File:  [Local Repository] / db / baza / eilat07.txt
Revision 1.3: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Apr 21 12:34:12 2010 UTC (14 years, 3 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
razdatki

    1: Чемпионат:
    2: Кубок Эйлата - 2007
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200709Eilat.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 07-Sep-2007
    9: 
   10: Редактор:
   11: 1 и 2 туры - Сергей Николенко и Михаил Малкин, 3 тур - Борис Моносов
   12: 
   13: Инфо:
   14: Сергей Николенко и Михаил Малкин благодарят за тестирование и
   15: плодотворное сотрудничество Михаила Перлина (Кельн), лично Бориса
   16: Моносова и всю команду Губанова (Санкт-Петербург), Павла Петрова
   17: (Новосибирск) и Юрия Вашкулата (Киев).
   18: 
   19: Тур:
   20: Разминка
   21: 
   22: Вопрос 1:
   23: По словам недоброго сказочника Бормора, человека можно сотворить из чего
   24: угодно, важно только, чтобы при этом Демиург не ДЕЛАЛ ЭТОГО. Согласно
   25: некоторым источникам, это требование очень трудно соблюсти. Ответьте
   26: максимально точно, что такое ДЕЛАТЬ ЭТО?
   27: 
   28: Ответ:
   29: Думать о [белой] обезьяне.
   30: 
   31: Комментарий:
   32: Запрет устанавливал Насреддин в книге Соловьева.
   33: 
   34: Источник:
   35: http://bormor.livejournal.com/370257.html
   36: 
   37: Автор:
   38: Юрий Вашкулат (Киев)
   39: 
   40: Тур:
   41: 1 тур
   42: 
   43: Редактор:
   44: Михаил Малкин, Сергей Николенко
   45: 
   46: Вопрос 1:
   47: Начнем с несложного вопроса, чтобы команды втянулись.
   48:    Первый из НИХ появился в 1868 году в Чикаго, но популярности не
   49: снискал, потому что был механическим: трудно было одновременно крутить
   50: заводную ручку и использовать ЕГО по назначению. Назовите ЕГО.
   51: 
   52: Ответ:
   53: Пылесос.
   54: 
   55: Комментарий:
   56: "Мой котенок тоже поначалу боялся пылесоса; а потом ничего, втянулся".
   57: Надеемся, команды тоже втянутся.
   58: 
   59: Источник:
   60: http://en.wikipedia.org/wiki/Vacuum_cleaner
   61: 
   62: Автор:
   63: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
   64: 
   65: Вопрос 2:
   66: Одна из книг Александра Гениса посвящена кулинарным путешествиям. Какой
   67: сказочный герой фигурирует в названии этой книги?
   68: 
   69: Ответ:
   70: Колобок.
   71: 
   72: Комментарий:
   73: И продукт кулинарии, и путешественник в одном лице.
   74: 
   75: Источник:
   76: Генис А. Колобок. Кулинарные путешествия. - М.: АСТ, Астрель, 2007.
   77: 
   78: Автор:
   79: Дмитрий Башук (Харьков)
   80: 
   81: Вопрос 3:
   82: Среди прочего он открыл довольно крупный остров, названный им Сегальен,
   83: и пролив, омывающий этот остров с юга. Назовите этого мореплавателя.
   84: 
   85: Ответ:
   86: [Жан Франсуа де Гало] Лаперуз.
   87: 
   88: Комментарий:
   89: Название "Сегальен" позднее трансформировалось в "Сахалин".
   90: 
   91: Источник:
   92:    1. Магидович И., Магидович В. Очерки по истории географических
   93: открытий. - Т. III. Географические открытия и исследования нового
   94: времени (середина XVII - XVIII в.). - М.: Просвещение, 1984. - С.
   95: 295-297.
   96:    2. http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/krugosvet/2/1011845.htm
   97: 
   98: Автор:
   99: Максим Евланов (Харьков)
  100: 
  101: Вопрос 4:
  102: По одной из версий, знаменитое разделение произошло из-за того, что
  103: ВТОРЫЕ краски были дороже ПЕРВЫХ. А специальный тест, разработанный
  104: недавно британскими учеными, носит название "ПЕРВЫЙ или ВТОРОЙ" и
  105: позволяет определить... Ответьте максимально точно, что именно?
  106: 
  107: Ответ:
  108: Пол будущего ребенка.
  109: 
  110: Зачет:
  111: Пол ребенка.
  112: 
  113: Комментарий:
  114: Розовые краски были дороже голубых, и Пикассо поначалу не мог их себе
  115: позволить. Потом уже раскрутился...
  116: 
  117: Источник:
  118:    1. 100 великих людей. - М.: Вече, 2004.
  119:    2. http://www.nr2.ru/technology/118999.html
  120: 
  121: Автор:
  122: Зелим Плиев (Владикавказ), Михаил Малкин (Калуга-Москва)
  123: 
  124: Вопрос 5:
  125: Николай Тургенев, брат писателя, некоторое время жил в Сорренто и,
  126: несмотря на НЕЕ, часто поднимался на Этну. Местные жители были в ужасе.
  127: Назовите ЕЕ.
