1: Чемпионат:
2: Кубок Эйлата - 2007
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200709Eilat.html
6:
7: Дата:
8: 07-Sep-2007
9:
10: Тур:
11: Разминка
12:
13: Вопрос 1:
14: По словам недоброго сказочника Бормора, человека можно сотворить из чего
15: угодно, важно только, чтобы при этом Демиург не ДЕЛАЛ ЭТОГО. Согласно
16: некоторым источникам, это требование очень трудно соблюсти. Ответьте
17: максимально точно, что такое ДЕЛАТЬ ЭТО?
18:
19: Ответ:
20: Думать о [белой] обезьяне.
21:
22: Комментарий:
23: Запрет устанавливал Насреддин в книге Соловьева.
24:
25: Источник:
26: http://bormor.livejournal.com/370257.html
27:
28: Автор:
29: Юрий Вашкулат (Киев)
30:
31: Тур:
32: 1 тур
33:
34: Редактор:
35: Михаил Малкин, Сергей Николенко
36:
37: Инфо:
38: Редакторы благодарят за тестирование и плодотворное сотрудничество
39: Михаила Перлина (Кельн), лично Бориса Моносова и всю команду Губанова
40: (Санкт-Петербург), Павла Петрова (Новосибирск) и Юрия Вашкулата (Киев).
41:
42: Вопрос 1:
43: Начнем с несложного вопроса, чтобы команды втянулись.
44: Первый из НИХ появился в 1868 году в Чикаго, но популярности не
45: снискал, потому что был механическим: трудно было одновременно крутить
46: заводную ручку и использовать ЕГО по назначению. Назовите ЕГО.
47:
48: Ответ:
49: Пылесос.
50:
51: Комментарий:
52: "Мой котенок тоже поначалу боялся пылесоса; а потом ничего, втянулся".
53: Надеемся, команды тоже втянутся.
54:
55: Источник:
56: http://en.wikipedia.org/wiki/Vacuum_cleaner
57:
58: Автор:
59: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
60:
61: Вопрос 2:
62: Одна из книг Александра Гениса посвящена кулинарным путешествиям. Какой
63: сказочный герой фигурирует в названии этой книги?
64:
65: Ответ:
66: Колобок.
67:
68: Комментарий:
69: И продукт кулинарии, и путешественник в одном лице.
70:
71: Источник:
72: Генис А. Колобок. Кулинарные путешествия. - М.: АСТ, Астрель, 2007.
73:
74: Автор:
75: Дмитрий Башук (Харьков)
76:
77: Вопрос 3:
78: Среди прочего он открыл довольно крупный остров, названный им Сегальен,
79: и пролив, омывающий этот остров с юга. Назовите этого мореплавателя.
80:
81: Ответ:
82: [Жан Франсуа де Гало] Лаперуз.
83:
84: Комментарий:
85: Название "Сегальен" позднее трансформировалось в "Сахалин".
86:
87: Источник:
88: 1. Магидович И., Магидович В. Очерки по истории географических
89: открытий. - Т. III. Географические открытия и исследования нового
90: времени (середина XVII - XVIII в.). - М.: Просвещение, 1984. - С.
91: 295-297.
92: 2. http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/krugosvet/2/1011845.htm
93:
94: Автор:
95: Максим Евланов (Харьков)
96:
97: Вопрос 4:
98: По одной из версий, знаменитое разделение произошло из-за того, что
99: ВТОРЫЕ краски были дороже ПЕРВЫХ. А специальный тест, разработанный
100: недавно британскими учеными, носит название "ПЕРВЫЙ или ВТОРОЙ" и
101: позволяет определить... Ответьте максимально точно, что именно?
102:
103: Ответ:
104: Пол будущего ребенка.
105:
106: Зачет:
107: Пол ребенка.
108:
109: Комментарий:
110: Розовые краски были дороже голубых, и Пикассо поначалу не мог их себе
111: позволить. Потом уже раскрутился...
112:
113: Источник:
114: 1. 100 великих людей. - М.: Вече, 2004.
115: 2. http://www.nr2.ru/technology/118999.html
116:
117: Автор:
118: Зелим Плиев (Владикавказ), Михаил Малкин (Калуга - Москва)
119:
120: Вопрос 5:
121: Николай Тургенев, брат писателя, некоторое время жил в Сорренто и,
122: несмотря на НЕЕ, часто поднимался на Этну. Местные жители были в ужасе.
123: Назовите ЕЕ.
124:
125: Ответ:
126: Хромота.
127:
128: Комментарий:
129: "Они (местные жители) с суеверным ужасом наблюдали, как хромой человек в
130: белой хламиде и белой шляпе, с тростью в руках, поднимается по склону
131: Этны...". По легенде, Гефест живет и работает в Этне.
