version 1.1, 2017/11/23 00:00:58
|
version 1.6, 2018/02/27 11:24:48
|
Line 93 URL:
|
Line 93 URL:
|
1. ЕГО роман "Пионеры" вышел почти ровно за сто лет до образования |
1. ЕГО роман "Пионеры" вышел почти ровно за сто лет до образования |
Всесоюзной пионерской организации. |
Всесоюзной пионерской организации. |
2. Остров Пионер, равно как и острова Комсомолец и Большевик, |
2. Остров Пионер, равно как и острова Комсомолец и Большевик, |
находятся в ЭТОМ северном АРХИПЕЛАГЕ. |
находится В ЭТОМ северном АРХИПЕЛАГЕ. |
3. ЕМУ была присуждена Нобелевская премия за "пионерские исследования |
3. ЕМУ была присуждена Нобелевская премия за "пионерские исследования |
конденсированных сред, особенно жидкого гелия". В том же 1962 году он |
конденсированных сред, особенно жидкого гелия". В том же 1962 году он |
был удостоен Ленинской премии. |
был удостоен Ленинской премии. |
Line 118 URL:
|
Line 118 URL:
|
1. В 110-м эпизоде "Саус Парка" ЭТО традиционное СОБЫТИЕ не |
1. В 110-м эпизоде "Саус Парка" ЭТО традиционное СОБЫТИЕ не |
происходит, что вызывает бурную радость соответствующего персонажа в |
происходит, что вызывает бурную радость соответствующего персонажа в |
финальных титрах. |
финальных титрах. |
2. Мировой рекорд в ЭТОЙ ДИСЦИПЛИНЕ уже почти год удерживает |
2. Мировой рекорд В ЭТОЙ ДИСЦИПЛИНЕ уже почти год удерживает |
американец Арис Мерритт. |
американец Арис Мерритт. |
3. Для ЭТОЙ почетной ЦЕЛИ сейчас используется ЗИЛ-115В, а лет сорок |
3. ДЛЯ ЭТОЙ почетной ЦЕЛИ сейчас используется ЗИЛ-115В, а лет сорок |
назад вовсю эксплуатировался ЗИС-110. |
назад вовсю эксплуатировался ЗИС-110. |
4. U-110 производства фашистской Германии, в отличие от U-87 и U-88, |
4. U-110 производства фашистской Германии, в отличие от U-87 и U-88, |
- не самолет, а именно ЭТА боевая ЕДИНИЦА. |
- не самолет, а именно ЭТА боевая ЕДИНИЦА. |
Line 290 URL:
|
Line 290 URL:
|
Испании. |
Испании. |
4. На одном из фризов Исаакиевского собора написано: "Храм мой Храм |
4. На одном из фризов Исаакиевского собора написано: "Храм мой Храм |
молитвы наречется". В свое время после данных слов произошли известные |
молитвы наречется". В свое время после данных слов произошли известные |
гонения на НИХ. |
гонения НА НИХ. |
5. На галисийском - "пинтура", на польском - "атрамент", на |
5. На галисийском - "пинтура", на польском - "атрамент", на |
болгарском - "мастило", на португальском - "тинта", а на русском - |
болгарском - "мастило", на португальском - "тинта", а на русском - |
именно ТАК. |
именно ТАК. |
Line 346 URL:
|
Line 346 URL:
|
2. Евгений Шварц. |
2. Евгений Шварц. |
3. Джоаккино Россини. |
3. Джоаккино Россини. |
4. Сергей Прокофьев. |
4. Сергей Прокофьев. |
5. "Три орешка ддя Золушки". |
5. "Три орешка для Золушки". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Кирилл Богловский |
Кирилл Богловский |
Line 390 URL:
|
Line 390 URL:
|
4. 25 марта 1907 года ЭТОТ КОРАБЛЬ был переименован в "Кагул". |
4. 25 марта 1907 года ЭТОТ КОРАБЛЬ был переименован в "Кагул". |
Обратите внимание - тоже топоним из истории русско-турецких войн! |
Обратите внимание - тоже топоним из истории русско-турецких войн! |
5. Кортик из одноименной повести Анатолия Рыбакова принадлежал |
5. Кортик из одноименной повести Анатолия Рыбакова принадлежал |
офицеру с ЭТОГО ЛИНКОРА Черноморского флота. |
офицеру С ЭТОГО ЛИНКОРА Черноморского флота. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
1. Севастополь. |
1. Севастополь. |
Line 445 URL:
|
Line 445 URL:
|
1. Центр тяжести. |
1. Центр тяжести. |
2. Лонгин. |
2. Лонгин. |
3. Золотые волосы. |
3. Золотые волосы. |
4. "Дрэгон Лэнс" [зачет: "Сага о копье"]. |
4. "Дрэгон Лэнс" {зачет: "Сага о копье"}. |
5. Вольным стилем. |
5. Вольным стилем. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 487 URL:
|
Line 487 URL:
|
4. Анджела Брамбати, Франко Гатти, Анджело Сотджу и Марина Оккиена |
4. Анджела Брамбати, Франко Гатти, Анджело Сотджу и Марина Оккиена |
вместе выпустили более двадцати альбомов, среди которых были и |
вместе выпустили более двадцати альбомов, среди которых были и |
коммерчески очень успешные. Так что назвать их бедными как-то язык не |
коммерчески очень успешные. Так что назвать их бедными как-то язык не |
поворачивается. Выступали они именно под ЭТИМ НАЗВАНИЕМ. |
поворачивается. Выступали они именно ПОД ЭТИМ НАЗВАНИЕМ. |
5. По сюжету пьесы Михаила Булгакова "Иван Васильевич", легшей в |
5. По сюжету пьесы Михаила Булгакова "Иван Васильевич", легшей в |
основу известного фильма, Жорж Милославский крал у Шпака не замшевую |
основу известного фильма, Жорж Милославский крал у Шпака не замшевую |
куртку, а именно ЭТОТ ПРЕДМЕТ ОДЕЖДЫ. |
куртку, а именно ЭТОТ ПРЕДМЕТ ОДЕЖДЫ. |
Line 508 URL:
|
Line 508 URL:
|
немецких слов "имеет красоту" - "хат шёне". |
немецких слов "имеет красоту" - "хат шёне". |
2. Именно ЭТОТ ГОРОД позволил нам расхаживать в джинсах. |
2. Именно ЭТОТ ГОРОД позволил нам расхаживать в джинсах. |
3. Музыка Хосе Фернандеса Диаса, слова Хосе Марти. Главная героиня |