  128: 
  129: Ответ:
  130: Хромота.
  131: 
  132: Комментарий:
  133: "Они (местные жители) с суеверным ужасом наблюдали, как хромой человек в
  134: белой хламиде и белой шляпе, с тростью в руках, поднимается по склону
  135: Этны...". По легенде, Гефест живет и работает в Этне.
  136: 
  137: Источник:
  138: Виноградов А. Повесть о братьях Тургеневых. - Глава 29.
  139: 
  140: Автор:
  141: Александр Койфман (Ариэль, Израиль)
  142: 
  143: Вопрос 6:
  144: В одном из романов Роберта Хайнлайна упоминается бренди, "настолько
  145: королевский, что, может быть, у него даже есть" ОНА. Одно из первых ЕЕ
  146: упоминаний содержится в Талмуде, где разрешается при определенных
  147: условиях не делать ребенку обрезание. Назовите ЕЕ.
  148: 
  149: Ответ:
  150: Гемофилия.
  151: 
  152: Комментарий:
  153: Гемофилия - "королевская болезнь"; взять хотя бы королеву Викторию и
  154: цесаревича Алексея. А Талмуд разрешает не делать ребенку обрезание, если
  155: два его брата умерли от этой процедуры, что считается одним из первых
  156: упоминаний гемофилии.
  157: 
  158: Источник:
  159:    1. Р. Хайнлайн, "Иов, или посрамление справедливости".
  160:    2. http://www.hemophilia.ca/en/2.1.2.php
  161: 
  162: Автор:
  163: Юрий Вашкулат (Киев), Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
  164: 
  165: Вопрос 7:
  166: По мнению Спинозы, между человеком и Богом так же мало общего, как между
  167: собакой и ЭТИМ. Одна из составных частей ЭТОГО имеет параметр с
  168: отрицательным значением. Назовите эту составную часть.
  169: 
  170: Ответ:
  171: Сириус.
  172: 
  173: Комментарий:
  174: Между человеком и Богом так же мало общего, как между собакой и
  175: созвездием Большого Пса. Сириус - самая яркая звезда северного полушария
  176: - имеет отрицательную звездную величину.
  177: 
  178: Источник:
  179: Мережковский Д.С. Собрание сочинений в четырех томах. - Т. 1. Трилогия
  180: "Христос и антихрист". Воскресшие боги. - М.: Правда, 1990.
  181: 
  182: Автор:
  183: Зелим Плиев (Владикавказ)
  184: 
  185: Вопрос 8:
  186: [Чтецу: отточие не озвучивать.]
  187:    Вряд ли Александр Генис стал бы рассказывать небылицы. В своих
  188: заметках о Новой Англии он пишет: "Въезжая на перешеек в сентябре, вы
  189: видите по бокам от шоссе залитые кровью пруды. На самом деле это...
  190: поля, которые осенью заполняют водой, чтобы собрать всплывший на
  191: поверхность урожай". Урожай чего?
  192: 
  193: Ответ:
  194: Клюквы.
  195: 
  196: Комментарий:
  197: Вспомните выражение "развесистая клюква", означающее нелепую выдумку.
  198: 
  199: Источник:
  200:    1. Генис А. Колобок. Кулинарные путешествия. - М.: АСТ, Астрель,
  201: 2007. - С. 110-111.
  202:    2. Крылатые слова: Энциклопедия. - М.: Локид-Пресс, 2003. - С. 620.
  203: 
  204: Автор:
  205: Дмитрий Башук (Харьков)
  206: 
  207: Вопрос 9:
  208: Никита Богословский, знакомый с этим литератором, вспоминал, что прилива
  209: сил и напора у того хватало максимум дней на пятнадцать, после чего
  210: наступала расслабленность, пауза, несколько дней, когда он писать не
  211: мог. Назовите этого литератора.
  212: 
  213: Ответ:
  214: [Юрий Карлович] Олеша.
  215: 
  216: Комментарий:
  217: Автор известного девиза "Ни дня без строчки" на самом деле работал
  218: совершенно по-другому. В вопросе специально использовалось слово "дней"
  219: даже там, где это нелогично (понятно, что Богословский говорил "недели
  220: на две", а не "дней на пятнадцать").
  221: 
  222: Источник:
  223: http://www.peoples.ru/art/music/composer/bogoslovskiy/history2.html
  224: 
  225: Автор:
  226: Михаил Перлин (Кельн)
  227: 
  228: Вопрос 10:
  229: Так называется передача одного из каналов американского телевидения,
  230: посвященная новостям финансовых рынков. А на сайте "Screaming sports"
  231: так же называется рассылочный лист любителей спорта из одного
  232: американского города. Назовите этот город.
  233: 
  234: Ответ:
  235: Чикаго.
  236: 
  237: Комментарий:
  238: Передача "Bulls and Bears" на канале FoxNews. Bull (бык) и Bear
  239: (медведь) - символы биржи. В Чикаго есть легендарная баскетбольная
  240: команда Chicago Bulls и известная американо-футбольная команда Chicago
  241: Bears.