132:
133: Источник:
134: Виноградов А. Повесть о братьях Тургеневых. - Глава 29.
135:
136: Автор:
137: Александр Койфман (Ариэль)
138:
139: Вопрос 6:
140: В одном из романов Роберта Хайнлайна упоминается бренди, "настолько
141: королевский, что, может быть, у него даже есть" ОНА. Одно из первых ЕЕ
142: упоминаний содержится в Талмуде, где разрешается при определенных
143: условиях не делать ребенку обрезание. Назовите ЕЕ.
144:
145: Ответ:
146: Гемофилия.
147:
148: Комментарий:
149: Гемофилия - "королевская болезнь"; взять хотя бы королеву Викторию и
150: цесаревича Алексея. А Талмуд разрешает не делать ребенку обрезание, если
151: два его брата умерли от этой процедуры, что считается одним из первых
152: упоминаний гемофилии.
153:
154: Источник:
155: 1. Р. Хайнлайн, "Иов, или посрамление справедливости".
156: 2. http://www.hemophilia.ca/en/2.1.2.php
157:
158: Автор:
159: Юрий Вашкулат (Киев), Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
160:
161: Вопрос 7:
162: По мнению Спинозы, между человеком и Богом так же мало общего, как между
163: собакой и ЭТИМ. Одна из составных частей ЭТОГО имеет параметр с
164: отрицательным значением. Назовите эту составную часть.
165:
166: Ответ:
167: Сириус.
168:
169: Комментарий:
170: Между человеком и Богом так же мало общего, как между собакой и
171: созвездием Большого Пса. Сириус - самая яркая звезда северного полушария
172: - имеет отрицательную звездную величину.
173:
174: Источник:
175: Мережковский Д.С. Собрание сочинений в четырех томах. - Т. 1. Трилогия
176: "Христос и антихрист". Воскресшие боги. - М.: Правда, 1990.
177:
178: Автор:
179: Зелим Плиев (Владикавказ)
180:
181: Вопрос 8:
182: [Чтецу: отточие не озвучивать.]
183: Вряд ли Александр Генис стал бы рассказывать небылицы. В своих
184: заметках о Новой Англии он пишет: "Въезжая на перешеек в сентябре, вы
185: видите по бокам от шоссе залитые кровью пруды. На самом деле это...
186: поля, которые осенью заполняют водой, чтобы собрать всплывший на
187: поверхность урожай". Урожай чего?
188:
189: Ответ:
190: Клюквы.
191:
192: Комментарий:
193: Вспомните выражение "развесистая клюква", означающее нелепую выдумку.
194:
195: Источник:
196: 1. Генис А. Колобок. Кулинарные путешествия. - М.: АСТ, Астрель,
197: 2007. - С. 110-111.
198: 2. Крылатые слова: Энциклопедия. - М.: Локид-Пресс, 2003. - С. 620.
199:
200: Автор:
201: Дмитрий Башук (Харьков)
202:
203: Вопрос 9:
204: Никита Богословский, знакомый с этим литератором, вспоминал, что прилива
205: сил и напора у того хватало максимум дней на пятнадцать, после чего
206: наступала расслабленность, пауза, несколько дней, когда он писать не
207: мог. Назовите этого литератора.
208:
209: Ответ:
210: [Юрий Карлович] Олеша.
211:
212: Комментарий:
213: Автор известного девиза "Ни дня без строчки" на самом деле работал
214: совершенно по-другому. В вопросе специально использовалось слово "дней"
215: даже там, где это нелогично (понятно, что Богословский говорил "недели
216: на две", а не "дней на пятнадцать").
217:
218: Источник:
219: http://www.peoples.ru/art/music/composer/bogoslovskiy/history2.html
220:
221: Автор:
222: Михаил Перлин (Кельн)
223:
224: Вопрос 10:
225: Так называется передача одного из каналов американского телевидения,
226: посвященная новостям финансовых рынков. А на сайте "Screaming sports"
227: так же называется рассылочный лист любителей спорта из одного
228: американского города. Назовите этот город.
229:
230: Ответ:
231: Чикаго.
232:
233: Комментарий:
234: Передача "Bulls and Bears" на канале FoxNews. Bull (бык) и Bear
235: (медведь) - символы биржи. В Чикаго есть легендарная баскетбольная
236: команда Chicago Bulls и известная американо-футбольная команда Chicago
237: Bears.
238:
239: Источник:
240: 1. http://www.screamingsports.com/en/public/group.aspx?g=44
241: 2. http://www.foxnews.com/freedom/
242:
243: Автор:
244: Давид Варшавский (Чикаго)
245:
246: Вопрос 11:
247: В 1951 году Рубен Раусен запустил установку, действовавшую следующим
248: образом: машина безостановочно формирует трубу, которую через равные
249: промежутки сжимает и разрезает. Направление сжатия при этом каждый раз
250: меняется на девяносто градусов. Назовите фирму, основанную Рубеном
251: Раусеном.