3. Музыка Хосе Фернандеса Диаса, слова Хосе Марти. Главная героиня |
песни живет именно в ЭТОМ ГОРОДЕ, печально известном своей тюрьмой. |
песни живет именно В ЭТОМ ГОРОДЕ, печально известном своей тюрьмой. |
4. Именно под ЭТИМ "ПСЕВДОНИМОМ" фигурирует в книгах Александра Грина |
4. Именно ПОД ЭТИМ "ПСЕВДОНИМОМ" фигурирует в книгах Александра Грина |
город Феодосия. |
город Феодосия. |
5. Название ЭТОГО американского ГОРОДА переводится на русский язык |
5. Название ЭТОГО американского ГОРОДА переводится на русский язык |
как "защищенная" или "уединенная гавань". |
как "защищенная" или "уединенная гавань". |
Line 530 URL:
|
Line 530 URL:
|
за идеалы добра против злобных синих уродцев. |
за идеалы добра против злобных синих уродцев. |
2. В ЭТОМ ФИЛЬМЕ Василий Шукшин выступил и как сценарист, и как |
2. В ЭТОМ ФИЛЬМЕ Василий Шукшин выступил и как сценарист, и как |
режиссер, и как исполнитель главной роли. |
режиссер, и как исполнитель главной роли. |
3. Повествование в ЭТОМ ФИЛЬМЕ ведется от лица бывшего охранника |
3. Повествование В ЭТОМ ФИЛЬМЕ ведется от лица бывшего охранника |
тюрьмы, а ныне обитателя дома престарелых в исполнении Тома Хэнкса. |
тюрьмы, а ныне обитателя дома престарелых в исполнении Тома Хэнкса. |
4. Режиссер ЭТОГО ФИЛЬМА с детства бредил морем, дайвингом, |
4. Режиссер ЭТОГО ФИЛЬМА с детства бредил морем, дайвингом, |
дельфинами. Но несчастный случай не позволил ему посвятить себя любимому |
дельфинами. Но несчастный случай не позволил ему посвятить себя любимому |
Line 580 URL:
|
Line 580 URL:
|
3. В один год с "Берегись автомобиля" страна увидела на своих экранах |
3. В один год с "Берегись автомобиля" страна увидела на своих экранах |
еще одного Гамлета - в ЕГО исполнении. |
еще одного Гамлета - в ЕГО исполнении. |
4. В 1984 году лучшим бомбардиром чемпионата СССР стал Сергей |
4. В 1984 году лучшим бомбардиром чемпионата СССР стал Сергей |
Андреев. На один гол меньше забил игрок по имени Гамлет из ЭТОГО КЛУБА. |
Андреев. На один гол меньше забил игрок по имени Гамлет ИЗ ЭТОГО КЛУБА. |
5. Если брать основы сюжета, то мультфильм "Король Лев" снят во |
5. Если брать основы сюжета, то мультфильм "Король Лев" снят во |
многом по мотивам "Гамлета", а "Король Лев - 3", где на главные роли |
многом по мотивам "Гамлета", а "Король Лев - 3", где на главные роли |
выходят Тимон и Пумба, - по мотивам ЭТОЙ ПЬЕСЫ. |
выходят Тимон и Пумба, - по мотивам ЭТОЙ ПЬЕСЫ. |
Line 630 URL:
|
Line 630 URL:
|
2. Сконский камень - национальную реликвию Шотландии - по преданию, в |
2. Сконский камень - национальную реликвию Шотландии - по преданию, в |
свое время использовал в качестве подушки библейский Иаков, когда увидел |
свое время использовал в качестве подушки библейский Иаков, когда увидел |
именно ЭТОТ СОН. |
именно ЭТОТ СОН. |
3. Экранопланы и экранолёты относятся именно к ТАКИМ СУДАМ. |
3. Экранопланы и экранолёты относятся именно К ТАКИМ СУДАМ. |
4. Актриса Кэрин Элейн Джонсон взяла себе ЭТОТ ПСЕВДОНИМ по |
4. Актриса Кэрин Элейн Джонсон взяла себе ЭТОТ ПСЕВДОНИМ по |
англоязычному названию подушки-розыгрыша, которую незаметно подкладывают |
англоязычному названию подушки-розыгрыша, которую незаметно подкладывают |
человеку на сиденье для издания неприличного звука. |
человеку на сиденье для издания неприличного звука. |
Line 677 URL:
|
Line 677 URL:
|
подписывались Крыкуп. |
подписывались Крыкуп. |
2. Под псевдонимом Мэри Уэстмакотт ОНА написала целых шесть любовных |
2. Под псевдонимом Мэри Уэстмакотт ОНА написала целых шесть любовных |
романов. |
романов. |
3. Наиболее распространенные из НИХ - кожевники (чамары), прачки |
3. Наиболее распространенные ИЗ НИХ - кожевники (чамары), прачки |
(дхобии), ну и, конечно, парии. |
(дхобии), ну и, конечно, парии. |
4. Согласно русским былинам, ОН соединяет мир живых и мир мертвых. |
4. Согласно русским былинам, ОН соединяет мир живых и мир мертвых. |
5. "Приехав в страну, старайтесь соблюдать ее законы и обычаи во |
5. "Приехав в страну, старайтесь соблюдать ее законы и обычаи во |
избежание недоразумений" - цитата из старого путеводителя стоит |
избежание недоразумений" - цитата из старого путеводителя стоит |
эпиграфом к ЭТОМУ ПРОИЗВЕДЕНИЮ. |
эпиграфом К ЭТОМУ ПРОИЗВЕДЕНИЮ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
1. Кукрыниксы. |
1. Кукрыниксы. |
Line 734 URL:
|
Line 734 URL:
|
2. Дактиль. |
2. Дактиль. |
3. "Голдфингер". |
3. "Голдфингер". |
4. Фальшивомонетчики. |
4. Фальшивомонетчики. |
5. Наперстянка [зачет: дигиталис]. |
5. Наперстянка {зачет: дигиталис}. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Кирилл Богловский |
Кирилл Богловский |
Line 774 URL:
|
Line 774 URL:
|
результате ЭТУ ЕДИНИЦУ. |
результате ЭТУ ЕДИНИЦУ. |
4. Первое ЕГО описание дал печально известный "своей коровой" |
4. Первое ЕГО описание дал печально известный "своей коровой" |
натуралист Георг Стеллер. |
натуралист Георг Стеллер. |
5. Завод института вина и виноделия "Магарач" расположен именно в |
5. Завод института вина и виноделия "Магарач" расположен именно В |
ЭТОМ ПОСЕЛКЕ. |
