить квартиру в Москве. Кобзон пошел к
|
никак не может получить квартиру в Москве. Кобзон пошел к |
тогдашнему московскому главе Промыслову и стал его
|
тогдашнему московскому главе Промыслову и стал его |
укорять. Промыслов ответил, что Гамзатов слишком уж
|
укорять. Промыслов ответил, что Гамзатов слишком уж |
привередлив - ему предлагали квартиры в самых лучших
|
привередлив - ему предлагали квартиры в самых лучших |
домах на улицах Горького, Толстого, Чайковского, а он не
|
домах на улицах Горького, Толстого, Чайковского, а он не |
хочет. Тогда Кобзон позвонил Гамзатову и спросил - что
|
хочет. Тогда Кобзон позвонил Гамзатову и спросил - что |
ему, собственно, не нравится. Так что Гамзатову не
|
ему, собственно, не нравится. Так что Гамзатову не |
нравилось?
|
нравилось? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Никто эти улицы в его честь потом НЕ ПЕРЕИМЕНУЕТ.
|
Никто эти улицы в его честь потом НЕ ПЕРЕИМЕНУЕТ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.140
|
1994, с.140 |
|
|
Вопрос 49:
|
Вопрос 49: |
Однажды Михаилу Светлову пришлось быть народным
|
Однажды Михаилу Светлову пришлось быть народным |
заседателем в суде. Слушалось дело об изнасиловании.
|
заседателем в суде. Слушалось дело об изнасиловании. |
Потерпевшей задали вопрос: "Как он мог предпринять
|
Потерпевшей задали вопрос: "Как он мог предпринять |
подобное действие, если он такой хилый, тщедушный, а Вы
|
подобное действие, если он такой хилый, тщедушный, а Вы |
такая мощная и крупная женщина?" - "Он попытался сделать
|
такая мощная и крупная женщина?" - "Он попытался сделать |
это под наркозом" - заявила пострадавшая. И тут Светлов
|
это под наркозом" - заявила пострадавшая. И тут Светлов |
задал вопрос, после которого подсудимого в конце концов
|
задал вопрос, после которого подсудимого в конце концов |
оправдали. Что же он спросил?
|
оправдали. Что же он спросил? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"ПОД ОБЩИМ ИЛИ ПОД МЕСТНЫМ?"
|
"ПОД ОБЩИМ ИЛИ ПОД МЕСТНЫМ?" |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.220-1
|
1994, с.220-1 |
|
|
Вопрос 50:
|
Вопрос 50: |
Граждане России - россияне, США - американцы, Монако -
|
Граждане России - россияне, США - американцы, Монако - |
монегаски. А вот граждане какого государства могут носить
|
монегаски. А вот граждане какого государства могут носить |
три разных официальных названия в зависимости от срока их
|
три разных официальных названия в зависимости от срока их |
пребывания в этом государстве?
|
пребывания в этом государстве? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ИЗРАИЛЯ. Сабры - урожденные граждане, ватики - старожилы,
|
ИЗРАИЛЯ. Сабры - урожденные граждане, ватики - старожилы, |
олим - новоприбывшие.
|
олим - новоприбывшие. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.221
|
1994, с.221 |
|
|
Тур:
|
Тур: |
Блок 35
|
Блок 35 |
|
|
Вопрос 51:
|
Вопрос 51: |
Именно это слово написала однажды Алла Пугачева в графе
|
Именно это слово написала однажды Алла Пугачева в графе |
"Цель приезда", остановившись в гостинице "Ленинград". А
|
"Цель приезда", остановившись в гостинице "Ленинград". А |
что этим словом обозначали средневековые арабы?
|
что этим словом обозначали средневековые арабы? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Послеобеденный отдых С ЧАШЕЧКОЙ КОФЕ обозначался словом
|
Послеобеденный отдых С ЧАШЕЧКОЙ КОФЕ обозначался словом |
"Кайф".
|
"Кайф". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.229
|
1994, с.229 |
|
|
Вопрос 52:
|
Вопрос 52: |
Говорят, что когда известный кинорежиссер Иван Пырьев
|
Говорят, что когда известный кинорежиссер Иван Пырьев |
впервые побывал в Париже, за три дня своего пребывания
|
впервые побывал в Париже, за три дня своего пребывания |
там он не посетил ни Лувр, ни Эйфелеву башню, ни бульвар
|
там он не посетил ни Лувр, ни Эйфелеву башню, ни бульвар |
Монмартр. Он был занят более важным делом. С какой
|
Монмартр. Он был занят более важным делом. С какой |
возвышенностью он общался все это время?
|
возвышенностью он общался все это время? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
С ПРЕФЕРАНСНОЙ ГОРОЙ. Он три дня сидел в гостинице и
|
С ПРЕФЕРАНСНОЙ ГОРОЙ. Он три дня сидел в гостинице и |
играл.
|
играл. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.231
|
1994, с.231 |
|
|
Вопрос 53:
|
Вопрос 53: |
В 1980 году он пришел в Москву из Греции, а в 1967 - из
|
В 1980 году он пришел в Москву из Греции, а в 1967 - из |
Ленинграда, с Марсова поля. В 1980 году последние шаги с
|
Ленинграда, с Марсова поля. В 1980 году последние шаги с |
ним сделала Татьяна Казанкина, а кто сделал их в 1967?
|
ним сделала Татьяна Казанкина, а кто сделал их в 1967? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Вечный огонь в Москве зажег лично Л.И.БРЕЖНЕВ (а
|
Вечный огонь в Москве зажег лично Л.И.БРЕЖНЕВ (а |
Казанкина зажгла олимпийский огонь).
|
Казанкина зажгла олимпийский огонь). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.275
|
1994, с.275 |
|
|
Вопрос 54:
|
Вопрос 54: |
28 мая 1987 года на одно и то же сообщение разными лицами
|
28 мая 1987 года на одно и то же сообщение разными лицами |
были даны следующие ответы:
|
были даны следующие ответы: |
"Да это идут съемки"
|
"Да это идут съемки" |
"Ты смотри, чтобы коровы по площади не ходили!"
|
"Ты смотри, чтобы коровы по площади не ходили!" |
"Нашел время меня разыгрывать"
|
"Нашел время меня разыгрывать" |
"У меня в парке поножовщина, а ты тут со своими шутками!"
|
"У меня в парке поножовщина, а ты тут со своими шутками!" |
Последняя реплика принадлежала генералу-лейтенанту Богданову, а
|
Последняя реплика принадлежала генералу-лейтенанту Богданову, а |
как звали того, кто был причиной этих высказываний?
|
как звали того, кто был причиной этих высказываний? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
МАТИАС РУСТ.
|
МАТИАС РУСТ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., 1994,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., 1994, |
с.349
|
с.349 |
|
|
Вопрос 55:
|
Вопрос 55: |
Однажды на коллегии Министерства культуры тогдашний
|
Однажды на коллегии Министерства культуры тогдашний |
министр Е.А.Фурцева предложила не тратить деньги на
|
министр Е.А.Фурцева предложила не тратить деньги на |
содержание двух отдельных ансамблей донских и кубанских
|
содержание двух отдельных ансамблей донских и кубанских |
казаков, а слить их в один большой и хороший ансамбль. В
|
казаков, а слить их в один большой и хороший ансамбль. В |
ответ на это присутствовавший там Н.П.Смирнов-Сокольский
|
ответ на это присутствовавший там Н.П.Смирнов-Сокольский |
заметил, что подобное уже когда-то попробовали сделать,
|
заметил, что подобное уже когда-то попробовали сделать, |
да ничего не вышло. Кто же, по его мнению, был
|
да ничего не вышло. Кто же, по его мнению, был |
предшественником Фурцевой в этом начинании?
|
предшественником Фурцевой в этом начинании? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ДЕНИКИН.
|
ДЕНИКИН. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.360
|
1994, с.360 |
|
|
Вопрос 56:
|
Вопрос 56: |
В 1944 году войска Прибалтийского фронта под
|
В 1944 году войска Прибалтийского фронта под |
командованием И.Х.Баграмяна прорвали оборону немцев и
|
командованием И.Х.Баграмяна прорвали оборону немцев и |
впервые за все годы войны вышли к берегам Балтики.
|
впервые за все годы войны вышли к берегам Балтики. |
Баграмян набрал в бутылку морской воды, дал ее курьеру и
|
Баграмян набрал в бутылку морской воды, дал ее курьеру и |
приказал лететь к Сталину и передать ее. Однако, пока
|
приказал лететь к Сталину и передать ее. Однако, пока |
курьер летел в Москву, немцы перешли в контрнаступление и
|
курьер летел в Москву, немцы перешли в контрнаступление и |
Баграмяна от берега отбросили. Ничего не подозревающий
|
Баграмяна от берега отбросили. Ничего не подозревающий |
курьер вошел в кабинет Сталина и протянул тому бутылку со
|
курьер вошел в кабинет Сталина и протянул тому бутылку со |
словами: "Генерал Баграмян посылает Вам воду Балтики!".
|
словами: "Генерал Баграмян посылает Вам воду Балтики!". |
Воспроизведите смысл ответа Сталина.
|
Воспроизведите смысл ответа Сталина. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"Хорошо, вези обратно и передай - ПУСТЬ ВЫЛЬЕТ ТАМ, ГДЕ
|
"Хорошо, вези обратно и передай - ПУСТЬ ВЫЛЬЕТ ТАМ, ГДЕ |
ВЗЯЛ!"
|
ВЗЯЛ!" |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.381
|
1994, с.381 |
|
|
Вопрос 57:
|
Вопрос 57: |
О них сложены легенды и сочинены анекдоты. Ими были или
|
О них сложены легенды и сочинены анекдоты. Ими были или |
еще будут очень многие знатоки. Писатель Михаил Чулков
|
еще будут очень многие знатоки. Писатель Михаил Чулков |
говорил о них так: "Еще не родилось такого существа на
|
говорил о них так: "Еще не родилось такого существа на |
белом свете, которое б было отважнее российского..."
|
белом свете, которое б было отважнее российского..." |
Кого?
|
Кого? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
СТУДЕНТА.
|
СТУДЕНТА. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.388
|
1994, с.388 |
|
|
Вопрос 58:
|
Вопрос 58: |
По словам ироничного любителя парадоксов Бернарда Шоу,
|
По словам ироничного любителя парадоксов Бернарда Шоу, |
"Сумасшедшие есть везде, даже..." Где?
|
"Сумасшедшие есть везде, даже..." Где? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"...В СУМАСШЕДШЕМ ДОМЕ".
|
"...В СУМАСШЕДШЕМ ДОМЕ". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.393
|
1994, с.393 |
|
|
Вопрос 59:
|
Вопрос 59: |
Когда Черчилля спросили, как он относится к этому
|
Когда Черчилля спросили, как он относится к этому |
событию, он сказал: "Спокойно... Но когда [он] пришел на
|
событию, он сказал: "Спокойно... Но когда [он] пришел на |
заседание... в темно-синем костюме и желтых туфлях - это
|
заседание... в темно-синем костюме и желтых туфлях - это |
было ужасно". О чем же его спрашивали?
|
было ужасно". О чем же его спрашивали? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
О ХРУЩЕВЕ, СТУЧАВШЕМ БОТИНКОМ ПО ТРИБУНЕ ООН.
|
О ХРУЩЕВЕ, СТУЧАВШЕМ БОТИНКОМ ПО ТРИБУНЕ ООН. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.423
|
1994, с.423 |
|
|
Вопрос 60:
|
Вопрос 60: |
Пожалуй, самую выдающуюся свою роль знаменитая актриса
|
Пожалуй, самую выдающуюся свою роль знаменитая актриса |
Александра Яблочкина сыграла вовсе не в театре. И
|
Александра Яблочкина сыграла вовсе не в театре. И |
состояла она всего из одной фразы: "К чему вам эти
|
состояла она всего из одной фразы: "К чему вам эти |
фальшивки?" К кому была обращена эта фраза?
|
фальшивки?" К кому была обращена эта фраза? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
К ГРАБИТЕЛЯМ, которые залезли к ней в квартиру. Она
|
К ГРАБИТЕЛЯМ, которые залезли к ней в квартиру. Она |
сказала это, когда они схватили было ее фамильное
|
сказала это, когда они схватили было ее фамильное |
жемчужное ожерелье. Бандиты актрисе поверили и не взяли
|
жемчужное ожерелье. Бандиты актрисе поверили и не взяли |
его.
|
его. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М.,
|
И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. М., |
1994, с.398
|
1994, с.398 |
|
|
Вопрос 61:
|
Вопрос 61: |
На одном Интернет-сайте, посвященном Шекспиру, собраны, в
|
На одном Интернет-сайте, посвященном Шекспиру, собраны, в |
частности, его 154 сонета. Однако расположены они
|
частности, его 154 сонета. Однако расположены они |
странно. Первым идет сонет 100, за ним 101, 102, 103,
|
странно. Первым идет сонет 100, за ним 101, 102, 103, |
потом 149, потом 104, потом 109, потом 150... Скажите,
|
потом 149, потом 104, потом 109, потом 150... Скажите, |
какой сонет следует за сонетом номер 1?
|
какой сонет следует за сонетом номер 1? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
99. Они пронумерованы римскими цифрами и расположены по
|
99. Они пронумерованы римскими цифрами и расположены по |
алфавиту, после I следует IC.
|
алфавиту, после I следует IC. |
|
|
Комментарий:
|
Комментарий: |
Такое написание римских цифр не вполне традиционно, но
|
Такое написание римских цифр не вполне традиционно, но |
встречается.
|
встречается. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://gutenberg.aol.de/shakespr/sonett/0htmldir.htm (14.05.98)
|
http://gutenberg.aol.de/shakespr/sonett/0htmldir.htm (14.05.98) |
|
|
Вопрос 62:
|
Вопрос 62: |
В старинных русских текстах можно встретить слово
|
В старинных русских текстах можно встретить слово |
"инорог" - так раньше называли мифического зверя
|
"инорог" - так раньше называли мифического зверя |
единорога. А как в те времена называли человека, который
|
единорога. А как в те времена называли человека, который |
живет один, без семьи?
|
живет один, без семьи? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ИНОК.
|
ИНОК. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка.
|
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. |
К., Радяньска школа, 1989, с.122
|
К., Радяньска школа, 1989, с.122 |
|
|
Вопрос 63:
|
Вопрос 63: |
Возможно, он был тотемическим животным у кого-то из наших
|
Возможно, он был тотемическим животным у кого-то из наших |
предков, поэтому его истинное название осталось скрыто в
|
предков, поэтому его истинное название осталось скрыто в |
веках. А мы его знаем под эвфемистическим именем
|
веках. А мы его знаем под эвфемистическим именем |
"пожирателя змей", хотя в этом есть только доля истины -
|
"пожирателя змей", хотя в этом есть только доля истины - |
он это может сделать, но обычно змеи все-таки в его меню
|
он это может сделать, но обычно змеи все-таки в его меню |
не входят. Кто же он?
|
не входят. Кто же он? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ЁЖ.
|
ЁЖ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка.
|
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. |
К., Радяньска школа, 1989, с.123
|
К., Радяньска школа, 1989, с.123 |
|
|
Вопрос 64:
|
Вопрос 64: |
Сейчас-то мы знаем, что причина этой болезни -
|
Сейчас-то мы знаем, что причина этой болезни - |
необратимое ADP-рибозилирование одной из субъединиц
|
необратимое ADP-рибозилирование одной из субъединиц |
рецепторного гетеротримерного Gs-белка бактериальным
|
рецепторного гетеротримерного Gs-белка бактериальным |
токсином, приводящее к его постоянной активации. А вот
|
токсином, приводящее к его постоянной активации. А вот |
древние греки и римляне, не мудрствуя лукаво, приписывали
|
древние греки и римляне, не мудрствуя лукаво, приписывали |
ее разлитию желчи. О какой болезни идет речь?
|
ее разлитию желчи. О какой болезни идет речь? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
О ХОЛЕРЕ.
|
О ХОЛЕРЕ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка.
|
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. |
К., Радяньска школа, 1989, с.128
|
К., Радяньска школа, 1989, с.128 |
|
|
Вопрос 65:
|
Вопрос 65: |
В Древней Руси так называли крепостное укрепление в виде
|
В Древней Руси так называли крепостное укрепление в виде |
стены или бруствера. А в XIX веке переводчики романов
|
стены или бруствера. А в XIX веке переводчики романов |
Вальтера Скотта использовали это слово для наименования
|
Вальтера Скотта использовали это слово для наименования |
того, что было у рыцарей, но чего не знали русские
|
того, что было у рыцарей, но чего не знали русские |
витязи. О чем идет речь?
|
витязи. О чем идет речь? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
О ЗАБРАЛЕ.
|
О ЗАБРАЛЕ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка.
|
Г.П.Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. |
К., Радяньска школа, 1989, с.134
|
К., Радяньска школа, 1989, с.134 |
|
|
Вопрос 66:
|
Вопрос 66: |
В качестве отнюдь не последнего источника дохода немецкие
|
В качестве отнюдь не последнего источника дохода немецкие |
князьки продавали ЭТО жившим на их землях евреям. Очень
|
князьки продавали ЭТО жившим на их землях евреям. Очень |
дорогими были утренняя звезда или серебряная гора, и
|
дорогими были утренняя звезда или серебряная гора, и |
только обеспеченные могли их приобрести, а совсем
|
только обеспеченные могли их приобрести, а совсем |
безденежные евреи покупали, например, ослиную голову. Чем
|
безденежные евреи покупали, например, ослиную голову. Чем |
же торговали немцы?
|
же торговали немцы? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ФАМИЛИЯМИ (Моргенштерн, Сильверберг, Эзелькопф...).
|
ФАМИЛИЯМИ (Моргенштерн, Сильверберг, Эзелькопф...). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.64
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.64 |
|
|
Вопрос 67:
|
Вопрос 67: |
По-русски мы говорим: "Доброе утро!". Англичане говорят:
|
По-русски мы говорим: "Доброе утро!". Англичане говорят: |
"Good morning!". Испанцы говорят: "Buenos dias!" А как
|
"Good morning!". Испанцы говорят: "Buenos dias!" А как |
говорят индейцы племени айдахо?
|
говорят индейцы племени айдахо? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"АЙДАХО!"
|
"АЙДАХО!" |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.61
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.61 |
|
|
Вопрос 68:
|
Вопрос 68: |
Последствия норманнского завоевания сделали английский
|
Последствия норманнского завоевания сделали английский |
язык одним из самых богатых в мире - практически для
|
язык одним из самых богатых в мире - практически для |
каждого понятия там есть два слова, одно
|
каждого понятия там есть два слова, одно |
англосаксонского, а другое французского происхождения.
|
англосаксонского, а другое французского происхождения. |
Однако есть и исключения из этого правила. Например,
|
Однако есть и исключения из этого правила. Например, |
слова, связанные с кулинарией, приготовлением пищи, почти
|
слова, связанные с кулинарией, приготовлением пищи, почти |
все только "французские". А в каком случае современные
|
все только "французские". А в каком случае современные |
англичане и американцы пользуются словами почти
|
англичане и американцы пользуются словами почти |
исключительно аглосаксонской линии?