  242: 
  243: Источник:
  244:    1. http://www.screamingsports.com/en/public/group.aspx?g=44
  245:    2. http://www.foxnews.com/freedom/
  246: 
  247: Автор:
  248: Давид Варшавский (Чикаго)
  249: 
  250: Вопрос 11:
  251: В 1951 году Рубен Раусен запустил установку, действовавшую следующим
  252: образом: машина безостановочно формирует трубу, которую через равные
  253: промежутки сжимает и разрезает. Направление сжатия при этом каждый раз
  254: меняется на девяносто градусов. Назовите фирму, основанную Рубеном
  255: Раусеном.
  256: 
  257: Ответ:
  258: TetraPak.
  259: 
  260: Зачет:
  261: ТетраПак.
  262: 
  263: Комментарий:
  264: Описана линия, разливающая молоко в классические тетраэдрические пакеты.
  265: 
  266: Источник:
  267: "Наука и жизнь", 2006, N 10. - С. 108.
  268: 
  269: Автор:
  270: Юрий Вашкулат (Киев)
  271: 
  272: Вопрос 12:
  273: [Чтецу: четко прочитать "являЮтся" (чтобы не поняли как "являЕтся").]
  274:    Действующими лицами произведения, впервые представленного публике в
  275: 1896 году, являются поэт, художник и музыкант. Назовите это
  276: произведение.
  277: 
  278: Ответ:
  279: "Богема".
  280: 
  281: Комментарий:
  282: Опера Пуччини.
  283: 
  284: Источник:
  285: http://www.belcanto.ru/puccini/boheme.html
  286: 
  287: Автор:
  288: Михаил Перлин (Кельн)
  289: 
  290: Вопрос 13:
  291: (pic: 20070192.jpg)
  292:    Перед вами - два рекламных плаката, на которых мы скрыли от вас
  293: рекламируемый товар. Назовите этот товар.
  294: 
  295: Ответ:
  296: Крем для обуви.
  297: 
  298: Комментарий:
  299: В обоих сюжетах ботинки используются как зеркало.
  300: 
  301: Источник:
  302: http://www.advertka.ru/print/?id=493
  303: 
  304: Автор:
  305: Михаил Перлин (Кельн)
  306: 
  307: Вопрос 14:
  308: В районе одной площади в Барселоне промышляет много воров. Поэтому
  309: власти приняли соответствующие меры и разместили плакат, об этих мерах
  310: предупреждающий. Назовите англичанина, в честь которого названа площадь.
  311: 
  312: Ответ:
  313: Джордж Оруэлл.
  314: 
  315: Комментарий:
  316: (pic: 20070193.jpg)
  317:    Плакат, предупреждающий о скрытых видеокамерах на площади, напоминает
  318: знаменитое "The Big Brother is watching you".
  319: 
  320: Источник:
  321: http://rosengart.de/gallery/v/fundsachen/PIC00017.jpg.html
  322: 
  323: Автор:
  324: Михаил Перлин (Кельн)
  325: 
  326: Вопрос 15:
  327: (pic: 20070194.gif)
  328:    Перед вами - китайская грамота. Переведите любой из этих иероглифов
  329: на русский язык.
  330: 
  331: Ответ:
  332: Любое из: до, ре, ми, фа, соль, ля, си.
  333: 
  334: Комментарий:
  335: Китайская нотная грамота. Семь иероглифов размещены как будто ноты на
  336: нотном стане.
  337: 
  338: Автор:
  339: Давид Варшавский, Александр Гетманенко (Чикаго)
  340: 
  341: Тур:
  342: 2 тур
  343: 
  344: Редактор:
  345: Сергей Николенко, Михаил Малкин
  346: 
  347: Вопрос 1:
  348: В аудиоверсии американского первоисточника сказки про Крошку Енота один
  349: из персонажей разговаривает так, будто у него запущенная форма ринита
  350: или даже синусита. Назовите этого персонажа.
  351: 
  352: Ответ:
  353: Скунс.
  354: 
  355: Комментарий:
  356: При рините или синусите, как правило, хронически заложена носоглотка и
  357: запахи практически не различаются, что скунсам, вероятно, весьма
  358: полезно.
  359: 
  360: Источник:
  361: Указан в вопросе.
  362: 
  363: Автор:
  364: Давид Варшавский (Чикаго)
  365: 
  366: Вопрос 2:
  367: Когда во время хоккейного матча шайба вылетела за пределы поля и попала
  368: в полностью экипированного шведского болельщика, комментатор употребил
  369: идиому, которая в данном случае приобрела прямой смысл. Что же, по
  370: словам комментатора, произошло с болельщиком?
  371: 
  372: Ответ:
  373: Получил по рогам.
  374: 
  375: Комментарий:
  376: Естественно, шведский болельщик был в рогатом шлеме.
  377: 
  378: Источник:
  379: РТР, 1/4 финала олимпийского хоккейного турнира, Белоруссия - Швеция,
  380: 21.02.2002 г.
  381: 
  382: Автор:
  383: Сергей Чериканов (Калуга)
  384: 
  385: Вопрос 3:
  386: По мнению некоторых сайтов, ОНИ живут в очень сложном эмоциональном мире
  387: и не терпят внезапных, импульсивных перемен. Самые ОНИ - это
  388: бычки-пандака и бычки-мистихтис. Назовите ИХ двумя словами.