ЭТОМ ПОСЕЛКЕ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
1. "Гараж". |
1. "Гараж". |
2. Абакан. |
2. Абакан. |
3. Фарад [зачет: фарада]. |
3. Фарад {зачет: фарада}. |
4. Калан. |
4. Калан. |
5. Массандра. |
5. Массандра. |
|
|
Line 790 URL:
|
Line 790 URL:
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Джонсы. |
Джонсы. |
1. В фильме "Индиана Джонс и королевство хрустального черепа" |
1. В фильме "Индиана Джонс и королевство хрустального черепа" |
заглавный герой прячется от ядерного взрыва в ЭТОМ бытовом АГРЕГАТЕ и, |
заглавный герой прячется от ядерного взрыва В ЭТОМ бытовом АГРЕГАТЕ и, |
как ни странно, не получает даже лучевой болезни. |
как ни странно, не получает даже лучевой болезни. |
2. ОН позаимствовал псевдоним у заглавного героя романа Генри |
2. ОН позаимствовал псевдоним у заглавного героя романа Генри |
Филдинга. Старшее поколение должно хорошо помнить его "Дилайлу", а |
Филдинга. Старшее поколение должно хорошо помнить его "Дилайлу", а |
Line 828 URL:
|
Line 828 URL:
|
надгробиях. Скорее всего, оно обозначало и память об умерших. |
надгробиях. Скорее всего, оно обозначало и память об умерших. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
1. Кунжут [зачет: сезам, симсим]. |
1. Кунжут {зачет: сезам; симсим}. |
2. Васаби. |
2. Васаби. |
3. Вермут. |
3. Вермут. |
4. Борис Пастернак. |
4. Борис Пастернак. |
Line 845 URL:
|
Line 845 URL:
|
Одиссея-3" ЭТОГО британского ФАНТАСТА. |
Одиссея-3" ЭТОГО британского ФАНТАСТА. |
3. Автор вопроса нашел в интернете 33 кавер-версии ЭТОГО СУПЕРХИТА |
3. Автор вопроса нашел в интернете 33 кавер-версии ЭТОГО СУПЕРХИТА |
группы "Европа". |
группы "Европа". |
4. Мадагаскар в данный момент оспаривает права на остров Европа у |
4. Мадагаскар в данный момент оспаривает права на остров Европа У |
ЭТОЙ европейской СТРАНЫ. |
ЭТОЙ европейской СТРАНЫ. |
5. По окончании путешествия с Европой на спине Зевс принял |
5. По окончании путешествия с Европой на спине Зевс принял |
человеческий облик и вступил в связь с похищенной, от чего впоследствии |
человеческий облик и вступил в связь с похищенной, от чего впоследствии |
Line 854 URL:
|
Line 854 URL:
|
Ответ: |
Ответ: |
1. Шляпа. |
1. Шляпа. |
2. Артур Кларк. |
2. Артур Кларк. |
3. "Обратный отсчет" [зачет: "Финальный отсчет", "Final countdown"]. |
3. "Обратный отсчет" {зачет: "Финальный отсчет"; "Final countdown"}. |
4. Франция. |
4. Франция. |
5. Минос. |
5. Минос. |
|
|
Line 865 URL:
|
Line 865 URL:
|
-ИКС-. |
-ИКС-. |
1. В 1900 году Реджинальд Дохерти выиграл личную бронзу, золото в |
1. В 1900 году Реджинальд Дохерти выиграл личную бронзу, золото в |
паре с братом, и еще одно золото - с Шарлоттой Купер - именно В НЕМ. |
паре с братом, и еще одно золото - с Шарлоттой Купер - именно В НЕМ. |
2. Речка с ТАКИМ НАЗВАНИЕМ когда-то разделяла Пермь и Егошихинское |
2. Речка С ТАКИМ НАЗВАНИЕМ когда-то разделяла Пермь и Егошихинское |
кладбище. |
кладбище. |
3. В детстве автор вопроса неоднократно бросал в НЕГО медные монетки, |
3. В детстве автор вопроса неоднократно бросал В НЕГО медные монетки, |
через некоторое время вынимая посеребрённые. Дело было уже после проявки |
через некоторое время вынимая посеребрённые. Дело было уже после проявки |
фотоматериалов. |
фотоматериалов. |
4. Столицей ЭТОЙ "СТРАНЫ" можно смело считать Новый Орлеан. |
4. Столицей ЭТОЙ "СТРАНЫ" можно смело считать Новый Орлеан. |
Line 893 URL:
|
Line 893 URL:
|
от торговых операций Соломона и военных трофеев ЭТОГО ПРАВИТЕЛЯ. |
от торговых операций Соломона и военных трофеев ЭТОГО ПРАВИТЕЛЯ. |
3. В фильме "Первый рыцарь" рыцаря Ланцелота играет Ричард Гир, а его |
3. В фильме "Первый рыцарь" рыцаря Ланцелота играет Ричард Гир, а его |
сеньора - короля Артура ЭТОТ РЫЦАРЬ. |
сеньора - короля Артура ЭТОТ РЫЦАРЬ. |
4. Именно с ЕГО СМЕРТЬЮ в 53 году до нашей эры распался первый |
4. Именно С ЕГО СМЕРТЬЮ в 53 году до нашей эры распался первый |
Триумвират. |
Триумвират. |
5. Руководитель восстания на Гаити Туссен-Лувертюр адресовал свои |
5. Руководитель восстания на Гаити Туссен-Лувертюр адресовал свои |
письма Наполеону "от первого среди ИКСОВ первому среди ИГРЕКОВ". |
письма Наполеону "от первого среди ИКСОВ первому среди ИГРЕКОВ". |
Line 958 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 958 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
2. Майя. |
2. Майя. |
3. Лемпира. |
3. Лемпира. |
4. Атлантический и Тихий океаны. |
4. Атлантический и Тихий океаны. |
5. Грасьяс-Диос [зачет: "Слава Богу"]. |
5. Грасьяс-Диос {зачет: "Слава Богу"}. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Кирилл Богловский |
Кирилл Богловский |
Line 986 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 986 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
2. "Коронация, или Последний из романов". |
2. "Коронация, или Последний из романов". |
3. Джеймс Ласт. |
3. Джеймс Ласт. |
4. "Последнее лето детства". |
4. "Последнее лето детства". |
5. Туле [зачет: Ультима Туле]. |
5. Туле {зачет: Ультима Туле}. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Кирилл Богловский |
