Annotation of db/baza/eilat07.txt, revision 1.4

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: Кубок Эйлата - 2007
                      3: 
                      4: URL:
                      5: /znatoki/boris/reports/200709Eilat.html
                      6: 
                      7: Дата:
                      8: 07-Sep-2007
                      9: 
                     10: Тур:
                     11: Разминка
                     12: 
                     13: Вопрос 1:
                     14: По словам недоброго сказочника Бормора, человека можно сотворить из чего
                     15: угодно, важно только, чтобы при этом Демиург не ДЕЛАЛ ЭТОГО. Согласно
                     16: некоторым источникам, это требование очень трудно соблюсти. Ответьте
                     17: максимально точно, что такое ДЕЛАТЬ ЭТО?
                     18: 
                     19: Ответ:
                     20: Думать о [белой] обезьяне.
                     21: 
                     22: Комментарий:
                     23: Запрет устанавливал Насреддин в книге Соловьева.
                     24: 
                     25: Источник:
                     26: http://bormor.livejournal.com/370257.html
                     27: 
                     28: Автор:
                     29: Юрий Вашкулат (Киев)
                     30: 
                     31: Тур:
                     32: 1 тур
                     33: 
                     34: Редактор:
                     35: Михаил Малкин, Сергей Николенко
                     36: 
1.4     ! rubashki   37: Инфо:
        !            38: Редакторы благодарят за тестирование и плодотворное сотрудничество
        !            39: Михаила Перлина (Кельн), лично Бориса Моносова и всю команду Губанова
        !            40: (Санкт-Петербург), Павла Петрова (Новосибирск) и Юрия Вашкулата (Киев).
        !            41: 
1.1       rubashki   42: Вопрос 1:
                     43: Начнем с несложного вопроса, чтобы команды втянулись.
                     44:    Первый из НИХ появился в 1868 году в Чикаго, но популярности не
                     45: снискал, потому что был механическим: трудно было одновременно крутить
                     46: заводную ручку и использовать ЕГО по назначению. Назовите ЕГО.
                     47: 
                     48: Ответ:
                     49: Пылесос.
                     50: 
                     51: Комментарий:
                     52: "Мой котенок тоже поначалу боялся пылесоса; а потом ничего, втянулся".
                     53: Надеемся, команды тоже втянутся.
                     54: 
                     55: Источник:
                     56: http://en.wikipedia.org/wiki/Vacuum_cleaner
                     57: 
                     58: Автор:
                     59: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
                     60: 
                     61: Вопрос 2:
                     62: Одна из книг Александра Гениса посвящена кулинарным путешествиям. Какой
                     63: сказочный герой фигурирует в названии этой книги?
                     64: 
                     65: Ответ:
                     66: Колобок.
                     67: 
                     68: Комментарий:
                     69: И продукт кулинарии, и путешественник в одном лице.
                     70: 
                     71: Источник:
                     72: Генис А. Колобок. Кулинарные путешествия. - М.: АСТ, Астрель, 2007.
                     73: 
                     74: Автор:
                     75: Дмитрий Башук (Харьков)
                     76: 
                     77: Вопрос 3:
                     78: Среди прочего он открыл довольно крупный остров, названный им Сегальен,
                     79: и пролив, омывающий этот остров с юга. Назовите этого мореплавателя.
                     80: 
                     81: Ответ:
                     82: [Жан Франсуа де Гало] Лаперуз.
                     83: 
                     84: Комментарий:
                     85: Название "Сегальен" позднее трансформировалось в "Сахалин".
                     86: 
                     87: Источник:
                     88:    1. Магидович И., Магидович В. Очерки по истории географических
                     89: открытий. - Т. III. Географические открытия и исследования нового
                     90: времени (середина XVII - XVIII в.). - М.: Просвещение, 1984. - С.
                     91: 295-297.
                     92:    2. http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/krugosvet/2/1011845.htm
                     93: 
                     94: Автор:
                     95: Максим Евланов (Харьков)
                     96: 
                     97: Вопрос 4:
                     98: По одной из версий, знаменитое разделение произошло из-за того, что
                     99: ВТОРЫЕ краски были дороже ПЕРВЫХ. А специальный тест, разработанный
                    100: недавно британскими учеными, носит название "ПЕРВЫЙ или ВТОРОЙ" и
                    101: позволяет определить... Ответьте максимально точно, что именно?
                    102: 
                    103: Ответ:
                    104: Пол будущего ребенка.
                    105: 
                    106: Зачет:
                    107: Пол ребенка.
                    108: 
                    109: Комментарий:
                    110: Розовые краски были дороже голубых, и Пикассо поначалу не мог их себе
                    111: позволить. Потом уже раскрутился...
                    112: 
                    113: Источник:
                    114:    1. 100 великих людей. - М.: Вече, 2004.
                    115:    2. http://www.nr2.ru/technology/118999.html
                    116: 
                    117: Автор:
                    118: Зелим Плиев (Владикавказ), Михаил Малкин (Калуга-Москва)
                    119: 
                    120: Вопрос 5:
                    121: Николай Тургенев, брат писателя, некоторое время жил в Сорренто и,
                    122: несмотря на НЕЕ, часто поднимался на Этну. Местные жители были в ужасе.
                    123: Назовите ЕЕ.
                    124: 
                    125: Ответ:
                    126: Хромота.
                    127: 
                    128: Комментарий:
                    129: "Они (местные жители) с суеверным ужасом наблюдали, как хромой человек в
                    130: белой хламиде и белой шляпе, с тростью в руках, поднимается по склону
                    131: Этны...". По легенде, Гефест живет и работает в Этне.