  389: 
  390: Ответ:
  391: Маленькие рыбы.
  392: 
  393: Комментарий:
  394: В первом предложении речь идет о детях, которые являются Рыбами по
  395: гороскопу, а во втором - о собственно рыбах.
  396: 
  397: Источник:
  398:    1. http://www.umnichka.com.ua/goroskop/?id_gor=10
  399:    2. http://fishworld.narod.ru/glava10.html
  400: 
  401: Автор:
  402: Михаил Малкин (Калуга-Москва)
  403: 
  404: Вопрос 4:
  405: 1 апреля 1998 года в газете "USA Today" появилась реклама, утверждавшая,
  406: что теперь в закусочных Burger King можно купить специальный гамбургер
  407: для левшей, в котором приправы и соусы расположены с противоположной
  408: стороны, чтобы они не выливались на руку во время откусывания. В
  409: результате в Burger King позвонили сотни клиентов с одной и той же
  410: просьбой. Что они просили сделать?
  411: 
  412: Ответ:
  413: Гамбургер для правшей.
  414: 
  415: Комментарий:
  416: Из обычных гамбургеров Burger King все равно всё выливается, какой рукой
  417: их ни держи. :)
  418: 
  419: Источник:
  420: http://www.newsru.com/world/30mar2007/humor.html
  421: 
  422: Автор:
  423: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
  424: 
  425: Вопрос 5:
  426: [Чтецу: кавычки не озвучивать.]
  427:    Мавритания - государство, расположенное на северо-западе Африки,
  428: общей площадью 1.030.700 кв. км. А в известном фильме есть реплика: "Не
  429: понимаю, из-за чего вся эта шумиха. По-моему, это ничуть не больше
  430: "Мавритании"". Назовите этот фильм.
  431: 
  432: Ответ:
  433: "Титаник".
  434: 
  435: Комментарий:
  436: "Мавритания" - крупное судно начала XX века.
  437: 
  438: Источник:
  439:    1. http://www.ezhe.ru/data/vgik/cj-titanic.html
  440:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мавритания
  441: 
  442: Автор:
  443: Михаил Перлин (Кельн)
  444: 
  445: Вопрос 6:
  446: Рассуждая об идеологической подоплеке исторической науки, Леонид
  447: Радзиховский упоминает два однотипных объекта, один из которых находится
  448: в Париже, а другой - в Лондоне. Назовите оба.
  449: 
  450: Ответ:
  451: Вокзал Аустерлиц, вокзал Ватерлоо.
  452: 
  453: Зачет:
  454: Аустерлиц, Ватерлоо.
  455: 
  456: Комментарий:
  457: Каждая страна назвала в честь сражения одной и той же войны вокзал; но
  458: сражения выбрали разные.
  459: 
  460: Источник:
  461: http://www.vz.ru/columns/2007/6/26/90387.html
  462: 
  463: Автор:
  464: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
  465: 
  466: Вопрос 7:
  467: Президент Эндрю Джексон дважды избирался президентом США. Он был ТАКИМ
  468: президентом и был избран в 1828 году. Если вы догадаетесь, что за
  469: основание у нас дать вам всю эту информацию, ответьте, какое слово мы
  470: заменили на ТАКИМ.
  471: 
  472: Ответ:
  473: Седьмым.
  474: 
  475: Комментарий:
  476: Основание натурального логарифма равно 2,71828. Это очередное (видимо,
  477: американское на этот раз) мнемоническое правило для его запоминания.
  478: Это, кстати говоря, седьмой вопрос второго тура.
  479: 
  480: Автор:
  481: Михаил Перлин (Кельн)
  482: 
  483: Вопрос 8:
  484: (pic: 20070195.jpg)
  485:    Согласно одной заметке, если бы в 2000 году вместе с уроженцем города
  486: Пукаруа-Бэй стали работать Бегин, Ясин и Лапид, то результат был бы
  487: почти таким же. Назовите имя и фамилию этого уроженца Пукаруа-Бэй.
  488: 
  489: Ответ:
  490: Питер Джексон.
  491: 
  492: Комментарий:
  493: Бегин сыграл бы Голлума, Ясин - Сарумана, а Лапид - Бильбо. Пукаруа-Бэй,
  494: как вполне можно предположить из названия, - город в Новой Зеландии.
  495: 
  496: Источник:
  497:    1. http://log-in.ru/dtSection/galleries/?cat=10&dog=961
  498:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Властелин_колец:_Братство_кольца_(фильм)
  499:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Питер_Джексон
  500: 
  501: Автор:
  502: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  503: 
  504: Вопрос 9:
  505: Действие фильма "Radio Days" происходит в Америке конца 30-х - начала
  506: 40-х годов. В одном из эпизодов персонажи фильма после удачного свидания
  507: практически начинают объясняться друг другу в любви, однако во внезапно
  508: изменившихся обстоятельствах мужчина проявляет неуместную трусость и в
  509: итоге, разумеется, теряет женщину. Кого или чего испугался мужчина?
  510: 
  511: Ответ:
  512: Марсиан.
  513: 
  514: Зачет:
  515: Вторжение марсиан, "Война миров".