|
исключительно аглосаксонской линии? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Когда РУГАЮТСЯ. При норманнах англосаксонский язык был
|
Когда РУГАЮТСЯ. При норманнах англосаксонский язык был |
языком низов.
|
языком низов. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.60
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.60 |
|
|
Вопрос 69:
|
Вопрос 69: |
ЭТО было тщательно охраняемым секретом мадридского двора.
|
ЭТО было тщательно охраняемым секретом мадридского двора. |
ЭТО ценилось так высоко, что когда испанская принцесса
|
ЭТО ценилось так высоко, что когда испанская принцесса |
Мария-Тереза выходила замуж за Людовика XIV, ЭТО
|
Мария-Тереза выходила замуж за Людовика XIV, ЭТО |
составляло значительную часть ее приданого. Только более
|
составляло значительную часть ее приданого. Только более |
чем через сто лет после появления ЭТОГО в Испании его
|
чем через сто лет после появления ЭТОГО в Испании его |
тайну раскрыли итальянцы и французы, и теперь мы все
|
тайну раскрыли итальянцы и французы, и теперь мы все |
можем в полной мере его вкусить. Что же ЭТО?
|
можем в полной мере его вкусить. Что же ЭТО? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
СЛАДКИЙ ШОКОЛАД. Слово "сладкий" - обязательно.
|
СЛАДКИЙ ШОКОЛАД. Слово "сладкий" - обязательно. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.xii
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.xii |
|
|
Вопрос 70:
|
Вопрос 70: |
В этом уникальном, ни на что не похожем европейском языке
|
В этом уникальном, ни на что не похожем европейском языке |
сохранились очень древние понятия. Например, слово "нож"
|
сохранились очень древние понятия. Например, слово "нож" |
в нем дословно значит "камень, который режет", а
|
в нем дословно значит "камень, который режет", а |
"потолок" - "крыша пещеры". О каком языке идет речь?
|
"потолок" - "крыша пещеры". О каком языке идет речь? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
О БАСКСКОМ.
|
О БАСКСКОМ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.51
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.51 |
|
|
Вопрос 71:
|
Вопрос 71: |
Евреи Западной Европы сильно пострадали во время
|
Евреи Западной Европы сильно пострадали во время |
крестовых походов. Охваченные религиозным гневом
|
крестовых походов. Охваченные религиозным гневом |
крестоносцы, не отбыв еще бороться с арабами,
|
крестоносцы, не отбыв еще бороться с арабами, |
практиковались на месте на евреях, благо над ними
|
практиковались на месте на евреях, благо над ними |
тяготело обвинение в распятии Христа. А когда крестовые
|
тяготело обвинение в распятии Христа. А когда крестовые |
походы пошли на спад, евреям легче не стало - над ними
|
походы пошли на спад, евреям легче не стало - над ними |
нависло новое тяжкое обвинение. В чем?
|
нависло новое тяжкое обвинение. В чем? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
В распространении Великой ЧУМЫ.
|
В распространении Великой ЧУМЫ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.58
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.58 |
|
|
Вопрос 72:
|
Вопрос 72: |
Считается, что этот язык возник в X веке в Северной
|
Считается, что этот язык возник в X веке в Северной |
Франции, но вскоре его носители оттуда ушли. Вначале он
|
Франции, но вскоре его носители оттуда ушли. Вначале он |
слыл языком вульгарным, непригодным ни для печати, ни для
|
слыл языком вульгарным, непригодным ни для печати, ни для |
отправления религиозных церемоний, только для разговора.
|
отправления религиозных церемоний, только для разговора. |
Когда в XII веке появились первые книги на нем, они
|
Когда в XII веке появились первые книги на нем, они |
предназначались только для женщин и детей - мужчины до их
|
предназначались только для женщин и детей - мужчины до их |
чтения не опускались. А сейчас он широко распространен, и
|
чтения не опускались. А сейчас он широко распространен, и |
говорят на нем не только люди, если верить названию одной
|
говорят на нем не только люди, если верить названию одной |
повести. Что это за язык?
|
повести. Что это за язык? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ИДИШ. Повесть - "Попугай, говорящий на идиш" Эфраима
|
ИДИШ. Повесть - "Попугай, говорящий на идиш" Эфраима |
Севелы.
|
Севелы. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.58
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.58 |
|
|
Вопрос 73:
|
Вопрос 73: |
В римские времена ЭТО использовалось довольно широко, но
|
В римские времена ЭТО использовалось довольно широко, но |
не совсем так, как сейчас. После падения Римской Империи
|
не совсем так, как сейчас. После падения Римской Империи |
ЭТО пришло в упадок, и возродилось только в XI веке,
|
ЭТО пришло в упадок, и возродилось только в XI веке, |
когда венецианские патриции стали передавать ЭТО в
|
когда венецианские патриции стали передавать ЭТО в |
наследство. По указу английского короля Эдуарда IV от
|
наследство. По указу английского короля Эдуарда IV от |
1465 года, каждый подданный английской короны должен был
|
1465 года, каждый подданный английской короны должен был |
ЭТО иметь. Что же ЭТО?
|
ЭТО иметь. Что же ЭТО? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ФАМИЛИЯ.
|
ФАМИЛИЯ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.63
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.63 |
|
|
Вопрос 74:
|
Вопрос 74: |
Этот литературный жанр возник сравнительно недавно. По
|
Этот литературный жанр возник сравнительно недавно. По |
определению одного из его основоположников, это "короткая
|
определению одного из его основоположников, это "короткая |
документальная драма с неизвестным концом", имеющая
|
документальная драма с неизвестным концом", имеющая |
экспозицию, завязку, кульминацию и развязку, главную
|
экспозицию, завязку, кульминацию и развязку, главную |
линию и побочные темы. Вы знакомы со многими его
|
линию и побочные темы. Вы знакомы со многими его |
образцами, хотя издаются эти произведения очень и очень
|
образцами, хотя издаются эти произведения очень и очень |
редко. Что же это за жанр?
|
редко. Что же это за жанр? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Вопрос игры "Что? Где? Когда?".
|
Вопрос игры "Что? Где? Когда?". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
В.Ворошилов. Феномен игры. М., Советская Россия, 1982,
|
В.Ворошилов. Феномен игры. М., Советская Россия, 1982, |
с.77
|
с.77 |
|
|
Вопрос 75:
|
Вопрос 75: |
Мы не знаем, когда возникла письменность на этом языке.
|
Мы не знаем, когда возникла письменность на этом языке. |
Зато мы точно знаем, когда она исчезла - в 639 году н.э.
|
Зато мы точно знаем, когда она исчезла - в 639 году н.э. |
А как звали того, кто ее возродил?
|
А как звали того, кто ее возродил? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Франсуа ШАМПОЛЬОН расшифровал египетские иероглифы. (В
|
Франсуа ШАМПОЛЬОН расшифровал египетские иероглифы. (В |
639 году арабы завоевали Египет и запретили
|
639 году арабы завоевали Египет и запретили |
иероглифическую письменность).
|
иероглифическую письменность). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.69
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.69 |
|
|
Тур:
|
Тур: |
Блок 36
|
Блок 36 |
|
|
Вопрос 76:
|
Вопрос 76: |
Древние греки вели обширную торговлю со всеми странами
|
Древние греки вели обширную торговлю со всеми странами |
Средиземноморья, и в Грецию стекались товары и диковинки
|
Средиземноморья, и в Грецию стекались товары и диковинки |
со всех концов Ойкумены. Именно таким образом в Грецию
|
со всех концов Ойкумены. Именно таким образом в Грецию |
попало и ЭТО - по преданию, ЭТО привез в Фивы из
|
попало и ЭТО - по преданию, ЭТО привез в Фивы из |
финикийского Библоса герой Кадм около 1500 года до н.э.
|
финикийского Библоса герой Кадм около 1500 года до н.э. |
Потом греки добавили к ЭТОМУ еще кое-что, сделав ЭТО
|
Потом греки добавили к ЭТОМУ еще кое-что, сделав ЭТО |
популярным во всем мире. Что же ЭТО?
|
популярным во всем мире. Что же ЭТО? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
АЛФАВИТ. (Греки добавили гласные).
|
АЛФАВИТ. (Греки добавили гласные). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.71
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.71 |
|
|
Вопрос 77:
|
Вопрос 77: |
Когда древние греки приспосабливали финикийский алфавит
|
Когда древние греки приспосабливали финикийский алфавит |
для своих нужд, оказалось, что в греческом языке есть
|
для своих нужд, оказалось, что в греческом языке есть |
согласные, которых не было в финикийском, а
|
согласные, которых не было в финикийском, а |
следовательно, не было и букв для них. Поэтому греки
|
следовательно, не было и букв для них. Поэтому греки |
ввели несколько новых букв. Некоторые ученые считают, что
|
ввели несколько новых букв. Некоторые ученые считают, что |
две из этих новых букв имели сакральное значение и
|
две из этих новых букв имели сакральное значение и |
символизировали мужской и женский половые органы. А какие
|
символизировали мужской и женский половые органы. А какие |
именно буквы?
|
именно буквы? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Мужской - "ФИ", женский - "ДЕЛЬТА".
|
Мужской - "ФИ", женский - "ДЕЛЬТА". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.71
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.71 |
|
|
Вопрос 78:
|
Вопрос 78: |
В 105 году н.э. китайский придворный Цай Лунь взял
|
В 105 году н.э. китайский придворный Цай Лунь взял |
рыбацкие сети, старое платье, коноплю и ветки шелкового
|
рыбацкие сети, старое платье, коноплю и ветки шелкового |
дерева... А что он изо всего этого сделал?
|
дерева... А что он изо всего этого сделал? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Первую БУМАГУ.
|
Первую БУМАГУ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.72
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.72 |
|
|
Вопрос 79:
|
Вопрос 79: |
После открытия хлора в 1774 году одно из его первых
|
После открытия хлора в 1774 году одно из его первых |
промышленных применений было направлено на снижение
|
промышленных применений было направлено на снижение |
расстройств зрения среди высших слоев общества. Сейчас же
|
расстройств зрения среди высших слоев общества. Сейчас же |
плодами этого процесса пользуются даже не самые богатые
|
плодами этого процесса пользуются даже не самые богатые |
знатоки. Через минуту вы должны будете показать, для чего
|
знатоки. Через минуту вы должны будете показать, для чего |
же именно использовался хлор.
|
же именно использовался хлор. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Надо показать листок БЕЛОЙ БУМАГИ. До того бумага была
|
Надо показать листок БЕЛОЙ БУМАГИ. До того бумага была |
неотбеленной, серо-коричневой, и те, кто много читал,
|
неотбеленной, серо-коричневой, и те, кто много читал, |
быстро сажали себе зрение.
|
быстро сажали себе зрение. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.73
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.73 |
|
|
Вопрос 80:
|
Вопрос 80: |
Лучшими из НИХ в Европе раньше считались производимые
|
Лучшими из НИХ в Европе раньше считались производимые |
Россией и Голландией. Англичане в начале XIX века
|
Россией и Голландией. Англичане в начале XIX века |
пытались делать ИХ из рогов и копыт, и даже из черепашьих
|
пытались делать ИХ из рогов и копыт, и даже из черепашьих |
панцирей. Но классический ИХ вариант дают нам три вида
|
панцирей. Но классический ИХ вариант дают нам три вида |
живых организмов, два из которых входят в название
|
живых организмов, два из которых входят в название |
известного всем с детства литературного произведения, а
|
известного всем с детства литературного произведения, а |
третий Бенджамин Франклин хотел сделать национальным
|
третий Бенджамин Франклин хотел сделать национальным |
символом США. О чем идет речь?
|
символом США. О чем идет речь? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
О писчих ПЕРЬЯХ.
|
О писчих ПЕРЬЯХ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.74-75
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.74-75 |
|
|
Вопрос 81:
|
Вопрос 81: |
Первые из них, еще бронзовые, были найдены в помпейских
|
Первые из них, еще бронзовые, были найдены в помпейских |
раскопках. Европейцы вновь изобрели их в конце XVIII
|
раскопках. Европейцы вновь изобрели их в конце XVIII |
века, и более ста лет изготовляли их стали. После II
|
века, и более ста лет изготовляли их стали. После II |
Мировой войны они вышли из широкого употребления, но
|
Мировой войны они вышли из широкого употребления, но |
остались больше как дорогие предметы роскоши - сделанные
|
остались больше как дорогие предметы роскоши - сделанные |
из никелированной стали с наваренным острием из
|
из никелированной стали с наваренным острием из |
рутениевого сплава, исключительно прочные и долговечные.
|
рутениевого сплава, исключительно прочные и долговечные. |
О чем идет речь?
|
О чем идет речь? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
О металлических писчих ПЕРЬЯХ. Принимать ответ "перьевые
|
О металлических писчих ПЕРЬЯХ. Принимать ответ "перьевые |
ручки".
|
ручки". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.75-76
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.75-76 |
|
|
Вопрос 82:
|
Вопрос 82: |
Перед вами древнеегипетский рецепт 2697 года до н.э.
|
Перед вами древнеегипетский рецепт 2697 года до н.э. |
"Растереть пепел сосны с ламповым маслом. Ослиную шкуру
|
"Растереть пепел сосны с ламповым маслом. Ослиную шкуру |
сварить и отвар смешать с растертым пеплом. Добавить
|
сварить и отвар смешать с растертым пеплом. Добавить |
мускуса для приятности запаха". А что делали потом с
|
мускуса для приятности запаха". А что делали потом с |
полученным продуктом?
|
полученным продуктом? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Им ПИСАЛИ, это чернила.
|
Им ПИСАЛИ, это чернила. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.78
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.78 |
|
|
Вопрос 83:
|
Вопрос 83: |
Многие грамотные люди Римской империи могли пользоваться
|
Многие грамотные люди Римской империи могли пользоваться |
ею. Среди ее горячих сторонников были Цицерон, Юлий
|
ею. Среди ее горячих сторонников были Цицерон, Юлий |
Цезарь, Тит Флавий. Но в средние века ее стали считать
|
Цезарь, Тит Флавий. Но в средние века ее стали считать |
изобретением дьявола, а тех, кто ей пользовался,
|
изобретением дьявола, а тех, кто ей пользовался, |
записывали в чернокнижники. Только в XV веке она стала
|
записывали в чернокнижники. Только в XV веке она стала |
вновь распространяться среди образованных монахов,
|
вновь распространяться среди образованных монахов, |
которые переводили раннехристианские тексты римской
|
которые переводили раннехристианские тексты римской |
эпохи. Тем не менее, даже сейчас, в компании знатоков,
|
эпохи. Тем не менее, даже сейчас, в компании знатоков, |
вряд ли найдется больше 1-2 ее знатоков. Что это?
|
вряд ли найдется больше 1-2 ее знатоков. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
СТЕНОГРАФИЯ.
|
СТЕНОГРАФИЯ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.81
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.81 |
|
|
Вопрос 84:
|
Вопрос 84: |
Известно, что у большинства китайцев отсутствует фермент,
|
Известно, что у большинства китайцев отсутствует фермент, |
расщепляющий молочный сахар - лактозу, и поэтому молочные
|
расщепляющий молочный сахар - лактозу, и поэтому молочные |
продукты в Китае непопулярны. Все, кроме одного, что
|
продукты в Китае непопулярны. Все, кроме одного, что |
неудивительно. Какого?
|
неудивительно. Какого? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Китайцы очень любят МОРОЖЕНОЕ.
|
Китайцы очень любят МОРОЖЕНОЕ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.87
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.87 |
|
|
Вопрос 85:
|
Вопрос 85: |
В 1770 году до н.э. вавилонский царь Хаммурапи ввел
|
В 1770 году до н.э. вавилонский царь Хаммурапи ввел |
первый в истории "сухой закон", сильно ограничив продажу
|
первый в истории "сухой закон", сильно ограничив продажу |
пива населению. Только одна категория подданных Хаммурапи
|
пива населению. Только одна категория подданных Хаммурапи |
получила профессиональную льготу - возможность пить,
|
получила профессиональную льготу - возможность пить, |
сколько влезет. Кто же были эти счастливчики?
|
сколько влезет. Кто же были эти счастливчики? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
СВЯЩЕННИКИ, которые давали предсказания, впав в
|
СВЯЩЕННИКИ, которые давали предсказания, впав в |
алкогольный транс. Принимать "предсказателей",
|
алкогольный транс. Принимать "предсказателей", |
"прорицателей" и т.п.
|
"прорицателей" и т.п. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.88-89
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.88-89 |
|
|
Вопрос 86:
|
Вопрос 86: |
Живущая в коралловых рифах рыба-попугай имеет одну
|
Живущая в коралловых рифах рыба-попугай имеет одну |
интересную особенность. Когда она не плавает (а она
|
интересную особенность. Когда она не плавает (а она |
малоподвижна), она выделяет большое количество слизи,
|
малоподвижна), она выделяет большое количество слизи, |
которая образует своеобразный кокон вокруг тела рыбы. Так
|
которая образует своеобразный кокон вокруг тела рыбы. Так |
что этот кокон приходится разрывать каждый раз, когда
|
что этот кокон приходится разрывать каждый раз, когда |
рыба-попугай хочет куда-нибудь поплыть. Зачем же ей такие
|
рыба-попугай хочет куда-нибудь поплыть. Зачем же ей такие |
неудобства, зачем ей нужен этот кокон?
|
неудобства, зачем ей нужен этот кокон? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Он ЗАДЕРЖИВАЕТ ЗАПАХИ, исходящие от рыбы, так что хищники
|
Он ЗАДЕРЖИВАЕТ ЗАПАХИ, исходящие от рыбы, так что хищники |
не могут ее обнаружить.
|
не могут ее обнаружить. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
передача "Great Barrier Reef and the Kakadu National
|
передача "Great Barrier Reef and the Kakadu National |
Park", Discovery Channel, 9.07.97
|
Park", Discovery Channel, 9.07.97 |
|
|
Вопрос 87:
|
Вопрос 87: |
После того, как в Англии в XVII веке распространился чай,
|
После того, как в Англии в XVII веке распространился чай, |
некий английский экономист доказывал, что чай парализует
|
некий английский экономист доказывал, что чай парализует |
английскую экономику. Как он обосновывал это утверждение?
|
английскую экономику. Как он обосновывал это утверждение? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Все рабочие стали пить чай, а следовательно, В ЭТО ВРЕМЯ
|
Все рабочие стали пить чай, а следовательно, В ЭТО ВРЕМЯ |
НЕ РАБОТАЮТ.