                    132: 
                    133: Источник:
                    134: Виноградов А. Повесть о братьях Тургеневых. - Глава 29.
                    135: 
                    136: Автор:
                    137: Александр Койфман (Ариэль, Израиль)
                    138: 
                    139: Вопрос 6:
                    140: В одном из романов Роберта Хайнлайна упоминается бренди, "настолько
                    141: королевский, что, может быть, у него даже есть" ОНА. Одно из первых ЕЕ
                    142: упоминаний содержится в Талмуде, где разрешается при определенных
                    143: условиях не делать ребенку обрезание. Назовите ЕЕ.
                    144: 
                    145: Ответ:
                    146: Гемофилия.
                    147: 
                    148: Комментарий:
                    149: Гемофилия - "королевская болезнь"; взять хотя бы королеву Викторию и
                    150: цесаревича Алексея. А Талмуд разрешает не делать ребенку обрезание, если
                    151: два его брата умерли от этой процедуры, что считается одним из первых
                    152: упоминаний гемофилии.
                    153: 
                    154: Источник:
                    155:    1. Р. Хайнлайн, "Иов, или посрамление справедливости".
                    156:    2. http://www.hemophilia.ca/en/2.1.2.php
                    157: 
                    158: Автор:
                    159: Юрий Вашкулат (Киев), Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
                    160: 
                    161: Вопрос 7:
                    162: По мнению Спинозы, между человеком и Богом так же мало общего, как между
                    163: собакой и ЭТИМ. Одна из составных частей ЭТОГО имеет параметр с
                    164: отрицательным значением. Назовите эту составную часть.
                    165: 
                    166: Ответ:
                    167: Сириус.
                    168: 
                    169: Комментарий:
                    170: Между человеком и Богом так же мало общего, как между собакой и
                    171: созвездием Большого Пса. Сириус - самая яркая звезда северного полушария
                    172: - имеет отрицательную звездную величину.
                    173: 
                    174: Источник:
                    175: Мережковский Д.С. Собрание сочинений в четырех томах. - Т. 1. Трилогия
                    176: "Христос и антихрист". Воскресшие боги. - М.: Правда, 1990.
                    177: 
                    178: Автор:
                    179: Зелим Плиев (Владикавказ)
                    180: 
                    181: Вопрос 8:
                    182: [Чтецу: отточие не озвучивать.]
                    183:    Вряд ли Александр Генис стал бы рассказывать небылицы. В своих
                    184: заметках о Новой Англии он пишет: "Въезжая на перешеек в сентябре, вы
                    185: видите по бокам от шоссе залитые кровью пруды. На самом деле это...
                    186: поля, которые осенью заполняют водой, чтобы собрать всплывший на
                    187: поверхность урожай". Урожай чего?
                    188: 
                    189: Ответ:
                    190: Клюквы.
                    191: 
                    192: Комментарий:
                    193: Вспомните выражение "развесистая клюква", означающее нелепую выдумку.
                    194: 
                    195: Источник:
                    196:    1. Генис А. Колобок. Кулинарные путешествия. - М.: АСТ, Астрель,
                    197: 2007. - С. 110-111.
                    198:    2. Крылатые слова: Энциклопедия. - М.: Локид-Пресс, 2003. - С. 620.
                    199: 
                    200: Автор:
                    201: Дмитрий Башук (Харьков)
                    202: 
                    203: Вопрос 9:
                    204: Никита Богословский, знакомый с этим литератором, вспоминал, что прилива
                    205: сил и напора у того хватало максимум дней на пятнадцать, после чего
                    206: наступала расслабленность, пауза, несколько дней, когда он писать не
                    207: мог. Назовите этого литератора.
                    208: 
                    209: Ответ:
                    210: [Юрий Карлович] Олеша.
                    211: 
                    212: Комментарий:
                    213: Автор известного девиза "Ни дня без строчки" на самом деле работал
                    214: совершенно по-другому. В вопросе специально использовалось слово "дней"
                    215: даже там, где это нелогично (понятно, что Богословский говорил "недели
                    216: на две", а не "дней на пятнадцать").
                    217: 
                    218: Источник:
                    219: http://www.peoples.ru/art/music/composer/bogoslovskiy/history2.html
                    220: 
                    221: Автор:
                    222: Михаил Перлин (Кельн)
                    223: 
                    224: Вопрос 10:
                    225: Так называется передача одного из каналов американского телевидения,
                    226: посвященная новостям финансовых рынков. А на сайте "Screaming sports"
                    227: так же называется рассылочный лист любителей спорта из одного
                    228: американского города. Назовите этот город.
                    229: 
                    230: Ответ:
                    231: Чикаго.
                    232: 
                    233: Комментарий:
                    234: Передача "Bulls and Bears" на канале FoxNews. Bull (бык) и Bear
                    235: (медведь) - символы биржи. В Чикаго есть легендарная баскетбольная
                    236: команда Chicago Bulls и известная американо-футбольная команда Chicago
                    237: Bears.
                    238: 
                    239: Источник:
                    240:    1. http://www.screamingsports.com/en/public/group.aspx?g=44
                    241:    2. http://www.foxnews.com/freedom/
                    242: 
                    243: Автор:
                    244: Давид Варшавский (Чикаго)
                    245: 
                    246: Вопрос 11:
                    247: В 1951 году Рубен Раусен запустил установку, действовавшую следующим
                    248: образом: машина безостановочно формирует трубу, которую через равные
                    249: промежутки сжимает и разрезает. Направление сжатия при этом каждый раз
                    250: меняется на девяносто градусов. Назовите фирму, основанную Рубеном
                    251: Раусеном.
