version 1.9, 2003/04/19 22:12:00
|
version 1.10, 2003/12/15 02:28:31
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
Кубок Губернатора Екатеринбурга - 2001 "Брэйн-ринг" |
"Каменный цветок - 2001" (Екатеринбург). Брэйн-ринг |
|
|
URL: |
URL: |
/znatoki/boris/reports/200110Eburg.html |
/znatoki/boris/reports/200104Eburg.html |
|
|
Вид: |
|
Б |
|
|
|
Дата: |
Дата: |
28-Oct-2001 |
07-Apr-2001 |
|
|
Редактор: |
Вид: |
Дмитрий Борок, Самара |
Б |
|
|
Тур: |
|
ПЕРВЫЙ ЧЕТВЕРТЬФИНАЛ |
|
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Н. С. Хрущев очень любил распространяться о своем социальном |
Населенных пунктов с таким названием автору вопроса в географических |
происхождении и сотни раз в своих речах утверждал, что был шахтёром, |
атласах найти не удалось, хотя и не исключено, что они действительно |
сыном шахтёра. Упоминание об этом есть и в БСЭ. Однако, сведующие люди |
существуют. Это название напоминает фамилии двух известных актрис или |
хорошо знали, что никогда в жизни он в шахте не работал, поэтому злые |
крупного деятеля партии социалистов-революционеров. А в честь чего, по |
языки часто задавали вопрос: "Где же та шахта, на которой работал |
широко распространяемой версии, получил это название небольшой |
Хрущев?" - и сами же отвечали словами из знаменитой песни. Так где же |
населенный пункт? |
находилась "хрущевская шахта"? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"У незнакомого посёлка, на безымянной высоте!" |
В честь карамели. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Д. Т. Шепилов. Воспоминания, "Вопросы истории", N4, 1998, с. 19. |
1. Реклама карамели "Савинов". |
|
2. Энциклопедия "Кирилл и Мефодий". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Темури Папаскири (Сухуми) |
Александр Иванов |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Мнения историков по вопросу, который год считать годом рождения, до сих |
На дошедших до нас памятниках этрусского искусства нередко изображены |
пор остаются разными. Одни считают, что это 496 год; вторые - что 987 |
сюжеты, знакомые нам и по греческим мифам. Зачастую подписаны и имена |
год, а третьи вообще называют дату 14 июля 1789 года. Что же родилось? |
персонажей, например, Херкле - Геракл. А под каким именем в греческом |
|
мифе фигурирует та, чье имя по-этрусски - Кастра? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Франция |
Кассандра. |
|
|
Комментарий: |
|
в 496 году крестился король франков Хлодвиг; в 987 году был коронован |
|
Гуго Капет, основатель династии Капетингов; 14 июля 1789 года - день |
|
взятия Бастилии |
|
|
|
Источник: |
|
"Франция" (издание МИД Франции), М.: ЗАО "Интердиалект+", 1999, ст. 41 |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Георгий Мосидзе (Тбилиси) |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Настоящая голубая агава - с синими листьями и круглым чешуйчатым стеблем |
Осенним утром 1897 года в устье Днепра входила шхуна, следовавшая из |
- произрастает только в мексиканском штате Халиско. Местные жители |
Одессы в Херсон. Пейзаж, окрашенный в яркие тона лучами восходящего |
называют ее магей. Мексиканцы говорят, что самый лучший магей |
солнца, произвел неизгладимое впечатление на 17-летнего юношу - |
культивируется рядом с городом... впрочем, его-то вы и назовете. |
подручного владельца шхуны. Через четверть века эти впечатления легли в |
|
основу произведения, которое вы должны назвать. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Текила. |
"Алые паруса". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Юношей был Александр Грин. |
|
|
Источник: |
Источник: |
И-7/10-2000-8, "Мексика без текилы". |
Календарь "В мире прекрасного" за 1976 год, М., Изд-во политической |
|
литературы. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок, Самара |
Александр Иванов |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Уважаемые знатоки! Продолжите, пожалуйста, фразу известного московского |
8 декабря 1980 года полицейский спросил у убийцы: |
художника и поэта Дмитрия Авалиани, постоянно публикующего свои творения |
- Вы знаете, кто вы? |
в "Комсомольской правде": "Я или суетен, или..." |
Преступник ответил: |
|
- Да, я - ... |
|
Закончите его ответ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... не те усилия" |
"... я - Джон Леннон". |
|
|
Комментарий: |
|
эта фраза - палиндром. |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь", N8 - 2000 г. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Марков, Ульяновск |
Александр Иванов |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Первый стал ИМ в 1962 году. Второй, родом из Австралии, стал ИМ в 1969 |
По мнению Александра Гумбольдта, известного немецкого |
году. Третий, уроженец Англии, стал им в 1973 году. Родившийся в Уэльсе |
естествоиспытателя, географа и путешественника, в начале XIX века |
четвертый стал им в 1987 году. Пятый - ирландец - стал им в 1995 году. |
побывавшего в Екатеринбурге, любое изобретение проходит три стадии. |
Шестым, как говорят, будет шотландец Джерард Батлер - уроженец |
Первая - "Какая чушь!" Вторая - "В этом что-то есть!". А третья? |
Эдинбурга. Скажите, а из какой страны родом был первый? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
из Шотландии. |
"Кто этого не знает?!" (принимается любой ответ, соответствующий |
|
смыслу: "это известно всем"). |
Комментарий: |
|
Первый - Шон Коннери, второй - Джордж Лейзенби, третий - Роджер Мур, |
|
четвертый - Тимоти Далтон, пятый - Пирс Броснан. Слово ИМ подразумевает |
