version 1.4, 2002/01/14 18:01:11
|
version 1.5, 2003/02/23 02:15:25
|
Line 15
|
Line 15
|
Ипатий, Ирина, Кир, Василий, Георгий. |
Ипатий, Ирина, Кир, Василий, Георгий. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 28
|
Line 28
|
О досках для виндсерфинга. |
О досках для виндсерфинга. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вадим Воробьев. |
|
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 40
|
Line 40
|
Гравитация. |
Гравитация. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Колыванов. |
|
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 53
|
Line 53
|
Левый приток реки Днепр - Десна, что в переводе значит "правая". |
Левый приток реки Днепр - Десна, что в переводе значит "правая". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 67
|
Line 67
|
На севере диком стоит одиноко на голой вершине сосна. |
На севере диком стоит одиноко на голой вершине сосна. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 81
|
Line 81
|
Энергию атомного ядра (92 - номер урана в таблице Менделеева). |
Энергию атомного ядра (92 - номер урана в таблице Менделеева). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Колыванов. |
|
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 96
|
Line 96
|
Чай вливают в молоко (а не наоборот, как у нас). |
Чай вливают в молоко (а не наоборот, как у нас). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 109
|
Line 109
|
летчик. |
летчик. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 121
|
Line 121
|
с парохода современности. |
с парохода современности. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 133
|
Line 133
|
"Хижина дяди Тома. |
"Хижина дяди Тома. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Колыванов. |
|
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 147
|
Line 147
|
О Гренландии. |
О Гренландии. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
|
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 159
|
Line 159
|
Розенкранц и Гильденстерн соответственно. |
Розенкранц и Гильденстерн соответственно. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Колыванов. |
|
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Line 173
|
Line 173
|
Обучение английскому алфавиту. |
Обучение английскому алфавиту. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Колыванов. |
|
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Line 185
|
Line 185
|
Иосиф Гайдн. |
Иосиф Гайдн. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 198
|
Line 198
|
Том Сойер и Гек Финн. |
Том Сойер и Гек Финн. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 212
|
Line 212
|
Организовали киносъемку коронации Николая II (первая кинохроника). |
Организовали киносъемку коронации Николая II (первая кинохроника). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 226
|
Line 226
|
Саркофаг ("пожирающий мясо"). |
Саркофаг ("пожирающий мясо"). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Line 238
|
Line 238
|
Дельфины (от "дельфос" - брат). |
Дельфины (от "дельфос" - брат). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Line 251
|
Line 251
|
Умственно умный. |
Умственно умный. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Колыванов. |
|
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Line 265
|
Line 265
|
Секвойя. |
Секвойя. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Line 278
|
Line 278
|
Железное дерево. |
Железное дерево. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Line 291
|
Line 291
|
Кофейная кантата. |
Кофейная кантата. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Line 305
|
Line 305
|
Зачем Колумб Америку открыл. |
Зачем Колумб Америку открыл. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Line 330
|
Line 330
|
Ленин и Керенский. |
Ленин и Керенский. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
|
|
|
|
|
Вопрос 26: |
Вопрос 26: |
Line 348
|
Line 348
|
Йо-хо-хо и бутылка рома!) |
Йо-хо-хо и бутылка рома!) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 27: |
Вопрос 27: |
Line 359
|
Line 359
|
С буриме. |
С буриме. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 28: |
Вопрос 28: |
Line 370
|
Line 370
|
Стыдливость. |
Стыдливость. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 29: |
Вопрос 29: |
Line 383
|
Line 383
|
романе Саббатини "Одиссея капитана Блада"). |
романе Саббатини "Одиссея капитана Блада"). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 30: |
Вопрос 30: |
Line 475
|
Line 475
|
на цыганском. |
на цыганском. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
|
|
|
|
|
Вопрос 40: |
Вопрос 40: |
Line 488
|
Line 488
|
Вильгельм Оранский. |
Вильгельм Оранский. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Колыванов. |
|
|
|
|
|
Вопрос 41: |
Вопрос 41: |
Line 501
|
Line 501
|
"Забил заряд я в тушку Пуго". |
"Забил заряд я в тушку Пуго". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
|
|
|
|
|
Вопрос 42: |
Вопрос 42: |
Line 514
|
Line 514
|
"К штыку приравняли перо..." |
"К штыку приравняли перо..." |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 43: |
Вопрос 43: |
Line 525
|
Line 525
|
Пятикнижие Моисея или Тора. |
Пятикнижие Моисея или Тора. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
|
|
|
|
|
Вопрос 44: |
Вопрос 44: |
Line 537
|
Line 537
|
лантан - актиний. |
лантан - актиний. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
|
|
|
|
|
Вопрос 45: |
Вопрос 45: |
Line 550
|
Line 550
|
Туркменбаши и Ататюрк. |
Туркменбаши и Ататюрк. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
|
|
|
|
|
Вопрос 46: |
Вопрос 46: |
Line 562
|
Line 562
|
Его соперники. |
Его соперники. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
|
|
|
|
|
Вопрос 47: |
Вопрос 47: |
Line 575
|
Line 575
|
"Рекламная пауза!!!" и черный (А.Панкратов-Черный). |
"Рекламная пауза!!!" и черный (А.Панкратов-Черный). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
|
|
|
|
|
Вопрос 48: |
Вопрос 48: |
Line 588
|
Line 588
|
... это луковицы суздальских церквей. |
... это луковицы суздальских церквей. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
|
|
|
|
|
Вопрос 49: |
Вопрос 49: |
Line 603
|
Line 603
|
"Рагу из Синей птицы". |
"Рагу из Синей птицы". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
|
|
|
|
|
Вопрос 50: |
Вопрос 50: |
Line 617
|
Line 617
|
Оратория. |
Оратория. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
|
|
|
|
|