                    252: 
                    253: Ответ:
                    254: TetraPak.
                    255: 
                    256: Зачет:
                    257: ТетраПак.
                    258: 
                    259: Комментарий:
                    260: Описана линия, разливающая молоко в классические тетраэдрические пакеты.
                    261: 
                    262: Источник:
                    263: "Наука и жизнь", 2006, N 10. - С. 108.
                    264: 
                    265: Автор:
                    266: Юрий Вашкулат (Киев)
                    267: 
                    268: Вопрос 12:
                    269: [Чтецу: четко прочитать "являЮтся" (чтобы не поняли как "являЕтся").]
                    270:    Действующими лицами произведения, впервые представленного публике в
                    271: 1896 году, являются поэт, художник и музыкант. Назовите это
                    272: произведение.
                    273: 
                    274: Ответ:
                    275: "Богема".
                    276: 
                    277: Комментарий:
                    278: Опера Пуччини.
                    279: 
                    280: Источник:
                    281: http://www.belcanto.ru/puccini/boheme.html
                    282: 
                    283: Автор:
                    284: Михаил Перлин (Кельн)
                    285: 
                    286: Вопрос 13:
                    287: (pic: 20070192.jpg)
                    288:    Перед вами - два рекламных плаката, на которых мы скрыли от вас
                    289: рекламируемый товар. Назовите этот товар.
                    290: 
                    291: Ответ:
                    292: Крем для обуви.
                    293: 
                    294: Комментарий:
                    295: В обоих сюжетах ботинки используются как зеркало.
                    296: 
                    297: Источник:
                    298: http://www.advertka.ru/print/?id=493
                    299: 
                    300: Автор:
                    301: Михаил Перлин (Кельн)
                    302: 
                    303: Вопрос 14:
                    304: В районе одной площади в Барселоне промышляет много воров. Поэтому
                    305: власти приняли соответствующие меры и разместили плакат, об этих мерах
                    306: предупреждающий. Назовите англичанина, в честь которого названа площадь.
                    307: 
                    308: Ответ:
                    309: Джордж Оруэлл.
                    310: 
                    311: Комментарий:
                    312: (pic: 20070193.jpg)
                    313:    Плакат, предупреждающий о скрытых видеокамерах на площади, напоминает
                    314: знаменитое "The Big Brother is watching you".
                    315: 
                    316: Источник:
                    317: http://rosengart.de/gallery/v/fundsachen/PIC00017.jpg.html
                    318: 
                    319: Автор:
                    320: Михаил Перлин (Кельн)
                    321: 
                    322: Вопрос 15:
                    323: (pic: 20070194.gif)
                    324:    Перед вами - китайская грамота. Переведите любой из этих иероглифов
                    325: на русский язык.
                    326: 
                    327: Ответ:
                    328: Любое из: до, ре, ми, фа, соль, ля, си.
                    329: 
                    330: Комментарий:
                    331: Китайская нотная грамота. Семь иероглифов размещены как будто ноты на
                    332: нотном стане.
                    333: 
                    334: Автор:
                    335: Давид Варшавский, Александр Гетманенко (Чикаго)
                    336: 
                    337: Тур:
                    338: 2 тур
                    339: 
                    340: Редактор:
                    341: Сергей Николенко, Михаил Малкин
                    342: 
1.4     ! rubashki  343: Инфо:
        !           344: Редакторы благодарят за тестирование и плодотворное сотрудничество
        !           345: Михаила Перлина (Кельн), лично Бориса Моносова и всю команду Губанова
        !           346: (Санкт-Петербург), Павла Петрова (Новосибирск) и Юрия Вашкулата (Киев).
        !           347: 
1.1       rubashki  348: Вопрос 1:
                    349: В аудиоверсии американского первоисточника сказки про Крошку Енота один
                    350: из персонажей разговаривает так, будто у него запущенная форма ринита
                    351: или даже синусита. Назовите этого персонажа.
                    352: 
                    353: Ответ:
                    354: Скунс.
                    355: 
                    356: Комментарий:
                    357: При рините или синусите, как правило, хронически заложена носоглотка и
                    358: запахи практически не различаются, что скунсам, вероятно, весьма
                    359: полезно.
                    360: 
                    361: Источник:
                    362: Указан в вопросе.
                    363: 
                    364: Автор:
                    365: Давид Варшавский (Чикаго)
                    366: 
                    367: Вопрос 2:
                    368: Когда во время хоккейного матча шайба вылетела за пределы поля и попала
                    369: в полностью экипированного шведского болельщика, комментатор употребил
                    370: идиому, которая в данном случае приобрела прямой смысл. Что же, по
                    371: словам комментатора, произошло с болельщиком?
                    372: 
                    373: Ответ:
                    374: Получил по рогам.
                    375: 
                    376: Комментарий:
                    377: Естественно, шведский болельщик был в рогатом шлеме.
                    378: 
                    379: Источник:
                    380: РТР, 1/4 финала олимпийского хоккейного турнира, Белоруссия - Швеция,
                    381: 21.02.2002 г.
                    382: 
                    383: Автор:
                    384: Сергей Чериканов (Калуга)
                    385: 
                    386: Вопрос 3:
                    387: По мнению некоторых сайтов, ОНИ живут в очень сложном эмоциональном мире
                    388: и не терпят внезапных, импульсивных перемен. Самые ОНИ - это
                    389: бычки-пандака и бычки-мистихтис. Назовите ИХ двумя словами.
