version 1.6, 2003/02/23 16:29:58
|
version 1.11, 2014/12/20 02:02:03
|
Line 15
|
Line 15
|
Ипатий, Ирина, Кир, Василий, Георгий. |
Ипатий, Ирина, Кир, Василий, Георгий. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 28
|
Line 28
|
О досках для виндсерфинга. |
О досках для виндсерфинга. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вадим Воробьев. |
Вадим Воробьев |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 40
|
Line 40
|
Гравитация. |
Гравитация. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Колыванов. |
Константин Колыванов |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 53
|
Line 53
|
Левый приток реки Днепр - Десна, что в переводе значит "правая". |
Левый приток реки Днепр - Десна, что в переводе значит "правая". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 67
|
Line 67
|
На севере диком стоит одиноко на голой вершине сосна. |
На севере диком стоит одиноко на голой вершине сосна. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В 1955 году был принят герб одного из управлений Соединенного |
В 1955 году был принят герб одного из управлений Соединенного |
королевства. Его щитодержатели - особые геральдические животные - |
королевства. Его щитодержатели - особые геральдические животные - |
"пантеоны", общее количество звезд на которых составляет 92. Девиз в |
"пантеоны", общее количество звезд на которых составляет 92. Девиз в |
переводе звучит как "величайщий из мельчайших". Что изучает это |
переводе звучит как "величайший из мельчайших". Что изучает это |
управление? |
управление? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Энергию атомного ядра (92 - номер урана в таблице Менделеева). |
Энергию атомного ядра (92 - номер урана в таблице Менделеева). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Колыванов. |
Константин Колыванов |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 96
|
Line 96
|
Чай вливают в молоко (а не наоборот, как у нас). |
Чай вливают в молоко (а не наоборот, как у нас). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 109
|
Line 109
|
летчик. |
летчик. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 121
|
Line 121
|
с парохода современности. |
с парохода современности. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 130
|
Line 130
|
литературы. Назовите это произведение? |
литературы. Назовите это произведение? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Хижина дяди Тома. |
"Хижина дяди Тома". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Колыванов. |
Константин Колыванов |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 147
|
Line 147
|
О Гренландии. |
О Гренландии. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 159
|
Line 159
|
Розенкранц и Гильденстерн соответственно. |
Розенкранц и Гильденстерн соответственно. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Колыванов. |
Константин Колыванов |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Line 173
|
Line 173
|
Обучение английскому алфавиту. |
Обучение английскому алфавиту. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Колыванов. |
Константин Колыванов |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Line 185
|
Line 185
|
Иосиф Гайдн. |
Иосиф Гайдн. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 198
|
Line 198
|
Том Сойер и Гек Финн. |
Том Сойер и Гек Финн. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 212
|
Line 212
|
Организовали киносъемку коронации Николая II (первая кинохроника). |
Организовали киносъемку коронации Николая II (первая кинохроника). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 226
|
Line 226
|
Саркофаг ("пожирающий мясо"). |
Саркофаг ("пожирающий мясо"). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Line 238
|
Line 238
|
Дельфины (от "дельфос" - брат). |
Дельфины (от "дельфос" - брат). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Line 251
|
Line 251
|
Умственно умный. |
Умственно умный. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Колыванов. |
Константин Колыванов |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Line 265
|
Line 265
|
Секвойя. |
Секвойя. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Line 278
|
Line 278
|
Железное дерево. |
Железное дерево. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Line 291
|
Line 291
|
Кофейная кантата. |
Кофейная кантата. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Line 305
|
Line 305
|
Зачем Колумб Америку открыл. |
Зачем Колумб Америку открыл. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Line 330
|
Line 330
|
Ленин и Керенский. |
Ленин и Керенский. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 26: |
Вопрос 26: |
Line 348
|
Line 348
|
Йо-хо-хо и бутылка рома!) |
Йо-хо-хо и бутылка рома!) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 27: |
Вопрос 27: |
Line 359
|
Line 359
|
С буриме. |
С буриме. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 28: |
Вопрос 28: |
Line 370
|
Line 370
|
Стыдливость. |
Стыдливость. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 29: |
Вопрос 29: |
Line 383
|
Line 383
|
романе Саббатини "Одиссея капитана Блада"). |
романе Саббатини "Одиссея капитана Блада"). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 30: |