252:
253: Ответ:
254: TetraPak.
255:
256: Зачет:
257: ТетраПак.
258:
259: Комментарий:
260: Описана линия, разливающая молоко в классические тетраэдрические пакеты.
261:
262: Источник:
263: "Наука и жизнь", 2006, N 10. - С. 108.
264:
265: Автор:
266: Юрий Вашкулат (Киев)
267:
268: Вопрос 12:
269: [Чтецу: четко прочитать "являЮтся" (чтобы не поняли как "являЕтся").]
270: Действующими лицами произведения, впервые представленного публике в
271: 1896 году, являются поэт, художник и музыкант. Назовите это
272: произведение.
273:
274: Ответ:
275: "Богема".
276:
277: Комментарий:
278: Опера Пуччини.
279:
280: Источник:
281: http://www.belcanto.ru/puccini/boheme.html
282:
283: Автор:
284: Михаил Перлин (Кельн)
285:
286: Вопрос 13:
287: (pic: 20070192.jpg)
288: Перед вами - два рекламных плаката, на которых мы скрыли от вас
289: рекламируемый товар. Назовите этот товар.
290:
291: Ответ:
292: Крем для обуви.
293:
294: Комментарий:
295: В обоих сюжетах ботинки используются как зеркало.
296:
297: Источник:
298: http://www.advertka.ru/print/?id=493
299:
300: Автор:
301: Михаил Перлин (Кельн)
302:
303: Вопрос 14:
304: В районе одной площади в Барселоне промышляет много воров. Поэтому
305: власти приняли соответствующие меры и разместили плакат, об этих мерах
306: предупреждающий. Назовите англичанина, в честь которого названа площадь.
307:
308: Ответ:
309: Джордж Оруэлл.
310:
311: Комментарий:
312: (pic: 20070193.jpg)
313: Плакат, предупреждающий о скрытых видеокамерах на площади, напоминает
314: знаменитое "The Big Brother is watching you".
315:
316: Источник:
317: http://rosengart.de/gallery/v/fundsachen/PIC00017.jpg.html
318:
319: Автор:
320: Михаил Перлин (Кельн)
321:
322: Вопрос 15:
323: (pic: 20070194.gif)
324: Перед вами - китайская грамота. Переведите любой из этих иероглифов
325: на русский язык.
326:
327: Ответ:
328: Любое из: до, ре, ми, фа, соль, ля, си.
329:
330: Комментарий:
331: Китайская нотная грамота. Семь иероглифов размещены как будто ноты на
332: нотном стане.
333:
334: Автор:
335: Давид Варшавский, Александр Гетманенко (Чикаго)
336:
337: Тур:
338: 2 тур
339:
340: Редактор:
341: Сергей Николенко, Михаил Малкин
342:
343: Инфо:
344: Редакторы благодарят за тестирование и плодотворное сотрудничество
345: Михаила Перлина (Кельн), лично Бориса Моносова и всю команду Губанова
346: (Санкт-Петербург), Павла Петрова (Новосибирск) и Юрия Вашкулата (Киев).
347:
348: Вопрос 1:
349: В аудиоверсии американского первоисточника сказки про Крошку Енота один
350: из персонажей разговаривает так, будто у него запущенная форма ринита
351: или даже синусита. Назовите этого персонажа.
352:
353: Ответ:
354: Скунс.
355:
356: Комментарий:
357: При рините или синусите, как правило, хронически заложена носоглотка и
358: запахи практически не различаются, что скунсам, вероятно, весьма
359: полезно.
360:
361: Источник:
362: Указан в вопросе.
363:
364: Автор:
365: Давид Варшавский (Чикаго)
366:
367: Вопрос 2:
368: Когда во время хоккейного матча шайба вылетела за пределы поля и попала
369: в полностью экипированного шведского болельщика, комментатор употребил
370: идиому, которая в данном случае приобрела прямой смысл. Что же, по
371: словам комментатора, произошло с болельщиком?
372:
373: Ответ:
374: Получил по рогам.
375:
376: Комментарий:
377: Естественно, шведский болельщик был в рогатом шлеме.
378:
379: Источник:
380: РТР, 1/4 финала олимпийского хоккейного турнира, Белоруссия - Швеция,
381: 21.02.2002 г.
382:
383: Автор:
384: Сергей Чериканов (Калуга)
385:
386: Вопрос 3:
387: По мнению некоторых сайтов, ОНИ живут в очень сложном эмоциональном мире
388: и не терпят внезапных, импульсивных перемен. Самые ОНИ - это
389: бычки-пандака и бычки-мистихтис. Назовите ИХ двумя словами.