|
НЕ РАБОТАЮТ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.94
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.94 |
|
|
Вопрос 88:
|
Вопрос 88: |
Когда спартанские войска ворвались в Аттику в ходе
|
Когда спартанские войска ворвались в Аттику в ходе |
Пелопонесской войны, они стремились нанести как можно
|
Пелопонесской войны, они стремились нанести как можно |
больший вред афинской экономике. Что они уничтожали на
|
больший вред афинской экономике. Что они уничтожали на |
своем пути для достижения этой цели?
|
своем пути для достижения этой цели? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ОЛИВКОВЫЕ РОЩИ.
|
ОЛИВКОВЫЕ РОЩИ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.101
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.101 |
|
|
Вопрос 89:
|
Вопрос 89: |
На гербе семейства Медичи, датируемого XIV веком,
|
На гербе семейства Медичи, датируемого XIV веком, |
изображены пять золотистых шаров. По мнению некоторых
|
изображены пять золотистых шаров. По мнению некоторых |
специалистов по геральдике, это - стилизованное
|
специалистов по геральдике, это - стилизованное |
изображение... Впрочем, я не буду говорить, изображение
|
изображение... Впрочем, я не буду говорить, изображение |
чего, а лучше спрошу - что испытывали бы к ним любители
|
чего, а лучше спрошу - что испытывали бы к ним любители |
оперы, будь их на две штуки меньше?
|
оперы, будь их на две штуки меньше? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ЛЮБОВЬ (к трем апельсинам).
|
ЛЮБОВЬ (к трем апельсинам). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.104
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.104 |
|
|
Вопрос 90:
|
Вопрос 90: |
Он ведет свою родословную из Китая, где его называли
|
Он ведет свою родословную из Китая, где его называли |
"тао" и считали, что он может даровать вечную молодость.
|
"тао" и считали, что он может даровать вечную молодость. |
О нем писали поэты, его рисовали и ваяли, друзья и
|
О нем писали поэты, его рисовали и ваяли, друзья и |
влюбленные обменивались ими как символами привязанности,
|
влюбленные обменивались ими как символами привязанности, |
он занимал видное место в писаниях Конфуция. Но в Европу
|
он занимал видное место в писаниях Конфуция. Но в Европу |
он попал через другую восточную страну, и это ввело в
|
он попал через другую восточную страну, и это ввело в |
заблуждение даже Карла Линнея. Откуда же он попал в
|
заблуждение даже Карла Линнея. Откуда же он попал в |
Европу?
|
Европу? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Из ПЕРСИИ (или Ирана) - это персик. Линней даже дал ему
|
Из ПЕРСИИ (или Ирана) - это персик. Линней даже дал ему |
соответствующее название - Prunus persica.
|
соответствующее название - Prunus persica. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.106
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.106 |
|
|
Вопрос 91:
|
Вопрос 91: |
Во времена Колумба на некоторых островах Карибского моря
|
Во времена Колумба на некоторых островах Карибского моря |
обряд инициации для юношей заключался в беге наперегонки
|
обряд инициации для юношей заключался в беге наперегонки |
по зарослям этого кустарника. Задача это была не из
|
по зарослям этого кустарника. Задача это была не из |
легких, требовала выносливости и терпения, а после забега
|
легких, требовала выносливости и терпения, а после забега |
участников обычно приходилось лечить. Где же они бегали?
|
участников обычно приходилось лечить. Где же они бегали? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
По зарослям АНАНАСОВ - об их жесткие листья можно очень
|
По зарослям АНАНАСОВ - об их жесткие листья можно очень |
сильно изрезаться.
|
сильно изрезаться. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.109
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.109 |
|
|
Вопрос 92:
|
Вопрос 92: |
Когда во Франции в дворцовых теплицах Людовика XIV
|
Когда во Франции в дворцовых теплицах Людовика XIV |
вырастили первый ананас, королю ужасно не терпелось его
|
вырастили первый ананас, королю ужасно не терпелось его |
отведать. После дегустации, однако, Людовик пришел в
|
отведать. После дегустации, однако, Людовик пришел в |
ярость и запретил разводить ананасы во Франции, и только
|
ярость и запретил разводить ананасы во Франции, и только |
после его смерти они появились там опять. Почему же
|
после его смерти они появились там опять. Почему же |
Людовику так не полюбился ананас?
|
Людовику так не полюбился ананас? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Ему так не терпелось его попробовать, что, когда ананас
|
Ему так не терпелось его попробовать, что, когда ананас |
подали, Людовик попытался ОТКУСИТЬ ОТ НЕГО, НЕ ЧИСТЯ.
|
подали, Людовик попытался ОТКУСИТЬ ОТ НЕГО, НЕ ЧИСТЯ. |
Естественно, он порезал себе все губы и страшно
|
Естественно, он порезал себе все губы и страшно |
разозлился.
|
разозлился. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.110
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.110 |
|
|
Вопрос 93:
|
Вопрос 93: |
Самые ранние археологические находки остатков хлеба
|
Самые ранние археологические находки остатков хлеба |
относятся к 6000 году до н.э. А примерно 2600 годом до
|
относятся к 6000 году до н.э. А примерно 2600 годом до |
н.э. археологи датируют изобретение какой-то ленивой
|
н.э. археологи датируют изобретение какой-то ленивой |
древнеегипеской хозяйки, изменившее коренным образом наш
|
древнеегипеской хозяйки, изменившее коренным образом наш |
стол. Что она изобрела, поленившись сделать вовремя то,
|
стол. Что она изобрела, поленившись сделать вовремя то, |
что надо было сделать?
|
что надо было сделать? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ДРОЖЖЕВОЕ ТЕСТО. Оно, как предполагают, возникло
|
ДРОЖЖЕВОЕ ТЕСТО. Оно, как предполагают, возникло |
случайно, когда какая-то хозяйка поленилась сразу сунуть
|
случайно, когда какая-то хозяйка поленилась сразу сунуть |
замешанное тесто в печку, и таким образом дала ему время
|
замешанное тесто в печку, и таким образом дала ему время |
подняться.
|
подняться. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.117
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.117 |
|
|
Вопрос 94:
|
Вопрос 94: |
В индийском трактате "Атхарваведа", датируемом 800 годом
|
В индийском трактате "Атхарваведа", датируемом 800 годом |
до н.э., упоминается необычная корона. Она была целиком
|
до н.э., упоминается необычная корона. Она была целиком |
изготовлена из драгоценных кристаллов, ценившихся тогда
|
изготовлена из драгоценных кристаллов, ценившихся тогда |
на вес золота. Носить ее было наверняка неудобно и
|
на вес золота. Носить ее было наверняка неудобно и |
негигиенично, и сейчас такая корона вызвала бы только
|
негигиенично, и сейчас такая корона вызвала бы только |
любопытство, но никак не восхищение богатством ее
|
любопытство, но никак не восхищение богатством ее |
обладателя. Из чего же она была сделана?
|
обладателя. Из чего же она была сделана? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Из САХАРА.
|
Из САХАРА. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.119
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.119 |
|
|
Вопрос 95:
|
Вопрос 95: |
Старейшие соляные копи в Европе, Гальштейн и Гальштадт,
|
Старейшие соляные копи в Европе, Гальштейн и Гальштадт, |
разрабатываемые уже больше восьми тысяч лет, расположены
|
разрабатываемые уже больше восьми тысяч лет, расположены |
в Австрии. Эти копи сейчас - популярное место для
|
в Австрии. Эти копи сейчас - популярное место для |
туристов, благо расположены они рядом с не менее
|
туристов, благо расположены они рядом с не менее |
знаменитым городом. Вам остается только подумать и
|
знаменитым городом. Вам остается только подумать и |
ответить - с каким городом?
|
ответить - с каким городом? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
С ЗАЛЬЦБУРГОМ (нем. Saltzburg - "соляной город").
|
С ЗАЛЬЦБУРГОМ (нем. Saltzburg - "соляной город"). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.126
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.126 |
|
|
Вопрос 96:
|
Вопрос 96: |
Все древнегреческие философские школы содержали приличные
|
Все древнегреческие философские школы содержали приличные |
библиотеки. Собрания книг эпикурианцев, платоников,
|
библиотеки. Собрания книг эпикурианцев, платоников, |
аристотелевского Лицея были широко известны даже за
|
аристотелевского Лицея были широко известны даже за |
пределами Греции. Только стоики не имели библиотек, и
|
пределами Греции. Только стоики не имели библиотек, и |
связано это было с одним из их главных принципов, весьма
|
связано это было с одним из их главных принципов, весьма |
модным не только среди них, но и среди философов нового
|
модным не только среди них, но и среди философов нового |
времени. Чего же не признавали стоики?
|
времени. Чего же не признавали стоики? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ЧАСТНОЙ СОБСТВЕННОСТИ (в данном случае - на книги).
|
ЧАСТНОЙ СОБСТВЕННОСТИ (в данном случае - на книги). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.133
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.133 |
|
|
Вопрос 97:
|
Вопрос 97: |
В конце XIX века нью-йоркская газета "Morning Journal"
|
В конце XIX века нью-йоркская газета "Morning Journal" |
начала публиковать серию комиксов "Yellow Kid", главным
|
начала публиковать серию комиксов "Yellow Kid", главным |
героем которых был мальчишка в рубашке желтого цвета. В
|
героем которых был мальчишка в рубашке желтого цвета. В |
его многочисленных юмористических диалогах с другими
|
его многочисленных юмористических диалогах с другими |
персонажами отражалась сложная, опасная, полная сплетен и
|
персонажами отражалась сложная, опасная, полная сплетен и |
интриг жизнь большого города. Скажите, а что, впервые
|
интриг жизнь большого города. Скажите, а что, впервые |
появившееся в этом комиксе, до сих пор остается
|
появившееся в этом комиксе, до сих пор остается |
неизменным атрибутом всех подобных ему произведений?
|
неизменным атрибутом всех подобных ему произведений? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"Speech balloons" - слова диалога, ЗАКЛЮЧЕННЫЕ В КРУЖОК,
|
"Speech balloons" - слова диалога, ЗАКЛЮЧЕННЫЕ В КРУЖОК, |
как бы вылетающий ИЗО РТА персонажа.
|
как бы вылетающий ИЗО РТА персонажа. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.148-9
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.148-9 |
|
|
Вопрос 98:
|
Вопрос 98: |
В древнешумерских школах глава учебного заведения
|
В древнешумерских школах глава учебного заведения |
назывался "уммия", то есть "отец". Все ученики,
|
назывался "уммия", то есть "отец". Все ученики, |
соответственно, назывались его "сыновьями". А каким
|
соответственно, назывались его "сыновьями". А каким |
термином, известным всем нам из другого литературного
|
термином, известным всем нам из другого литературного |
источника, назывался помощник "отца", в чьи обязанности
|
источника, назывался помощник "отца", в чьи обязанности |
входил контроль за учебным процессом и поведением
|
входил контроль за учебным процессом и поведением |
учащихся?
|
учащихся? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
БОЛЬШОЙ БРАТ (как у Оруэлла).
|
БОЛЬШОЙ БРАТ (как у Оруэлла). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.152-3
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.152-3 |
|
|
Вопрос 99:
|
Вопрос 99: |
Знаменитый педагог XVII века Ян Амос Коменский был
|
Знаменитый педагог XVII века Ян Амос Коменский был |
первым, кто, идя в ногу с техническим прогрессом, стал
|
первым, кто, идя в ногу с техническим прогрессом, стал |
использовать это в учебниках, причем по всем предметам,
|
использовать это в учебниках, причем по всем предметам, |
ибо это, по его - совершенно обоснованному - мнению,
|
ибо это, по его - совершенно обоснованному - мнению, |
сильно облегчает усвоение и понимание любого учебного
|
сильно облегчает усвоение и понимание любого учебного |
материала. О чем идет речь?
|
материала. О чем идет речь? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Об ИЛЛЮСТРАЦИЯХ.
|
Об ИЛЛЮСТРАЦИЯХ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of
|
C.Panati. The Browser's Book of Beginnings: Origins of |
Everything under (and Including) the Sun. Houghton
|
Everything under (and Including) the Sun. Houghton |
Mifflin Co., Boston, 1984, p.156
|
Mifflin Co., Boston, 1984, p.156 |
|
|
Вопрос 100:
|
Вопрос 100: |
В Португалии это тесно связано с цветком, в России - с
|
В Португалии это тесно связано с цветком, в России - с |
месяцем, в Чехословакии - с тканью. А каким эпитетом
|
месяцем, в Чехословакии - с тканью. А каким эпитетом |
характеризовалось то, за что американский селекционер
|
характеризовалось то, за что американский селекционер |
Норман Борлоуг получил в начале 1970-х годов Нобелевскую
|
Норман Борлоуг получил в начале 1970-х годов Нобелевскую |
премию?
|
премию? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ЗЕЛЕНАЯ революция (выведение новых сортов, резко
|
ЗЕЛЕНАЯ революция (выведение новых сортов, резко |
повысивших продуктивность сельского хозяйства). В
|
повысивших продуктивность сельского хозяйства). В |
Португалии - революция гвоздик, в Чехословакии -
|
Португалии - революция гвоздик, в Чехословакии - |
бархатная, в России, естественно, Октябрьская.
|
бархатная, в России, естественно, Октябрьская. |
|
|
Тур:
|
Тур: |
Блок 37
|
Блок 37 |
|
|
Вопрос 1:
|
Вопрос 1: |
Его название происходит от древнееврейского,
|
Его название происходит от древнееврейского, |
обозначающего "пыль, песок", потому что он заменил
|
обозначающего "пыль, песок", потому что он заменил |
использовавшиеся на Ближнем Востоке дощечки, покрытые
|
использовавшиеся на Ближнем Востоке дощечки, покрытые |
песком. Этим словом называлось в древности и одно из
|
песком. Этим словом называлось в древности и одно из |
главных изобретений Пифагора. А в архитектуре это
|
главных изобретений Пифагора. А в архитектуре это |
расположено между капителью и архитравом. Что это?
|
расположено между капителью и архитравом. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Абак.
|
Абак. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P.Puntam's Sons,
|
W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P.Puntam's Sons, |
NY-L, 1901, reprint 1966, p.1
|
NY-L, 1901, reprint 1966, p.1 |
|
|
Вопрос 2:
|
Вопрос 2: |
Даже сейчас представители этой профессии считаются весьма
|
Даже сейчас представители этой профессии считаются весьма |
информированными о текущих событиях, хотя по своей
|
информированными о текущих событиях, хотя по своей |
специальности быть таковыми не обязаны. А в Древнем Риме
|
специальности быть таковыми не обязаны. А в Древнем Риме |
даже бытовало выражение для тайны, известной каждому:
|
даже бытовало выражение для тайны, известной каждому: |
"Omnibus notum tonsoribus" - "Известно любому...". Кому?
|
"Omnibus notum tonsoribus" - "Известно любому...". Кому? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Парикмахеру.
|
Парикмахеру. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P.Puntam's Sons,
|
W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P.Puntam's Sons, |
NY-L, 1901, reprint 1966, p.69
|
NY-L, 1901, reprint 1966, p.69 |
|
|
Вопрос 3:
|
Вопрос 3: |
Сначала Юлий Цезарь сжег Музей. Затем в 391 г.
|
Сначала Юлий Цезарь сжег Музей. Затем в 391 г. |
арихиепископ Феофил по приказанию императора Феодосия
|
арихиепископ Феофил по приказанию императора Феодосия |
Великого сжег храм Юпитера Сераписа. А в 641 г. халиф
|
Великого сжег храм Юпитера Сераписа. А в 641 г. халиф |
Омар завершил процесс. О чем идет речь?
|
Омар завершил процесс. О чем идет речь? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Об уничтожении Александрийской библиотеки.
|
Об уничтожении Александрийской библиотеки. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P.Puntam's Sons,
|
W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P.Puntam's Sons, |
NY-L, 1901, reprint 1966, p.19
|
NY-L, 1901, reprint 1966, p.19 |
|
|
Вопрос 4:
|
Вопрос 4: |
Этого героя русско-турецкой войны, командира 13-го
|
Этого героя русско-турецкой войны, командира 13-го |
Нарвского гусарского полка, звали Александром
|
Нарвского гусарского полка, звали Александром |
Александровичем. О себе он любил шутя говорить: "Я самое
|
Александровичем. О себе он любил шутя говорить: "Я самое |
неудачное произведение своего отца". А как была девичья
|
неудачное произведение своего отца". А как была девичья |
фамилия его матери?
|
фамилия его матери? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ГАННИБАЛ. Речь идет о сыне Пушкина Александре
|
ГАННИБАЛ. Речь идет о сыне Пушкина Александре |
Александровиче.
|
Александровиче. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Т.Галина, Г.Галин. Судьба потомков. В: Литература и ты,
|
Т.Галина, Г.Галин. Судьба потомков. В: Литература и ты, |
вып.3. М., Молодая гвардия, 1969, с.116-117
|
вып.3. М., Молодая гвардия, 1969, с.116-117 |
|
|
Вопрос 5:
|
Вопрос 5: |
"Я был в духе в день воскресный, и слышал позади себя
|
"Я был в духе в день воскресный, и слышал позади себя |
громкий голос, как бы трубный, который говорил...". Если
|
громкий голос, как бы трубный, который говорил...". Если |
вы вспомните, что говорил этот голос Иоанну Богослову, то
|
вы вспомните, что говорил этот голос Иоанну Богослову, то |
легко назовете две буквы, которые ранние христиане писали
|
легко назовете две буквы, которые ранние христиане писали |
на своих надгробьях, чтобы отличать их от языческих.
|
на своих надгробьях, чтобы отличать их от языческих. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
АЛЬФА и ОМЕГА.
|
АЛЬФА и ОМЕГА. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P.Puntam's Sons,
|
W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P.Puntam's Sons, |
NY-L, 1901, reprint 1966, p.22; Откровение святого Иоанна
|
NY-L, 1901, reprint 1966, p.22; Откровение святого Иоанна |
Богослова, 1:10
|
Богослова, 1:10 |
|
|
Вопрос 6:
|
Вопрос 6: |
Этот титул носили испанские вице-короли, когда замещали
|
Этот титул носили испанские вице-короли, когда замещали |
короля. Позже, в XIX в., этот титул давался своему
|
короля. Позже, в XIX в., этот титул давался своему |
заместителю королем Обеих Сицилий. Что это за титул?
|
заместителю королем Обеих Сицилий. Что это за титул? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
АЛЬТЕР ЭГО - "второе я".
|
АЛЬТЕР ЭГО - "второе я". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P.Puntam's Sons,
|
W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P.Puntam's Sons, |
NY-L, 1901, reprint 1966, p.23
|
NY-L, 1901, reprint 1966, p.23 |
|
|
Вопрос 7:
|
Вопрос 7: |
Если справа блин, а слева ловушка (хотя бывает и
|
Если справа блин, а слева ловушка (хотя бывает и |
наоборот, но реже), то что посередине?
|
наоборот, но реже), то что посередине? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ХОККЕЙНЫЙ ВРАТАРЬ. Блин и ловушка - названия правой и
|
ХОККЕЙНЫЙ ВРАТАРЬ. Блин и ловушка - названия правой и |
левой перчаток.