|
"исполнителем роли Джеймса Бонда". |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Эхо планеты", N23 -2001 г. |
БЭС. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Марков, Ульяновск |
Вадим Дёмин |
|
|
Тур: |
Вопрос 6: |
ВТОРОЙ ЧЕТВЕРТЬФИНАЛ |
Вот четверостишие испанского поэта-романтика Густаво Адольфо Бекера: |
|
"Что такое поэзия - ты вопрошаешь. |
|
Голубые глаза твои детски чисты. |
|
Что такое поэзия? Неужели не знаешь? |
|
Поэзия - ..." |
|
Закончите четверостишие. |
|
|
Вопрос 1: |
Ответ: |
В русском издании журнала "GQ" одна из статей имела подзаголовок "Все о |
"... это ты". |
лучших сигарах мира". А название этой статьи всего на одну букву |
|
отличается от фразеологизма, в котором дается оценка умственных |
Автор: |
способностей части лица. Воспроизведите название статьи. |
Илья Филатов |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
На главную женскую роль в этом фильме Эльдара Рязанова претендовали |
|
Людмила Гурченко и Алиса Фрейндлих. Однако, посмотрев кинопробы, |
|
режиссер отверг их кандидатуры: обе они смотрелись слишком женственно. А |
|
теперь назовите главного мужского персонажа этого фильма. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Куба не дура". |
Поручик Ржевский. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"GQ", 2001, N6. |
Э. Рязанов "Неподведенные итоги". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Антон Ходоренко, Харьков |
Ольга Елисеева |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 8: |
Именем какого, отнюдь не красного, командира, названа одна из |
В одном из произведений Козьмы Пруткова описывается, как два немецких |
компьютерных фирм Нижнего Новгорода? |
студента пришли к русскому профессору узнать, кто из них тому больше |
|
нравится. К их удивлению профессор в ответ назвал не ту или другую |
|
фамилию, а часть домашнего интерьера. Однако, будь эти студенты |
|
русскими, они бы поняли, что это и есть исчерпывающий ответ. Так что же |
|
ответил профессор? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Нортона. |
"Мне нравятся очень обои". |
|
|
Комментарий: |
Автор: |
Фирма называется "Norton Commander". В интерфейсе сей оболочки |
Илья Филатов |
доминирует синий цвет. |
|
|
|
Источник: |
Вопрос 9: |
фирма "Norton Commander" в Нижнем Новгороде, рядом с площ. М. Горького. |
Последователи религии джанизма делятся на две секты - шветамбаров |
|
(облаченных в белое) и дигамбаров, что тоже означает "одетые", но с |
|
указанием, как именно. Во что же они были одеты? |
|
|
|
Ответ: |
|
Ни во что. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок, Самара |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 10: |
Корейские и китайские крестьяне осенью занимаются поиском нор |
Немецкий миссионер Ребманн первым из европейцев увидел это. Его |
крысовидного хомячка. Делается это не столько для уничтожения хомячков, |
сообщение сначала вызвало недоверие - снег почти на экваторе? Так что же |
сколько с другой практической целью. Какой именно? |
увидел Ребманн, если снег в этом месте послужил названием одного из |
|
рассказов американского лауреата Нобелевской премии? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
пополнить собственные запасы за счет запасов хомячка. |
Килиманджаро. |
|
|
Комментарий: |
Автор: |
крысовидный хомячок делает ну очень большие запасы. |
Илья Филатов |
|
|
Источник: |
Вопрос 11: |
Жизнь животных. В 6 тт. М.: Просвещение, 1971. Т.6. С. 241. |
Пытаясь наилучшим образом перевести известную фразу, гетевский Фауст |
|
перебирает такие варианты ключевого слова: мысль, сила, дело. Назовите |
|
произведение, в самом начале которого стоит переводимая Фаустом фраза. |
|
|
|
Ответ: |
|
Евангелие от Иоанна. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок, Самара |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 12: |
Петр III не успел сделать этого при жизни, да и после смерти это |
В конце 17 века неизвестными художниками были выполнены парсуны |
произошло с нм не сразу, а лишь через 35 лет, 6 декабря 1796 года, |
некоторых членов Всешутейшего Собора - Василькова, Тургенева и других. |
причем "ассистировал" ему в этом сын, Павел I. Что же сделал Павел над |
Исследователям удалось установить, что самой поздней датой выполнения |
гробом своего отца? |
этих парсун является август 1698 г. Какая деталь, имеющаяся на некоторых |
|
парсунах, позволила определить это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
возложил на него императорскую корону. |
Борода. |
|
|
Источник: |
|
И-6-12-2000-12, "Вспомним..." |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок, Самара |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 13: |
Интересный способ привлечь молодежь в ресторан "МакДоналдс" используют в |
Так вполне могут себя назвать Михаэль и Рубенс, но обычно этим словом |
одном из "МакДоналдсов" Тель-Авива. В ресторане установили 20 единиц |
называют устройство, применяемое в авиации и, с недавних пор, на |
ЭТОГО, после чего МакДоналдс бысто стал тусовочным центром местной |
автомобилях. Назовите это слово. |
молодежи. А как сейчас называется это заведение? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"МакДоналдс-Интернет-Кафе" (принимать близкие ответы) |
Автопилот. |
|
|
Источник: |
Комментарий: |
http://www.lenta.ru/ |
Михаэль Шумахер и Рубенс Баррикелло - пилоты "Формулы-1". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Георгий Мосидзе (Тбилиси) |
Александр Иванов |
|
|
Тур: |
Вопрос 14: |
ТРЕТИЙ ЧЕТВЕРЬТФИНАЛ |