  516: 
  517: Комментарий:
  518: Фильм Вуди Аллена "Radio Days", как можно заключить из названия, -
  519: ностальгический фильм о тех временах, когда радио играло большую роль в
  520: жизни американцев. Весь фильм вращается вокруг радио, и "внезапно
  521: изменившиеся обстоятельства" - это знаменитая постановка Орсона Уэллса
  522: (случившаяся в 1938 году).
  523: 
  524: Источник:
  525: Фильм "Radio Days".
  526: 
  527: Автор:
  528: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
  529: 
  530: Вопрос 10:
  531: Американский поэт Стэнли Киниц посоветовал ЕМУ сказать: "Я никогда не
  532: смогу избежать своей неизвестности", а комик Боб Хоп - "Черт побери! Она
  533: сделана из сыра!". Впрочем, ОН этими советами не воспользовался.
  534: Назовите ЕГО.
  535: 
  536: Ответ:
  537: [Нил / Нэйл] Армстронг.
  538: 
  539: Комментарий:
  540: В итоге он сказал, что "that's one small step for a man, one giant leap
  541: for mankind".
  542: 
  543: Источник:
  544: http://www.esquire.ru/articles/01/history/
  545: 
  546: Автор:
  547: Михаил Малкин (Калуга-Москва)
  548: 
  549: Вопрос 11:
  550:    <раздатка>
  551:    Who cooks for you?
  552:    Hip, hip, hip hurray boys, spring is here!
  553:    Oh sweet Canada, Canada, Canada
  554:    </раздатка>
  555:    По печальной статистике начала XX века, одна треть школьников
  556: Петрограда никогда ЭТОГО не слышали. А перед вами - традиционная запись
  557: нескольких разновидностей ЭТОГО. Назовите ЭТО двумя словами,
  558: начинающимися на одну и ту же букву.
  559: 
  560: Ответ:
  561: Пение птиц.
  562: 
  563: Зачет:
  564: Птичье пение, птичьи песни.
  565: 
  566: Комментарий:
  567: Эти фразы - традиционная англоязычная запись птичьего пения. "Who cooks
  568: for you" - сова, "hip hip hip hooray boys" - певчий соловей, "oh sweet
  569: Canada, Canada, Canada" - белошейная овсянка. А несчастные городские
  570: дети из рабочих кварталов Петрограда очень редко выбирались за их
  571: пределы.
  572: 
  573: Источник:
  574:    1. Малый Сатирикон. - М.: Художественная литература, 2001.
  575:    2. http://birding.about.com/od/learnsongs/a/remembersongs.htm
  576: 
  577: Автор:
  578: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
  579: 
  580: Вопрос 12:
  581: Возможно, Владимир Гандельсман хотел озаглавить свой роман пушкинской
  582: строкой, но что-то его остановило. В результате роман получил название
  583: "Там на Волге утес...". Какие два слова мы заменили словами "Волге" и
  584: "утес"?
  585: 
  586: Ответ:
  587: Неве, дом.
  588: 
  589: Комментарий:
  590: Роман называется "Там на Неве дом". "... ых дорожках следы невиданных
  591: зверей".
  592: 
  593: Источник:
  594: http://magazines.russ.ru/october/2001/11/shpak.html
  595: 
  596: Автор:
  597: Константин Науменко (Киев)
  598: 
  599: Вопрос 13:
  600: Историк Александр Снисаренко утверждает, что один правитель просто
  601: регулярно избавлялся от энергичных людей, чтобы не опасаться, что в
  602: будущем в соседней стране вырастет военачальник, способный сокрушить его
  603: могущество. Назовите этого правителя.
  604: 
  605: Ответ:
  606: Минос.
  607: 
  608: Комментарий:
  609: Семь благородных юношей, которых, по легенде, раз в девять лет отдавали
  610: на съедение Минотавру (по другой версии - ежегодно и семь девушек в
  611: придачу).
  612: 
  613: Источник:
  614:    1. А. Снисаренко, "Эвпатриды удачи".
  615:    2. http://www.mify.org/dictionary/minos.shtml
  616: 
  617: Автор:
  618: Константин Науменко (Киев)
  619: 
  620: Вопрос 14:
  621: В одном из написанных в воронежской ссылке стихотворений, Мандельштам
  622: признается, что "согласился с равенством равнин" и "тоска его не
  623: отпускает". Александр Жолковский, усматривая в приведенных словах намек
  624: на два топонима, сравнивает Мандельштама с неким человеком. Назовите
  625: этого человека.
  626: 
  627: Ответ:
  628: Данте [Алигьери].
  629: 
  630: Комментарий:
  631: Звукоподражательные "равенство равнин" и "тоска отпускает" намекают,
  632: соответственно, на Равенну - место ссылки Данте и Тоскану - область, в
  633: которой находится его родная Флоренция.
  634: 
  635: Источник:
  636: "Звезда", 1999, N 2. - С. 177-191.