390:
391: Ответ:
392: Маленькие рыбы.
393:
394: Комментарий:
395: В первом предложении речь идет о детях, которые являются Рыбами по
396: гороскопу, а во втором - о собственно рыбах.
397:
398: Источник:
399: 1. http://www.umnichka.com.ua/goroskop/?id_gor=10
400: 2. http://fishworld.narod.ru/glava10.html
401:
402: Автор:
403: Михаил Малкин (Калуга - Москва)
404:
405: Вопрос 4:
406: 1 апреля 1998 года в газете "USA Today" появилась реклама, утверждавшая,
407: что теперь в закусочных Burger King можно купить специальный гамбургер
408: для левшей, в котором приправы и соусы расположены с противоположной
409: стороны, чтобы они не выливались на руку во время откусывания. В
410: результате в Burger King позвонили сотни клиентов с одной и той же
411: просьбой. Что они просили сделать?
412:
413: Ответ:
414: Гамбургер для правшей.
415:
416: Комментарий:
417: Из обычных гамбургеров Burger King все равно всё выливается, какой рукой
418: их ни держи. :)
419:
420: Источник:
421: http://www.newsru.com/world/30mar2007/humor.html
422:
423: Автор:
424: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
425:
426: Вопрос 5:
427: [Чтецу: кавычки не озвучивать.]
428: Мавритания - государство, расположенное на северо-западе Африки,
429: общей площадью 1.030.700 кв. км. А в известном фильме есть реплика: "Не
430: понимаю, из-за чего вся эта шумиха. По-моему, это ничуть не больше
431: "Мавритании"". Назовите этот фильм.
432:
433: Ответ:
434: "Титаник".
435:
436: Комментарий:
437: "Мавритания" - крупное судно начала XX века.
438:
439: Источник:
440: 1. http://www.ezhe.ru/data/vgik/cj-titanic.html
441: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мавритания
442:
443: Автор:
444: Михаил Перлин (Кельн)
445:
446: Вопрос 6:
447: Рассуждая об идеологической подоплеке исторической науки, Леонид
448: Радзиховский упоминает два однотипных объекта, один из которых находится
449: в Париже, а другой - в Лондоне. Назовите оба.
450:
451: Ответ:
452: Вокзал Аустерлиц, вокзал Ватерлоо.
453:
454: Зачет:
455: Аустерлиц, Ватерлоо.
456:
457: Комментарий:
458: Каждая страна назвала в честь сражения одной и той же войны вокзал; но
459: сражения выбрали разные.
460:
461: Источник:
462: http://www.vz.ru/columns/2007/6/26/90387.html
463:
464: Автор:
465: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
466:
467: Вопрос 7:
468: Президент Эндрю Джексон дважды избирался президентом США. Он был ТАКИМ
469: президентом и был избран в 1828 году. Если вы догадаетесь, что за
470: основание у нас дать вам всю эту информацию, ответьте, какое слово мы
471: заменили на ТАКИМ.
472:
473: Ответ:
474: Седьмым.
475:
476: Комментарий:
477: Основание натурального логарифма равно 2,71828. Это очередное (видимо,
478: американское на этот раз) мнемоническое правило для его запоминания.
479: Это, кстати говоря, седьмой вопрос второго тура.
480:
481: Автор:
482: Михаил Перлин (Кельн)
483:
484: Вопрос 8:
485: (pic: 20070195.jpg)
486: Согласно одной заметке, если бы в 2000 году вместе с уроженцем города
487: Пукаруа-Бэй стали работать Бегин, Ясин и Лапид, то результат был бы
488: почти таким же. Назовите имя и фамилию этого уроженца Пукаруа-Бэй.
489:
490: Ответ:
491: Питер Джексон.
492:
493: Комментарий:
494: Бегин сыграл бы Голлума, Ясин - Сарумана, а Лапид - Бильбо. Пукаруа-Бэй,
495: как вполне можно предположить из названия, - город в Новой Зеландии.
496:
497: Источник:
498: 1. http://log-in.ru/dtSection/galleries/?cat=10&dog=961
499: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Властелин_колец:_Братство_кольца_(фильм)
500: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Питер_Джексон
501:
502: Автор:
503: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
504:
505: Вопрос 9:
506: Действие фильма "Radio Days" происходит в Америке конца 30-х - начала
507: 40-х годов. В одном из эпизодов персонажи фильма после удачного свидания
508: практически начинают объясняться друг другу в любви, однако во внезапно
509: изменившихся обстоятельствах мужчина проявляет неуместную трусость и в
510: итоге, разумеется, теряет женщину. Кого или чего испугался мужчина?
511:
512: Ответ:
513: Марсиан.