Однажды герой иранских анекдотов Дахо диктовал письмо. В конце он |
|
закричал: "Калбе Хасану тоже привет!". "Почему ты кричишь?" - спросил |
Вопрос 1: |
переписчик. Что ответил Дахо? |
Все началось с пустяка, с ярко-желтого свитера, который когда-то в |
|
ранней юности связала старшему брату Лучиано младшая сестра Джулиана. В |
|
послевоенной Италии свитера вообще не продавались в магазинах, а такие |
|
яркие и подавно. Разумеется, все приятели спрашивали, где Лучиано его |
|
купил. Это навело молодого человека, имевшего коммерческую жилку, на |
|
мысль: а что, свяжи его сестра несколько таких пуловеров, товарищи |
|
наверняка тут же бы их раскупили! Назовите фамилию Лучиано! |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Benetton |
Калбе Хасан - глухой. |
|
|
Источник: |
|
Анастасия Юшкова, журнал "ELLE Россия" No.23, июль 1998. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Георгий Мосидзе (Тбилиси) |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 15: |
Многочисленные скандалы в нашей государственной Думе памятны всем. А вот |
У выражения "до греческих календ" есть аналоги в русском языке. Назовите |
у поляков дума - это, можно сказать, их гордость. Почему? |
тот из них, в котором упоминается представитель одного из классов типа |
|
членистоногих. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
duma по-польски - гордость. |
Когда рак на горе свистнет. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"сейм" по-польски - гордость" не засчитывать!!! Слово duma в польском |
То есть никогда. |
языке к парламенту вообще отношения не имеет! |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
любой польско-русский словарь. |
Энциклопедия "Кирилл и Мефодий", статья "Ракообразные" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок, Самара |
Ольга Елисеева |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 16: |
Это неприхотливое растение родом из Америки очень быстро растет. Если |
Китайцы называли их стрелами ангелов, а греки - бронциями и метательными |
его повесить в кашпо на окне, то очень скоро появится замечательная |
копьями. Что это такое? |
живая рамка. А высаженноя в ящик на окне, оно превратится в живой |
|
коврик. Свое название это растение получило по имени знаменитого |
|
садовода, состоявшего при дворе английского короля Карла I. Назовите это |
|
растение. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
традесканция. |
Метеоры. |
|
|
Комментарий: |
Автор: |
а садовника этого звали Джон Традескант. |
Илья Филатов |
|
|
Источник: |
Вопрос 17: |
"Отдохни!" N38 - 2001 г. |
Закончите эпиграмму 19 века на реакционного журналиста Буренина: |
|
"По городу бежит собака, |
|
За ней Буренин - тих и мил. |
|
Городовой, смотри, однако, |
|
..." |
|
|
|
Ответ: |
|
"... Чтоб он ее не укусил". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Марков, Ульяновск |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 18: |
В конце XIX века в Санкт-Петербурге стало модным финское блюдо |
В Великобритании была создана компьютерная система, помогающая |
"лейпакейто", представлявшее собой хлебный суп. Финское название было |
криминалистам в поисках преступников. Попробуйте догадаться, как |
непривычным для русского уха, и вместо него стал употребляться |
выглядит аббревиатура, которой называется эта система? |
искаженный в русском языке вариант его названия. Мода на суп |
|
продержалась около десятка лет, главным образом благодаря названию, |
|
особенно в годы англо-бурской войны 1899-1901 гг, а затем сошла на нет. |
|
Через минуту скажите, каково было искаженное русское название этого |
|
супа? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
лимпопо. |
Холмс. |
|
|
Комментарий: |
Автор: |
вот так исказили. |
Илья Филатов |
|
|
Источник: |
Вопрос 19: |
В. Похлебкин. "Кулинарный словарь", М. 1999 г. |
Сократ говорил о себе, что он знает, что ничего не знает. Дельфийский же |
|
оракул объявил Сократа мудрейшим из эллинов. Сократ и после этого не |
|
отказался от своих слов. Как же он объяснял возникающее противоречие? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Другие и этого не знают". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Марков, Ульяновск |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 20: |
Они делятся на количественные и порядковые. К первым также относятся |
Один из таджикских политиков - однофамилец, как это ни странно, |
дробные, разделительные и еще одна группа, которую вы назовете, вспомнив |
англоязычного писателя. Политика зовут Абдурахмон. А как зовут писателя? |
одно из занятий первобытных людей. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Собирательные |
Айзек (Азимов). |
|
|
Комментарий: |
Автор: |
речь идет о числительных, а занятие первобытных людей - собирательство. |
Илья Филатов |
|
|
Источник: |
Вопрос 21: |
МСЭ, 1958. - Т. 10. - С. 449. |
Бета Персея называется Алголь, что означает "чудовище". Это название |
|
возникло при переводе греческого названия этой звезды. Что это за |
|
название? |
|
|
Автор: |
Ответ: |
Станислава Бардушко, Харьков |
Горгона (Медуза). |
|
|
Тур: |
Автор: |
ЧЕТВЕРТЫЙ ЧЕТВЕРТЬФИНАЛ |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 22: |
Фирменные поезда часто называются в честь "визитной карточки" того или |
Это слово может быть названием города, весьма привлекательного для |
иного региона. Так, фирменный поезд Самара - Москва носит название |
любителей старины. Но на самом деле оно обозначает человека. Что это за |
"Жигули", один из поездов Москва - Санкт-Петербург - "Аврора". А какое |