                    390: 
                    391: Ответ:
                    392: Маленькие рыбы.
                    393: 
                    394: Комментарий:
                    395: В первом предложении речь идет о детях, которые являются Рыбами по
                    396: гороскопу, а во втором - о собственно рыбах.
                    397: 
                    398: Источник:
                    399:    1. http://www.umnichka.com.ua/goroskop/?id_gor=10
                    400:    2. http://fishworld.narod.ru/glava10.html
                    401: 
                    402: Автор:
                    403: Михаил Малкин (Калуга-Москва)
                    404: 
                    405: Вопрос 4:
                    406: 1 апреля 1998 года в газете "USA Today" появилась реклама, утверждавшая,
                    407: что теперь в закусочных Burger King можно купить специальный гамбургер
                    408: для левшей, в котором приправы и соусы расположены с противоположной
                    409: стороны, чтобы они не выливались на руку во время откусывания. В
                    410: результате в Burger King позвонили сотни клиентов с одной и той же
                    411: просьбой. Что они просили сделать?
                    412: 
                    413: Ответ:
                    414: Гамбургер для правшей.
                    415: 
                    416: Комментарий:
                    417: Из обычных гамбургеров Burger King все равно всё выливается, какой рукой
                    418: их ни держи. :)
                    419: 
                    420: Источник:
                    421: http://www.newsru.com/world/30mar2007/humor.html
                    422: 
                    423: Автор:
                    424: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
                    425: 
                    426: Вопрос 5:
                    427: [Чтецу: кавычки не озвучивать.]
                    428:    Мавритания - государство, расположенное на северо-западе Африки,
                    429: общей площадью 1.030.700 кв. км. А в известном фильме есть реплика: "Не
                    430: понимаю, из-за чего вся эта шумиха. По-моему, это ничуть не больше
                    431: "Мавритании"". Назовите этот фильм.
                    432: 
                    433: Ответ:
                    434: "Титаник".
                    435: 
                    436: Комментарий:
                    437: "Мавритания" - крупное судно начала XX века.
                    438: 
                    439: Источник:
                    440:    1. http://www.ezhe.ru/data/vgik/cj-titanic.html
                    441:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мавритания
                    442: 
                    443: Автор:
                    444: Михаил Перлин (Кельн)
                    445: 
                    446: Вопрос 6:
                    447: Рассуждая об идеологической подоплеке исторической науки, Леонид
                    448: Радзиховский упоминает два однотипных объекта, один из которых находится
                    449: в Париже, а другой - в Лондоне. Назовите оба.
                    450: 
                    451: Ответ:
                    452: Вокзал Аустерлиц, вокзал Ватерлоо.
                    453: 
                    454: Зачет:
                    455: Аустерлиц, Ватерлоо.
                    456: 
                    457: Комментарий:
                    458: Каждая страна назвала в честь сражения одной и той же войны вокзал; но
                    459: сражения выбрали разные.
                    460: 
                    461: Источник:
                    462: http://www.vz.ru/columns/2007/6/26/90387.html
                    463: 
                    464: Автор:
                    465: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
                    466: 
                    467: Вопрос 7:
                    468: Президент Эндрю Джексон дважды избирался президентом США. Он был ТАКИМ
                    469: президентом и был избран в 1828 году. Если вы догадаетесь, что за
                    470: основание у нас дать вам всю эту информацию, ответьте, какое слово мы
                    471: заменили на ТАКИМ.
                    472: 
                    473: Ответ:
                    474: Седьмым.
                    475: 
                    476: Комментарий:
                    477: Основание натурального логарифма равно 2,71828. Это очередное (видимо,
                    478: американское на этот раз) мнемоническое правило для его запоминания.
                    479: Это, кстати говоря, седьмой вопрос второго тура.
                    480: 
                    481: Автор:
                    482: Михаил Перлин (Кельн)
                    483: 
                    484: Вопрос 8:
                    485: (pic: 20070195.jpg)
                    486:    Согласно одной заметке, если бы в 2000 году вместе с уроженцем города
                    487: Пукаруа-Бэй стали работать Бегин, Ясин и Лапид, то результат был бы
                    488: почти таким же. Назовите имя и фамилию этого уроженца Пукаруа-Бэй.
                    489: 
                    490: Ответ:
                    491: Питер Джексон.
                    492: 
                    493: Комментарий:
                    494: Бегин сыграл бы Голлума, Ясин - Сарумана, а Лапид - Бильбо. Пукаруа-Бэй,
                    495: как вполне можно предположить из названия, - город в Новой Зеландии.
                    496: 
                    497: Источник:
                    498:    1. http://log-in.ru/dtSection/galleries/?cat=10&dog=961
1.2       rubashki  499:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Властелин_колец:_Братство_кольца_(фильм)
1.1       rubashki  500:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Питер_Джексон
                    501: 
                    502: Автор:
                    503: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    504: 
                    505: Вопрос 9:
                    506: Действие фильма "Radio Days" происходит в Америке конца 30-х - начала
                    507: 40-х годов. В одном из эпизодов персонажи фильма после удачного свидания
                    508: практически начинают объясняться друг другу в любви, однако во внезапно
                    509: изменившихся обстоятельствах мужчина проявляет неуместную трусость и в
                    510: итоге, разумеется, теряет женщину. Кого или чего испугался мужчина?
                    511: 
                    512: Ответ:
                    513: Марсиан.
