version 1.3, 2001/12/30 08:20:14
|
version 1.5, 2002/01/07 03:29:48
|
Line 482 Mifflin Co., Boston, 1984, p.384
|
Line 482 Mifflin Co., Boston, 1984, p.384
|
этом плане с Иосифом Копертинским. Что в черном ящике? |
этом плане с Иосифом Копертинским. Что в черном ящике? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Перец. Святой Иосиф для умерщвления плоти оооочень густо |
Перец. Святой Иосиф для умерщвления плоти очень густо |
перчил свою пищу. |
перчил свою пищу. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 491 The People's Almanac. Doubleday & Co., G
|
Line 491 The People's Almanac. Doubleday & Co., G
|
|
|
Вопрос 81: |
Вопрос 81: |
Город Ветлуга стоит вовсе не на Волге, а на ее притоке, |
Город Ветлуга стоит вовсе не на Волге, а на ее притоке, |
который так и наывается Ветлугой. Однако описание Ветлуги |
который так и называется Ветлугой. Однако описание Ветлуги |
в путеводителе "Поволжье" в точности совпадает с |
в путеводителе "Поволжье" в точности совпадает с |
описанием другого города, который, как нам всем известно, |
описанием другого города, который, как нам всем известно, |
находится на правом берегу Волги, хотя на самом деле его |
находится на правом берегу Волги, хотя на самом деле его |
Line 720 Books, NY, 1977, p.238
|
Line 720 Books, NY, 1977, p.238
|
спагетти". |
спагетти". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Trivial Pursuit Genius IV, card #601 |
1. Trivial Pursuit Genius IV, card #601 |
2. И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. |
2. И.Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса. |
|
|
Вопрос 96: |
Вопрос 96: |
Их предлагалось сделать предметом ожесточенной дискусии. |
Их предлагалось сделать предметом ожесточенной дискуссии. |
Их соблазняло своим пением крупное морское млекопитающее. |
Их соблазняло своим пением крупное морское млекопитающее. |
Известна попытка приписать их имя деликатесному |
Известна попытка приписать их имя деликатесному |
французскому блюду. А кто в 1910 г. рассказал о них, |
французскому блюду. А кто в 1910 г. рассказал о них, |
Line 734 Books, NY, 1977, p.238
|
Line 734 Books, NY, 1977, p.238
|
Аркадий Аверченко (они - устрицы, спорить об их вкусе |
Аркадий Аверченко (они - устрицы, спорить об их вкусе |
предлагал М.М.Жванецкий, соблазнял своим пением Морж из |
предлагал М.М.Жванецкий, соблазнял своим пением Морж из |
"Алисы в Зазеркалье", дед Щукарь выдавал за них лягушку, |
"Алисы в Зазеркалье", дед Щукарь выдавал за них лягушку, |
Авреченко выпустил сборник "Веселые устрицы"). |
Аверченко выпустил сборник "Веселые устрицы"). |
|
|
Вопрос 97: |
Вопрос 97: |
От своего обычного родственника он отличается длиной и |
От своего обычного родственника он отличается длиной и |
Line 767 http://ea.grolier.com/, статья "Pendulum
|
Line 767 http://ea.grolier.com/, статья "Pendulum
|
растущих странах. |
растущих странах. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Дж.Р.Р.Толкиен. Хоббит, или Туда и обратно. |
1. Дж.Р.Р.Толкиен. Хоббит, или Туда и обратно. |
2. http://www.km.ru/, Универсальная энциклопедия, статьи |
2. http://www.km.ru/, Универсальная энциклопедия, статьи |
"Дракон (созвездие)", "Дракон (яхта)", "Драконт", |
"Дракон (созвездие)", "Дракон (яхта)", "Драконт", |
"Драконы". |
"Драконы". |
3. http://ea.grolier.com/, статьи "Korea", |
3. http://ea.grolier.com/, статьи "Korea", |
"Taiwan", "Hong Kong", "Singapore". |
"Taiwan", "Hong Kong", "Singapore". |
4. Trivial Pursuit Genius IV, card #608 |
4. Trivial Pursuit Genius IV, card #608 |
|
|
Вопрос 99: |
Вопрос 99: |
Line 988 Trivial Pursuit Genius IV, card #328
|
Line 988 Trivial Pursuit Genius IV, card #328
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Несмотря на то, что рост этого американского |
Несмотря на то, что рост этого американского |
баскетболиста составляет 2 метра 16 сентиметров, его имя |
баскетболиста составляет 2 метра 16 сантиметров, его имя |
дословно значит "малыш". Кто он? |
дословно значит "малыш". Кто он? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 998 Trivial Pursuit Genius IV, card #328
|
Line 998 Trivial Pursuit Genius IV, card #328
|
Trivial Pursuit Genius IV, card #326 |
Trivial Pursuit Genius IV, card #326 |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Какому японскому автомобилю могли бы поклоняться древние |
Какому японскому автомобилю могли бы поклоняться древние персы? |
персы? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Мазде". У персов Мазда (или Ахурамазда) был богом света. |
"Мазде". У персов Мазда (или Ахурамазда) был богом света. |
Line 1072 Trivial Pursuit Genius IV, card #320
|
Line 1071 Trivial Pursuit Genius IV, card #320
|
Бородавкине и "его расторопном посреднике". Однофамильцу |
Бородавкине и "его расторопном посреднике". Однофамильцу |
этого расторопного посредника принадлежит фраза "В |
этого расторопного посредника принадлежит фраза "В |
Америку собираться да дождя бояться!", а его роль на |
Америку собираться да дождя бояться!", а его роль на |
Таганке сыграл Влидимир Высоцкий. Как же его звали? |
Таганке сыграл Владимир Высоцкий. Как же его звали? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Свидригайлов. |
Свидригайлов. |
Line 1090 Trivial Pursuit Genius IV, card #320
|
Line 1089 Trivial Pursuit Genius IV, card #320
|
шедевром - самым реальным и правдивейшим из всего, |
шедевром - самым реальным и правдивейшим из всего, |
написанного Гюго. А уж Достоевскому лучше знать, ибо он |
написанного Гюго. А уж Достоевскому лучше знать, ибо он |
сам побывал в сходной ситуации. Скажите хотя бы примерно, |
сам побывал в сходной ситуации. Скажите хотя бы примерно, |
как называется этот расказ? |
как называется этот рассказ? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Последний день приговоренного к смертной казни". |
"Последний день приговоренного к смертной казни". |
Line 1599 M (22.05.98)
|
Line 1598 M (22.05.98)
|
Стендаль высказался о его стиле: "[Он] принадлежит к |
Стендаль высказался о его стиле: "[Он] принадлежит к |
числу людей, чьи писания сокращать невозможно, потому что |
числу людей, чьи писания сокращать невозможно, потому что |
их слова рисуют их чувства". А Бальзак сказал о его |
их слова рисуют их чувства". А Бальзак сказал о его |
последем произведении: "Это самая прекрасная книга в |
последнем произведении: "Это самая прекрасная книга в |
мире... Это произведение даст [ему] то, что Евангелие |
мире... Это произведение даст [ему] то, что Евангелие |
Иисусу Христу". Где было написано это последнее |
Иисусу Христу". Где было написано это последнее |
произведение? |
произведение? |