слово? |
название носит поезд N 1 Нижний Новгород - Москва? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Ярмарка". |
Ретроград. |
|
|
Источник: |
|
Московский вокзал г. Нижний Новгород. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок, Самара |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 23: |
Название какого известного науке животного на современном иврите звучит |
Передача "Радио России" о творчестве Д. Тухманова закончилась фразой |
как "ЛивьятАн"? |
"Наш адрес 125040, Москва, Радио России". А как звучала предшествующая |
|
фраза? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
кит. |
"Наш адрес - не дом и не улица". |
|
|
Комментарий: |
Автор: |
ср. "Левиафан". |
Илья Филатов |
|
|
Источник: |
Вопрос 24: |
русско-ивритский словарь, слово "кит". |
В 18 веке эти воды называли "бросовыми". А как мы называем их сейчас? |
|
|
|
Ответ: |
|
Фонтаны. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок, Самара |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 25: |
Во времена Великой Французской революции эту песню пели на слова Клода |
У Титана Гипериона было трое детей - Гелиос, Селена и... Попробуйте |
Делавиня польские эмигранты, служившие во французской армии. На родине |
назвать третьего ребенка. |
ее впервые официально исполнили в Варшаве 5 апреля 1831 года, во время |
|
восстания, в переводе Сенкевича. Восставшие в 1864 году пели ее уже на |
|
слова Владимира Вольского. Еще один текст, известный нам по русскому |
|
переводу 1895 года, написал Вацлав Свенцицкий. Сейчас к нему написан еще |
|
один вариант текста, но первая строка осталась неизменной. |
|
Воспроизведите ее. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Вихри враждебные веют над нами". |
Эос. |
|
|
Комментарий: |
Автор: |
Речь идет о "Варшавянке", она же когда-то "Марш зуавов". Последний |
Илья Филатов |
вариант текста написан для официального гимна Варшавы. |
|
|
|
Источник: |
Вопрос 26: |
И-5/12-2000-7, "Поляки снова поют Варшавянку". |
Название этой птицы произошло оттого, что она, по мнению народа, все |
|
время мерзнет. Что это за птица? |
|
|
|
Ответ: |
|
Зяблик. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок, Самара |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 27: |
В июле текущего года офис этого известного человека переехал в Гарлем. |
По мнению народа, эта трава обладает суровым характером. Отсюда и ее |
"Я хотел, чтобы новый офис был очень открытым и светлым, чтобы это было |
название. Что это за название? |
место, куда я мог бы привести все свои книги - а в моей библиотеке более |
|
7000 томов. Так-же я собираюсь перевезти в новый офис мою обширную |
|
музыкальную коллекцию" - заявил он журналистам. Назовите предпоследнюю |
|
официальную должность, которую занимал этот человек! |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Губернатор штата Арканзас (это экс-президент США Билл Клинтон) |
Лютик. |
|
|
Источник: |
|
http://lenta.ru/world/2001/07/30/clinton/ |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Георгий Мосидзе (Тбилиси) |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 28: |
Рассказывают, что в конце 1960-х гг. работающие в Антарктиде советские |
Этот процесс может протекать буйно. Тогда японцы называют его "овараи", |
полярники пили разбавленный чистый спирт, причем концентрация напитка на |
и для женщины он вообще считается неприличным. Если этот процесс |
станции "Беллинсгаузен" всегда составляла 62 градуса, на станции |
подавлен, он называется "теревараи", если вызван искусственно - |
"Новолазаревская" - 70 градусов, а на станции "Восток" - 78 градусов. |
"синобивараи". А что так классифицируют японцы? |
Если вы догадались, от чего зависела концентрация спирта, скажите: если |
|
бы такой же обычай был у американцев, спирт какой крепости пили бы на |
|
американской станции Амундсен-Скотт? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
90 градусов. |
Смех. |
|
|
Комментарий: |
|
Крепость спирта зависела от географической широты расположения станции. |
|
Станция Амундсен-Скотт расположена на Южном полюсе. "Огонек", 2000, N 4. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Башук, Харьков |
Илья Филатов |
|
|
Тур: |
Вопрос 29: |
ПЕРВЫЙ ПОЛУФИНАЛ |
Существует много разновидностей терапии: химиотерапия, рентгенотерапия, |
|
даже уринотерапия. А что такое иппотерапия? |
Вопрос 1: |
|
В фильме "Большая жизнь" Макар Ляготин, сын кулака, хулиган и дебошир, |
|
оказавшийся к тому же троцкистско-зиновьевским извергом-диверсантом, |
|
умудрился спеть аж две песни, ставшие, как сейчас принято говорить, |
|
хитами. Обе вновь стали популярными в девяностых. Но если "Спят курганы |
|
тёмные" дошли до нас в неизменном виде, то вторая песня была практически |
|
полностью переработана в шестидесятых, и стала песней о роде войск, |
|
появившемся в двадцатом веке. Причём исполняли её две группы |
|
исполнителей. Процитируйте современный вариант. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"На поле танки грохотали". |
Лечение верховой ездой. |
|
|
Источник: |
|
МК в Самаре, N25, 2001г., стр. 22. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Волгин, Самара |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 30: |
По мнению Амброза Бирса, это - дьявольская выдумка, которая уничтожила |
Этот город, в древности один из наиболее крупных русских городов, был |
некоторую возможность держать в отдалении нежелательное вам лицо. А по |
основан при впадении реки Юг в Сухону. Отсюда он и получил свое название |