                    514: 
                    515: Зачет:
                    516: Вторжение марсиан, "Война миров".
                    517: 
                    518: Комментарий:
                    519: Фильм Вуди Аллена "Radio Days", как можно заключить из названия, -
                    520: ностальгический фильм о тех временах, когда радио играло большую роль в
                    521: жизни американцев. Весь фильм вращается вокруг радио, и "внезапно
                    522: изменившиеся обстоятельства" - это знаменитая постановка Орсона Уэллса
                    523: (случившаяся в 1938 году).
                    524: 
                    525: Источник:
                    526: Фильм "Radio Days".
                    527: 
                    528: Автор:
                    529: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
                    530: 
                    531: Вопрос 10:
                    532: Американский поэт Стэнли Киниц посоветовал ЕМУ сказать: "Я никогда не
                    533: смогу избежать своей неизвестности", а комик Боб Хоп - "Черт побери! Она
                    534: сделана из сыра!". Впрочем, ОН этими советами не воспользовался.
                    535: Назовите ЕГО.
                    536: 
                    537: Ответ:
                    538: [Нил / Нэйл] Армстронг.
                    539: 
                    540: Комментарий:
                    541: В итоге он сказал, что "that's one small step for a man, one giant leap
                    542: for mankind".
                    543: 
                    544: Источник:
                    545: http://www.esquire.ru/articles/01/history/
                    546: 
                    547: Автор:
                    548: Михаил Малкин (Калуга-Москва)
                    549: 
                    550: Вопрос 11:
1.3       rubashki  551:    <раздатка>
1.1       rubashki  552:    Who cooks for you?
                    553:    Hip, hip, hip hurray boys, spring is here!
1.3       rubashki  554:    Oh sweet Canada, Canada, Canada
                    555:    </раздатка>
1.1       rubashki  556:    По печальной статистике начала XX века, одна треть школьников
                    557: Петрограда никогда ЭТОГО не слышали. А перед вами - традиционная запись
                    558: нескольких разновидностей ЭТОГО. Назовите ЭТО двумя словами,
                    559: начинающимися на одну и ту же букву.
                    560: 
                    561: Ответ:
                    562: Пение птиц.
                    563: 
                    564: Зачет:
                    565: Птичье пение, птичьи песни.
                    566: 
                    567: Комментарий:
                    568: Эти фразы - традиционная англоязычная запись птичьего пения. "Who cooks
                    569: for you" - сова, "hip hip hip hooray boys" - певчий соловей, "oh sweet
                    570: Canada, Canada, Canada" - белошейная овсянка. А несчастные городские
                    571: дети из рабочих кварталов Петрограда очень редко выбирались за их
                    572: пределы.
                    573: 
                    574: Источник:
                    575:    1. Малый Сатирикон. - М.: Художественная литература, 2001.
                    576:    2. http://birding.about.com/od/learnsongs/a/remembersongs.htm
                    577: 
                    578: Автор:
                    579: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
                    580: 
                    581: Вопрос 12:
                    582: Возможно, Владимир Гандельсман хотел озаглавить свой роман пушкинской
                    583: строкой, но что-то его остановило. В результате роман получил название
                    584: "Там на Волге утес...". Какие два слова мы заменили словами "Волге" и
                    585: "утес"?
                    586: 
                    587: Ответ:
                    588: Неве, дом.
                    589: 
                    590: Комментарий:
                    591: Роман называется "Там на Неве дом". "... ых дорожках следы невиданных
                    592: зверей".
                    593: 
                    594: Источник:
                    595: http://magazines.russ.ru/october/2001/11/shpak.html
                    596: 
                    597: Автор:
                    598: Константин Науменко (Киев)
                    599: 
                    600: Вопрос 13:
                    601: Историк Александр Снисаренко утверждает, что один правитель просто
                    602: регулярно избавлялся от энергичных людей, чтобы не опасаться, что в
                    603: будущем в соседней стране вырастет военачальник, способный сокрушить его
                    604: могущество. Назовите этого правителя.
                    605: 
                    606: Ответ:
                    607: Минос.
                    608: 
                    609: Комментарий:
                    610: Семь благородных юношей, которых, по легенде, раз в девять лет отдавали
                    611: на съедение Минотавру (по другой версии - ежегодно и семь девушек в
                    612: придачу).
                    613: 
                    614: Источник:
                    615:    1. А. Снисаренко, "Эвпатриды удачи".
                    616:    2. http://www.mify.org/dictionary/minos.shtml
                    617: 
                    618: Автор:
                    619: Константин Науменко (Киев)
                    620: 
                    621: Вопрос 14:
                    622: В одном из написанных в воронежской ссылке стихотворений, Мандельштам
                    623: признается, что "согласился с равенством равнин" и "тоска его не
                    624: отпускает". Александр Жолковский, усматривая в приведенных словах намек
                    625: на два топонима, сравнивает Мандельштама с неким человеком. Назовите
                    626: этого человека.
                    627: 
                    628: Ответ:
                    629: Данте [Алигьери].
                    630: 
                    631: Комментарий:
                    632: Звукоподражательные "равенство равнин" и "тоска отпускает" намекают,
                    633: соответственно, на Равенну - место ссылки Данте и Тоскану - область, в
                    634: которой находится его родная Флоренция.
                    635: 
                    636: Источник:
                    637: "Звезда", 1999, N 2. - С. 177-191.