|
левой перчаток. |
|
|
Вопрос 8:
|
Вопрос 8: |
Вот роковая борьба.
|
Вот роковая борьба. |
Сгрудимся все побороть.
|
Сгрудимся все побороть. |
Завтра людская толпа -
|
Завтра людская толпа - |
Международь.
|
Международь. |
Это если верить поэту 20-х годов Колау Чернявскому. А как в более
|
Это если верить поэту 20-х годов Колау Чернявскому. А как в более |
известном варианте?
|
известном варианте? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ЭТО ЕСТЬ НАШ ПОСЛЕДНИЙ
|
ЭТО ЕСТЬ НАШ ПОСЛЕДНИЙ |
И РЕШИТЕЛЬНЫЙ БОЙ...
|
И РЕШИТЕЛЬНЫЙ БОЙ... |
Это другой перевод "Интернационала".
|
Это другой перевод "Интернационала". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www.agama.com/r_club/journals/nlo/24/GASPAROV.html
|
http://www.agama.com/r_club/journals/nlo/24/GASPAROV.html |
(3.02.98, "Новое литературное обозрение", 24/97, сетевая версия).
|
(3.02.98, "Новое литературное обозрение", 24/97, сетевая версия). |
|
|
Вопрос 9:
|
Вопрос 9: |
Одного римского консула звали Кв. Помпей Сенецион Росций
|
Одного римского консула звали Кв. Помпей Сенецион Росций |
Мурена Секст Юлий Фронтин Силий Дециан Гай Юлий Еврит
|
Мурена Секст Юлий Фронтин Силий Дециан Гай Юлий Еврит |
Геркуланий Луций Вибулий Пий Августин Альпин Беллиций
|
Геркуланий Луций Вибулий Пий Августин Альпин Беллиций |
Соллерт Юлий Апр Дуцений Прокул Рутилиан Руфин Силий
|
Соллерт Юлий Апр Дуцений Прокул Рутилиан Руфин Силий |
Валент Валерий Нигер Клавдий Фуск Сакса Урутиан Сосий
|
Валент Валерий Нигер Клавдий Фуск Сакса Урутиан Сосий |
Приск. В фастах - римском календаре - он был записан как
|
Приск. В фастах - римском календаре - он был записан как |
Кв. Помпей Сенецион... Что шло дальше?
|
Кв. Помпей Сенецион... Что шло дальше? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"И Т.Д." (или etc.).
|
"И Т.Д." (или etc.). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www.agama.com/r_club/journals/nlo/24/GASPAROV.html
|
http://www.agama.com/r_club/journals/nlo/24/GASPAROV.html |
(3.02.98, "Новое литературное обозрение", 24/97, сетевая
|
(3.02.98, "Новое литературное обозрение", 24/97, сетевая |
версия).
|
версия). |
|
|
Вопрос 10:
|
Вопрос 10: |
Некоторые рекомендуют для ее определения пить лимонад,
|
Некоторые рекомендуют для ее определения пить лимонад, |
другие - вспомнить о числе игроков на футбольном поле.
|
другие - вспомнить о числе игроков на футбольном поле. |
Ученые же полагаются на щелочной металл цезий. На каком
|
Ученые же полагаются на щелочной металл цезий. На каком |
камне написано ее название?
|
камне написано ее название? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
На ГРОМ-КАМНЕ. Речь идет о секунде (продолжительность
|
На ГРОМ-КАМНЕ. Речь идет о секунде (продолжительность |
секунды примерно равна продолжительности фразы "выпей
|
секунды примерно равна продолжительности фразы "выпей |
лимонад" или "двадцать два"), на камне по-латыни написано
|
лимонад" или "двадцать два"), на камне по-латыни написано |
"Петру Первому - Екатерина Вторая", т.е., "secunda".
|
"Петру Первому - Екатерина Вторая", т.е., "secunda". |
|
|
Вопрос 11:
|
Вопрос 11: |
"Горячо поздравляем с заслуженной высокой наградой,
|
"Горячо поздравляем с заслуженной высокой наградой, |
завоеванной могучей волей и настоящим большевистским
|
завоеванной могучей волей и настоящим большевистским |
упорством. Гордимся и радуемся высокому качеству добытой
|
упорством. Гордимся и радуемся высокому качеству добытой |
стали. Верим вместе с вами в дальнейшие успехи на новом
|
стали. Верим вместе с вами в дальнейшие успехи на новом |
фронте". Кому была адресована эта телеграмма Дмитрия и
|
фронте". Кому была адресована эта телеграмма Дмитрия и |
Марии Ульяновых от 3 октября 1935 года?
|
Марии Ульяновых от 3 октября 1935 года? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Николаю ОСТРОВСКОМУ по поводу его награждения орденом
|
Николаю ОСТРОВСКОМУ по поводу его награждения орденом |
Ленина за роман "Как закалялась сталь".
|
Ленина за роман "Как закалялась сталь". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
С.Стесина. Воспоминания о Николае Островском. В:
|
С.Стесина. Воспоминания о Николае Островском. В: |
Литература и ты, вып.3. М., Молодая гвардия, 1969,
|
Литература и ты, вып.3. М., Молодая гвардия, 1969, |
с.157-158
|
с.157-158 |
|
|
Вопрос 12:
|
Вопрос 12: |
Хотя их целых 138, мы привыкли видеть только 7 из них.
|
Хотя их целых 138, мы привыкли видеть только 7 из них. |
Англичане считали, что они напоминают карету, запряженную
|
Англичане считали, что они напоминают карету, запряженную |
шестеркой лошадей в три пары, а вот ирокезы и халдеи
|
шестеркой лошадей в три пары, а вот ирокезы и халдеи |
знали их под тем же названием, что и мы. Под каким?
|
знали их под тем же названием, что и мы. Под каким? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
БОЛЬШАЯ МЕДВЕДИЦА.
|
БОЛЬШАЯ МЕДВЕДИЦА. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P.Puntam's Sons,
|
W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P.Puntam's Sons, |
NY-L, 1901, reprint 1966, p.76
|
NY-L, 1901, reprint 1966, p.76 |
|
|
Вопрос 13:
|
Вопрос 13: |
Персидская пословица гласит: "Что старуха способна
|
Персидская пословица гласит: "Что старуха способна |
разглядеть в обычном кирпиче, то молодая видит..." Где?
|
разглядеть в обычном кирпиче, то молодая видит..." Где? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
В ЗЕРКАЛЕ.
|
В ЗЕРКАЛЕ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
В.Пикуль. Из рукописного наследия, т.1. М, Новатор, 1993,
|
В.Пикуль. Из рукописного наследия, т.1. М, Новатор, 1993, |
с.185
|
с.185 |
|
|
Вопрос 14:
|
Вопрос 14: |
У английских наследников престола в средние века были
|
У английских наследников престола в средние века были |
специальные пажи. Они ничего не делали, но принимали
|
специальные пажи. Они ничего не делали, но принимали |
важное участие в процессе обучения будущих монархов
|
важное участие в процессе обучения будущих монархов |
разным наукам. В чем же заключалась их роль?
|
разным наукам. В чем же заключалась их роль? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Это были МАЛЬЧИКИ ДЛЯ БИТЬЯ - их наказывали, когда
|
Это были МАЛЬЧИКИ ДЛЯ БИТЬЯ - их наказывали, когда |
наследник плохо готовил уроки.
|
наследник плохо готовил уроки. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
М.Твен. Избранные произведения: Принц и нищий; Рассказы.
|
М.Твен. Избранные произведения: Принц и нищий; Рассказы. |
М, Водолей, 1992, с.76
|
М, Водолей, 1992, с.76 |
|
|
Вопрос 15:
|
Вопрос 15: |
Когда в 1940 г. вышло постановление об обязательном
|
Когда в 1940 г. вышло постановление об обязательном |
восьмичасовом рабочем дне, это создало немалые проблемы
|
восьмичасовом рабочем дне, это создало немалые проблемы |
для людей искусства. Так, артисты оперной студии
|
для людей искусства. Так, артисты оперной студии |
Московской консерватории вспоминают, что из-за этого
|
Московской консерватории вспоминают, что из-за этого |
никто не хотел исполнять одну из престижных оперных
|
никто не хотел исполнять одну из престижных оперных |
партий. Причиной было то, что ее исполнитель
|
партий. Причиной было то, что ее исполнитель |
освобождается более чем за час до конца оперы, и чтобы он
|
освобождается более чем за час до конца оперы, и чтобы он |
в нарушение постановления не ушел домой, ретивое
|
в нарушение постановления не ушел домой, ретивое |
начальство запрещало ему разгримировываться - так и сидел
|
начальство запрещало ему разгримировываться - так и сидел |
бедняга в шубе до самого конца. На исполнителей какой же
|
бедняга в шубе до самого конца. На исполнителей какой же |
роли свалились эти несчастья?
|
роли свалились эти несчастья? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ЛЕНСКОГО.
|
ЛЕНСКОГО. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Огонек, 44/90, с.21
|
Огонек, 44/90, с.21 |
|
|
Вопрос 16:
|
Вопрос 16: |
В современном автомобиле много приспособлений для
|
В современном автомобиле много приспособлений для |
спасения жизни водителей и пассажиров при аварии -
|
спасения жизни водителей и пассажиров при аварии - |
достаточно вспомнить ремни безопасности и автоматическую
|
достаточно вспомнить ремни безопасности и автоматическую |
надувную подушку. Однако устанавливать их в обязательном
|
надувную подушку. Однако устанавливать их в обязательном |
порядке стали не так давно. А вот в автомобилях "Уосп",
|
порядке стали не так давно. А вот в автомобилях "Уосп", |
выпускавшихся в США в 1920-х годах, устанавливалось
|
выпускавшихся в США в 1920-х годах, устанавливалось |
весьма своеобразное средство безопасности. Использовались
|
весьма своеобразное средство безопасности. Использовались |
подобные вещи издавна, но не в применении к автомобилям -
|
подобные вещи издавна, но не в применении к автомобилям - |
фирма позаимствовала свое устройство у моряков и вообще
|
фирма позаимствовала свое устройство у моряков и вообще |
путешественников. Как звали человека, имеющего самое
|
путешественников. Как звали человека, имеющего самое |
непосредственное отношение к этому приспособлению?
|
непосредственное отношение к этому приспособлению? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Святой ХРИСТОФОР (покровитель моряков и путешественников)
|
Святой ХРИСТОФОР (покровитель моряков и путешественников) |
- в автомобили вделывали медальоны с его изображением.
|
- в автомобили вделывали медальоны с его изображением. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://entrails.net/ti/older.html
|
http://entrails.net/ti/older.html |
|
|
Вопрос 17:
|
Вопрос 17: |
В начале 1950-х гг. кинокомпания "Метро-Голдвин-Мейер"
|
В начале 1950-х гг. кинокомпания "Метро-Голдвин-Мейер" |
запретила снимать и показывать эти предметы во всех своих
|
запретила снимать и показывать эти предметы во всех своих |
фильмах. Запрет, хотя и просуществовал недолго, весьма
|
фильмах. Запрет, хотя и просуществовал недолго, весьма |
любопытен, так как свидетельствует об опасениях компании
|
любопытен, так как свидетельствует об опасениях компании |
(как показало время, во многом необоснованных). Что же
|
(как показало время, во многом необоснованных). Что же |
было запрещено показывать?
|
было запрещено показывать? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ТЕЛЕВИЗОРЫ. Тогда были сильны опасения, что телевидение
|
ТЕЛЕВИЗОРЫ. Тогда были сильны опасения, что телевидение |
убьет кино.
|
убьет кино. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://entrails.net/ti/older.html
|
http://entrails.net/ti/older.html |
|
|
Вопрос 18:
|
Вопрос 18: |
В Англии, как ни странно, растет виноград, хотя и
|
В Англии, как ни странно, растет виноград, хотя и |
неважно. Естественно, из него делают вина, которые
|
неважно. Естественно, из него делают вина, которые |
называются "английские вина". Но англичане еще и делают
|
называются "английские вина". Но англичане еще и делают |
вино из импортируемого винограда. Как называются такие
|
вино из импортируемого винограда. Как называются такие |
вина?
|
вина? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
БРИТАНСКИЕ вина.
|
БРИТАНСКИЕ вина. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://entrails.net/ti/older.html
|
http://entrails.net/ti/older.html |
|
|
Вопрос 19:
|
Вопрос 19: |
Талисманы американской футбольной команды "Балтимор
|
Талисманы американской футбольной команды "Балтимор |
рэвенс" ("Балтиморские вОроны") - три, как и следовало
|
рэвенс" ("Балтиморские вОроны") - три, как и следовало |
ожидать, ворона. А как их зовут?
|
ожидать, ворона. А как их зовут? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ЭДГАР, АЛЛАН и ПО. Эдгар По жил как раз в Балтиморе и там
|
ЭДГАР, АЛЛАН и ПО. Эдгар По жил как раз в Балтиморе и там |
написал своего знаменитого "Ворона".
|
написал своего знаменитого "Ворона". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://entrails.net/ti/older.html
|
http://entrails.net/ti/older.html |
|
|
Вопрос 20:
|
Вопрос 20: |
"Мельница" Майка Чэннона, "аэроплан" Кареки,
|
"Мельница" Майка Чэннона, "аэроплан" Кареки, |
"пикирование" Юргена Клинсманна, "сальто" Хуго Санчеса,
|
"пикирование" Юргена Клинсманна, "сальто" Хуго Санчеса, |
"танец с угловым флагом" Роже Миллы, "кресло дантиста"
|
"танец с угловым флагом" Роже Миллы, "кресло дантиста" |
Пола Гаскойна... В каких случаях мы могли бы увидеть эти
|
Пола Гаскойна... В каких случаях мы могли бы увидеть эти |
элементы, вошедшие в специальное издание книги Гиннесса?
|
элементы, вошедшие в специальное издание книги Гиннесса? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
После того, как названные футболисты забили гол.
|
После того, как названные футболисты забили гол. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www.sicnit.ru/ii/molsib/78/mkfrm_tx.htm?13sport_11
|
http://www.sicnit.ru/ii/molsib/78/mkfrm_tx.htm?13sport_11 |
&СПОРТ ("Молодость Сибири", 43.98, сетевая версия, 12.11.98)
|
&СПОРТ ("Молодость Сибири", 43.98, сетевая версия, 12.11.98) |
|
|
Вопрос 21:
|
Вопрос 21: |
Один невежественный переводчик перевел название этой
|
Один невежественный переводчик перевел название этой |
пьесы на русский язык как "Буржуазный джентльмен". А как
|
пьесы на русский язык как "Буржуазный джентльмен". А как |
она традиционно называется у нас?
|
она традиционно называется у нас? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"Мещанин во дворянстве". По-французски - "Le Bourgeois
|
"Мещанин во дворянстве". По-французски - "Le Bourgeois |
Gentilhomme".
|
Gentilhomme". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Новый мир, 10/98, с.234
|
Новый мир, 10/98, с.234 |
|
|
Вопрос 22:
|
Вопрос 22: |
Литературовед Владимир Славецкий в своей книге "Русская
|
Литературовед Владимир Славецкий в своей книге "Русская |
поэзия 80-90-х годов XX века" говорит, в частности, о
|
поэзия 80-90-х годов XX века" говорит, в частности, о |
нескольких недавно умерших поэтах, со смертью которых
|
нескольких недавно умерших поэтах, со смертью которых |
прервались привычные нам направления. Назовите четырех
|
прервались привычные нам направления. Назовите четырех |
человек, на ком, по его мнению, закончились соцреализм,
|
человек, на ком, по его мнению, закончились соцреализм, |
новейшее барокко, прямолинейная советская пародия и
|
новейшее барокко, прямолинейная советская пародия и |
бардовская традиция.
|
бардовская традиция. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Роберт Рождественский, Иосиф Бродский, Александр Иванов и
|
Роберт Рождественский, Иосиф Бродский, Александр Иванов и |
Булат Окуджава.
|
Булат Окуджава. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Новый мир, 10/98, с.220
|
Новый мир, 10/98, с.220 |
|
|
Вопрос 23:
|
Вопрос 23: |
Как ни странно, но и в непростой современной жизни
|
Как ни странно, но и в непростой современной жизни |
продолжается процесс писания стихов поэтами. Правда,
|
продолжается процесс писания стихов поэтами. Правда, |
многие из них уже не укрываются в зАмках, построенных
|
многие из них уже не укрываются в зАмках, построенных |
своим воображением. Закончите отрывок из стихотворения
|
своим воображением. Закончите отрывок из стихотворения |
ростовского поэта Леонида Григорьяна:
|
ростовского поэта Леонида Григорьяна: |
В телевизоре мутная дрянь,
|
В телевизоре мутная дрянь, |
А в троллейбусе дикая давка.
|
А в троллейбусе дикая давка. |
Остряки нагадали - и впрямь
|
Остряки нагадали - и впрямь |
Нашей жизнью становится...
|
Нашей жизнью становится... |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Кафка.
|
Кафка. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Новый мир, 10/98, с.216
|
Новый мир, 10/98, с.216 |
|
|
Вопрос 24:
|
Вопрос 24: |
Джон Мильтон называл его "сладчайшим поэтом" и говорил,
|
Джон Мильтон называл его "сладчайшим поэтом" и говорил, |
что он - "сын фантазии, распевающий дарованные ему
|
что он - "сын фантазии, распевающий дарованные ему |
природой дикие лесные песни". Кто же он?
|
природой дикие лесные песни". Кто же он? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Шекспир, как ни странна такая характеристика.
|
Шекспир, как ни странна такая характеристика. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Новый мир, 10/98, с.199
|
Новый мир, 10/98, с.199 |
|
|
Вопрос 25:
|
Вопрос 25: |
О чем Юрий Лотман говорил, что в истории культуры именно
|
О чем Юрий Лотман говорил, что в истории культуры именно |
это неоднократно являлось формой уничтожения культурных
|
это неоднократно являлось формой уничтожения культурных |
ценностей?
|
ценностей? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
О реставрации.
|
О реставрации. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Ю.М. Лотман. Текст как система. - В кн.: Ю.М. Лотман о
|
Ю.М. Лотман. Текст как система. - В кн.: Ю.М. Лотман о |
поэтах и поэзии. СПб, 1996, с.123
|
поэтах и поэзии. СПб, 1996, с.123 |
|
|
Тур:
|
Тур: |
Блок 38
|
Блок 38 |
|
|
Вопрос 26:
|
Вопрос 26: |
Голландское отделение фирмы "Ксерокс" поместило в местных
|
Голландское отделение фирмы "Ксерокс" поместило в местных |
газетах объявление о том, что желающие могут бесплатно
|
газетах объявление о том, что желающие могут бесплатно |
обменять старые принтеры конкурирующей фирмы
|
обменять старые принтеры конкурирующей фирмы |
"Хьюлетт-Паккард" на новенькие принтеры "Ксерокс".