514:
515: Зачет:
516: Вторжение марсиан, "Война миров".
517:
518: Комментарий:
519: Фильм Вуди Аллена "Radio Days", как можно заключить из названия, -
520: ностальгический фильм о тех временах, когда радио играло большую роль в
521: жизни американцев. Весь фильм вращается вокруг радио, и "внезапно
522: изменившиеся обстоятельства" - это знаменитая постановка Орсона Уэллса
523: (случившаяся в 1938 году).
524:
525: Источник:
526: Фильм "Radio Days".
527:
528: Автор:
529: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
530:
531: Вопрос 10:
532: Американский поэт Стэнли Киниц посоветовал ЕМУ сказать: "Я никогда не
533: смогу избежать своей неизвестности", а комик Боб Хоп - "Черт побери! Она
534: сделана из сыра!". Впрочем, ОН этими советами не воспользовался.
535: Назовите ЕГО.
536:
537: Ответ:
538: [Нил / Нэйл] Армстронг.
539:
540: Комментарий:
541: В итоге он сказал, что "that's one small step for a man, one giant leap
542: for mankind".
543:
544: Источник:
545: http://www.esquire.ru/articles/01/history/
546:
547: Автор:
548: Михаил Малкин (Калуга - Москва)
549:
550: Вопрос 11:
551: <раздатка>
552: Who cooks for you?
553: Hip, hip, hip hurray boys, spring is here!
554: Oh sweet Canada, Canada, Canada
555: </раздатка>
556: По печальной статистике начала XX века, одна треть школьников
557: Петрограда никогда ЭТОГО не слышали. А перед вами - традиционная запись
558: нескольких разновидностей ЭТОГО. Назовите ЭТО двумя словами,
559: начинающимися на одну и ту же букву.
560:
561: Ответ:
562: Пение птиц.
563:
564: Зачет:
565: Птичье пение, птичьи песни.
566:
567: Комментарий:
568: Эти фразы - традиционная англоязычная запись птичьего пения. "Who cooks
569: for you" - сова, "hip hip hip hooray boys" - певчий соловей, "oh sweet
570: Canada, Canada, Canada" - белошейная овсянка. А несчастные городские
571: дети из рабочих кварталов Петрограда очень редко выбирались за их
572: пределы.
573:
574: Источник:
575: 1. Малый Сатирикон. - М.: Художественная литература, 2001.
576: 2. http://birding.about.com/od/learnsongs/a/remembersongs.htm
577:
578: Автор:
579: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
580:
581: Вопрос 12:
582: Возможно, Владимир Гандельсман хотел озаглавить свой роман пушкинской
583: строкой, но что-то его остановило. В результате роман получил название
584: "Там на Волге утес...". Какие два слова мы заменили словами "Волге" и
585: "утес"?
586:
587: Ответ:
588: Неве, дом.
589:
590: Комментарий:
591: Роман называется "Там на Неве дом". "... ых дорожках следы невиданных
592: зверей".
593:
594: Источник:
595: http://magazines.russ.ru/october/2001/11/shpak.html
596:
597: Автор:
598: Константин Науменко (Киев)
599:
600: Вопрос 13:
601: Историк Александр Снисаренко утверждает, что один правитель просто
602: регулярно избавлялся от энергичных людей, чтобы не опасаться, что в
603: будущем в соседней стране вырастет военачальник, способный сокрушить его
604: могущество. Назовите этого правителя.
605:
606: Ответ:
607: Минос.
608:
609: Комментарий:
610: Семь благородных юношей, которых, по легенде, раз в девять лет отдавали
611: на съедение Минотавру (по другой версии - ежегодно и семь девушек в
612: придачу).
613:
614: Источник:
615: 1. А. Снисаренко, "Эвпатриды удачи".
616: 2. http://www.mify.org/dictionary/minos.shtml
617:
618: Автор:
619: Константин Науменко (Киев)
620:
621: Вопрос 14:
622: В одном из написанных в воронежской ссылке стихотворений, Мандельштам
623: признается, что "согласился с равенством равнин" и "тоска его не
624: отпускает". Александр Жолковский, усматривая в приведенных словах намек
625: на два топонима, сравнивает Мандельштама с неким человеком. Назовите
626: этого человека.
627:
628: Ответ:
629: Данте [Алигьери].
630:
631: Комментарий:
632: Звукоподражательные "равенство равнин" и "тоска отпускает" намекают,
633: соответственно, на Равенну - место ссылки Данте и Тоскану - область, в
634: которой находится его родная Флоренция.
635:
636: Источник:
637: "Звезда", 1999, N 2. - С. 177-191.