                    638: 
                    639: Автор:
                    640: Константин Науменко (Киев)
                    641: 
                    642: Вопрос 15:
1.3       rubashki  643:    <раздатка>
                    644:    max
                    645:    </раздатка>
1.1       rubashki  646:    Перед вами - последние три буквы из названия класса кораблей длиной
                    647: не более 965 футов, шириной не более 106 футов, осадкой не более 39,5
                    648: футов и высотой не более 190 футов. Воспроизведите недостающие буквы
                    649: этого названия.
                    650: 
                    651: Ответ:
                    652: Pana.
                    653: 
                    654: Комментарий:
                    655: Это максимальные параметры кораблей, которые проходят через Панамский
                    656: канал.
                    657: 
                    658: Источник:
                    659: http://en.wikipedia.org/wiki/Panamax
                    660: 
                    661: Автор:
                    662: Михаил Перлин (Кельн)
                    663: 
                    664: Тур:
                    665: 3 тур
                    666: 
                    667: Редактор:
                    668: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    669: 
                    670: Вопрос 1:
                    671: [Ведущему: после оглашения ответа обязательно озвучить комментарий!]
                    672:    В одной крылатой фразе упоминаются цирковые игры и... Что еще?
                    673: 
                    674: Ответ:
                    675: Хлеб.
                    676: 
                    677: Комментарий:
                    678: Более привычный перевод выражения "Panem et circenses" [панэм эт
                    679: цирцензэс] - "Хлеба и зрелищ".
                    680: 
                    681: Источник:
                    682: Крылатые слова. - Минск: Харвест; М.: АСТ, 2001. - С. 212.
                    683: 
                    684: Автор:
                    685: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    686: 
                    687: Вопрос 2:
                    688: Стивен Кинг пишет, что Panem et circenses [панэм эт цирцензэс] - это
                    689: нечто вроде чеховского ружья, которое появляется в последнем акте. А по
                    690: поводу какого-то романа Кинг говорит, что на последних его страницах
                    691: слишком гремит Panem et circenses. Какие слова мы заменили на "Panem et
                    692: circenses"?
                    693: 
                    694: Ответ:
                    695: Deus ex machina.
                    696: 
                    697: Зачет:
                    698: Бог из машины.
                    699: 
                    700: Источник:
                    701: Кинг С. Как писать книги. - М.: АСТ, 2001. - С. 170-171, 310-311.
                    702: 
                    703: Автор:
                    704: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    705: 
                    706: Вопрос 3:
                    707: [Ведущему: четко прочитать слово "на" (чтобы было понятно, что не
                    708: "над").]
                    709:    Дмитрий Быков описывает лист, на котором одна на другой стоят две
                    710: синие печати одинаковой формы. При этом Быков упоминает то, что, по
                    711: одной из версий, было подписью. Чьей?
                    712: 
                    713: Ответ:
                    714: [Царя] Давида.
                    715: 
                    716: Комментарий:
                    717: Печати были треугольные и при наложении образовали могендовид. По одной
                    718: из версий, могендовид - не что иное, как две буквы далет из имени
                    719: Давида.
                    720: 
                    721: Источник:
                    722:    1. Быков Д. Вместо жизни. - М.: Вагриус, 2006. - С. 62.
                    723:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Звезда_Давида
                    724: 
                    725: Автор:
                    726: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    727: 
                    728: Вопрос 4:
                    729: На карикатуре 1939 года Кукрыниксы подошли к делу нестандартно и
                    730: изобразили ЕЕ в виде змеи, разинувшей пасть. Назовите ЕЕ.
                    731: 
                    732: Ответ:
                    733: Италия.
                    734: 
                    735: Комментарий:
                    736: Сложно изобразить Италию не в виде сапога. ;) А рот она, кстати,
                    737: разинула на Албанию (изображенную в виде кролика).
                    738: 
                    739: Источник:
                    740: Кукрыниксы. Политическая сатира. 1929-1946. - М.: Советский художник,
                    741: 1973. - Рис. 21.
                    742: 
                    743: Автор:
                    744: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    745: 
                    746: Вопрос 5:
                    747: Этот человек не раз создавал образ своей возлюбленной. Имя, которым он
                    748: ее называл, по одной из версий, - производное от имени героини
                    749: греческого мифа. Назовите обеих упомянутых.
                    750: 
                    751: Ответ:
                    752: Гала, Галатея.
                    753: 
                    754: Зачет:
                    755: [Елена] Дьяконова, Галатея.
                    756: 
                    757: Комментарий:
                    758: Гала, прозвище возлюбленной Дали, по одной из версий, - производное от
                    759: имени Галатеи, возлюбленной Пигмалиона, создавшего ее образ.
                    760: 
                    761: Источник:
                    762: http://old.e-motion.com.ua/issue40/faces/and_more/Salvador_Dali_chelovek.html
                    763: 
                    764: Автор:
                    765: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    766: 
                    767: Вопрос 6:
                    768: Летчик Рихтгофен долго не хотел делать это со своим другом, пока того не
                    769: задело немного винтом самолета. Назовите это действие словом
                    770: французского происхождения.
                    771: 
                    772: Ответ:
                    773: Купирование.
                    774: 
                    775: Зачет:
                    776: Купировать.
                    777: 
                    778: Комментарий:
                    779: Собака - друг человека. Одно ухо почти полностью снесло пропеллером, и
                    780: уши пришлось уравнять.
                    781:    Только отсылая пакет, автор понял, какие мысли может вызвать этот
                    782: вопрос на Кубке Эйлата.
                    783: 
                    784: Источник:
                    785:    1. Рихтхофен М. фон. Красный истребитель. - М.: Центрполиграф, 2004.