словам Роберта Линда, это - самая большая помеха среди удобств и самое |
из словосочетания двух слов. Так как же он назывался? |
большое удобство среди помех. Однажды это было сделано из куска черного |
|
"блестящего камня", чем изготовитель был очень горд. Через минуту |
|
назовите, пожалуйста, имя отца изготовителя. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Хоттаб. |
Великий Устюг. |
|
|
Комментарий: |
Автор: |
это - телефон, а из цельного куска черного мрамора ("блестящий камень" - |
Илья Филатов |
греч.) его изготовил Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб. |
|
|
|
Источник: |
Вопрос 31: |
1. В. Кротов. "Словарь парадоксальных определений". М. 1995 г. |
Обувь, очки, лавровый венок. Какое крылатое выражение мы зашифровали |
2. Л. Лагин. "Старик Хоттабыч" любое издание. |
таким образом? |
|
|
|
Ответ: |
|
Veni, vidi, vici (Пришел, увидел, победил). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Марков, Ульяновск |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 32: |
Малайцы верили, что в джунглях есть город из человеческих костей, кожи и |
Закончите двумя словами рубаи Омара Хайяма: |
волос, в котором живут ОНИ. Индийцы-бхилы считали, что у НИХ есть свой |
"Мы - цель и высшая вершина всей вселенной, |
ад. По утверждениям аннамитов, четверо ИХ правят четырьмя сторонами |
Мы - наилучшая краса юдоли бренной. |
света, а этой четверкой правит ИХ желтый сородич. Лао-цзы приказывал |
Коль мирозданья круг есть некое кольцо, |
пяти ИМ вести войну против демонов. А как называются те из них, что |
В нем, без сомнения, мы ..." |
проживают на территории России? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Амурские или уссурийские - речь идет о тиграх. |
"... камень драгоценный". |
|
|
Источник: |
|
Х. Л. Борхес. Бестиарий. Книга вымышленных существ. - М.: Издательство |
|
ЭКСМО-Пресс, Издательство ЭКСМО-МАРКЕТ, 2000. - С. 12-13. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Евланов, Харьков |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 33: |
По мнению юмориста Моисея Фишбейна, "господин X четвертует. А вот |
Эльдар Рязанов в своей книге "Неподведенные итоги" пишет, что в |
господин Y намного гуманнее." Что же он делает? |
институте, в котором он учился, преподаватели марксистских дисциплин |
|
были в основном "физически ущербными людьми". Так, зав. кафедрой |
|
марксизма-ленинизма был одноногий Пудов, а кафедру политэкономии |
|
возглавлял одноглазый Козодоев. По институту ходила шутка о том, как |
|
Пудов и Козодоев вместе принимают экзамен. Пудов говорит Козодоеву: "Я |
|
сейчас вернусь, а ты тут смотри в оба", на что тот отвечает: "Ладно, |
|
только..." Закончите фразу. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Третирует. |
"... одна нога там, другая - здесь". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Политика и Культура", 2001, N 34. |
Э. Рязанов "Неподведенные итоги", Ленинград, 1991, стр. 28. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Антон Ходоренко, Харьков |
Ольга Елисеева |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 34: |
В ноябре 1905 года московская газета "Русское слово" сообщила, что у |
Как известно, Колумб открыл Америку 14 октября 1492 года. Однако, если |
киевлянина Федора Дуз-Хотимирского при обыске изъято 500 зашифрованных |
бы было решено отметить 90-летие этого события, то пришлось бы перенести |
сообщений от "политически неблагонадежных элементов", после чего он был |
праздник на 15 октября. Назовите имя человека, ставшего причиной этого. |
выслан из города полицией. "Шифровки" состояли из букв, цифр и |
|
математических знаков. Нарисуйте знак, которым заканчивалось большинство |
|
"шифровок". |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
X. |
Григорий. |
|
|
Комментарий: |
Автор: |
"Шифровки" были на самом деле записями шахматных партий. X (косой |
Илья Филатов |
крест)=мат. |
|
|
|
Источник: |
Вопрос 35: |
И-23/11-2000-12, "В глазах у него помутилось..." |
Даже автор вопроса, не причисляющий себя к знатокам джаза, может назвать |
|
более известных исполнителей, чем Джо Кокер. Однако специалисты |
|
утверждают, что именно "Джо Кокер - самый известный блюзовый |
|
исполнитель 20 века". Правда, в этой фразе пропущено одно слово. Какое |
|
именно? |
|
|
Автор: |
Ответ: |
Дмитрий Борок, Самара |
Белый. |
|
|
Тур: |
Автор: |
ВТОРОЙ ПОЛУФИНАЛ |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 36: |
После Межконтинентального кубка 2000 года, в котором мадридский "Реал" |
Роберт Пири много лет носил с собой в экспедиции американский флаг. |
проиграл "Бока Хуниорс" со счетом 1:2, королевский клуб устроил |
Однако, когда он достиг полюса, над полюсом был водружен вовсе не |
благотворительную распродажу футбольной амуниции. Дороже всего (около |
государственный флаг США. Что послужило причиной этого? |
16700 долларов) была продана футболка Рауля, автора единственного гола |
|
"Реала" Гораздо дешевле (примерно 6200 долларов) заплатили за футболку и |
|
бутсы Луиша Фигу. А что участники аукциона оценили дешевле всего - 328 |
|
долларов? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
перчатки вратаря (Икера Касильяса). |
Очередное увеличение числа штатов. |
|
|
Источник: |
|
И-29/12-2000-8, "Футболка Райля продана за 16700 долларов" |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок, Самара |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 37: |
В романе Шмуэля-Йосефа Агнона "Сретение невесты" хозяин шинка и жена его |