638:
639: Автор:
640: Константин Науменко (Киев)
641:
642: Вопрос 15:
643: <раздатка>
644: max
645: </раздатка>
646: Перед вами - последние три буквы из названия класса кораблей длиной
647: не более 965 футов, шириной не более 106 футов, осадкой не более 39,5
648: футов и высотой не более 190 футов. Воспроизведите недостающие буквы
649: этого названия.
650:
651: Ответ:
652: Pana.
653:
654: Комментарий:
655: Это максимальные параметры кораблей, которые проходят через Панамский
656: канал.
657:
658: Источник:
659: http://en.wikipedia.org/wiki/Panamax
660:
661: Автор:
662: Михаил Перлин (Кельн)
663:
664: Тур:
665: 3 тур
666:
667: Редактор:
668: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
669:
670: Вопрос 1:
671: [Ведущему: после оглашения ответа обязательно озвучить комментарий!]
672: В одной крылатой фразе упоминаются цирковые игры и... Что еще?
673:
674: Ответ:
675: Хлеб.
676:
677: Комментарий:
678: Более привычный перевод выражения "Panem et circenses" [панэм эт
679: цирцензэс] - "Хлеба и зрелищ".
680:
681: Источник:
682: Крылатые слова. - Минск: Харвест; М.: АСТ, 2001. - С. 212.
683:
684: Автор:
685: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
686:
687: Вопрос 2:
688: Стивен Кинг пишет, что Panem et circenses [панэм эт цирцензэс] - это
689: нечто вроде чеховского ружья, которое появляется в последнем акте. А по
690: поводу какого-то романа Кинг говорит, что на последних его страницах
691: слишком гремит Panem et circenses. Какие слова мы заменили на "Panem et
692: circenses"?
693:
694: Ответ:
695: Deus ex machina.
696:
697: Зачет:
698: Бог из машины.
699:
700: Источник:
701: Кинг С. Как писать книги. - М.: АСТ, 2001. - С. 170-171, 310-311.
702:
703: Автор:
704: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
705:
706: Вопрос 3:
707: [Ведущему: четко прочитать слово "на" (чтобы было понятно, что не
708: "над").]
709: Дмитрий Быков описывает лист, на котором одна на другой стоят две
710: синие печати одинаковой формы. При этом Быков упоминает то, что, по
711: одной из версий, было подписью. Чьей?
712:
713: Ответ:
714: [Царя] Давида.
715:
716: Комментарий:
717: Печати были треугольные и при наложении образовали могендовид. По одной
718: из версий, могендовид - не что иное, как две буквы далет из имени
719: Давида.
720:
721: Источник:
722: 1. Быков Д. Вместо жизни. - М.: Вагриус, 2006. - С. 62.
723: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Звезда_Давида
724:
725: Автор:
726: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
727:
728: Вопрос 4:
729: На карикатуре 1939 года Кукрыниксы подошли к делу нестандартно и
730: изобразили ЕЕ в виде змеи, разинувшей пасть. Назовите ЕЕ.
731:
732: Ответ:
733: Италия.
734:
735: Комментарий:
736: Сложно изобразить Италию не в виде сапога. ;) А рот она, кстати,
737: разинула на Албанию (изображенную в виде кролика).
738:
739: Источник:
740: Кукрыниксы. Политическая сатира. 1929-1946. - М.: Советский художник,
741: 1973. - Рис. 21.
742:
743: Автор:
744: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
745:
746: Вопрос 5:
747: Этот человек не раз создавал образ своей возлюбленной. Имя, которым он
748: ее называл, по одной из версий, - производное от имени героини
749: греческого мифа. Назовите обеих упомянутых.
750:
751: Ответ:
752: Гала, Галатея.
753:
754: Зачет:
755: [Елена] Дьяконова, Галатея.
756:
757: Комментарий:
758: Гала, прозвище возлюбленной Дали, по одной из версий, - производное от
759: имени Галатеи, возлюбленной Пигмалиона, создавшего ее образ.
760:
761: Источник:
762: http://old.e-motion.com.ua/issue40/faces/and_more/Salvador_Dali_chelovek.html
763:
764: Автор:
765: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
766:
767: Вопрос 6:
768: Летчик Рихтгофен долго не хотел делать это со своим другом, пока того не
769: задело немного винтом самолета. Назовите это действие словом
770: французского происхождения.
771:
772: Ответ:
773: Купирование.
774:
775: Зачет:
776: Купировать.
777:
778: Комментарий:
779: Собака - друг человека. Одно ухо почти полностью снесло пропеллером, и
780: уши пришлось уравнять.
781: Только отсылая пакет, автор понял, какие мысли может вызвать этот
782: вопрос на Кубке Эйлата.
783:
784: Источник:
785: 1. Рихтхофен М. фон. Красный истребитель. - М.: Центрполиграф, 2004.
786: - С. 102.