|
"Хьюлетт-Паккард" на новенькие принтеры "Ксерокс". |
Собранные хьюлетт-паккардовские принтеры будут в конце
|
Собранные хьюлетт-паккардовские принтеры будут в конце |
года задействованы в необычном шоу, главная часть
|
года задействованы в необычном шоу, главная часть |
которого займет одну минуту. В чем будут соревноваться
|
которого займет одну минуту. В чем будут соревноваться |
участники этого шоу?
|
участники этого шоу? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Кто разобьет за минуту больше принтеров.
|
Кто разобьет за минуту больше принтеров. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www.newscientist.com/ns/981024/feedback.html
|
http://www.newscientist.com/ns/981024/feedback.html |
(13.11.98)
|
(13.11.98) |
|
|
Вопрос 27:
|
Вопрос 27: |
Гордон Фрейзер, сотрудник Европейского института ядерной
|
Гордон Фрейзер, сотрудник Европейского института ядерной |
физики, написал научно-популярную книгу по своей
|
физики, написал научно-популярную книгу по своей |
специальности. Однако перед этим он договорился с
|
специальности. Однако перед этим он договорился с |
издательством о том, что оно не возьмет с него денег. В
|
издательством о том, что оно не возьмет с него денег. В |
магазинах же, по его словам, чем больше будут его книгу
|
магазинах же, по его словам, чем больше будут его книгу |
покупать, тем больше их появится на магазинных полках. А
|
покупать, тем больше их появится на магазинных полках. А |
чему посвящена эта книга?
|
чему посвящена эта книга? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Антиматерии.
|
Антиматерии. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www.newscientist.com/ns/981024/feedback.html
|
http://www.newscientist.com/ns/981024/feedback.html |
(13.11.98)
|
(13.11.98) |
|
|
Вопрос 28:
|
Вопрос 28: |
Каждый американский штат имеет свой официальный флаг. Но
|
Каждый американский штат имеет свой официальный флаг. Но |
изо всех американских штатов только Техас на официальных
|
изо всех американских штатов только Техас на официальных |
церемониях поднимает свой флаг на такую же высоту, как и
|
церемониях поднимает свой флаг на такую же высоту, как и |
государственный флаг США. В чем причина такой гордости?
|
государственный флаг США. В чем причина такой гордости? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Изо всех американских штатов только Техас раньше был
|
Изо всех американских штатов только Техас раньше был |
независимым государством.
|
независимым государством. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://cartalk.com/Contests/Trivia/Questions-Cache/questi
|
http://cartalk.com/Contests/Trivia/Questions-Cache/questi |
on-19980615.html (18.06.98)
|
on-19980615.html (18.06.98) |
|
|
Вопрос 29:
|
Вопрос 29: |
Некий класс небесных объектов астрономы иногда называют
|
Некий класс небесных объектов астрономы иногда называют |
английским сокращением LGM. Если вы сообразите, как
|
английским сокращением LGM. Если вы сообразите, как |
произошло это название, то легко назовете эти объекты.
|
произошло это название, то легко назовете эти объекты. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Пульсары. Когда их впервые открыли, то предположили, что
|
Пульсары. Когда их впервые открыли, то предположили, что |
это могут быть сигналы от инопланетян - маленьких зеленых
|
это могут быть сигналы от инопланетян - маленьких зеленых |
человечков (Little Green Men).
|
человечков (Little Green Men). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://cartalk.com/Contests/Trivia/Questions-Cache/questi
|
http://cartalk.com/Contests/Trivia/Questions-Cache/questi |
on-19980430.html (18.06.98)
|
on-19980430.html (18.06.98) |
|
|
Вопрос 30:
|
Вопрос 30: |
На протяжении нескольких десятков лет он был известен как
|
На протяжении нескольких десятков лет он был известен как |
Зеленый Лист, а теперь он переименован в Палочку Для
|
Зеленый Лист, а теперь он переименован в Палочку Для |
Перемешивания Кумыса. Произнесите оба этих названия на
|
Перемешивания Кумыса. Произнесите оба этих названия на |
языке оригинала.
|
языке оригинала. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Фрунзе и Бишкек.
|
Фрунзе и Бишкек. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www.anekdot.ru/an/an9805/t980529.html (21.06.98)
|
http://www.anekdot.ru/an/an9805/t980529.html (21.06.98) |
|
|
Вопрос 31:
|
Вопрос 31: |
Эта болезнь вызывается риккетсией Coxiella burnetti.
|
Эта болезнь вызывается риккетсией Coxiella burnetti. |
Австралиец Эдвард Деррик, впервые описавший ее в 1935 г.
|
Австралиец Эдвард Деррик, впервые описавший ее в 1935 г. |
среди фермеров и рабочих боен, так и не смог ответить на
|
среди фермеров и рабочих боен, так и не смог ответить на |
многие вопросы, которые поставила перед ним эта
|
многие вопросы, которые поставила перед ним эта |
загадочная болезнь. А вы, уважаемые знатоки, ответьте
|
загадочная болезнь. А вы, уважаемые знатоки, ответьте |
только на один - как же она называется?
|
только на один - как же она называется? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Ку-лихорадка (Q - первая буква английских слов question,
|
Ку-лихорадка (Q - первая буква английских слов question, |
query - "вопрос").
|
query - "вопрос"). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Britannica Online, статья "Q fever".
|
Britannica Online, статья "Q fever". |
|
|
Вопрос 32:
|
Вопрос 32: |
Этот совет постороннего, данный несколько десятков лет
|
Этот совет постороннего, данный несколько десятков лет |
назад, знают практически все, но неточно. Изобретение
|
назад, знают практически все, но неточно. Изобретение |
Павла Шиллинга фигурирует в обоих вариантах, а вот вместо
|
Павла Шиллинга фигурирует в обоих вариантах, а вот вместо |
почты на самом деле были железнодорожные станции.
|
почты на самом деле были железнодорожные станции. |
Назовите автора другого изобретения, также упоминающегося
|
Назовите автора другого изобретения, также упоминающегося |
в этом совете.
|
в этом совете. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Александр Белл. Речь идет о ленинской фразе "Взять почту,
|
Александр Белл. Речь идет о ленинской фразе "Взять почту, |
телефон, телеграф" (на самом деле Ленин говорил про
|
телефон, телеграф" (на самом деле Ленин говорил про |
железнодорожные станции, а не про почту).
|
железнодорожные станции, а не про почту). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997,
|
К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, |
с.200
|
с.200 |
|
|
Вопрос 33:
|
Вопрос 33: |
Недавно одна наша соотечественница решила получить
|
Недавно одна наша соотечественница решила получить |
политическое убежище в Германии. Ну решила и решила, с
|
политическое убежище в Германии. Ну решила и решила, с |
кем не бывает. Подала она заявку, прошло одно судебное
|
кем не бывает. Подала она заявку, прошло одно судебное |
заседание, на котором она рассказала о своем житье-бытье,
|
заседание, на котором она рассказала о своем житье-бытье, |
а на втором заседании ей заявили, что во время первого
|
а на втором заседании ей заявили, что во время первого |
она сознательно симулировала дефект зрения, чтобы
|
она сознательно симулировала дефект зрения, чтобы |
остаться в Германии. Правда, недоразумение разъяснилось
|
остаться в Германии. Правда, недоразумение разъяснилось |
быстро, и крайним оказался, естественно, переводчик.
|
быстро, и крайним оказался, естественно, переводчик. |
Какое же слово было причиной этой проблемы?
|
Какое же слово было причиной этой проблемы? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"Одинокая". Она ответила так на вопрос о семейном
|
"Одинокая". Она ответила так на вопрос о семейном |
положении, а переводчик перевел - "с одним глазом", по
|
положении, а переводчик перевел - "с одним глазом", по |
аналогии с "черноокая", "синеокая" и т.п.
|
аналогии с "черноокая", "синеокая" и т.п. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www.anekdot.ru/an/an9803/o980327.html
|
http://www.anekdot.ru/an/an9803/o980327.html |
|
|
Вопрос 34:
|
Вопрос 34: |
В последние годы российские "челноки" облюбовали Грецию
|
В последние годы российские "челноки" облюбовали Грецию |
как место, где можно задешево приобретать изделия из
|
как место, где можно задешево приобретать изделия из |
меха. Греки, в свою очередь, тоже приложили усилия для
|
меха. Греки, в свою очередь, тоже приложили усилия для |
облегчения бизнеса россиян - теперь на многих лавках
|
облегчения бизнеса россиян - теперь на многих лавках |
можно увидеть надписи по-русски. Владелец одной афинской
|
можно увидеть надписи по-русски. Владелец одной афинской |
лавки, знавший русский язык, повесил на ней вывеску
|
лавки, знавший русский язык, повесил на ней вывеску |
"ШУБЫ". Владелец соседней лавки, не желая отставать от
|
"ШУБЫ". Владелец соседней лавки, не желая отставать от |
конкурента, эту надпись аккуратнейшим образом скопировал,
|
конкурента, эту надпись аккуратнейшим образом скопировал, |
но так, что сразу стало ясно, что русского он не знает.
|
но так, что сразу стало ясно, что русского он не знает. |
Воспроизведите абсолютно точно вывеску на его лавке.
|
Воспроизведите абсолютно точно вывеску на его лавке. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Ш У Б Ь I - он разместил надпись вертикально, а палочку
|
Ш У Б Ь I - он разместил надпись вертикально, а палочку |
от буквы Ы принял за отдельную букву.
|
от буквы Ы принял за отдельную букву. |
|
|
Вопрос 35:
|
Вопрос 35: |
С точки зрения химии, это наилегчайший из халькогенов. Он
|
С точки зрения химии, это наилегчайший из халькогенов. Он |
образует два газообразных аллотропа, которые можно найти
|
образует два газообразных аллотропа, которые можно найти |
в районе Новосибирска. Он составляет неметаллическую
|
в районе Новосибирска. Он составляет неметаллическую |
часть минералов гематита и магнетита. Назовите его одной
|
часть минералов гематита и магнетита. Назовите его одной |
буквой.
|
буквой. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
O - это обыкновенный кислород.
|
O - это обыкновенный кислород. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www.stanford.edu/group/CollegeBowl/Archive/minn93/
|
http://www.stanford.edu/group/CollegeBowl/Archive/minn93/ |
minn93_iowast.txt (25.11.98)
|
minn93_iowast.txt (25.11.98) |
|
|
Вопрос 36:
|
Вопрос 36: |
Раствор 3.65 г соляной кислоты в 10 л воды. Кольца,
|
Раствор 3.65 г соляной кислоты в 10 л воды. Кольца, |
данные эльфам у Толкиена. Твердые гласные в русском
|
данные эльфам у Толкиена. Твердые гласные в русском |
языке. Неоконченная симфония Шуберта. Ses kaj sep.
|
языке. Неоконченная симфония Шуберта. Ses kaj sep. |
Назовите игру, логически продолжающую этот ряд.
|
Назовите игру, логически продолжающую этот ряд. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"Двадцать одно", или "Очко". pH такого раствора соляной
|
"Двадцать одно", или "Очко". pH такого раствора соляной |
кислоты - 2, 3 кольца у эльфов, 5 твердых гласных, 8-я
|
кислоты - 2, 3 кольца у эльфов, 5 твердых гласных, 8-я |
симфония, 13 (на эсперанто) - образуется ряд Фибоначчи,
|
симфония, 13 (на эсперанто) - образуется ряд Фибоначчи, |
следующий член - 21.
|
следующий член - 21. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www.stanford.edu/group/CollegeBowl/Archive/minn93/
|
http://www.stanford.edu/group/CollegeBowl/Archive/minn93/ |
minn93_iowast.txt (25.11.98)
|
minn93_iowast.txt (25.11.98) |
|
|
Вопрос 37:
|
Вопрос 37: |
В романе В.Пелевина "Чапаев и Пустота" Чапаев выведен как
|
В романе В.Пелевина "Чапаев и Пустота" Чапаев выведен как |
буддист, глубокий мистик восточного толка. В числе его
|
буддист, глубокий мистик восточного толка. В числе его |
деяний - создание "глиняного пулемета", основой которого
|
деяний - создание "глиняного пулемета", основой которого |
был мизинец левой руки будды Анагамы. Стоило привести
|
был мизинец левой руки будды Анагамы. Стоило привести |
этот пулемет в действие, как все, на что он был
|
этот пулемет в действие, как все, на что он был |
направлен, обнаруживало свою истинную природу - то есть
|
направлен, обнаруживало свою истинную природу - то есть |
исчезало. Для того, чтобы этот пулемет выстрелил, Чапаев
|
исчезало. Для того, чтобы этот пулемет выстрелил, Чапаев |
в романе крикнул "Огонь!", а потом еще четыре слова.
|
в романе крикнул "Огонь!", а потом еще четыре слова. |
Назовите эти слова.
|
Назовите эти слова. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Вода, эфир, земля, металл - вместе с огнем они составляют
|
Вода, эфир, земля, металл - вместе с огнем они составляют |
пять первоэлементов в восточной философии. (Вместо эфира
|
пять первоэлементов в восточной философии. (Вместо эфира |
можно принимать воздух).
|
можно принимать воздух). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://kulichki.rambler.ru/moshkow/PELEWIN/pelev04.txt
|
http://kulichki.rambler.ru/moshkow/PELEWIN/pelev04.txt |
|
|
Вопрос 38:
|
Вопрос 38: |
Он прекрасно говорил по-французски и оплакивал судьбу
|
Он прекрасно говорил по-французски и оплакивал судьбу |
американских индейцев. В число его любимых книг входили
|
американских индейцев. В число его любимых книг входили |
Плутарховы "Сравнительные жизнеописания", "Потерянный
|
Плутарховы "Сравнительные жизнеописания", "Потерянный |
рай" Милтона и "Страдания молодого Вертера". Несмотря на
|
рай" Милтона и "Страдания молодого Вертера". Несмотря на |
это, он считал себя виновником несчастья и гибели многих
|
это, он считал себя виновником несчастья и гибели многих |
людей. Как звали последнего из них, умершего на пути из
|
людей. Как звали последнего из них, умершего на пути из |
Архангельска?
|
Архангельска? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Доктор Виктор Франкенштейн.
|
Доктор Виктор Франкенштейн. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/browse-mixed-new?id=
|
http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/browse-mixed-new?id= |
SheFran&images=images/modeng&data=
|
SheFran&images=images/modeng&data= |
/texts/english/modeng/parsed&tag=public
|
/texts/english/modeng/parsed&tag=public |
|
|
Вопрос 39:
|
Вопрос 39: |
По свидетельству Плиния, первым начал их разводить некий
|
По свидетельству Плиния, первым начал их разводить некий |
Квинт Фульвий Липпин в окрестностях города Тарквинии. Он
|
Квинт Фульвий Липпин в окрестностях города Тарквинии. Он |
даже изобрел особое тесто из виноградного сусла, пшеницы,
|
даже изобрел особое тесто из виноградного сусла, пшеницы, |
меда и других составных частей, чтобы откармливать к
|
меда и других составных частей, чтобы откармливать к |
столу жирных, вкусных... Кого?
|
столу жирных, вкусных... Кого? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Улиток.
|
Улиток. |
|
|
Вопрос 40:
|
Вопрос 40: |
Девиз этого музея, открытого в 1996 г. близ немецкого
|
Девиз этого музея, открытого в 1996 г. близ немецкого |
города Дюссельдорф, - "Он был близок к нам". А как
|
города Дюссельдорф, - "Он был близок к нам". А как |
называется этот музей?
|
называется этот музей? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Музей неандертальца. Именно там открыли в свое время этот
|
Музей неандертальца. Именно там открыли в свое время этот |
вид.
|
вид. |
|
|
Вопрос 41:
|
Вопрос 41: |
В 1956 году появилась первая почтовая марка, на которой
|
В 1956 году появилась первая почтовая марка, на которой |
была изображена кинозвезда - американская актриса по
|
была изображена кинозвезда - американская актриса по |
имени Грейс. Хотя актриса и была американская, марка
|
имени Грейс. Хотя актриса и была американская, марка |
вышла в Европе. В какой стране?
|
вышла в Европе. В какой стране? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
В Монако. Актриса Грейс Келли стала женой монакского
|
В Монако. Актриса Грейс Келли стала женой монакского |
князя Ренье.
|
князя Ренье. |
|
|
Вопрос 42:
|
Вопрос 42: |
В докладе президента фирмы "Кока-кола" по итогам 1996 г.
|
В докладе президента фирмы "Кока-кола" по итогам 1996 г. |
говорилось: "Миллиард лет назад на Земле появился
|
говорилось: "Миллиард лет назад на Земле появился |
человек. Миллиард минут назад возникло христианство.
|
человек. Миллиард минут назад возникло христианство. |
Миллиард секунд назад "Битлз" навсегда изменили музыку.
|
Миллиард секунд назад "Битлз" навсегда изменили музыку. |
Миллиард порций "Кока-колы" назад было...". А что было?
|
Миллиард порций "Кока-колы" назад было...". А что было? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Вчерашнее утро.
|
Вчерашнее утро. |
|
|
Вопрос 43:
|
Вопрос 43: |
Химикам известны особые виды полимерных гелей, молекулы
|
Химикам известны особые виды полимерных гелей, молекулы |
которых представляют собой зацепленные друг за друга
|
которых представляют собой зацепленные друг за друга |
кольца. Как ученые называют такие полимеры?
|
кольца. Как ученые называют такие полимеры? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Олимпийские.
|
Олимпийские. |
|
|
Вопрос 44:
|
Вопрос 44: |
Копты - египетские христиане-монофизиты - сохранили
|
Копты - египетские христиане-монофизиты - сохранили |
множество любопытных обрядов, мало где еще встречающихся.
|
множество любопытных обрядов, мало где еще встречающихся. |
Например, в Чистый Четверг перед Пасхой священнослужители
|
Например, в Чистый Четверг перед Пасхой священнослужители |
чертят на ногах прихожан крест мокрым полотенцем в память
|
чертят на ногах прихожан крест мокрым полотенцем в память |
о том, как Иисус омыл ноги своим ученикам в тот вечер,
|
о том, как Иисус омыл ноги своим ученикам в тот вечер, |
как его схватили. А вот в Страстную Пятницу копты
|
как его схватили. А вот в Страстную Пятницу копты |
приносят в храм некий продукт, освящают его, а затем в
|
приносят в храм некий продукт, освящают его, а затем в |
тот же вечер употребляют вместе с сырыми овощами. О каком
|
тот же вечер употребляют вместе с сырыми овощами. О каком |
продукте идет речь?
|
продукте идет речь? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Об уксусе - в память о казни Иисуса, когда "воины,
|
Об уксусе - в память о казни Иисуса, когда "воины, |
напоивши уксусом губку и наложивши на иссоп, поднесли к
|
напоивши уксусом губку и наложивши на иссоп, поднесли к |
устам Его".