Кирилл Богловский |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
-ТОЛЬ-. |
-ТОЛЬ-. |
1. Плавание к "Острову сокровищ" началось именно в ЭТОМ ПОРТУ. |
1. Плавание к "Острову сокровищ" началось именно В ЭТОМ ПОРТУ. |
2. ЕГО карьера закончилась весьма печально - он долго полировал лавку |
2. ЕГО карьера закончилась весьма печально - он долго полировал лавку |
в миланском "Интере". |
в миланском "Интере". |
3. ИХ столицей был город Тула, только без самоваров и пряников. Это |
3. ИХ столицей был город Тула, только без самоваров и пряников. Это |
было в Мексике. |
было в Мексике. |
4. Именно под ЭТИМ ПСЕВДОНИМОМ вошел в литературу Жан-Франсуа Тибо. |
4. Именно ПОД ЭТИМ ПСЕВДОНИМОМ вошел в литературу Жан-Франсуа Тибо. |
5. ТАК называется город, административный центр Ставропольского |
5. ТАК называется город, административный центр Ставропольского |
района Самарской области. |
района Самарской области. |
|
|
Line 1022 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1022 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
3. Видовое название ЭТОГО РАСТЕНИЯ - "нусифера" происходит от |
3. Видовое название ЭТОГО РАСТЕНИЯ - "нусифера" происходит от |
латинского "несущая орехи", а привычное название восходит к |
латинского "несущая орехи", а привычное название восходит к |
португальскому слову "обезьяна". |
португальскому слову "обезьяна". |
4. На Кавказе был распространен промысел, заключавшийся в срезании с |
4. На Кавказе был распространен промысел, заключавшийся в срезании С |
ЭТИХ ДЕРЕВЬЕВ крупных наростов, ценимых в столярном производстве. |
ЭТИХ ДЕРЕВЬЕВ крупных наростов, ценимых в столярном производстве. |
Экспорт этих наростов приносил до четверти миллиона рублей, но послужил |
Экспорт этих наростов приносил до четверти миллиона рублей, но послужил |
причиной гибели большого количества деревьев. |
причиной гибели большого количества деревьев. |
Line 1046 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1046 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
ЭТО почетное ЗВАНИЕ. |
ЭТО почетное ЗВАНИЕ. |
2. Георгий Жуков удостаивался звания Героя Советского Союза в августе |
2. Георгий Жуков удостаивался звания Героя Советского Союза в августе |
1939-го, июле 1944-го, июне 1945-го и декабре 1956 года, а все четыре |
1939-го, июле 1944-го, июне 1945-го и декабре 1956 года, а все четыре |
награждения Леонида Ильича Брежнева приходятся именно на ЭТОТ МЕСЯЦ. |
награждения Леонида Ильича Брежнева приходятся именно НА ЭТОТ МЕСЯЦ. |
3. Последний герой Советского Союза капитан третьего ранга Леонид |
3. Последний герой Советского Союза капитан третьего ранга Леонид |
Солодков при вручении ему медали "Золотая звезда" 16 января 1992 года |
Солодков при вручении ему медали "Золотая звезда" 16 января 1992 года |
сказал маршалу Шапошникову именно ЭТО. |
сказал маршалу Шапошникову именно ЭТО. |
4. Согласно Указу Президиума Верховного Совета СССР от 1 августа 1939 |
4. Согласно Указу Президиума Верховного Совета СССР от 1 августа 1939 |
года, дважды Героям Советского Союза было положено устанавливать бюст на |
года, дважды Героям Советского Союза было положено устанавливать бюст на |
родине, а трижды героям - бюст у ЭТОГО ЗДАНИЯ в Москве. |
родине, а трижды героям - бюст У ЭТОГО ЗДАНИЯ в Москве. |
5. Ордена Ленина и медали Золотая Звезда удостоена Брестская |
5. Ордена Ленина и медали Золотая Звезда удостоена Брестская |
крепость, а также 12 городов. Последними из них 6 мая 1985 года стали |
крепость, а также 12 городов. Последними из них 6 мая 1985 года стали |
ЭТИ ДВА российских областных ЦЕНТРА. |
ЭТИ ДВА российских областных ЦЕНТРА. |
Line 1070 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1070 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Смоленск. |
Смоленск. |
1. Считается, что город Смоленск стоит именно на СТОЛЬКИХ холмах. |
1. Считается, что город Смоленск стоит именно НА СТОЛЬКИХ холмах. |
2. ОН родился в Смоленске, где заболел туберкулезом позвоночника. Его |
2. ОН родился в Смоленске, где заболел туберкулезом позвоночника. Его |
знаменитая повесть автобиографична: писатель хотел показать, что |
знаменитая повесть автобиографична: писатель хотел показать, что |
чувствует голова без тела. |
чувствует голова без тела. |
Line 1118 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1118 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
-БУРГ-. |
-БУРГ-. |
1. Ирландца Кристофера Дэйвисона знают в музыкальном мире под ЭТОЙ |
1. Ирландца Кристофера Дэйвисона знают в музыкальном мире ПОД ЭТОЙ |
ФАМИЛИЕЙ, которую носила до замужества его мать. |
ФАМИЛИЕЙ, которую носила до замужества его мать. |
2. Польский город Свебодзице немцы называют так же, как и ЭТОТ ГОРОД |
2. Польский город Свебодзице немцы называют так же, как и ЭТОТ ГОРОД |
в Германии, добавляя "в Силезии". |
в Германии, добавляя "в Силезии". |
Line 1222 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1222 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