Вопрос 30: |
Line 397
|
Line 397
|
Ответ: |
Ответ: |
Чернила. |
Чернила. |
|
|
|
Автор: |
|
??? |
|
|
|
|
Вопрос 31: |
Вопрос 31: |
Он не создал шедевров, хотя известны его поэтические, музыкальные и |
Он не создал шедевров, хотя известны его поэтические, музыкальные и |
Line 406
|
Line 409
|
Ответ: |
Ответ: |
О Незнайке. |
О Незнайке. |
|
|
|
Автор: |
|
??? |
|
|
|
|
Вопрос 32: |
Вопрос 32: |
Во Франции его называют "звездой полонин", в Карпатах "шелковой |
Во Франции его называют "звездой полонин", в Карпатах "шелковой |
Line 417
|
Line 423
|
Ответ: |
Ответ: |
Эдельвейс. |
Эдельвейс. |
|
|
|
Автор: |
|
??? |
|
|
|
|
Вопрос 34: |
Вопрос 34: |
В первом варианте - 72 слова, во втором - 45 слов, в третьем - 32 слова. |
В первом варианте - 72 слова, во втором - 45 слов, в третьем - 32 слова. |
Line 428
|
Line 437
|
Н.В.Гоголь ("Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам |
Н.В.Гоголь ("Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам |
пренеприятнейшее известие: к нам едет ревизор"). |
пренеприятнейшее известие: к нам едет ревизор"). |
|
|
|
Автор: |
|
??? |
|
|
|
|
Вопрос 35: |
Вопрос 35: |
В Предисловии к сборнику его произведений этот писатель охарактеризовал |
В предисловии к сборнику его произведений этот писатель охарактеризовал |
себя следующим образом: "Еврей по национальности, парижанин по месту |
себя следующим образом: "Еврей по национальности, пражанин по месту |
рождения и жительства, немецкий писатель по языку и австрийский по |
рождения и жительства, немецкий писатель по языку и австрийский по |
культурной традиции. О ком идет речь? |
культурной традиции". О ком идет речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
О Франце Кафке. |
О Франце Кафке. |
|
|
|
Автор: |
|
??? |
|
|
|
|
Вопрос 36: |
Вопрос 36: |
Чашка отрубей, чашка сухого молока, чашка крахмала, ложка растительного |
Чашка отрубей, чашка сухого молока, чашка крахмала, ложка растительного |
Line 447
|
Line 462
|
Ответ: |
Ответ: |
Мыло. |
Мыло. |
|
|
|
Автор: |
|
??? |
|
|
|
|
Вопрос 37: |
Вопрос 37: |
Древние моряки высчитывали скорость судна с помощью лага - обыкновенной |
Древние моряки высчитывали скорость судна с помощью лага - обыкновенной |
Line 456
|
Line 474
|
Ответ: |
Ответ: |
Завязать на веревке узелки. |
Завязать на веревке узелки. |
|
|
|
Автор: |
|
??? |
|
|
|
|
Вопрос 38: |
Вопрос 38: |
18 января - именины Афанасия Великого, архиепископа Александрийского. В |
18 января - именины Афанасия Великого, архиепископа Александрийского. В |
Line 465
|
Line 486
|
Ответ: |
Ответ: |
Ломонос. |
Ломонос. |
|
|
|
Автор: |
|
??? |
|
|
|
|
Вопрос 39: |
Вопрос 39: |
В 1927 году в Москве вышел первый номер литературного журнала "Романы |
В 1927 году в Москве вышел первый номер литературного журнала "Романы |
Line 475
|
Line 499
|
на цыганском. |
на цыганском. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 40: |
Вопрос 40: |
Line 488
|
Line 512
|
Вильгельм Оранский. |
Вильгельм Оранский. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Колыванов. |
Константин Колыванов |
|
|
|
|
Вопрос 41: |
Вопрос 41: |
Line 501
|
Line 525
|
"Забил заряд я в тушку Пуго". |
"Забил заряд я в тушку Пуго". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 42: |
Вопрос 42: |
Line 514
|
Line 538
|
"К штыку приравняли перо..." |
"К штыку приравняли перо..." |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 43: |
Вопрос 43: |
Line 525
|
Line 549
|
Пятикнижие Моисея или Тора. |
Пятикнижие Моисея или Тора. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 44: |
Вопрос 44: |
Line 537
|
Line 561
|
лантан - актиний. |
лантан - актиний. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 45: |
Вопрос 45: |
Эти два человека в разно время стояли во главе исламских государств. |
Эти два человека в разное время стояли во главе исламских государств. |
Даже их прозвища означают примерно одно и то же. Но если у одного оно |
Даже их прозвища означают примерно одно и то же. Но если у одного оно |
официально стало фамилией, то у другого - пока нет, зато его прозвищем |
официально стало фамилией, то у другого - пока нет, зато его прозвищем |
называется целый город. Назовите фамилию одного и прозвище другого? |
называется целый город. Назовите фамилию одного и прозвище другого? |
Line 550
|
Line 574
|
Туркменбаши и Ататюрк. |
Туркменбаши и Ататюрк. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 46: |
Вопрос 46: |
Line 562
|
Line 586
|
Его соперники. |
Его соперники. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 47: |
Вопрос 47: |
Line 575
|
Line 599
|
"Рекламная пауза!!!" и черный (А.Панкратов-Черный). |
"Рекламная пауза!!!" и черный (А.Панкратов-Черный). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 48: |
Вопрос 48: |
Line 588
|
Line 612
|
... это луковицы суздальских церквей. |
... это луковицы суздальских церквей. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 49: |
Вопрос 49: |
Line 603
|
Line 627
|
"Рагу из Синей птицы". |
"Рагу из Синей птицы". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 50: |
Вопрос 50: |
Line 617
|
Line 641
|
Оратория. |
Оратория. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|