|
устам Его". |
|
|
Вопрос 45:
|
Вопрос 45: |
В этом сложном инженерном изделии есть ручка, шейка,
|
В этом сложном инженерном изделии есть ручка, шейка, |
головка, обод, бампер, перемычка и виброгаситель. А какие
|
головка, обод, бампер, перемычка и виброгаситель. А какие |
главные детали я не назвал?
|
главные детали я не назвал? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Струны (теннисной ракетки).
|
Струны (теннисной ракетки). |
|
|
Вопрос 46:
|
Вопрос 46: |
На знаменитой фотографии, снятой Филиппом Хэлсманом,
|
На знаменитой фотографии, снятой Филиппом Хэлсманом, |
центральное место занимает длинная и толстая сигара. На
|
центральное место занимает длинная и толстая сигара. На |
одном конце сигары сидит птица. Как зовут человека,
|
одном конце сигары сидит птица. Как зовут человека, |
который держит эту сигару во рту?
|
который держит эту сигару во рту? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Альфред Хичкок.
|
Альфред Хичкок. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Smithsonian, 1/99, p.38
|
Smithsonian, 1/99, p.38 |
|
|
Вопрос 47:
|
Вопрос 47: |
Казалось, что общего может быть между одним из видов
|
Казалось, что общего может быть между одним из видов |
скворцов, которые легко учатся говорить, и платой за
|
скворцов, которые легко учатся говорить, и платой за |
преступление в Древней Руси? Однако люди определенной
|
преступление в Древней Руси? Однако люди определенной |
профессии часто говорят о них, причем по смыслу они в
|
профессии часто говорят о них, причем по смыслу они в |
этом случае являются противоположностями. Что они в таком
|
этом случае являются противоположностями. Что они в таком |
случае обозначают?
|
случае обозначают? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"Вниз" и "вверх" (майна и вира).
|
"Вниз" и "вверх" (майна и вира). |
|
|
Вопрос 48:
|
Вопрос 48: |
Однажды группа американских журналистов посетила центр
|
Однажды группа американских журналистов посетила центр |
командования ВМФ в Вирджинии. Один из них
|
командования ВМФ в Вирджинии. Один из них |
поинтересовался, что означает мигающий красный свет в
|
поинтересовался, что означает мигающий красный свет в |
каждой из комнат, посещенной ими. Как оказалось,
|
каждой из комнат, посещенной ими. Как оказалось, |
включается этот свет крайне редко. Так что же он
|
включается этот свет крайне редко. Так что же он |
означает?
|
означает? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Что в этой комнате возможна утечка секретной информации
|
Что в этой комнате возможна утечка секретной информации |
из-за присутствия посторонних.
|
из-за присутствия посторонних. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Smithsonian, 1/99, p.51
|
Smithsonian, 1/99, p.51 |
|
|
Вопрос 49:
|
Вопрос 49: |
Американская искусствоведша Кэрол Стрикленд называет это
|
Американская искусствоведша Кэрол Стрикленд называет это |
"первой английской рок-группой". Ей можно верить, хотя
|
"первой английской рок-группой". Ей можно верить, хотя |
она и является специалистом не по музыке, а по
|
она и является специалистом не по музыке, а по |
изобразительному искусству. Что же это?
|
изобразительному искусству. Что же это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Стоунхендж.
|
Стоунхендж. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Strickland, J.Boswell. The Annotated Mona Lisa: A Crash Course
|
C.Strickland, J.Boswell. The Annotated Mona Lisa: A Crash Course |
in Art History From Prehistoric to Post-Modern. Andrews and
|
in Art History From Prehistoric to Post-Modern. Andrews and |
McMeel, A Universal Press Sindicate Company, Kansas City, 1992,
|
McMeel, A Universal Press Sindicate Company, Kansas City, 1992, |
p.5
|
p.5 |
|
|
Вопрос 50:
|
Вопрос 50: |
Старая русская присказка для маленьких детей:
|
Старая русская присказка для маленьких детей: |
Тимоша-белёша
|
Тимоша-белёша |
СтОит ****:
|
СтОит ****: |
Шейка - копейка,
|
Шейка - копейка, |
Алтын голова,
|
Алтын голова, |
По две денежки нога,
|
По две денежки нога, |
Вот и вся его цена.
|
Вот и вся его цена. |
Так сколько же стОит Тимоша?
|
Так сколько же стОит Тимоша? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ТРИ ГРОША. Грош - 2 копейки, алтын - 3, денежка - полкопейки,
|
ТРИ ГРОША. Грош - 2 копейки, алтын - 3, денежка - полкопейки, |
вместе получается 6 копеек - три гроша.
|
вместе получается 6 копеек - три гроша. |
|
|
Тур:
|
Тур: |
Блок 39
|
Блок 39 |
|
|
Вопрос 51:
|
Вопрос 51: |
В традиционном китайском цирке можно увидеть необычных
|
В традиционном китайском цирке можно увидеть необычных |
воздушных гимнастов. В воздухе они пьют чай, едят рис из
|
воздушных гимнастов. В воздухе они пьют чай, едят рис из |
пиалы и даже сидят в позе лотоса. Чем же они держатся?
|
пиалы и даже сидят в позе лотоса. Чем же они держатся? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Они подвешены за ВОЛОСЫ.
|
Они подвешены за ВОЛОСЫ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
D.Morris. Bodywatching: A Field Guide to the Human
|
D.Morris. Bodywatching: A Field Guide to the Human |
Species. Crown Publishers Inc., NY, 1985, p.25
|
Species. Crown Publishers Inc., NY, 1985, p.25 |
|
|
Вопрос 52:
|
Вопрос 52: |
Однажды в банк американского города Сан-Диего вкатился
|
Однажды в банк американского города Сан-Диего вкатился |
75-летний инвалид в коляске и потребовал денег, угрожая в
|
75-летний инвалид в коляске и потребовал денег, угрожая в |
противном случае взорвать здание. Конечно же, у него
|
противном случае взорвать здание. Конечно же, у него |
ничего не вышло, и служба безопасности быстро его
|
ничего не вышло, и служба безопасности быстро его |
скрутила. Чем же немощный старик хотел взорвать банк?
|
скрутила. Чем же немощный старик хотел взорвать банк? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Своими таблетками НИТРОГЛИЦЕРИНА.
|
Своими таблетками НИТРОГЛИЦЕРИНА. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Trivial Pursuit Genius IV, card #661
|
Trivial Pursuit Genius IV, card #661 |
|
|
Вопрос 53:
|
Вопрос 53: |
Это четверостишие, имеющее непосредственное отношение к
|
Это четверостишие, имеющее непосредственное отношение к |
математике, заканчивается строчками:
|
математике, заканчивается строчками: |
Чтобы это доказать,
|
Чтобы это доказать, |
Нужно снять и показать.
|
Нужно снять и показать. |
Назовите первые две строчки.
|
Назовите первые две строчки. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ПИФАГОРОВЫ ШТАНЫ
|
ПИФАГОРОВЫ ШТАНЫ |
НА ВСЕ СТОРОНЫ РАВНЫ.
|
НА ВСЕ СТОРОНЫ РАВНЫ. |
|
|
Вопрос 54:
|
Вопрос 54: |
На юбилее академика Александрова, одного из руководителей
|
На юбилее академика Александрова, одного из руководителей |
советской программы термоядерного синтеза, был прочитан шуточный
|
советской программы термоядерного синтеза, был прочитан шуточный |
стишок о перспективах развития устройств для удержания плазмы:
|
стишок о перспективах развития устройств для удержания плазмы: |
От токамака Т-15
|
От токамака Т-15 |
Пора нам сделать шаг вперед.
|
Пора нам сделать шаг вперед. |
Я б выбрал ... -
|
Я б выбрал ... - |
Он никогда не подведет!
|
Он никогда не подведет! |
Что же предлагалось в качестве замены Т-15?
|
Что же предлагалось в качестве замены Т-15? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Т-34.
|
Т-34. |
|
|
Вопрос 55:
|
Вопрос 55: |
Все пробовали коровье молоко, кое-кто - козье, отдельные
|
Все пробовали коровье молоко, кое-кто - козье, отдельные |
индивидуумы могли пить кобылье или верблюжье... А вот
|
индивидуумы могли пить кобылье или верблюжье... А вот |
если кто-то скажет, что пил молоко яка, коренные жители
|
если кто-то скажет, что пил молоко яка, коренные жители |
Непала посмотрят на него, как на шутника или лжеца.
|
Непала посмотрят на него, как на шутника или лжеца. |
Почему?
|
Почему? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Потому что "як" - это название только мужских особей.
|
Потому что "як" - это название только мужских особей. |
Женские называются "нак".
|
Женские называются "нак". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://cartalk.com/Contests/Trivia/Questions-Cache/questi
|
http://cartalk.com/Contests/Trivia/Questions-Cache/questi |
on-19980610.html (18.06.98)
|
on-19980610.html (18.06.98) |
|
|
Вопрос 56:
|
Вопрос 56: |
В журнале "Итоги" появилась статья о новом фильме Юрия
|
В журнале "Итоги" появилась статья о новом фильме Юрия |
Грымова "Муму". В ее заголовке этот фильм сравнивается с
|
Грымова "Муму". В ее заголовке этот фильм сравнивается с |
другой недавно снятой картиной, вызывая довольно странные
|
другой недавно снятой картиной, вызывая довольно странные |
ассоциации. Закончите название статьи: ""Муму" как
|
ассоциации. Закончите название статьи: ""Муму" как |
русский...".
|
русский...". |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"..."Титаник"".
|
"..."Титаник"". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www.anekdot.ru/an/an9806/o980601.html (20.06.98)
|
http://www.anekdot.ru/an/an9806/o980601.html (20.06.98) |
|
|
Вопрос 57:
|
Вопрос 57: |
Недавно в Государственной Думе обсуждался закон о некой
|
Недавно в Государственной Думе обсуждался закон о некой |
отрасли народного хозяйства. В процессе депутаты встали
|
отрасли народного хозяйства. В процессе депутаты встали |
перед вопросом - можно ли назвать ЭТО животным. В конце
|
перед вопросом - можно ли назвать ЭТО животным. В конце |
концов, презрев законы биологии, депутаты утвердили
|
концов, презрев законы биологии, депутаты утвердили |
определение, что животное - это живое существо размером
|
определение, что животное - это живое существо размером |
более 4 см. А о чем был этот закон?
|
более 4 см. А о чем был этот закон? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
О пчеловодстве. Пчелу животным не признали.
|
О пчеловодстве. Пчелу животным не признали. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www.anekdot.ru/an/an9806/o980620.html (20.06.98)
|
http://www.anekdot.ru/an/an9806/o980620.html (20.06.98) |
|
|
Вопрос 58:
|
Вопрос 58: |
Однажды Петр Леонидович Капица поехал в Амстердам, чтобы
|
Однажды Петр Леонидович Капица поехал в Амстердам, чтобы |
получить там весьма престижную для физика премию -
|
получить там весьма престижную для физика премию - |
золотую медаль Камерлинг-Оннеса. Да вот беда - он забыл
|
золотую медаль Камерлинг-Оннеса. Да вот беда - он забыл |
взять счет в гостинице, и по возвращении в СССР не мог
|
взять счет в гостинице, и по возвращении в СССР не мог |
отчитаться в затраченных деньгах. Финотдел Академии Наук
|
отчитаться в затраченных деньгах. Финотдел Академии Наук |
стал требовать недостающую сумму, непременно в валюте,
|
стал требовать недостающую сумму, непременно в валюте, |
которой у Капицы не было. Выход придумал его сын Сергей
|
которой у Капицы не было. Выход придумал его сын Сергей |
Петрович. Что же он предложил Ученому секретарю Академии
|
Петрович. Что же он предложил Ученому секретарю Академии |
Наук?
|
Наук? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Отпилить от медали на необходимую сумму. После этого
|
Отпилить от медали на необходимую сумму. После этого |
Капицу донимать перестали.
|
Капицу донимать перестали. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www.anekdot.ru/an/an9806/o980604.html (21.06.98)
|
http://www.anekdot.ru/an/an9806/o980604.html (21.06.98) |
|
|
Вопрос 59:
|
Вопрос 59: |
Новые рубашки "G-2", которые недавно начали выпускать во
|
Новые рубашки "G-2", которые недавно начали выпускать во |
Франции, сделаны на 80% из полиэфирного волокна и на 20%
|
Франции, сделаны на 80% из полиэфирного волокна и на 20% |
из стальной нити. Ткань сплетена хитрым образом, как на
|
из стальной нити. Ткань сплетена хитрым образом, как на |
теннисных ракетках. Хотя рубашка стоит около 150
|
теннисных ракетках. Хотя рубашка стоит около 150 |
долларов, это не новый каприз французской моды - для
|
долларов, это не новый каприз французской моды - для |
определенной категории людей она просто необходима, ведь
|
определенной категории людей она просто необходима, ведь |
разнообразная электроника все активнее вторгается в нашу
|
разнообразная электроника все активнее вторгается в нашу |
жизнь. Чем эти люди отличаются от других?
|
жизнь. Чем эти люди отличаются от других? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
У них вживлен кардиостимулятор, на который могут вредно
|
У них вживлен кардиостимулятор, на который могут вредно |
воздействовать поля от электроприборов. Стальная сетка
|
воздействовать поля от электроприборов. Стальная сетка |
эти поля блокирует.
|
эти поля блокирует. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www.sicnit.ru/ii/molsib/62/mkfrm_tx.htm?24detal_11
|
http://www.sicnit.ru/ii/molsib/62/mkfrm_tx.htm?24detal_11 |
&ПОДРОБНОСТИ (5.07.98) (Молодая Сибирь, 27/98, сетевая версия)
|
&ПОДРОБНОСТИ (5.07.98) (Молодая Сибирь, 27/98, сетевая версия) |
|
|
Вопрос 60:
|
Вопрос 60: |
Он сам называл себя "трижды з/к Советского Союза". Часто
|
Он сам называл себя "трижды з/к Советского Союза". Часто |
при этом он добавлял, что сидел за себя, за папу и за
|
при этом он добавлял, что сидел за себя, за папу и за |
маму. Не так уж много таких людей, поэтому, я надеюсь, вы
|
маму. Не так уж много таких людей, поэтому, я надеюсь, вы |
без труда назовете мне и его, и папу, и маму.
|
без труда назовете мне и его, и папу, и маму. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Он - Лев Гумилев, папа - Николай Гумилев, мама - Анна
|
Он - Лев Гумилев, папа - Николай Гумилев, мама - Анна |
Ахматова.
|
Ахматова. |
|
|
Вопрос 61:
|
Вопрос 61: |
Этот предмет обстановки в принципе можно было приобрести
|
Этот предмет обстановки в принципе можно было приобрести |
в мебельном или комиссионном магазине. Но в определенных
|
в мебельном или комиссионном магазине. Но в определенных |
обстоятельствах вам могли вместо него предложить
|
обстоятельствах вам могли вместо него предложить |
никелированную кровать с тумбочкой. Дайте максимально
|
никелированную кровать с тумбочкой. Дайте максимально |
точный ответ - какой предмет имеется в виду?
|
точный ответ - какой предмет имеется в виду? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Славянский шкаф ("У вас продается славянский шкаф?" -
|
Славянский шкаф ("У вас продается славянский шкаф?" - |
известный пароль из фильма "Подвиг разведчика").
|
известный пароль из фильма "Подвиг разведчика"). |
|
|
Вопрос 62:
|
Вопрос 62: |
Как известно, арабы пишут справа налево. Однако есть
|
Как известно, арабы пишут справа налево. Однако есть |
вещи, которые даже они пишут слева направо. Что это и
|
вещи, которые даже они пишут слева направо. Что это и |
почему это пишется наоборот?
|
почему это пишется наоборот? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Числа (цифрами). Арабы позаимствовали их из Индии, а
|
Числа (цифрами). Арабы позаимствовали их из Индии, а |
индусы пишут слева направо.
|
индусы пишут слева направо. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www.newscientist.com/ns/980905/lastword.html (6.09.98)
|
http://www.newscientist.com/ns/980905/lastword.html (6.09.98) |
(New Scientist, 5.09.98, сетевая версия)
|
(New Scientist, 5.09.98, сетевая версия) |
|
|
Вопрос 63:
|
Вопрос 63: |
В 1299 г. власти Флоренции запретили горожанам
|
В 1299 г. власти Флоренции запретили горожанам |
пользоваться арабскими цифрами при коммерческих сделках.
|
пользоваться арабскими цифрами при коммерческих сделках. |
Почему?
|
Почему? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
По мнению флорентийцев, их было очень легко изменить -
|
По мнению флорентийцев, их было очень легко изменить - |
например, 0 на 6 или 9 простым дорисовыванием хвостика.
|
например, 0 на 6 или 9 простым дорисовыванием хвостика. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www.newscientist.com/ns/980905/lastword.html (6.09.98)
|
http://www.newscientist.com/ns/980905/lastword.html (6.09.98) |
(New Scientist, 5.09.98, сетевая версия)
|
(New Scientist, 5.09.98, сетевая версия) |
|
|
Вопрос 64:
|
Вопрос 64: |
Это недавнее изобретение, по мнению англичанина Питера
|
Это недавнее изобретение, по мнению англичанина Питера |
Скотта, может помочь сохранению популяции тигров и
|
Скотта, может помочь сохранению популяции тигров и |
носорогов в Южной и Юго-Восточной Азии. Скотт предлагает
|
носорогов в Южной и Юго-Восточной Азии. Скотт предлагает |
защитникам природы закупать ЭТО и продавать по низким
|
защитникам природы закупать ЭТО и продавать по низким |
ценам в азиатских странах. Что же ЭТО?
|
ценам в азиатских странах. Что же ЭТО? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Виагра, новое лекарство от импотенции. Носорогов и тигров
|
Виагра, новое лекарство от импотенции. Носорогов и тигров |
истребляют в основном потому, что традиционная восточная
|
истребляют в основном потому, что традиционная восточная |
медицина делает из них лекарства-афродизиаки.
|
медицина делает из них лекарства-афродизиаки. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www.newscientist.com/ns/980905/letters12.html (6.09.98)
|
http://www.newscientist.com/ns/980905/letters12.html (6.09.98) |
(New Scientist, 5.09.98, сетевая версия)
|
(New Scientist, 5.09.98, сетевая версия) |
|
|
Вопрос 65:
|
Вопрос 65: |
В городе Калининграде есть академия милиции. Два ее
|
В городе Калининграде есть академия милиции. Два ее |
корпуса находятся на разных сторонах улицы, а соединяет
|
корпуса находятся на разных сторонах улицы, а соединяет |
их надземный переход. А как местные водители
|
их надземный переход. А как местные водители |
издевательски называют этот переход?
|
издевательски называют этот переход? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Мусоропровод.
|
Мусоропровод. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www.anekdot.ru/an/an9809/o980910.html
|
http://www.anekdot.ru/an/an9809/o980910.html |
|
|
Вопрос 66:
|
Вопрос 66: |
Некоторые ученые считают, что самыми вредными и худшими
|
Некоторые ученые считают, что самыми вредными и худшими |
звуками (по крайней мере, в английском языке) являются Ф,
|
звуками (по крайней мере, в английском языке) являются Ф, |
П, Т, Д и С. Чем же эти звуки, по их логике, опасны для
|
П, Т, Д и С. Чем же эти звуки, по их логике, опасны для |
нас с вами?