4. В 1981 году именно ОН открыл памятник медведице Винни в Лондонском |
4. В 1981 году именно ОН открыл памятник медведице Винни в Лондонском |
зоопарке. |
зоопарке. |
5. Актриса Зинаида Нарышкина, озвучившая в советских мультиках Сову, |
5. Актриса Зинаида Нарышкина, озвучившая в советских мультиках Сову, |
в других фильмах говорила за ворон, сорок, кукушек, куриц, а также за |
в других фильмах говорила за ворон, сорок, кукушек, куриц, а также ЗА |
ЭТОГО пернатого ПЕРСОНАЖА. |
ЭТОГО пернатого ПЕРСОНАЖА. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1240 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1240 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
1. Астролог Елизаветы I Английской Джон Ди предсказал бурю, во многом |
1. Астролог Елизаветы I Английской Джон Ди предсказал бурю, во многом |
посодействовавшую разгрому британцами ЭТОГО СОЕДИНЕНИЯ. |
посодействовавшую разгрому британцами ЭТОГО СОЕДИНЕНИЯ. |
2. В качества названия для книги "По ком звонит колокол" Эрнест |
2. В качества названия для книги "По ком звонит колокол" Эрнест |
Хэминугэй позаимствовал цитату из ЭТОГО английского ПОЭТА. |
Хемингуэй позаимствовал цитату ИЗ ЭТОГО английского ПОЭТА. |
3. Знаменитый грабитель Джон Диллинджер получил от ФБР ЭТОТ в чем-то |
3. Знаменитый грабитель Джон Диллинджер получил от ФБР ЭТОТ в чем-то |
почетный "ТИТУЛ". |
почетный "ТИТУЛ". |
4. ЭТОТ английский ФИЗИК И ХИМИК открыл несколько законов, но знаем |
4. ЭТОТ английский ФИЗИК И ХИМИК открыл несколько законов, но знаем |
Line 1341 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1341 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
лет игры в Сеуле бойкотировала только ЭТА СТРАНА. |
лет игры в Сеуле бойкотировала только ЭТА СТРАНА. |
2. ЕГО французским побратимом является принявший у него в свое время |
2. ЕГО французским побратимом является принявший у него в свое время |
эстафету Гренобль. |
эстафету Гренобль. |
3. В 1973 году в ЭТОМ ГОРОДЕ агенты Моссада убили марокканского |
3. В 1973 году В ЭТОМ ГОРОДЕ агенты Моссада убили марокканского |
официанта, спутав его с участником теракта в Мюнхене годом раньше. Кто |
официанта, спутав его с участником теракта в Мюнхене годом раньше. Кто |
бы мог подумать, что спустя два десятка лет в этот маленький городок |
бы мог подумать, что спустя два десятка лет в этот маленький городок |
придет Олимпиада. |
придет Олимпиада. |
Line 1351 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1351 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Филипп и король Густав VI Адольф. |
Филипп и король Густав VI Адольф. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
1. КНДР [зачет: Северная Корея]. |
1. КНДР {зачет: Северная Корея}. |
2. Инсбрук (провел зимнюю Олимпиаду в 1964 году, а Гренобль - в |
2. Инсбрук (провел зимнюю Олимпиаду в 1964 году, а Гренобль - в |
1968-м). |
1968-м). |
3. Лиллехаммер. |
3. Лиллехаммер. |
Line 1369 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1369 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
2. В Сербии в Лазареву субботу происходит освящение ЭТИХ ПРЕДМЕТОВ. |
2. В Сербии в Лазареву субботу происходит освящение ЭТИХ ПРЕДМЕТОВ. |
3. В Московском Институте инженеров железнодорожного транспорта ЕГО |
3. В Московском Институте инженеров железнодорожного транспорта ЕГО |
сокурсником был будущий миллиардер Леонид Блаватник. |
сокурсником был будущий миллиардер Леонид Блаватник. |
4. Три из НИХ носят крайне нетривиальные названия - Южный, Северный и |
4. Три ИЗ НИХ носят крайне нетривиальные названия - Южный, Северный и |
Западный. Четвертый носит имя Франца-Иосифа. |
Западный. Четвертый носит имя Франца-Иосифа. |
5. Среди НИХ есть такие сорта, как "БоглАри мушкотАй", "НадьрЕдеи |
5. СРЕДИ НИХ есть такие сорта, как "БоглАри мушкотАй", "НадьрЕдеи |
леАнька", "ШОпрони кекфранкош" и "Эгерская бычья кровь". |
леАнька", "ШОпрони кекфранкош" и "Эгерская бычья кровь". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1389 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1389 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
1. Один из вариантов ЕЕ названия - "слепой кот". |
1. Один из вариантов ЕЕ названия - "слепой кот". |
2. Первые ТАКИЕ ОТРЯДЫ были созданы в подмосковном Клину, ведь именно |
2. Первые ТАКИЕ ОТРЯДЫ были созданы в подмосковном Клину, ведь именно |
там была написана повесть Гайдара. |
там была написана повесть Гайдара. |
3. Под ТАКИМ ПСЕВДОНИМОМ выступает русский сумотори Николай Иванов. |
3. ПОД ТАКИМ ПСЕВДОНИМОМ выступает русский сумотори Николай Иванов. |
4. ЕГО игровой номер символизировал его рост в футах и дюймах. |
4. ЕГО игровой номер символизировал его рост в футах и дюймах. |
5. Одиннадцать удобных бродов на НЕМ позволяли добраться от Перекопа |
5. Одиннадцать удобных бродов НА НЕМ позволяли добраться от Перекопа |
до Тулы. |
до Тулы. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1434 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1434 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
завершал череду зимних праздников. Про этот день говорили: "Пришел ОН - |