В Кувейте говорят, что Аллах дал их стране первое вместо второго. Что же |
собирают в дорогу ночевавшего у них хасида. Так как у того болел живот, |
первое и что второе? |
дала хозяйка грелку, чтобы живот греть. Сказал хозяин жене: обеспокоила |
|
человека, привязала ему грелку под живот, позаботься, чтоб не напрасно |
|
беспокоился. Что же сделал хозяин, чтобы не напрасно грелку привязывать? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
налил туда вместо воды горилки. |
Нефть и вода. |
|
|
Источник: |
|
Агнон, "Сретение невесты", глава 2. В кн.: Шмуэль-Йосеф Агнон. Во цвете |
|
лет. М.: Панорама, 1996. С. 63. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок, Самара |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 38: |
Численность посещающих Бермудские острова туристов строго контролируется |
Однажды известный обманщик Сизиф обманом заключил в плен даже бога |
с целью сохранения т. н. рекреационных ландшафтов. В связи с этим |
смерти Танатоса. На выручку был послан другой бог. Какой именно, если |
начиная с 1972 года на островах не было построено ни одного ЭТОГО |
Танатос был освобожден? |
заведения. Какого заведения? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гостиницы |
Арес. |
|
|
Источник: |
|
"Страны мира" (справочник), Москва, издательство "Республика", 1999, ст. |
|
52 |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Георгий Мосидзе (Тбилиси) |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 39: |
Он долго добивался юридического права носить фамилию своего настоящего |
Анекдот начала 90-х годов. |
отца в расчете на привилегированное дворянское положение. Когда же это, |
- Слышали ли вы, что наш начальник вышел из ума? |
наконец, произошло, появилась эпиграмма, приписываемая Тургеневу: |
- Неужели? |
"Как снег с вершин, |
- Не только из ума, но и... |
Как фунт конфет, |
А из чего же еще вышел начальник? |
Исчезнул (пропущена фамилия) |
|
И стал (пропущена другая фамилия)". |
|
Назовите две пропущенные фамилии. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Фет и Шеншин - Фет был внебрачным сыном помещика Шеншина. |
Из чести и совести. |
|
|
Источник: |
|
Русская эпиграмма. - М.: Художественная литература, 1990. - С. 201, 351. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Башук, Харьков |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 40: |
Буквально этот термин, первоначально употреблявшийся античными |
Один ботаник назвал их "почетными растениями". Один геолог назвал их |
философами, означает "видеть собственными глазами". Сейчас он |
"почетными горными породами". Но на самом деле это животные. Какие |
употребляется в основном патологоанатомами, хотя при определенном складе |
именно? |
ума и в их устах может навести на философские мысли. Что это за термин? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Аутопсия. |
Кораллы. |
|
|
Источник: |
|
Дж. Реале, Д. Антисери. "Западная философия от истоков до наших дней." |
|
Т.1. СПБ., 1994. С.271. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Жданович, Самара |
Илья Филатов |
|
|
Тур: |
Вопрос 41: |
ФИНАЛ |
В итальянской комедии дель-арте, как известно, существовали |
|
персонажи-маски. Одной из таких масок был слуга. Актеры, игравшие эту |
Вопрос 1: |
роль, пользовались одним из местных диалектов итальянского языка. |
Народное название этого растения - недотрога. А от его официального |
Диалектом какого именно города? |
наименования происходит фамилия главного героя советского |
|
художественного фильма, снятого по пьесе А.Н. Островского и вышедшего на |
|
экраны в 1964 году. А какое событие из жизни главного героя положено в |
|
основу этого фильма и даже отражено в его названии? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
женитьба |
Бергамо. |
|
|
Комментарий: |
Автор: |
это растение - бальзамин. В 1964 г. вышел фильм по пьесе А. н. |
Илья Филатов |
Островского "Женитьба Бальзаминова". |
|
|
|
Источник: |
Вопрос 42: |
1. Украинская Советская энциклопедия в 12 тт., т.7, Киев, 1982г. |
В средние века некоторые звезды называли так: Сердце Скорпиона, Сердце |
2. А.Н. Островский Полное собрание сочинений в 12 тт., М. 1974г. |
Змеи и т.д. А альфу какого созвездия называли Царственным Сердцем? |
3. Актеры советского кино. Выпуск 12, М. 1976 г. |
|
|
Ответ: |
|
Льва. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Марков, Ульяновск |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 43: |
В рождественскую ночь 1642 г. в Англии в семье фермера родился такой |
Слышали ли вы, чтобы врачу, сделавшему операцию по удалению аппендикса, |
маленький мальчик, что его можно было выкупать в пивной кружке. Назовите |
был вручен орден? Однако врач Рогозов, сделавший такую операцию на |
этого мальчика, если всемирную известность ему принес, по одной из |
Новолазаревской, был награжден орденом. Кому была сделана операция? |
версий, предмет, подобный тому, который чуть было не убил героиню одной |
|
из сказок А.С. Пушкина. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Исаак Ньютон, а предмет - естественно, яблоко. |
Самому себе. |
|
|
Источник: |
|
А. Толмачев. Об ораторском искусстве. - М.: Политиздат, 1979. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Игорь Черепнев, Харьков |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 44: |
Фоном для одного из рекламных плакатов в городе Самаре служит картина |
Послу Кении в США однажды был задан американцами вопрос: "Правда ли, что |
Репина "Иван Грозный и сын его Иван". Название рекламируемой организации |