|
нас с вами? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
При их произнесении разбрызгивается больше всего слюны и
|
При их произнесении разбрызгивается больше всего слюны и |
распыляется больше всего микробов.
|
распыляется больше всего микробов. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www-leland.stanford.edu/jenkg/useless.html
|
http://www-leland.stanford.edu/jenkg/useless.html |
|
|
Вопрос 67:
|
Вопрос 67: |
Уж сколько говорено о творчестве Церетели - и
|
Уж сколько говорено о творчестве Церетели - и |
Петр-Колумб, и зверюшки на Манежной... Так и хочется дать
|
Петр-Колумб, и зверюшки на Манежной... Так и хочется дать |
ответ Зурабу Константиновичу. А назовите-ка самый
|
ответ Зурабу Константиновичу. А назовите-ка самый |
известный ответ Церетели, данный в день 4 июня несколько
|
известный ответ Церетели, данный в день 4 июня несколько |
десятков лет назад.
|
десятков лет назад. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"Есть такая партия!" - ответ Ленина на выступление
|
"Есть такая партия!" - ответ Ленина на выступление |
И.Г.Церетели.
|
И.Г.Церетели. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997,
|
К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, |
с.199
|
с.199 |
|
|
Вопрос 68:
|
Вопрос 68: |
Многие знают о романе Аниты Лус "Джентльмены предпочитают
|
Многие знают о романе Аниты Лус "Джентльмены предпочитают |
блондинок", впоследствии успешно экранизированном. Но
|
блондинок", впоследствии успешно экранизированном. Но |
существует и продолжение романа и фильма, название
|
существует и продолжение романа и фильма, название |
которого показывает, как жизнь вносит свои жестокие
|
которого показывает, как жизнь вносит свои жестокие |
коррективы. Как же оно называется?
|
коррективы. Как же оно называется? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"Но женятся джентльмены на брюнетках".
|
"Но женятся джентльмены на брюнетках". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997,
|
К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, |
с.218
|
с.218 |
|
|
Вопрос 69:
|
Вопрос 69: |
Американский поэт Беннет Серф посвящение к своей книге
|
Американский поэт Беннет Серф посвящение к своей книге |
лимериков написал тоже в форме лимерика:
|
лимериков написал тоже в форме лимерика: |
There is a young lady from Fife,
|
There is a young lady from Fife, |
Whom I never have seen in my life.
|
Whom I never have seen in my life. |
So the devil with her;
|
So the devil with her; |
Instead I prefer
|
Instead I prefer |
To dedicate this to ...
|
To dedicate this to ... |
Кому же Серф посвятил книгу?
|
Кому же Серф посвятил книгу? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Своей жене ("...to my wife")
|
Своей жене ("...to my wife") |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://entrails.net/ti/older.html
|
http://entrails.net/ti/older.html |
|
|
Вопрос 70:
|
Вопрос 70: |
Как показало исследование, опубликованное недавно
|
Как показало исследование, опубликованное недавно |
факультетом журналистики МГУ, доля этих людей среди всего
|
факультетом журналистики МГУ, доля этих людей среди всего |
населения страны составляет один процент, а среди
|
населения страны составляет один процент, а среди |
радиожурналистов, дикторов и телекомментаторов - десять
|
радиожурналистов, дикторов и телекомментаторов - десять |
процентов. Кто эти люди?
|
процентов. Кто эти люди? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Люди с дефектами дикции.
|
Люди с дефектами дикции. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://nauka.relis.ru/cgi/nauka.pl?50+9801+50801068+html
|
http://nauka.relis.ru/cgi/nauka.pl?50+9801+50801068+html |
(7.03.98)
|
(7.03.98) |
|
|
Вопрос 71:
|
Вопрос 71: |
Его отец безвинно пострадал при разгроме испанцами
|
Его отец безвинно пострадал при разгроме испанцами |
империи ацтеков. Самого же его судьба забросила в
|
империи ацтеков. Самого же его судьба забросила в |
Оттоманскую Империю, где он сыграл зловещую роль в судьбе
|
Оттоманскую Империю, где он сыграл зловещую роль в судьбе |
тамошнего правителя, которого сразил тяжкий недуг после
|
тамошнего правителя, которого сразил тяжкий недуг после |
того, как он узнал четыре его тайны. Какие?
|
того, как он узнал четыре его тайны. Какие? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
И просто кондрашка хватила пашу, Когда он узнал, что еще
|
И просто кондрашка хватила пашу, Когда он узнал, что еще |
я пишу, Читаю, пою и пляшу.
|
я пишу, Читаю, пою и пляшу. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
В.Высоцкий. Собрание стихов и песен, в 3-х т., т.1. NY,
|
В.Высоцкий. Собрание стихов и песен, в 3-х т., т.1. NY, |
Apollon Foundation & Russica Publishers, Inc., 1988,
|
Apollon Foundation & Russica Publishers, Inc., 1988, |
с.350-351
|
с.350-351 |
|
|
Вопрос 72:
|
Вопрос 72: |
Зигмунд Фрейд говорил, что она - самый грандиозный
|
Зигмунд Фрейд говорил, что она - самый грандиозный |
эксперимент, который когда-либо видел мир, но сомневался,
|
эксперимент, который когда-либо видел мир, но сомневался, |
что этот эксперимент увенчается успехом; в другой раз он
|
что этот эксперимент увенчается успехом; в другой раз он |
назвал ее "гигантской ошибкой". Но даже великим
|
назвал ее "гигантской ошибкой". Но даже великим |
свойственны маленькие человеческие слабости, и Фрейд
|
свойственны маленькие человеческие слабости, и Фрейд |
находил одно оправдание ее существованию - то, с чем
|
находил одно оправдание ее существованию - то, с чем |
сейчас она сама успешно борется изо всех сил. Что это за
|
сейчас она сама успешно борется изо всех сил. Что это за |
единственное оправдание?
|
единственное оправдание? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Единственным оправданием существованию Америки Фрейд
|
Единственным оправданием существованию Америки Фрейд |
считал табак.
|
считал табак. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
The People's Almanac. Doubleday & Co., Garden City, NY,
|
The People's Almanac. Doubleday & Co., Garden City, NY, |
1975, p.47-8
|
1975, p.47-8 |
|
|
Вопрос 73:
|
Вопрос 73: |
Во время сухого закона в США контрабандисты часто
|
Во время сухого закона в США контрабандисты часто |
перевозили виски на судах. Перевозили его в ящиках, а чем
|
перевозили виски на судах. Перевозили его в ящиках, а чем |
для пущей безопасности перекладывали бутылки в ящиках?
|
для пущей безопасности перекладывали бутылки в ящиках? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Солью. При угрозе досмотра ящики просто выбрасывали за
|
Солью. При угрозе досмотра ящики просто выбрасывали за |
борт, они тонули, а потом соль растворялась, и
|
борт, они тонули, а потом соль растворялась, и |
контрабандисты подбирали всплывшие ящики.
|
контрабандисты подбирали всплывшие ящики. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Вокруг света, 5/93, с.52
|
Вокруг света, 5/93, с.52 |
|
|
Вопрос 74:
|
Вопрос 74: |
Существует великое множество морских узлов: прямой,
|
Существует великое множество морских узлов: прямой, |
выбленочный, шкотовый и т.п. Каждый из них используется в
|
выбленочный, шкотовый и т.п. Каждый из них используется в |
определенных условиях. В каких случаях моряки
|
определенных условиях. В каких случаях моряки |
пользовались воровским узлом?
|
пользовались воровским узлом? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Им завязывали мешки с личными вещами, чтобы можно было
|
Им завязывали мешки с личными вещами, чтобы можно было |
определить, не лазил ли кто в них в отсутствие хозяина.
|
определить, не лазил ли кто в них в отсутствие хозяина. |
Воровской узел очень похож на самый обычный прямой, и
|
Воровской узел очень похож на самый обычный прямой, и |
если в мешок залезал нечистый на руку человек, то в
|
если в мешок залезал нечистый на руку человек, то в |
понятной спешке после кражи почти всегда завязывал
|
понятной спешке после кражи почти всегда завязывал |
привычный прямой узел.
|
привычный прямой узел. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Костер, 4/84, с.43
|
Костер, 4/84, с.43 |
|
|
Вопрос 75:
|
Вопрос 75: |
То, что изучает эта наука, в основном находится в России.
|
То, что изучает эта наука, в основном находится в России. |
Большая часть предметов изучения сосредоточена в
|
Большая часть предметов изучения сосредоточена в |
Санкт-Петербурге, но есть они и в других городах и частях
|
Санкт-Петербурге, но есть они и в других городах и частях |
света. Например, их находили в Москве, Ульяновске, Твери,
|
света. Например, их находили в Москве, Ульяновске, Твери, |
Одессе, некоторые долгое время пребывали в Париже, а один
|
Одессе, некоторые долгое время пребывали в Париже, а один |
даже погиб во время токийского землетрясения 1923 года.
|
даже погиб во время токийского землетрясения 1923 года. |
Что это за наука?
|
Что это за наука? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Пушкинистика.
|
Пушкинистика. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Н.Эйдельман. Непрочитанный Пушкин. В кн.: Литература и
|
Н.Эйдельман. Непрочитанный Пушкин. В кн.: Литература и |
ты, вып.3. М., Молодая гвардия, 1969, с.105-115.
|
ты, вып.3. М., Молодая гвардия, 1969, с.105-115. |
|
|
Тур:
|
Тур: |
Блок 40
|
Блок 40 |
|
|
Вопрос 76:
|
Вопрос 76: |
Этим прибором часто пользуются современные взломщики
|
Этим прибором часто пользуются современные взломщики |
сейфов с цифровым барабанным замком. Основано его
|
сейфов с цифровым барабанным замком. Основано его |
применение в этой роли на том, что владельцы всегда
|
применение в этой роли на том, что владельцы всегда |
устанавливают замок на одну и ту же правильную
|
устанавливают замок на одну и ту же правильную |
комбинацию, когда открывают сейф, и, как правило, на
|
комбинацию, когда открывают сейф, и, как правило, на |
произвольную комбинацию, когда его закрывают. О каком
|
произвольную комбинацию, когда его закрывают. О каком |
приборе идет речь?
|
приборе идет речь? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Об омметре. Зубцы "правильных" цифр более изношены,
|
Об омметре. Зубцы "правильных" цифр более изношены, |
поэтому сопротивление, померенное между телом замка и
|
поэтому сопротивление, померенное между телом замка и |
корпусом сейфа, оказывается больше.
|
корпусом сейфа, оказывается больше. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г.Тер-Степанян. Разумнее людей. Ереван, Айастан, 1989,
|
Г.Тер-Степанян. Разумнее людей. Ереван, Айастан, 1989, |
с.21-22.
|
с.21-22. |
|
|
Вопрос 77:
|
Вопрос 77: |
На обложке одного из выпусков ежегодника "Оксфордское
|
На обложке одного из выпусков ежегодника "Оксфордское |
обозрение эволюционной биологии" нарисован знакомый нам с
|
обозрение эволюционной биологии" нарисован знакомый нам с |
детства сюжет, прекрасно иллюстрирующий идею эволюции по
|
детства сюжет, прекрасно иллюстрирующий идею эволюции по |
Ламарку - путем наследования приобретенных признаков.
|
Ламарку - путем наследования приобретенных признаков. |
Какие два пресмыкающихся и одно млекопитающее там
|
Какие два пресмыкающихся и одно млекопитающее там |
изображены?
|
изображены? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Крокодил, питон и слоненок из сказки Киплинга "Откуда у
|
Крокодил, питон и слоненок из сказки Киплинга "Откуда у |
слона длинный нос".
|
слона длинный нос". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Oxford Surveys in Evolutionary Biology, vol.2 (1985).
|
Oxford Surveys in Evolutionary Biology, vol.2 (1985). |
R.Dawkins, M.Ridley, editors, обложка.
|
R.Dawkins, M.Ridley, editors, обложка. |
|
|
Вопрос 78:
|
Вопрос 78: |
Художник Серов, помимо знаменитой "Девочки с персиками",
|
Художник Серов, помимо знаменитой "Девочки с персиками", |
написал много других, ничем не примечательных, портретов,
|
написал много других, ничем не примечательных, портретов, |
в основном по заказам богатых купцов. Для таких проходных
|
в основном по заказам богатых купцов. Для таких проходных |
работ он придумал даже специальное имя - "Портрет...".
|
работ он придумал даже специальное имя - "Портрет...". |
Закончите одним словом термин Серова.
|
Закончите одним словом термин Серова. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"...Портретыч".
|
"...Портретыч". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
М.Л.Гаспаров. Записки и выписки. Новое литературное
|
М.Л.Гаспаров. Записки и выписки. Новое литературное |
обозрение, 24/97.
|
обозрение, 24/97. |
|
|
Вопрос 79:
|
Вопрос 79: |
Жители этих островов с давних времен славились искусством
|
Жители этих островов с давних времен славились искусством |
владения пращой, служили в этом качестве в армиях многих
|
владения пращой, служили в этом качестве в армиях многих |
античных государств, и даже их название происходит от
|
античных государств, и даже их название происходит от |
греческого слова, отражающего это умение. Подданными
|
греческого слова, отражающего это умение. Подданными |
какого государства они являются в наши дни?
|
какого государства они являются в наши дни? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Испании. Название Балеарских островов происходит от
|
Испании. Название Балеарских островов происходит от |
греческого "балло" - "швырять" (так же, как "баллиста",
|
греческого "балло" - "швырять" (так же, как "баллиста", |
"баллистика" и т.п.).
|
"баллистика" и т.п.). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
L.Wagner. Names and their meanings. G.P.Putnam's Sons,
|
L.Wagner. Names and their meanings. G.P.Putnam's Sons, |
NY, 1891, p.56
|
NY, 1891, p.56 |
|
|
Вопрос 80:
|
Вопрос 80: |
Кладбища для людей известны тысячи лет. Кладбища для
|
Кладбища для людей известны тысячи лет. Кладбища для |
животных - тоже не новинка, хотя встречаются гораздо
|
животных - тоже не новинка, хотя встречаются гораздо |
реже. Технический прогресс привел к появлению даже
|
реже. Технический прогресс привел к появлению даже |
кладбищ для автомобилей и компьютеров. А вот в январе
|
кладбищ для автомобилей и компьютеров. А вот в январе |
1998 года в английском графстве Корнуолл появилось
|
1998 года в английском графстве Корнуолл появилось |
первое, но, возможно, далеко не последнее в мире
|
первое, но, возможно, далеко не последнее в мире |
кладбище... Для кого?
|
кладбище... Для кого? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Для тамагочи.
|
Для тамагочи. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
http://www.cnn.com/WORLD/9801/18/tamagotchi/index.html
|
http://www.cnn.com/WORLD/9801/18/tamagotchi/index.html |
(accessed 16.02.98)
|
(accessed 16.02.98) |
|
|
Вопрос 81:
|
Вопрос 81: |
Старинная игрушка для иллюстрации физического принципа
|
Старинная игрушка для иллюстрации физического принципа |
сифона выглядит так. В чаше стоит человеческая фигурка,
|
сифона выглядит так. В чаше стоит человеческая фигурка, |
внутри которой скрыт сифон. Короткое его колено проходит
|
внутри которой скрыт сифон. Короткое его колено проходит |
через одну из ног человечка и открывается в чашу, изгиб
|
через одну из ног человечка и открывается в чашу, изгиб |
находится в шее, а длинное колено идет внутри другой ноги
|
находится в шее, а длинное колено идет внутри другой ноги |
и выходит через дырку в дне чаши. Хотя изобретение
|
и выходит через дырку в дне чаши. Хотя изобретение |
игрушки приписывается китайцам, название у нее вполне
|
игрушки приписывается китайцам, название у нее вполне |
европейское. Какое?
|
европейское. Какое? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Чаша Тантала. Когда в чашу потихоньку льют воду, она
|
Чаша Тантала. Когда в чашу потихоньку льют воду, она |
доходит человечку до подбородка, а потом выливается, не
|
доходит человечку до подбородка, а потом выливается, не |
достигая губ.
|
достигая губ. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P.Putnam's Sons,
|
W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P.Putnam's Sons, |
NY-L, 1901, reprint 1966, p.215-216.
|
NY-L, 1901, reprint 1966, p.215-216. |
|
|
Вопрос 82:
|
Вопрос 82: |
Два этих великих произведения были напечатаны с разницей
|
Два этих великих произведения были напечатаны с разницей |
в два года, а их авторы умерли с разницей в один день.
|
в два года, а их авторы умерли с разницей в один день. |
И.С.Тургенев утверждал, что в их заглавных героях
|
И.С.Тургенев утверждал, что в их заглавных героях |
воплощены два противоположные типа человеческой натуры, и
|
воплощены два противоположные типа человеческой натуры, и |
называл одного из них "Мефистофелем, заключенным в живой
|
называл одного из них "Мефистофелем, заключенным в живой |
круг человеческой природы", а другого - "образцом
|
круг человеческой природы", а другого - "образцом |
настоящего джентльмена". Кто эти люди?
|
настоящего джентльмена". Кто эти люди? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Гамлет и Дон Кихот.
|
Гамлет и Дон Кихот. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
1) И.С.Тургенев. Гамлет и Дон-Кихот. В кн.: И.С.Тургенев.
|
1) И.С.Тургенев. Гамлет и Дон-Кихот. В кн.: И.С.Тургенев. |
Полное собрание сочинений и писем в 28 т, т.8. М.-Л.,
|
Полное собрание сочинений и писем в 28 т, т.8. М.-Л., |
Наука, 1964, с.171-192;
|
Наука, 1964, с.171-192; |
2) Britannica Online, статьи
|
2) Britannica Online, статьи |
"William Shakespeare", "Hamlet" и "Miguel de Cervantes".
|
"William Shakespeare", "Hamlet" и "Miguel de Cervantes". |
|
|
Вопрос 83:
|
Вопрос 83: |
Хотя этот ученый никогда не существовал, вопросов о его
|
Хотя этот ученый никогда не существовал, вопросов о его |
величии, вроде бы, возникать не должно - ведь на его счет
|
величии, вроде бы, возникать не должно - ведь на его счет |
можно записать четыре Государственных премии, одну
|
можно записать четыре Государственных премии, одну |
Ленинскую и одну Нобелевскую. Но всемирную славу ему
|
Ленинскую и одну Нобелевскую. Но всемирную славу ему |
принесло вовсе не это. Назовите его фамилию.
|
принесло вовсе не это. Назовите его фамилию. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Ландавшиц (или Ландафшиц).