завершал череду зимних праздников. Про этот день говорили: "Пришел ОН - |
праздники отбросил". |
праздники отбросил". |
2. 20 декабря 1883 года был открыт первый консольный мост между США и |
2. 20 декабря 1883 года был открыт первый консольный мост между США и |
Канадой. Мост был построен через ЭТУ РЕКУ. |
Канадой. Мост был построен ЧЕРЕЗ ЭТУ РЕКУ. |
3. 20 декабря 1999 года после 442 лет португальской оккупации ЭТОТ |
3. 20 декабря 1999 года после 442 лет португальской оккупации ЭТОТ |
ГОРОД был возвращен "исторической родине". |
ГОРОД был возвращен "исторической родине". |
4. Вчера, 20 декабря, свой 46-й день рождения праздновал ЭТОТ |
4. Вчера, 20 декабря, свой 46-й день рождения праздновал ЭТОТ |
Line 1446 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1446 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Ответ: |
Ответ: |
1. Амвросий. |
1. Амвросий. |
2. Ниагара. |
2. Ниагара. |
3. Аомынь [зачет: Макао]. |
3. Аомынь {зачет: Макао}. |
4. Дмитрий Быков (два раза выступал в телевизионной "Своей игре"). |
4. Дмитрий Быков (два раза выступал в телевизионной "Своей игре"). |
5. Буры (первая англо-бурская война; буры были отличными охотниками). |
5. Буры (первая англо-бурская война; буры были отличными охотниками). |
|
|
Line 1472 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1472 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
2. "Сто дней" Наполеона. |
2. "Сто дней" Наполеона. |
3. Промилле (одна тысячная). |
3. Промилле (одна тысячная). |
4. Выигрышный лотерейный билет (с выигрышем в миллион франков). |
4. Выигрышный лотерейный билет (с выигрышем в миллион франков). |
5. Легион [зачет: неведий]. |
5. Легион {зачет: неведий}. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Кирилл Богловский |
Кирилл Богловский |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
-Г-Д-Р-. |
-Г-Д-Р-. |
1. Безымянный заглавный герой комедии Фонвизина состоит именно в |
1. Безымянный заглавный герой комедии Фонвизина состоит именно В |
ТАКОМ ЧИНЕ. |
ТАКОМ ЧИНЕ. |
2. В 1956 году в Мюнхене была впервые издана ЕГО книга "Панцер - |
2. В 1956 году в Мюнхене была впервые издана ЕГО книга "Панцер - |
марш!". |
марш!". |
Line 1585 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1585 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
2. Центром района Полтавской области, в котором расположена родина |
2. Центром района Полтавской области, в котором расположена родина |
Гоголя, является ЭТОТ населенный ПУНКТ. |
Гоголя, является ЭТОТ населенный ПУНКТ. |
3. Ответ нужно дать двумя словами. Русский художник Антон |
3. Ответ нужно дать двумя словами. Русский художник Антон |
Иванов-Голубой изобразил Гоголя сидящим в лодке примерно на НЕЙ. |
Иванов-Голубой изобразил Гоголя сидящим в лодке примерно НА НЕЙ. |
4. В фильме 1984 года "Мертвые души" Гоголя сыграл Александр |
4. В фильме 1984 года "Мертвые души" Гоголя сыграл Александр |
Трофимов, более известный ЭТОЙ РОЛЬЮ в многосерийном фильме-экранизации. |
Трофимов, более известный ЭТОЙ РОЛЬЮ в многосерийном фильме-экранизации. |
5. В составе ЭТОЙ ГРУППЫ блистали Жасмин ФЕттер, Михаэла РОзе, Эльке |
5. В составе ЭТОЙ ГРУППЫ блистали Жасмин ФЕттер, Михаэла РОзе, Эльке |
Line 1609 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1609 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
2. Благодаря двум подряд победам на Олимпиадах сборная команда ЭТОЙ |
2. Благодаря двум подряд победам на Олимпиадах сборная команда ЭТОЙ |
СТРАНЫ носит прозвище "Ла Селесте Олимпика". |
СТРАНЫ носит прозвище "Ла Селесте Олимпика". |
3. О нелегкой фронтовой судьбе летчиков, защищавших Ленинград во |
3. О нелегкой фронтовой судьбе летчиков, защищавших Ленинград во |
время блокады, рассказал в ЭТОЙ КНИГЕ сын Корнея Чуковского Николай. |
время блокады, рассказал В ЭТОЙ КНИГЕ сын Корнея Чуковского Николай. |
4. В фильме "Еще раз про любовь" Олег Ефремов сыграл ту же роль, что |
4. В фильме "Еще раз про любовь" Олег Ефремов сыграл ту же роль, что |
сыграет 34 года спустя его сын Михаил именно в ЭТОЙ ЛЕНТЕ. |
сыграет 34 года спустя его сын Михаил именно В ЭТОЙ ЛЕНТЕ. |
5. Подвигу экипажа капитана Бориса Капустина 6 апреля 1966 года в |
5. Подвигу экипажа капитана Бориса Капустина 6 апреля 1966 года в |
столице ГДР посвящена ЭТА ПЕСНЯ Оскара Фельцмана на стихи Роберта |
столице ГДР посвящена ЭТА ПЕСНЯ Оскара Фельцмана на стихи Роберта |
Рождественского. |
Рождественского. |
Line 1630 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1630 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Тейлоры. |
Тейлоры. |
1. Элизабет Тейлор стала первой актрисой, чей гонорар за фильм |
1. Элизабет Тейлор стала первой актрисой, чей гонорар за фильм |
превысил ЭТУ круглую СУММУ. |
превысил ЭТУ круглую СУММУ. |
2. Одним из зятей будущего президента США Закари Тейлора был |
2. Одним из зятьёв будущего президента США Закари Тейлора был |
Джефферсон Дэвис - единственный, кто занимал впоследствии ЭТУ ДОЛЖНОСТЬ. |
Джефферсон Дэвис - единственный, кто занимал впоследствии ЭТУ ДОЛЖНОСТЬ. |