  637: 
  638: Автор:
  639: Константин Науменко (Киев)
  640: 
  641: Вопрос 15:
  642:    <раздатка>
  643:    max
  644:    </раздатка>
  645:    Перед вами - последние три буквы из названия класса кораблей длиной
  646: не более 965 футов, шириной не более 106 футов, осадкой не более 39,5
  647: футов и высотой не более 190 футов. Воспроизведите недостающие буквы
  648: этого названия.
  649: 
  650: Ответ:
  651: Pana.
  652: 
  653: Комментарий:
  654: Это максимальные параметры кораблей, которые проходят через Панамский
  655: канал.
  656: 
  657: Источник:
  658: http://en.wikipedia.org/wiki/Panamax
  659: 
  660: Автор:
  661: Михаил Перлин (Кельн)
  662: 
  663: Тур:
  664: 3 тур
  665: 
  666: Редактор:
  667: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  668: 
  669: Вопрос 1:
  670: [Ведущему: после оглашения ответа обязательно озвучить комментарий!]
  671:    В одной крылатой фразе упоминаются цирковые игры и... Что еще?
  672: 
  673: Ответ:
  674: Хлеб.
  675: 
  676: Комментарий:
  677: Более привычный перевод выражения "Panem et circenses" [панэм эт
  678: цирцензэс] - "Хлеба и зрелищ".
  679: 
  680: Источник:
  681: Крылатые слова. - Минск: Харвест; М.: АСТ, 2001. - С. 212.
  682: 
  683: Автор:
  684: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  685: 
  686: Вопрос 2:
  687: Стивен Кинг пишет, что Panem et circenses [панэм эт цирцензэс] - это
  688: нечто вроде чеховского ружья, которое появляется в последнем акте. А по
  689: поводу какого-то романа Кинг говорит, что на последних его страницах
  690: слишком гремит Panem et circenses. Какие слова мы заменили на "Panem et
  691: circenses"?
  692: 
  693: Ответ:
  694: Deus ex machina.
  695: 
  696: Зачет:
  697: Бог из машины.
  698: 
  699: Источник:
  700: Кинг С. Как писать книги. - М.: АСТ, 2001. - С. 170-171, 310-311.
  701: 
  702: Автор:
  703: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  704: 
  705: Вопрос 3:
  706: [Ведущему: четко прочитать слово "на" (чтобы было понятно, что не
  707: "над").]
  708:    Дмитрий Быков описывает лист, на котором одна на другой стоят две
  709: синие печати одинаковой формы. При этом Быков упоминает то, что, по
  710: одной из версий, было подписью. Чьей?
  711: 
  712: Ответ:
  713: [Царя] Давида.
  714: 
  715: Комментарий:
  716: Печати были треугольные и при наложении образовали могендовид. По одной
  717: из версий, могендовид - не что иное, как две буквы далет из имени
  718: Давида.
  719: 
  720: Источник:
  721:    1. Быков Д. Вместо жизни. - М.: Вагриус, 2006. - С. 62.
  722:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Звезда_Давида
  723: 
  724: Автор:
  725: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  726: 
  727: Вопрос 4:
  728: На карикатуре 1939 года Кукрыниксы подошли к делу нестандартно и
  729: изобразили ЕЕ в виде змеи, разинувшей пасть. Назовите ЕЕ.
  730: 
  731: Ответ:
  732: Италия.
  733: 
  734: Комментарий:
  735: Сложно изобразить Италию не в виде сапога. ;) А рот она, кстати,
  736: разинула на Албанию (изображенную в виде кролика).
  737: 
  738: Источник:
  739: Кукрыниксы. Политическая сатира. 1929-1946. - М.: Советский художник,
  740: 1973. - Рис. 21.
  741: 
  742: Автор:
  743: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  744: 
  745: Вопрос 5:
  746: Этот человек не раз создавал образ своей возлюбленной. Имя, которым он
  747: ее называл, по одной из версий, - производное от имени героини
  748: греческого мифа. Назовите обеих упомянутых.
  749: 
  750: Ответ:
  751: Гала, Галатея.
  752: 
  753: Зачет:
  754: [Елена] Дьяконова, Галатея.
  755: 
  756: Комментарий:
  757: Гала, прозвище возлюбленной Дали, по одной из версий, - производное от
  758: имени Галатеи, возлюбленной Пигмалиона, создавшего ее образ.
  759: 
  760: Источник:
  761: http://old.e-motion.com.ua/issue40/faces/and_more/Salvador_Dali_chelovek.html
  762: 
  763: Автор:
  764: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  765: 
  766: Вопрос 6:
  767: Летчик Рихтгофен долго не хотел делать это со своим другом, пока того не
  768: задело немного винтом самолета. Назовите это действие словом
  769: французского происхождения.
  770: 
  771: Ответ:
  772: Купирование.
  773: 
  774: Зачет:
  775: Купировать.
  776: 
  777: Комментарий:
  778: Собака - друг человека. Одно ухо почти полностью снесло пропеллером, и
  779: уши пришлось уравнять.
  780:    Только отсылая пакет, автор понял, какие мысли может вызвать этот
  781: вопрос на Кубке Эйлата.
  782: 
  783: Источник:
  784:    1. Рихтхофен М. фон. Красный истребитель. - М.: Центрполиграф, 2004.
  785: - С. 102.