у вас до сих пор люди живут на деревьях?". Посол ответил: "Да, но мы |
состоит из трех слов. Первое слово - "Поволжский", третье - "центр". |
туда...". Закончите фразу. |
Назовите второе слово. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ковровый. |
Поднимаемся на лифте. |
|
|
Источник: |
|
рекламный плакат в Самаре на ул. Ново-Садовая, недалеко от гос. |
|
университета. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок, Самара |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 45: |
Одна 24-летняя шведка держала у себя дома сотню тарантулов. Соседи |
Он - известен как музыкант одного стиля, она - другого. Они выступали |
заявили, что пауки угрожают безопасности жильцов и настояли на выселении |
вместе в городе, в котором она родилась. А в каком году это происходило? |
девушки из квартиры. Однако любительница животных сумела отплатить |
|
соседям. Как? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
она выехала из квартиры, но тарантулов оставила. |
В 1992 году. |
|
|
Источник: |
Комментарий: |
И-5/10-2000-4, "Хозяйка пауков отомстила обидчикам" |
Монсеррат Кабалье и Фредди Меркьюри исполняли песню "Барселона" на |
|
открытии Олимпиады 1992 года. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок, Самара |
Ольга Елисеева |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 46: |
1 января по церковному календарю - день св. Бонифатия, которого мог бы |
На одном из африканских языков "Гирин-герен" означает "река рек". Что |
считать своим патроном, например, Мусоргский. Надо сказать, что как раз |
это за река? |
1 января люди, которым покровительствует св. Бонифатий, как правило, |
|
действительно особенно уязвимы и чрезвычайно остро нуждаются в небесном |
|
заступничестве. Кто же они? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
пьяницы. |
Нигер. |
|
|
Источник: |
|
И-29/12-2000-16, "Выжить!" |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок, Самара |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 47: |
В пьесе Евгения Шварца "Дракон" во время воздушного боя Ланцелота с |
В средние века исполнение смертного приговора нередко проводилось с |
Драконом Бургомистр издает приказ, запрещающий смотреть на небо. Рынок |
грубейшими нарушениями. Так перед казнью к Марии Стюарт намеренно не |
как всегда чутко отреагировал на это решение. Что именно появилось в |
допустили... Кого? Принимается только максимально точный ответ. |
продаже у Разносчика немедленно после запрета? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
зеркало. |
Католического священника (просто "священник" не принимать). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Допустили только протестантского священника. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Е. Шварц. Избранное. СПб: Кристалл, 1998. С. 283. |
С. Цвейг "Избранное". Свердловск, СУКИ, 1988 год, стр. 553. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок, Самара |
Ольга Елисеева. |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 48: |
Однажды на уроке химии, учитель долго объяснял авторам этого вопроса, |
Испанский поэт Г.А. Бекер был романтиком в литературе и в жизни. Однако |
что некоторые химические элементы получили названия в честь стран или |
жизнь не всегда соответствует романтическим идеалам. Отсюда, наверное, и |
городов. Например, полоний в честь Польши, германий в честь Германии и |
родились такие его строки: |
т. д. В конце урока он пошутил, что состав, полученный в результате |
"Себе во вред не удержу в секрете, |
смешения кремния, йода, лития и тербия должен носить имя этого города. |
О, ты права, что стих, |
Какого города? |
Написанный на... |
|
Куда ценней других". |
|
Вставьте два пропущенных слова. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Тбилиси (тербий - TB, йод - I, литий - LI, кремний - SI; TBILISI) |
"... на банковском билете". |
|
|
Автор: |
Автор: |
команда "Фантазия" (Тбилиси) |
Илья Филатов |
|
|
Тур: |
|
ЗАПАСНЫЕ ВОПРОСЫ |
|
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 49: |
Дед Щукарь считал, что любая из них "все едино как Госбанк, живет без |
Название этой картины оказалось символичным: в годы Великой |
мошенничества и подвоха" и не ждал от них "никакой пакости в своей |
Отечественной войны она вместе с другими полотнами хранилась в |
престарелой жизни". Кот Матроскин на примере одной из них пояснял дяде |
Свердловской картинной галерее и вернулась обратно в Эрмитаж после |
Федору, что такое взаимопомощь, а популярный российский исполнитель |
окончания войны. Как называется эта картина? |
более десяти лет назад признался им в своем уважении. О ком идет речь? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
о старушках. |
"Возвращение блудного сына". |
|
|
Комментарий: |
Автор: |
"бабушки" тоже засчитывать. Если команды будут спрашивать, что Кот |
Ольга Елисеева |
Матроскин говорил о взаимопомощи - "если мальчик старушке дрова колет, а |
|
она за него в это время задачки решает..." |
Вопрос 50: |
|
"Суд земной и суд небесный - |
|
Вдруг окажутся похожи? |
|
Как боюсь, когда воскресну, |
|
Я увидеть..." |
|
Что же боится увидеть Игорь Губерман? |
|
|
|
Ответ: |
|
"... те же рожи". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. М. Шолохов. Поднятая целина. - Л.: Лениздат, 1961. - С. 621-622 |
И. Губерман "Камерные гарики", Нижний Новгород, "Деком", 1996, стр. 57. |
2. Э. Успенский. Дядя Федор, пес и кот |
|
3. Песня В. Добрынина "Бабушки-старушки". |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Дарья Аммосова, Харьков |