3. Фил Тейлор в группе "Моторхэд" и два двойных тезки - Роджеры |
3. Фил Тейлор в группе "Моторхэд" и два двойных тезки - Роджеры |
Тейлоры из "Куин" и "Дюран Дюран" играли именно на ЭТИХ ИНСТРУМЕНТАХ. |
Тейлоры из "Куин" и "Дюран Дюран" играли именно НА ЭТИХ ИНСТРУМЕНТАХ. |
4. Американка Энни Тейлор не нашла ничего лучшего, как отметить свой |
4. Американка Энни Тейлор не нашла ничего лучшего, как отметить свой |
63-й день рождения в бочке именно на ЭТОЙ РЕКЕ. |
63-й день рождения в бочке именно НА ЭТОЙ РЕКЕ. |
5. Выдающийся британский футболист середины 1950-х годов Томми Тейлор |
5. Выдающийся британский футболист середины 1950-х годов Томми Тейлор |
окончил свои дни в ЭТОМ европейском ГОРОДЕ. |
окончил свои дни В ЭТОМ европейском ГОРОДЕ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
1. Миллион долларов. |
1. Миллион долларов. |
Line 1651 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1651 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
М.М. |
М.М. |
1. Об ЭТОМ ЖИТЕЛЕ города Никеи нам поведал Вильгельм Гауф. |
1. ОБ ЭТОМ ЖИТЕЛЕ города Никеи нам поведал Вильгельм Гауф. |
2. ЭТО СЛОВОСОЧЕТАНИЕ в разное время подходило и для Шона Пенна, и |
2. ЭТО СЛОВОСОЧЕТАНИЕ в разное время подходило и для Шона Пенна, и |
для Гая Ричи, и для плотника из Назарета. |
для Гая Ричи, и для плотника из Назарета. |
3. Впервые ОН был использован в привычном нам качестве 2 июня 1847 |
3. Впервые ОН был использован в привычном нам качестве 2 июня 1847 |
Line 1701 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1701 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Ленинграде. |
Ленинграде. |
2. ЭТО французское СЛОВО изначально имело значение "поклевать |
2. ЭТО французское СЛОВО изначально имело значение "поклевать |
чего-нибудь". Разумеется, на природе. |
чего-нибудь". Разумеется, на природе. |
3. Из песни, звучавшей в знаменитой комедии, про НИХ известно, что |
3. Из песни, звучавшей в знаменитой комедии, ПРО НИХ известно, что |
это какие-то говорящие растения - наверное, мрачная местность вокруг |
это какие-то говорящие растения - наверное, мрачная местность вокруг |
способствует возникновению аномалии. |
способствует возникновению аномалии. |
4. Якопо Фронтони, главный герой ЭТОГО РОМАНА Фенимора Купера, |
4. Якопо Фронтони, главный герой ЭТОГО РОМАНА Фенимора Купера, |
Line 1732 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1732 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
замкнулось кольцо окружения вокруг 6-й армии вермахта. Сейчас в городе |
замкнулось кольцо окружения вокруг 6-й армии вермахта. Сейчас в городе |
Википедия отмечает судоремонтный завод, мебельную фабрику, мясокомбинат |
Википедия отмечает судоремонтный завод, мебельную фабрику, мясокомбинат |
и, конечно, хлебозавод. |
и, конечно, хлебозавод. |
4. Пирог василопИта традиционно выпекается греками именно в ЭТОТ |
4. Пирог василопИта традиционно выпекается греками именно В ЭТОТ |
ДЕНЬ. |
ДЕНЬ. |
5. Изначально ЭТО СЛОВО во французском языке обозначало небольшое |
5. Изначально ЭТО СЛОВО во французском языке обозначало небольшое |
ценное приобретение, теперь же это маленькая булочка с |
ценное приобретение, теперь же это маленькая булочка с |
Line 1741 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1741 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Ответ: |
Ответ: |
1. "Одному - бублик, другому - дырка от бублика". |
1. "Одному - бублик, другому - дырка от бублика". |
2. Хачапури. |
2. Хачапури. |
3. Калач [зачет: Калач-на-Дону]. |
3. Калач {зачет: Калач-на-Дону}. |
4. 1 января (день Василия Великого). |
4. 1 января (день Василия Великого). |
5. "Профитроль" ("профит" - выгода). |
5. "Профитроль" ("профит" - выгода). |
|
|
Line 1755 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1755 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
2. В тюркских языках ЭТО СЛОВО имеет значение "горы". |
2. В тюркских языках ЭТО СЛОВО имеет значение "горы". |
3. Косвенной причиной ЕЕ создания являются события сентября 1972 года |
3. Косвенной причиной ЕЕ создания являются события сентября 1972 года |
в Мюнхене. |
в Мюнхене. |
4. Будущий тренер "Зенита" Властимил Петржела два сезона отыграл за |
4. Будущий тренер "Зенита" Властимил Петржела два сезона отыграл ЗА |
ЭТОТ КЛУБ, а после отставки в Питере недолго был тренером команды. |
ЭТОТ КЛУБ, а после отставки в Питере недолго был тренером команды. |
5. В геофизике ИМИ измеряется напряженность магнитного поля. Одна |
5. В геофизике ИМИ измеряется напряженность магнитного поля. Одна |
составляет десять в минус пятой степени эрстед. |
составляет десять в минус пятой степени эрстед. |
Line 1776 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1776 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
работу ЭТА СЛУЖБА. |
работу ЭТА СЛУЖБА. |
2. Уже три месяца спустя после первого показа ЭТОТ СЕРИАЛ был показан |
2. Уже три месяца спустя после первого показа ЭТОТ СЕРИАЛ был показан |
по советскому телевидению вновь. |
по советскому телевидению вновь. |
