Diff for /db/baza/ekatch02.txt between versions 1.3 and 1.4

version 1.3, 2002/11/07 22:55:41 version 1.4, 2002/11/08 13:39:16
Line 740  BASIC English (бейсик инглиш) - основной Line 740  BASIC English (бейсик инглиш) - основной
 Ответ:  Ответ:
 Чайковский.  Чайковский.
   
   Комментарий:
   речь идет о сенбернаре из к/ф "Бетховен" и "Бетховен-2".
   
 Источник:  Источник:
    1. к/ф "Бетховен"     1. к/ф "Бетховен"
    2. к/ф "Бетховен-2".     2. к/ф "Бетховен-2".
    3. КСЭС, М., 1990 г. стр. 135 Источник: М. и С. Дяченко "Последний     3. КСЭС, М., 1990 г. стр. 135
 Дон-Кихот", "Олма-Пресс", М., стр. 191-192  
   
 Автор:  Автор:
 О.Елисеева  О.Елисеева
Line 764  BASIC English (бейсик инглиш) - основной Line 766  BASIC English (бейсик инглиш) - основной
 они развели огонь. (Принимать все ответы со словом "огонь").  они развели огонь. (Принимать все ответы со словом "огонь").
   
 Комментарий:  Комментарий:
 речь идет о сенбернаре из к/ф "Бетховен" и "Бетховен-2".  
   
 Комментарий:  
 Cорока и суслик - теплокровные, а уж - холодный. Облако реагировало на  Cорока и суслик - теплокровные, а уж - холодный. Облако реагировало на
 тепло. Герои подожгли стоящий рядом куст. "Облако стремительно кинулось  тепло. Герои подожгли стоящий рядом куст. "Облако стремительно кинулось
 в огонь...".  в огонь...".
   
   Источник:
   М. и С. Дяченко "Последний Дон-Кихот", "Олма-Пресс", М., стр. 191-192
   
 Автор:  Автор:
 В.Дёмин  В.Дёмин
   
Line 991  British, American. Line 993  British, American.
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
 Послушайте цитату:  Послушайте цитату:
    " - Виолончель - это моя Кармен, а скрипка...     "- Виолончель - это моя Кармен, а скрипка...
    - Джульетта, - сказал Ромео.     - Джульетта, - сказал Ромео.
    Циммер не расслышал.     Циммер не расслышал.
    - Да, - кивнул он, - соло на тарелках или медных трубочках - другое     - Да, - кивнул он, - соло на тарелках или медных трубочках - другое

Removed from v.1.3  
changed lines
  Added in v.1.4


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>