  786:    2. Зенович Е.С. Словарь иностранных слов и выражений. - М.: АСТ,
  787: Олимп, Астрель, 2000. - С. 328.
  788: 
  789: Автор:
  790: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  791: 
  792: Вопрос 7:
  793: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
  794:    Говоря о знатоке еврейского мистицизма Гершоме Шолеме, Борхес
  795: утверждает, что "Шолем" обладает уникальным свойством, которым Борхес
  796: воспользовался несколько раз. Какое свойство "Шолема" имеет в виду
  797: Борхес?
  798: 
  799: Ответ:
  800: Рифмуется со словом "Голем".
  801: 
  802: Комментарий:
  803: Борхес использует рифму "Шолем - Голем" в двух своих стихотворениях. В
  804: испанском это, возможно, действительно единственное слово, рифмующееся с
  805: Големом.
  806: 
  807: Источник:
  808: Борхес Х.Л. Собрание сочинений в четырех томах. - Т. 3. История ночи. -
  809: СПб.: Амфора, 2001. - С. 525.
  810: 
  811: Автор:
  812: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  813: 
  814: Вопрос 8:
  815: [Ведущему: читать имя с небольшой паузой на месте дефиса.]
  816:    Это слово существовало на Руси уже в 16 веке, в качестве прозвища,
  817: происходящего от тюркского мужского имени Ураз-кельды. И лишь позже его
  818: стали производить от понятия, введенного при Петре I. Назовите это
  819: слово.
  820: 
  821: Ответ:
  822: Разгильдяй.
  823: 
  824: Комментарий:
  825: Гильдии появились при Петре.
  826: 
  827: Источник:
  828: http://slovari.yandex.ru/dict/nikonov/article/nik/nik-0586.htm
  829: 
  830: Автор:
  831: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  832: 
  833: Вопрос 9:
  834: В романе Лилии Ким "Аня Каренина" одна из героинь за то, что она
  835: точь-в-точь среднестатистическая девушка, получает имя-прозвище. Какое?
  836: 
  837: Ответ:
  838: Долли.
  839: 
  840: Комментарий:
  841: Так же зовут и одну из героинь "Анны Карениной" Льва Толстого. А у Ким
  842: имеется в виду овца клонированная.
  843: 
  844: Источник:
  845: Антология прозы двадцатилетних. - СПб.: Лимбус-Пресс, 2003. - С. 203.
  846: 
  847: Автор:
  848: Татьяна Моносова, Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  849: 
  850: Вопрос 10:
  851: Одно из проявлений глубокого горя греки называли глаголом, образованным
  852: от слова "скиф". Потому что скифам приписывалась добыча ИКСов. Также
  853: греки считали, что скифы используют ИКСы в качестве полотенец. Назовите
  854: ИКСы.
  855: 
  856: Ответ:
  857: Скальпы.
  858: 
  859: Комментарий:
  860: Глагол означал: "рвать волосы на голове".
  861: 
  862: Источник:
  863: Скржинская М.В. Скифия глазами эллинов. - СПб.: Алетейя, 1998. - С. 141,
  864: 149.
  865: 
  866: Автор:
  867: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  868: 
  869: Вопрос 11:
  870: По мнению некоторых толкователей священного текста, это устоявшееся
  871: мнение является заблуждением - на самом деле, по их мнению, имеется в
  872: виду, что этот человек не принадлежал к "людям Писания", то есть не был
  873: ни евреем, ни христианином. Что это за устоявшееся мнение?
  874: 
  875: Ответ:
  876: Мухаммед не умел писать.
  877: 
  878: Зачет:
  879: Мухаммед был неграмотным; другие синонимичные ответы.
  880: 
  881: Источник:
  882: http://www.pravda.ru/society/2004/8/26/321/17788_Koran.html
  883: 
  884: Автор:
  885: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  886: 
  887: Вопрос 12:
  888: Говоря об изменениях в морфологии русского языка, Нина Валгина, в
  889: частности, ссылается на статью видного языковеда Виктора Виноградова
  890: "Язык Зощенко". В предыдущем предложении мы немного изменили одно из
  891: слов. Напишите его в исходном виде.
  892: 
  893: Ответ:
  894: Зощенки.
  895: 
  896: Комментарий:
  897: Статья опубликована в 1928 году. Тогда фамилии на -о склонялись.
  898: 
  899: Источник:
  900: Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. - М.: Логос,
  901: 2003. - С. 128.
  902: 
  903: Автор:
  904: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  905: 
  906: Вопрос 13:
  907: Татьяна Толстая пишет, что, наслаждаясь душем после купания на известном
  908: курорте, невозможно не вспомнить про две субстанции. Назовите эти
  909: субстанции.
  910: 
  911: Ответ:
  912: Мертвая вода и живая вода.
  913: 
  914: Комментарий:
  915: Курорт - Мертвое море, а в дУше вода пресная. Чтобы мертвый воскрес, его
  916: нужно сначала омочить мертвой водой, а затем - живой. По словам Толстой,
  917: нечто подобное в дУше и испытываешь.
  918: 
  919: Источник:
  920: Толстая Т. Изюм. - М.: Подкова, ЭКСМО, 2003. - С. 277.