|
Ландавшиц (или Ландафшиц). |
|
|
Комментарий:
|
Комментарий: |
Если просуммировать премии Л.Д.Ландау и Е.М.Лифшица,
|
Если просуммировать премии Л.Д.Ландау и Е.М.Лифшица, |
получится вот это число (учитывая, что Ленинскую премию в
|
получится вот это число (учитывая, что Ленинскую премию в |
1962 году они получили на двоих). Но только ко всемирно
|
1962 году они получили на двоих). Но только ко всемирно |
знаменитому учебнику физики прилипло их комбинированное
|
знаменитому учебнику физики прилипло их комбинированное |
имя.
|
имя. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Ю.А.Храмов. Физики: биографический справочник. 2-е изд.,
|
Ю.А.Храмов. Физики: биографический справочник. 2-е изд., |
переработанное и дополненное. М.: Наука, Главная редакция
|
переработанное и дополненное. М.: Наука, Главная редакция |
физико-математической литературы, 1983, статьи "Ландау, Лев
|
физико-математической литературы, 1983, статьи "Ландау, Лев |
Давидович" и "Лифшиц, Евгений Михайлович".
|
Давидович" и "Лифшиц, Евгений Михайлович". |
|
|
Вопрос 84:
|
Вопрос 84: |
Представьте себе Париж конца 1830-х: вечно суетливые
|
Представьте себе Париж конца 1830-х: вечно суетливые |
улочки, прохожие спешат по своим делам, франты фланируют
|
улочки, прохожие спешат по своим делам, франты фланируют |
с дамами, экипажи, лошади, собаки, мальчишки-газетчики...
|
с дамами, экипажи, лошади, собаки, мальчишки-газетчики... |
А вот какой-то парижанин остановился почистить обувь.
|
А вот какой-то парижанин остановился почистить обувь. |
Хотя этот парижанин и вошел в историю, его имени мы не
|
Хотя этот парижанин и вошел в историю, его имени мы не |
знаем. Зато прекрасно знаем имя того, благодаря кому он
|
знаем. Зато прекрасно знаем имя того, благодаря кому он |
вошел в историю. Назовите его.
|
вошел в историю. Назовите его. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Луи Дагер.
|
Луи Дагер. |
|
|
Комментарии:
|
Комментарии: |
Выдержка для фотографии в те времена была большая,
|
Выдержка для фотографии в те времена была большая, |
поэтому о съемках людей никто особенно не задумывался, а
|
поэтому о съемках людей никто особенно не задумывался, а |
при съемках улицы выходили только здания, но не
|
при съемках улицы выходили только здания, но не |
движущиеся объекты. Дагер снимал парижскую улицу, и
|
движущиеся объекты. Дагер снимал парижскую улицу, и |
совершенно случайно обнаружил, что мужик, которому
|
совершенно случайно обнаружил, что мужик, которому |
чистили обувь, стоял неподвижно достаточно долго, чтобы
|
чистили обувь, стоял неподвижно достаточно долго, чтобы |
запечатлеться на дагерротипе, став, таким образом, первым
|
запечатлеться на дагерротипе, став, таким образом, первым |
в истории человеком, попавшим на фотографию.
|
в истории человеком, попавшим на фотографию. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Strickland, J.Boswell. The Annotated Mona Lisa: A Crash Course
|
C.Strickland, J.Boswell. The Annotated Mona Lisa: A Crash Course |
in Art History From Prehistoric to Post-Modern. Andrews and
|
in Art History From Prehistoric to Post-Modern. Andrews and |
McMeel, A Universal Press Syndicate Company, Kansas City, 1992
|
McMeel, A Universal Press Syndicate Company, Kansas City, 1992 |
|
|
Вопрос 85:
|
Вопрос 85: |
Г.К. Честертон в свое время критически отзывался о борьбе
|
Г.К. Честертон в свое время критически отзывался о борьбе |
за женское равноправие. Он писал: "Двадцать миллионов
|
за женское равноправие. Он писал: "Двадцать миллионов |
молодых женщин поднялись с лозунгом: "Мы не позволим себе
|
молодых женщин поднялись с лозунгом: "Мы не позволим себе |
диктовать!", и быстро стали...". Кем?
|
диктовать!", и быстро стали...". Кем? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Стенографистками (машинисток и секретарш засчитывать).
|
Стенографистками (машинисток и секретарш засчитывать). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
N.McPhee. The Book of Insults. St. Martin's Press, NY,
|
N.McPhee. The Book of Insults. St. Martin's Press, NY, |
1978, p.25. ISBN 0-312-08929-5
|
1978, p.25. ISBN 0-312-08929-5 |
|
|
Вопрос 86:
|
Вопрос 86: |
В 1674 г. многие англичанки подписали петицию против
|
В 1674 г. многие англичанки подписали петицию против |
ЭТОГО. В ней осуждались люди, которые "праздно проводят
|
ЭТОГО. В ней осуждались люди, которые "праздно проводят |
время, обжигаются и тратят деньги ради маленькой чашки
|
время, обжигаются и тратят деньги ради маленькой чашки |
черной, густой, отвратительной, горькой, вонючей и
|
черной, густой, отвратительной, горькой, вонючей и |
тошнотной воды из лужи". Что же они хотели запретить?
|
тошнотной воды из лужи". Что же они хотели запретить? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Кофе.
|
Кофе. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
N.McPhee. The Book of Insults. St. Martin's Press, NY,
|
N.McPhee. The Book of Insults. St. Martin's Press, NY, |
1978, p.31. ISBN 0-312-08929-5
|
1978, p.31. ISBN 0-312-08929-5 |
|
|
Вопрос 87:
|
Вопрос 87: |
Марк Твен говорил, что его музыка лучше, чем она звучит.
|
Марк Твен говорил, что его музыка лучше, чем она звучит. |
Россини находил у него прелестные моменты и ужасные часы.
|
Россини находил у него прелестные моменты и ужасные часы. |
Берлиоз просто считал его сумасшедшим, а Ницше - не
|
Берлиоз просто считал его сумасшедшим, а Ницше - не |
человеком, а болезнью. О ком они все так ласково
|
человеком, а болезнью. О ком они все так ласково |
отзывались?
|
отзывались? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
О Вагнере.
|
О Вагнере. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
N.McPhee. The Book of Insults. St. Martin's Press, NY,
|
N.McPhee. The Book of Insults. St. Martin's Press, NY, |
1978, p.33. ISBN 0-312-08929-5
|
1978, p.33. ISBN 0-312-08929-5 |
|
|
Вопрос 88:
|
Вопрос 88: |
Американская писательница Гертруда Стайн была активной
|
Американская писательница Гертруда Стайн была активной |
сторонницей новых, нетрадиционных форм искусства.
|
сторонницей новых, нетрадиционных форм искусства. |
Благодаря своим достижениям на этом поприще она даже
|
Благодаря своим достижениям на этом поприще она даже |
получила прозвище "Мама...". Мама чего?
|
получила прозвище "Мама...". Мама чего? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Мама дада (в смысле дадаизма).
|
Мама дада (в смысле дадаизма). |
|
|
Источник:
|
Источник: |
N.McPhee. The Book of Insults. St. Martin's Press, NY,
|
N.McPhee. The Book of Insults. St. Martin's Press, NY, |
1978, p.35. ISBN 0-312-08929-5
|
1978, p.35. ISBN 0-312-08929-5 |
|
|
Вопрос 89:
|
Вопрос 89: |
Английский эссеист, критик, юрист и политик Томас
|
Английский эссеист, критик, юрист и политик Томас |
Бабингтон Маколей славился среди современников своей
|
Бабингтон Маколей славился среди современников своей |
эрудицией. Он очень много читал и практически ничего не
|
эрудицией. Он очень много читал и практически ничего не |
забывал. Его приятель, настоятель Собора Св. Павла Сидней
|
забывал. Его приятель, настоятель Собора Св. Павла Сидней |
Смит, советовал Маколею для излечения от этого каждое
|
Смит, советовал Маколею для излечения от этого каждое |
утро принимать по две столовых ложки... Чего?
|
утро принимать по две столовых ложки... Чего? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Воды из Леты.
|
Воды из Леты. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
N.McPhee. The Book of Insults. St. Martin's Press, NY,
|
N.McPhee. The Book of Insults. St. Martin's Press, NY, |
1978, p.50-51. ISBN 0-312-08929-5
|
1978, p.50-51. ISBN 0-312-08929-5 |
|
|
Вопрос 90:
|
Вопрос 90: |
В 1932 г. на территории США действовал сухой закон.
|
В 1932 г. на территории США действовал сухой закон. |
Однако было место, где блюстители порядка видели его
|
Однако было место, где блюстители порядка видели его |
неоднократное нарушение, но не предпринимали никаких
|
неоднократное нарушение, но не предпринимали никаких |
шагов - во избежание дипломатического конфликта со
|
шагов - во избежание дипломатического конфликта со |
Францией и некоторыми другими странами. В каком городе
|
Францией и некоторыми другими странами. В каком городе |
это происходило?
|
это происходило? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
В Лос-Анджелесе - во время Олимпиады закрывали глаза на
|
В Лос-Анджелесе - во время Олимпиады закрывали глаза на |
употребление спиртного спортсменами из традиционно пьющих
|
употребление спиртного спортсменами из традиционно пьющих |
стран (Франция, Италия и т.п.)
|
стран (Франция, Италия и т.п.) |
|
|
Вопрос 91:
|
Вопрос 91: |
Медовый месяц художника-мультипликатора Уолтера Ланца
|
Медовый месяц художника-мультипликатора Уолтера Ланца |
выдался донельзя гадким из-за птиц, день и ночь долбивших
|
выдался донельзя гадким из-за птиц, день и ночь долбивших |
клювами по крыше коттеджа, где разместилась молодая пара.
|
клювами по крыше коттеджа, где разместилась молодая пара. |
Именно это неудобство в конце концов привело к появлению
|
Именно это неудобство в конце концов привело к появлению |
на свет известного героя. Кого?
|
на свет известного героя. Кого? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Дятла Вуди Вудпекера.
|
Дятла Вуди Вудпекера. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Trivial Pursuit Genius IV, card #630
|
Trivial Pursuit Genius IV, card #630 |
|
|
Вопрос 92:
|
Вопрос 92: |
В 1991 г. ЭТО еще держалось в глубокой тайне, но
|
В 1991 г. ЭТО еще держалось в глубокой тайне, но |
сотрудники фирмы "Херши" уже могли догадываться, что ЭТО
|
сотрудники фирмы "Херши" уже могли догадываться, что ЭТО |
состоится. По той простой причине, что фирме поступил
|
состоится. По той простой причине, что фирме поступил |
заказ на разработку шоколада, не плавящегося в жару. Для
|
заказ на разработку шоколада, не плавящегося в жару. Для |
кого же он предназначался?
|
кого же он предназначался? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Для солдат, участвующих в операции "Буря в пустыне".
|
Для солдат, участвующих в операции "Буря в пустыне". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Trivial Pursuit Genius IV, card #637
|
Trivial Pursuit Genius IV, card #637 |
|
|
Вопрос 93:
|
Вопрос 93: |
Мясо коровы - говядина, свиньи - свинина, барана -
|
Мясо коровы - говядина, свиньи - свинина, барана - |
баранина... А чье мясо китайцы называют "ароматным
|
баранина... А чье мясо китайцы называют "ароматным |
мясом"?
|
мясом"? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Собаки.
|
Собаки. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Trivial Pursuit Genius IV, card #637
|
Trivial Pursuit Genius IV, card #637 |
|
|
Вопрос 94:
|
Вопрос 94: |
Французский премьер Жорж Клемансо говаривал об Америке,
|
Французский премьер Жорж Клемансо говаривал об Америке, |
что это единственная страна, которая сразу перешла от
|
что это единственная страна, которая сразу перешла от |
варварства к вырождению, минуя промежуточную стадию.
|
варварства к вырождению, минуя промежуточную стадию. |
Какую?
|
Какую? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Цивилизации.
|
Цивилизации. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
N.McPhee. The Book of Insults. St. Martin's Press, NY,
|
N.McPhee. The Book of Insults. St. Martin's Press, NY, |
1978, p.97. ISBN 0-312-08929-5
|
1978, p.97. ISBN 0-312-08929-5 |
|
|
Вопрос 95:
|
Вопрос 95: |
История Канады неразрывно связана с Францией, Англией и
|
История Канады неразрывно связана с Францией, Англией и |
США. Канадцы шутят, что они могли бы унаследовать
|
США. Канадцы шутят, что они могли бы унаследовать |
правительство от одних, культуру от других и
|
правительство от одних, культуру от других и |
изобретательность от третьих, но унаследовали все это не
|
изобретательность от третьих, но унаследовали все это не |
от того, от кого надо бы. От кого, согласно этой шутке,
|
от того, от кого надо бы. От кого, согласно этой шутке, |
они могли бы унаследовать все это и от кого унаследовали?
|
они могли бы унаследовать все это и от кого унаследовали? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Могли бы иметь английское правительство, французскую
|
Могли бы иметь английское правительство, французскую |
культуру и американскую изобретательность, а имеют
|
культуру и американскую изобретательность, а имеют |
французское правительство, американскую культуру и
|
французское правительство, американскую культуру и |
английскую изобретательность.
|
английскую изобретательность. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
N.McPhee. The Book of Insults. St. Martin's Press, NY,
|
N.McPhee. The Book of Insults. St. Martin's Press, NY, |
1978, p.108. ISBN 0-312-08929-5
|
1978, p.108. ISBN 0-312-08929-5 |
|
|
Вопрос 96:
|
Вопрос 96: |
В книге Криса Скиллена "Русские пословицы" одна из них
|
В книге Криса Скиллена "Русские пословицы" одна из них |
сопровождается таким рисунком: на людной площади лежит
|
сопровождается таким рисунком: на людной площади лежит |
абсолютно голая девка и курит. Какая пословица так
|
абсолютно голая девка и курит. Какая пословица так |
проиллюстрирована?
|
проиллюстрирована? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"Стыд не дым, глаза не выест".
|
"Стыд не дым, глаза не выест". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
C.Skillen. Russian Proverbs. Appletree Press, Belfast,
|
C.Skillen. Russian Proverbs. Appletree Press, Belfast, |
1994, p.22. ISBN 0-86281-450-2
|
1994, p.22. ISBN 0-86281-450-2 |
|
|
Вопрос 97:
|
Вопрос 97: |
Если бы он честно преодолевал все препятствия на своем
|
Если бы он честно преодолевал все препятствия на своем |
пути, то его можно было бы назвать троеборцем, причем это
|
пути, то его можно было бы назвать троеборцем, причем это |
троеборье составляли бы бег на лыжах, парусный спорт и
|
троеборье составляли бы бег на лыжах, парусный спорт и |
альпинизм. Но на каждом из этих этапов он получал помощь.
|
альпинизм. Но на каждом из этих этапов он получал помощь. |
Назовите всех трех помощников.
|
Назовите всех трех помощников. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Волки, кит и орлы - это доктор Айболит на пути в Африку.
|
Волки, кит и орлы - это доктор Айболит на пути в Африку. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
К.Чуковский. Чудо-дерево и другие сказки. М., Детская
|
К.Чуковский. Чудо-дерево и другие сказки. М., Детская |
литература, 1970, с.53-56
|
литература, 1970, с.53-56 |
|
|
Вопрос 98:
|
Вопрос 98: |
Фридрих Дюрренматт дает ему такое определение: "Очень
|
Фридрих Дюрренматт дает ему такое определение: "Очень |
доброжелательный, но малоизвестный господин с
|
доброжелательный, но малоизвестный господин с |
сомнительными источниками к существованию". Хотя
|
сомнительными источниками к существованию". Хотя |
Дюрренматт и называет его малоизвестным, все вы, без
|
Дюрренматт и называет его малоизвестным, все вы, без |
сомнения, о нем слышали. Кто же он?
|
сомнения, о нем слышали. Кто же он? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Бог.
|
Бог. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Ф.Дюрренматт. Правосудие. В кн.: Ф.Дюрренматт. Избранное,
|
Ф.Дюрренматт. Правосудие. В кн.: Ф.Дюрренматт. Избранное, |
в 2-х т., т.1., с.351
|
в 2-х т., т.1., с.351 |
|
|
Вопрос 99:
|
Вопрос 99: |
Швейцарский писатель Фридрих Дюрренматт писал о реалиях и
|
Швейцарский писатель Фридрих Дюрренматт писал о реалиях и |
нравах своей страны: "Бережливость утверждалась как
|
нравах своей страны: "Бережливость утверждалась как |
высшая добродетель, основывались банки... долги считались
|
высшая добродетель, основывались банки... долги считались |
чем-то постыдным, и если некогда важную статью вывоза
|
чем-то постыдным, и если некогда важную статью вывоза |
составляли ландскнехты, то ныне это стали...". Кто же,
|
составляли ландскнехты, то ныне это стали...". Кто же, |
если этот вывоз, по словам Дюрренматта, происходит в
|
если этот вывоз, по словам Дюрренматта, происходит в |
основном в США?
|
основном в США? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Банкроты: "кто разорялся у нас, мог попытать счастья по
|
Банкроты: "кто разорялся у нас, мог попытать счастья по |
другую сторону океана".
|
другую сторону океана". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Ф.Дюрренматт. Правосудие. В кн.: Ф.Дюрренматт. Избранное,
|
Ф.Дюрренматт. Правосудие. В кн.: Ф.Дюрренматт. Избранное, |
в 2-х т., т.1., с.353
|
в 2-х т., т.1., с.353 |
|
|
Вопрос 100:
|
Вопрос 100: |
Фридрих Дюрренматт описывает такой случай. К адвокату
|
Фридрих Дюрренматт описывает такой случай. К адвокату |
пришла за консультацией девица легкого поведения. Она
|
пришла за консультацией девица легкого поведения. Она |
жаловалась на то, что, стоит ей выйти ночью на улицу в
|
жаловалась на то, что, стоит ей выйти ночью на улицу в |
поисках клиента, к ней сразу пристает полиция нравов и
|
поисках клиента, к ней сразу пристает полиция нравов и |
требует идти домой. Адвокат придумал способ, в
|
требует идти домой. Адвокат придумал способ, в |
соответствии с которым она на совершенно законном
|
соответствии с которым она на совершенно законном |
основании, закрепленном в рекомендации одного общества,
|
основании, закрепленном в рекомендации одного общества, |
может выходить ночью из дому два раза. Что же он
|
может выходить ночью из дому два раза. Что же он |
посоветовал ей сделать?
|
посоветовал ей сделать? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Завести собаку. По швейцарским законам, ее можно
|
Завести собаку. По швейцарским законам, ее можно |
выгуливать до двух раз за ночь.
|
выгуливать до двух раз за ночь. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Ф.Дюрренматт. Правосудие. В кн.: Ф.Дюрренматт. Избранное,
|
Ф.Дюрренматт. Правосудие. В кн.: Ф.Дюрренматт. Избранное, |
в 2-х т., т.1., с.356
|
в 2-х т., т.1., с.356 |
|
|