787: 2. Зенович Е.С. Словарь иностранных слов и выражений. - М.: АСТ,
788: Олимп, Астрель, 2000. - С. 328.
789:
790: Автор:
791: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
792:
793: Вопрос 7:
794: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
795: Говоря о знатоке еврейского мистицизма Гершоме Шолеме, Борхес
796: утверждает, что "Шолем" обладает уникальным свойством, которым Борхес
797: воспользовался несколько раз. Какое свойство "Шолема" имеет в виду
798: Борхес?
799:
800: Ответ:
801: Рифмуется со словом "Голем".
802:
803: Комментарий:
804: Борхес использует рифму "Шолем - Голем" в двух своих стихотворениях. В
805: испанском это, возможно, действительно единственное слово, рифмующееся с
806: Големом.
807:
808: Источник:
809: Борхес Х.Л. Собрание сочинений в четырех томах. - Т. 3. История ночи. -
810: СПб.: Амфора, 2001. - С. 525.
811:
812: Автор:
813: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
814:
815: Вопрос 8:
816: [Ведущему: читать имя с небольшой паузой на месте дефиса.]
817: Это слово существовало на Руси уже в 16 веке, в качестве прозвища,
818: происходящего от тюркского мужского имени Ураз-кельды. И лишь позже его
819: стали производить от понятия, введенного при Петре I. Назовите это
820: слово.
821:
822: Ответ:
823: Разгильдяй.
824:
825: Комментарий:
826: Гильдии появились при Петре.
827:
828: Источник:
829: http://slovari.yandex.ru/dict/nikonov/article/nik/nik-0586.htm
830:
831: Автор:
832: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
833:
834: Вопрос 9:
835: В романе Лилии Ким "Аня Каренина" одна из героинь за то, что она
836: точь-в-точь среднестатистическая девушка, получает имя-прозвище. Какое?
837:
838: Ответ:
839: Долли.
840:
841: Комментарий:
842: Так же зовут и одну из героинь "Анны Карениной" Льва Толстого. А у Ким
843: имеется в виду овца клонированная.
844:
845: Источник:
846: Антология прозы двадцатилетних. - СПб.: Лимбус-Пресс, 2003. - С. 203.
847:
848: Автор:
849: Татьяна Моносова, Борис Моносов (Санкт-Петербург)
850:
851: Вопрос 10:
852: Одно из проявлений глубокого горя греки называли глаголом, образованным
853: от слова "скиф". Потому что скифам приписывалась добыча ИКСов. Также
854: греки считали, что скифы используют ИКСы в качестве полотенец. Назовите
855: ИКСы.
856:
857: Ответ:
858: Скальпы.
859:
860: Комментарий:
861: Глагол означал: "рвать волосы на голове".
862:
863: Источник:
864: Скржинская М.В. Скифия глазами эллинов. - СПб.: Алетейя, 1998. - С. 141,
865: 149.
866:
867: Автор:
868: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
869:
870: Вопрос 11:
871: По мнению некоторых толкователей священного текста, это устоявшееся
872: мнение является заблуждением - на самом деле, по их мнению, имеется в
873: виду, что этот человек не принадлежал к "людям Писания", то есть не был
874: ни евреем, ни христианином. Что это за устоявшееся мнение?
875:
876: Ответ:
877: Мухаммед не умел писать.
878:
879: Зачет:
880: Мухаммед был неграмотным; другие синонимичные ответы.
881:
882: Источник:
883: http://www.pravda.ru/society/2004/8/26/321/17788_Koran.html
884:
885: Автор:
886: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
887:
888: Вопрос 12:
889: Говоря об изменениях в морфологии русского языка, Нина Валгина, в
890: частности, ссылается на статью видного языковеда Виктора Виноградова
891: "Язык Зощенко". В предыдущем предложении мы немного изменили одно из
892: слов. Напишите его в исходном виде.
893:
894: Ответ:
895: Зощенки.
896:
897: Комментарий:
898: Статья опубликована в 1928 году. Тогда фамилии на -о склонялись.
899:
900: Источник:
901: Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. - М.: Логос,
902: 2003. - С. 128.
903:
904: Автор:
905: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
906:
907: Вопрос 13:
908: Татьяна Толстая пишет, что, наслаждаясь душем после купания на известном
909: курорте, невозможно не вспомнить про две субстанции. Назовите эти
910: субстанции.
911:
912: Ответ:
913: Мертвая вода и живая вода.
914:
915: Комментарий:
916: Курорт - Мертвое море, а в дУше вода пресная. Чтобы мертвый воскрес, его
917: нужно сначала омочить мертвой водой, а затем - живой. По словам Толстой,
918: нечто подобное в дУше и испытываешь.
919:
920: Источник:
921: Толстая Т. Изюм. - М.: Подкова, ЭКСМО, 2003. - С. 277.