                    786: - С. 102.
                    787:    2. Зенович Е.С. Словарь иностранных слов и выражений. - М.: АСТ,
                    788: Олимп, Астрель, 2000. - С. 328.
                    789: 
                    790: Автор:
                    791: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    792: 
                    793: Вопрос 7:
                    794: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
                    795:    Говоря о знатоке еврейского мистицизма Гершоме Шолеме, Борхес
                    796: утверждает, что "Шолем" обладает уникальным свойством, которым Борхес
                    797: воспользовался несколько раз. Какое свойство "Шолема" имеет в виду
                    798: Борхес?
                    799: 
                    800: Ответ:
                    801: Рифмуется со словом "Голем".
                    802: 
                    803: Комментарий:
                    804: Борхес использует рифму "Шолем - Голем" в двух своих стихотворениях. В
                    805: испанском это, возможно, действительно единственное слово, рифмующееся с
                    806: Големом.
                    807: 
                    808: Источник:
                    809: Борхес Х.Л. Собрание сочинений в четырех томах. - Т. 3. История ночи. -
                    810: СПб.: Амфора, 2001. - С. 525.
                    811: 
                    812: Автор:
                    813: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    814: 
                    815: Вопрос 8:
                    816: [Ведущему: читать имя с небольшой паузой на месте дефиса.]
                    817:    Это слово существовало на Руси уже в 16 веке, в качестве прозвища,
                    818: происходящего от тюркского мужского имени Ураз-кельды. И лишь позже его
                    819: стали производить от понятия, введенного при Петре I. Назовите это
                    820: слово.
                    821: 
                    822: Ответ:
                    823: Разгильдяй.
                    824: 
                    825: Комментарий:
                    826: Гильдии появились при Петре.
                    827: 
                    828: Источник:
                    829: http://slovari.yandex.ru/dict/nikonov/article/nik/nik-0586.htm
                    830: 
                    831: Автор:
                    832: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    833: 
                    834: Вопрос 9:
                    835: В романе Лилии Ким "Аня Каренина" одна из героинь за то, что она
                    836: точь-в-точь среднестатистическая девушка, получает имя-прозвище. Какое?
                    837: 
                    838: Ответ:
                    839: Долли.
                    840: 
                    841: Комментарий:
                    842: Так же зовут и одну из героинь "Анны Карениной" Льва Толстого. А у Ким
                    843: имеется в виду овца клонированная.
                    844: 
                    845: Источник:
                    846: Антология прозы двадцатилетних. - СПб.: Лимбус-Пресс, 2003. - С. 203.
                    847: 
                    848: Автор:
                    849: Татьяна Моносова, Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    850: 
                    851: Вопрос 10:
                    852: Одно из проявлений глубокого горя греки называли глаголом, образованным
                    853: от слова "скиф". Потому что скифам приписывалась добыча ИКСов. Также
                    854: греки считали, что скифы используют ИКСы в качестве полотенец. Назовите
                    855: ИКСы.
                    856: 
                    857: Ответ:
                    858: Скальпы.
                    859: 
                    860: Комментарий:
                    861: Глагол означал: "рвать волосы на голове".
                    862: 
                    863: Источник:
                    864: Скржинская М.В. Скифия глазами эллинов. - СПб.: Алетейя, 1998. - С. 141,
                    865: 149.
                    866: 
                    867: Автор:
                    868: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    869: 
                    870: Вопрос 11:
                    871: По мнению некоторых толкователей священного текста, это устоявшееся
                    872: мнение является заблуждением - на самом деле, по их мнению, имеется в
                    873: виду, что этот человек не принадлежал к "людям Писания", то есть не был
                    874: ни евреем, ни христианином. Что это за устоявшееся мнение?
                    875: 
                    876: Ответ:
                    877: Мухаммед не умел писать.
                    878: 
                    879: Зачет:
                    880: Мухаммед был неграмотным; другие синонимичные ответы.
                    881: 
                    882: Источник:
                    883: http://www.pravda.ru/society/2004/8/26/321/17788_Koran.html
                    884: 
                    885: Автор:
                    886: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    887: 
                    888: Вопрос 12:
                    889: Говоря об изменениях в морфологии русского языка, Нина Валгина, в
                    890: частности, ссылается на статью видного языковеда Виктора Виноградова
                    891: "Язык Зощенко". В предыдущем предложении мы немного изменили одно из
                    892: слов. Напишите его в исходном виде.
                    893: 
                    894: Ответ:
                    895: Зощенки.
                    896: 
                    897: Комментарий:
                    898: Статья опубликована в 1928 году. Тогда фамилии на -о склонялись.
                    899: 
                    900: Источник:
                    901: Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. - М.: Логос,
                    902: 2003. - С. 128.
                    903: 
                    904: Автор:
                    905: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    906: 
                    907: Вопрос 13:
                    908: Татьяна Толстая пишет, что, наслаждаясь душем после купания на известном
                    909: курорте, невозможно не вспомнить про две субстанции. Назовите эти
                    910: субстанции.
                    911: 
                    912: Ответ:
                    913: Мертвая вода и живая вода.
                    914: 
                    915: Комментарий:
                    916: Курорт - Мертвое море, а в дУше вода пресная. Чтобы мертвый воскрес, его
                    917: нужно сначала омочить мертвой водой, а затем - живой. По словам Толстой,
                    918: нечто подобное в дУше и испытываешь.
                    919: 
                    920: Источник:
                    921: Толстая Т. Изюм. - М.: Подкова, ЭКСМО, 2003. - С. 277.