  921: 
  922: Автор:
  923: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  924: 
  925: Вопрос 14:
  926: На анимированном баннере, рекламирующем сайт evrey.com [еврей точка
  927: ком], из НИХ собирается ОНА. Изобразите ИХ и ЕЕ.
  928: 
  929: Ответ:
  930: WWW и звезда Давида.
  931: 
  932: Источник:
  933: http://www.evrey.com/index.php3
  934: 
  935: Автор:
  936: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  937: 
  938: Вопрос 15:
  939: В Древнем Риме над амфитеатрами для защиты от солнца растягивали большие
  940: тенты. Эту работу доверяли ИМ. Если верить крылатому выражению,
  941: редакторы этого пакета теперь уже почти совсем похожи на НИХ. Назовите
  942: ИХ.
  943: 
  944: Ответ:
  945: Матросы.
  946: 
  947: Комментарий:
  948: У них был опыт ставить паруса. А у редакторов пакета больше нет
  949: вопросов. ;-)
  950: 
  951: Источник:
  952: "Вокруг света", 2003, N 10. - С. 9.
  953: 
  954: Автор:
  955: Татьяна Аудерская (Одесса), Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
  956: 
  957: Тур:
  958: Перестрелка
  959: 
  960: Вопрос 1:
  961: Слово, ставшее переводным названием повести "Соглядатай", по выражению
  962: Набокова, позволило "соединить звук и смысл", демонстрируя и тему
  963: соглядатайства, и тему Я героя. Напишите это слово из трех букв.
  964: 
  965: Ответ:
  966: Eye.
  967: 
  968: Комментарий:
  969: Звучит так же, как "I".
  970: 
  971: Источник:
  972: Набоков В.В. Русский период. Собрание сочинений в пяти томах. - Т. 3. -
  973: С. 707.
  974: 
  975: Автор:
  976: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  977: 
  978: Вопрос 2:
  979: В романе Лоренса Стерна священник говорит британскому военному, что
  980: нужно только исполнять свои обязанности, а Бог не станет спрашивать,
  981: делаем мы это... Далее в тексте следуют слова, позволившие Юрию Лотману
  982: утверждать, что роман спустя несколько десятилетий прочитал другой
  983: писатель. Назовите этого писателя.
  984: 
  985: Ответ:
  986: Стендаль.
  987: 
  988: Зачет:
  989: Анри Мари Бейль.
  990: 
  991: Комментарий:
  992: "... Всевышний Бог настолько добрый и справедливый управитель мира, что,
  993: если мы только исполняли в нем свои обязанности, никто не станет и
  994: спрашивать, делали мы это в черном или красном одеянии". Оппозицию двух
  995: цветов ("красное" и "черное") обычно толковали как символ двух возможных
  996: карьер Сореля: военной и духовной.
  997: 
  998: Источник:
  999: http://www.ruthenia.ru/volpert/articles/stern_txt.htm
 1000: 
 1001: Автор:
 1002: Константин Науменко (Киев)
 1003: 
 1004: Вопрос 3:
 1005: Ницше собирался влить в НЕЕ яд безумия. А кто собирался ЕЕ отрубить?
 1006: 
 1007: Ответ:
 1008: Нерон.
 1009: 
 1010: Комментарий:
 1011: Ницше: "Если бы мир имел одну голову, я бы влил в нее яд безумия".
 1012: 
 1013: Источник:
 1014: http://www.guelman.ru/slava/writers/ivanchenko/poems/Complete.htm
 1015: 
 1016: Автор:
 1017: Александр Койфман (Ариэль, Израиль)
 1018: 
 1019: Вопрос 4:
 1020: После матча сборных России и Хорватии, закончившегося нулевой ничьей,
 1021: тренер хорватов очень хвалил игру своей команды, владевшей подавляющим
 1022: преимуществом. Один из корреспондентов сайта "Спорт сегодня" в связи с
 1023: этим вспомнил известное выражение и нашел ему неожиданное подтверждение.
 1024: Назовите это подтверждение двумя словами.
 1025: 
 1026: Ответ:
 1027: Флаг Хорватии.
 1028: 
 1029: Комментарий:
 1030: Команда владела преимуществом, но реализовать его не смогла, а тренер
 1031: все равно хвалит. "Вам шашечки или ехать?".
 1032: 
 1033: Источник:
 1034: http://www.sports.ru/blog/utkin/3044330.html
 1035: 
 1036: Автор:
 1037: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
 1038: 
 1039: Вопрос 5:
 1040: Информации в вопросе маловато, но мы решили оставить всё так, как есть.
 1041:    Назовите имя матери Пола Маккартни.
 1042: 
 1043: Ответ:
 1044: Мэри.
 1045: 
 1046: Комментарий:
 1047:    When I find myself in times of trouble
 1048:    Mother Mary comes to me
 1049:    Speaking words of wisdom, let it be.
 1050: 
 1051: Источник:
 1052:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Let_It_Be_(album)
 1053:    2. Paul McCartney: Many Years From Now. - New York: Henry Holt &
 1054: Company. - P. 538.
 1055: 
 1056: Автор:
 1057: Алик Палатник (Хайфа)
 1058: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>