922:
923: Автор:
924: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
925:
926: Вопрос 14:
927: На анимированном баннере, рекламирующем сайт evrey.com [еврей точка
928: ком], из НИХ собирается ОНА. Изобразите ИХ и ЕЕ.
929:
930: Ответ:
931: WWW и звезда Давида.
932:
933: Источник:
934: http://www.evrey.com/index.php3
935:
936: Автор:
937: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
938:
939: Вопрос 15:
940: В Древнем Риме над амфитеатрами для защиты от солнца растягивали большие
941: тенты. Эту работу доверяли ИМ. Если верить крылатому выражению,
942: редакторы этого пакета теперь уже почти совсем похожи на НИХ. Назовите
943: ИХ.
944:
945: Ответ:
946: Матросы.
947:
948: Комментарий:
949: У них был опыт ставить паруса. А у редакторов пакета больше нет
950: вопросов. ;-)
951:
952: Источник:
953: "Вокруг света", 2003, N 10. - С. 9.
954:
955: Автор:
956: Татьяна Аудерская (Одесса), Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
957:
958: Тур:
959: Перестрелка
960:
961: Вопрос 1:
962: Слово, ставшее переводным названием повести "Соглядатай", по выражению
963: Набокова, позволило "соединить звук и смысл", демонстрируя и тему
964: соглядатайства, и тему Я героя. Напишите это слово из трех букв.
965:
966: Ответ:
967: Eye.
968:
969: Комментарий:
970: Звучит так же, как "I".
971:
972: Источник:
973: Набоков В.В. Русский период. Собрание сочинений в пяти томах. - Т. 3. -
974: С. 707.
975:
976: Автор:
977: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
978:
979: Вопрос 2:
980: В романе Лоренса Стерна священник говорит британскому военному, что
981: нужно только исполнять свои обязанности, а Бог не станет спрашивать,
982: делаем мы это... Далее в тексте следуют слова, позволившие Юрию Лотману
983: утверждать, что роман спустя несколько десятилетий прочитал другой
984: писатель. Назовите этого писателя.
985:
986: Ответ:
987: Стендаль.
988:
989: Зачет:
990: Анри Мари Бейль.
991:
992: Комментарий:
993: "... Всевышний Бог настолько добрый и справедливый управитель мира, что,
994: если мы только исполняли в нем свои обязанности, никто не станет и
995: спрашивать, делали мы это в черном или красном одеянии". Оппозицию двух
996: цветов ("красное" и "черное") обычно толковали как символ двух возможных
997: карьер Сореля: военной и духовной.
998:
999: Источник:
1000: http://www.ruthenia.ru/volpert/articles/stern_txt.htm
1001:
1002: Автор:
1003: Константин Науменко (Киев)
1004:
1005: Вопрос 3:
1006: Ницше собирался влить в НЕЕ яд безумия. А кто собирался ЕЕ отрубить?
1007:
1008: Ответ:
1009: Нерон.
1010:
1011: Комментарий:
1012: Ницше: "Если бы мир имел одну голову, я бы влил в нее яд безумия".
1013:
1014: Источник:
1015: http://www.guelman.ru/slava/writers/ivanchenko/poems/Complete.htm
1016:
1017: Автор:
1018: Александр Койфман (Ариэль)
1019:
1020: Вопрос 4:
1021: После матча сборных России и Хорватии, закончившегося нулевой ничьей,
1022: тренер хорватов очень хвалил игру своей команды, владевшей подавляющим
1023: преимуществом. Один из корреспондентов сайта "Спорт сегодня" в связи с
1024: этим вспомнил известное выражение и нашел ему неожиданное подтверждение.
1025: Назовите это подтверждение двумя словами.
1026:
1027: Ответ:
1028: Флаг Хорватии.
1029:
1030: Комментарий:
1031: Команда владела преимуществом, но реализовать его не смогла, а тренер
1032: все равно хвалит. "Вам шашечки или ехать?".
1033:
1034: Источник:
1035: http://www.sports.ru/blog/utkin/3044330.html
1036:
1037: Автор:
1038: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
1039:
1040: Вопрос 5:
1041: Информации в вопросе маловато, но мы решили оставить всё так, как есть.
1042: Назовите имя матери Пола Маккартни.
1043:
1044: Ответ:
1045: Мэри.
1046:
1047: Комментарий:
1048: When I find myself in times of trouble
1049: Mother Mary comes to me
1050: Speaking words of wisdom, let it be.
1051:
1052: Источник:
1053: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Let_It_Be_(album)
1054: 2. Paul McCartney: Many Years From Now. - New York: Henry Holt &
1055: Company. - P. 538.
1056:
1057: Автор:
1058: Алик Палатник (Хайфа)
1059:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>