                    922: 
                    923: Автор:
                    924: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    925: 
                    926: Вопрос 14:
                    927: На анимированном баннере, рекламирующем сайт evrey.com [еврей точка
                    928: ком], из НИХ собирается ОНА. Изобразите ИХ и ЕЕ.
                    929: 
                    930: Ответ:
                    931: WWW и звезда Давида.
                    932: 
                    933: Источник:
                    934: http://www.evrey.com/index.php3
                    935: 
                    936: Автор:
                    937: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    938: 
                    939: Вопрос 15:
                    940: В Древнем Риме над амфитеатрами для защиты от солнца растягивали большие
                    941: тенты. Эту работу доверяли ИМ. Если верить крылатому выражению,
                    942: редакторы этого пакета теперь уже почти совсем похожи на НИХ. Назовите
                    943: ИХ.
                    944: 
                    945: Ответ:
                    946: Матросы.
                    947: 
                    948: Комментарий:
                    949: У них был опыт ставить паруса. А у редакторов пакета больше нет
                    950: вопросов. ;-)
                    951: 
                    952: Источник:
                    953: "Вокруг света", 2003, N 10. - С. 9.
                    954: 
                    955: Автор:
                    956: Татьяна Аудерская (Одесса), Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
                    957: 
                    958: Тур:
                    959: Перестрелка
                    960: 
                    961: Вопрос 1:
                    962: Слово, ставшее переводным названием повести "Соглядатай", по выражению
                    963: Набокова, позволило "соединить звук и смысл", демонстрируя и тему
                    964: соглядатайства, и тему Я героя. Напишите это слово из трех букв.
                    965: 
                    966: Ответ:
                    967: Eye.
                    968: 
                    969: Комментарий:
                    970: Звучит так же, как "I".
                    971: 
                    972: Источник:
                    973: Набоков В.В. Русский период. Собрание сочинений в пяти томах. - Т. 3. -
                    974: С. 707.
                    975: 
                    976: Автор:
                    977: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    978: 
                    979: Вопрос 2:
                    980: В романе Лоренса Стерна священник говорит британскому военному, что
                    981: нужно только исполнять свои обязанности, а Бог не станет спрашивать,
                    982: делаем мы это... Далее в тексте следуют слова, позволившие Юрию Лотману
                    983: утверждать, что роман спустя несколько десятилетий прочитал другой
                    984: писатель. Назовите этого писателя.
                    985: 
                    986: Ответ:
                    987: Стендаль.
                    988: 
                    989: Зачет:
                    990: Анри Мари Бейль.
                    991: 
                    992: Комментарий:
                    993: "... Всевышний Бог настолько добрый и справедливый управитель мира, что,
                    994: если мы только исполняли в нем свои обязанности, никто не станет и
                    995: спрашивать, делали мы это в черном или красном одеянии". Оппозицию двух
                    996: цветов ("красное" и "черное") обычно толковали как символ двух возможных
                    997: карьер Сореля: военной и духовной.
                    998: 
                    999: Источник:
                   1000: http://www.ruthenia.ru/volpert/articles/stern_txt.htm
                   1001: 
                   1002: Автор:
                   1003: Константин Науменко (Киев)
                   1004: 
                   1005: Вопрос 3:
                   1006: Ницше собирался влить в НЕЕ яд безумия. А кто собирался ЕЕ отрубить?
                   1007: 
                   1008: Ответ:
                   1009: Нерон.
                   1010: 
                   1011: Комментарий:
                   1012: Ницше: "Если бы мир имел одну голову, я бы влил в нее яд безумия".
                   1013: 
                   1014: Источник:
                   1015: http://www.guelman.ru/slava/writers/ivanchenko/poems/Complete.htm
                   1016: 
                   1017: Автор:
                   1018: Александр Койфман (Ариэль, Израиль)
                   1019: 
                   1020: Вопрос 4:
                   1021: После матча сборных России и Хорватии, закончившегося нулевой ничьей,
                   1022: тренер хорватов очень хвалил игру своей команды, владевшей подавляющим
                   1023: преимуществом. Один из корреспондентов сайта "Спорт сегодня" в связи с
                   1024: этим вспомнил известное выражение и нашел ему неожиданное подтверждение.
                   1025: Назовите это подтверждение двумя словами.
                   1026: 
                   1027: Ответ:
                   1028: Флаг Хорватии.
                   1029: 
                   1030: Комментарий:
                   1031: Команда владела преимуществом, но реализовать его не смогла, а тренер
                   1032: все равно хвалит. "Вам шашечки или ехать?".
                   1033: 
                   1034: Источник:
                   1035: http://www.sports.ru/blog/utkin/3044330.html
                   1036: 
                   1037: Автор:
                   1038: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
                   1039: 
                   1040: Вопрос 5:
                   1041: Информации в вопросе маловато, но мы решили оставить всё так, как есть.
                   1042:    Назовите имя матери Пола Маккартни.
                   1043: 
                   1044: Ответ:
                   1045: Мэри.
                   1046: 
                   1047: Комментарий:
                   1048:    When I find myself in times of trouble
                   1049:    Mother Mary comes to me
                   1050:    Speaking words of wisdom, let it be.
                   1051: 
                   1052: Источник:
1.2       rubashki 1053:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Let_It_Be_(album)
1.1       rubashki 1054:    2. Paul McCartney: Many Years From Now. - New York: Henry Holt &
                   1055: Company. - P. 538.
                   1056: 
                   1057: Автор:
                   1058: Алик Палатник (Хайфа)
                   1059: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>