Вадим Дёмин |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 51: |
В середине прошлого века из двух слов, заимствованных из разных языков, |
Этот город в Карелии вряд ли известен большинству присутствующих в зале. |
- существительного "звук" и прилагательного "солнечный" было |
Вероятно, столь же плохо был с ним знаком и тот, кто едва не уступил его |
искусственно создано имя собственное, которое в дальнейшем получило |
вместе с прилегающей к нему территорией в ходе дипломатических |
широкую известность во всем мире. А в какой стране произошло это |
переговоров. А кто не позволил это сделать? |
искуственное соединение слов? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
в Японии. |
Жорж Милославский. |
|
|
Комментарий: |
|
в 1956 году из двух слов: латинского существительного "sonus" - "звук" и |
|
английского прилагательного "sunny" - "солнечный" было создано имя |
|
собственное "SONY". |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Н.Г. Комлев. "Словарь иностранных слов" М. 2001 г. |
К/ф "Иван Васильевич меняет профессию". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Марков, Ульяновск |
Ольга Елисеева |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 52: |
Они - самое безопасное средство передвижения, и по статистике на 150 |
Героя ливийских анекдотов Джоху однажды спросили его жены: какую из двух |
млн. км. пробега каждого из них приходится 1 жертва. За неделю они |
он любит больше? И он не смог ответить на этот вопрос. Тогда жены |
перевозят количество пассажиров, равное численности человечества. Один |
спросили иначе: если бы они обе тонули, какую он стал бы спасать в |
московский завод, производящий их, в середине 90-х гг. прошлого века |
первую очередь? На этот вопрос Джоха ответил не задумываясь. "А почему |
осуществил благотворительную поставку этих средств передвижения для |
именно ее?" - спросила другая жена. Что ответил Джоха? |
некоего московского сооружения не сумму 3 млн. рублей. Назовите, |
|
пожалуйста, это сооружение. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Храм Христа Спасителя. |
Потому, что она не умеет плавать. |
|
|
Комментарий: |
|
они - лифты, о без лифтов в таком колоссальном сооружении просто не |
|
обойтись. |
|
|
|
Источник: |
|
1. "Наука и жизнь", N3 - 2001 г. |
|
2. "Наука и жизнь", N8 - 2000 г. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Марков, Ульяновск |
Илья Филатов |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 53: |
Американская фирма, названная именем известного европейского поэта, |
Внимание, "свечка"! |
разработала миниатюрный детектор запахов. В названии детектора имя поэта |
Он прибежал с новой идеей к своему брату: |
переходит в название того, что стало своеобразной "визитной карточкой" |
- Эй, Йозеф, у меня вроде бы появилась идея пьесы. Но я не знаю, как |
поэта. Назовите имя этого поэта. |
мне назвать их... |
|
- Ну, назови их... |
|
И он сказал, как их следует назвать. |
|
Впоследствии Бернард Шоу назвал каждого из них существом, лишенным |
|
"оригинальности и инициативы, которое должно делать то, что ему |
|
прикажут". Так как же Йозеф посоветовал назвать их своему брату? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сирано |
Робот. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
а детектор называется "Syranose 2000" - в честь Сирано де Бержерака и |
Речь идет о процессе работы Карела Чапека над пьесой "RUR". |
его носа. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"VOGUE", 2001, N10. |
В. Бугров "В поисках завтрашнего дня", СУКИ, 1981, стр. 104. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ольга Неумывакина, Харьков |
Вадим Дёмин |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 54: |
На Вологодчине относительно широко распространено катавальное |
Закончите высказывание Марчелло Мастроянни: "Влюбленную женщину легко |
производство. Каким дефектом обладали не новые, но воспетые продукты |
заставить делать всё, что..." |
этого производства? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
не подшиты. |
"... ей хочется". |
|
|
Комментарий: |
|
катавальное производство занимается катанием валенков. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
И-2-12-2000-8, "Праздник русского валенка". |
"2000 лучших афоризмов", "Эксмо-пресс", 2000 г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок, Самара |
Александр Иванов |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 55: |
Как-то раз на www.anekdot.ru была рассказана следующая история. Два |
"Если моя теория относительности окажется правильной, то Германия |
приятеля в Крыму захотели травки. По рекомендации знакомых нашли барыгу, |
объявит меня немцем, а Франция возразит, что я гражданин мира. Если же |
у которого и купили траву, завернутую в разлинованную типографскую |
нет, то Франция скажет, что я немец, а Германия во всеуслышанье заявит, |
бумажку, склеенную скотчем. Когда бумажку развернули, оказалось, что на |
что я..." Закончите цитату. |
ней было описано не только содержимое кулечка, но и относительное |
|
количество содержимого. Что же было написано на бумажке? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"план на неделю". |
"... еврей". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Цитата принадлежит Альберту Эйнштейну. |
|
|
Источник: |
Источник: |
www.anekdot.ru/an/an0012/o001213.htm |
"2000 лучших афоризмов", "Эксмо-пресс", 2000 г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок, Самара |
Александр Иванов |
|
|