3. Если у христиан существуют всего 10 заповедей, то у ЭТОЙ РЕЛИГИИ |
3. Если у христиан существуют всего 10 заповедей, то У ЭТОЙ РЕЛИГИИ |
заповедей 613. |
заповедей 613. |
4. Сейчас ЭТО небольшой поселок Черниговской области Украины, а в |
4. Сейчас ЭТО небольшой поселок Черниговской области Украины, а в |
1097 году это был город, в котором, можно сказать, решалась судьба Руси. |
1097 году это был город, в котором, можно сказать, решалась судьба Руси. |
5. Сразу после революции Алексей Кручёных и Илья Зданевич создали в |
5. Сразу после революции Алексей Кручёных и Илья Зданевич создали В |
ЭТОМ ныне столичном ГОРОДЕ группу футуристов "41-й градус", |
ЭТОМ ныне столичном ГОРОДЕ группу футуристов "41-й градус", |
соответствующую широте города. |
соответствующую широте города. |
|
|
Line 1789 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1789 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
2. "Семнадцать мгновений весны". |
2. "Семнадцать мгновений весны". |
3. Иудаизм. |
3. Иудаизм. |
4. Любеч (там состоялся съезд русских князей). |
4. Любеч (там состоялся съезд русских князей). |
5. Тифлис [зачет: Тбилиси]. |
5. Тифлис {зачет: Тбилиси}. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Кирилл Богловский |
Кирилл Богловский |
Line 1808 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
Line 1808 que hemos salido de estas honduras" ("Сл
|
XX века эта чертовщина повторялась не раз, оставив след в культуре и |
XX века эта чертовщина повторялась не раз, оставив след в культуре и |
даже в спорте. |
даже в спорте. |
5. "Джек Дэниэлс" - наиболее известная марка виски, характерного |
5. "Джек Дэниэлс" - наиболее известная марка виски, характерного |
исключительно для ЭТОГО ШТАТА. |
исключительно ДЛЯ ЭТОГО ШТАТА. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
1. Калифорния ("Калида форнакс"). |
1. Калифорния ("Калида форнакс"). |
Line 1838 XX века эта чертовщина повторялась не ра
|
Line 1838 XX века эта чертовщина повторялась не ра
|
Ответ: |
Ответ: |
1. Овчарня, псарня ("Волк на псарне"). |
1. Овчарня, псарня ("Волк на псарне"). |
2. Яблоня (видимо, Гесперид). |
2. Яблоня (видимо, Гесперид). |
3. Бойня [зачет: скотобойня]. |
3. Бойня {зачет: скотобойня}. |
4. Черешня (от нее и произошло название города). |
4. Черешня (от нее и произошло название города). |
5. Матушка Гусыня. |
5. Матушка Гусыня. |
|
|
Line 1848 XX века эта чертовщина повторялась не ра
|
Line 1848 XX века эта чертовщина повторялась не ра
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Степени десятки. |
Степени десятки. |
1. Несмотря на то что после реставрации 2011 года Аполлон "обзавелся" |
1. Несмотря на то что после реставрации 2011 года Аполлон "обзавелся" |
фиговым листком, на НЕЙ до сих пор можно разглядеть его причинный орган. |
фиговым листком, НА НЕЙ до сих пор можно разглядеть его причинный орган. |
2. Именно СТОЛЬКО воинов было под началом ордынского туменбаши. |
2. Именно СТОЛЬКО воинов было под началом ордынского туменбаши. |
3. Именно СТОЛЬКО произведений включает в себя старинный персидский |
3. Именно СТОЛЬКО произведений включает в себя старинный персидский |
сборник "Хезар-эфсане". |
сборник "Хезар-эфсане". |
Line 1895 XX века эта чертовщина повторялась не ра
|
Line 1895 XX века эта чертовщина повторялась не ра
|
-К-Н-Д-Р-. |
-К-Н-Д-Р-. |
1. Города Кандагар, Искендерун, Уч и Худжанд являются практически |
1. Города Кандагар, Искендерун, Уч и Худжанд являются практически |
ровесниками - все они были основаны с разницей всего в несколько лет |
ровесниками - все они были основаны с разницей всего в несколько лет |
именно под ЭТИМ НАЗВАНИЕМ. |
именно ПОД ЭТИМ НАЗВАНИЕМ. |
2. На купюре в двадцать ИХ помещен портрет королевы Елизаветы II. |
2. На купюре в двадцать ИХ помещен портрет королевы Елизаветы II. |
3. С начала 1990-х годов ОН не пишет на родном языке. Роман |
3. С начала 1990-х годов ОН не пишет на родном языке. Роман |
"Неспешность" стал первым, написанным по-французски. |
"Неспешность" стал первым, написанным по-французски. |
Line 1910 XX века эта чертовщина повторялась не ра
|
Line 1910 XX века эта чертовщина повторялась не ра
|
2. Канадские доллары. |
2. Канадские доллары. |
3. Милан Кундера (с 1981 года живет во Франции). |
3. Милан Кундера (с 1981 года живет во Франции). |
4. Кен Драйден. |
4. Кен Драйден. |
5. Французский республиканский календаль (второй раз введен во время |
5. Французский республиканский календарь (второй раз введен во время |
Парижской Коммуны). |
Парижской Коммуны). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1971 XX века эта чертовщина повторялась не ра
|
Line 1971 XX века эта чертовщина повторялась не ра
|
композитором Андре Поппом. |
композитором Андре Поппом. |
3. 19 февраля 1954 года Крымская область перешла из РСФСР в |
3. 19 февраля 1954 года Крымская область перешла из РСФСР в |
Украинскую ССР. Официальный повод - юбилей ЭТОГО СОБЫТИЯ. |
Украинскую ССР. Официальный повод - юбилей ЭТОГО СОБЫТИЯ. |
4. Именно в ЭТОМ ГОДУ родилась ровно половина всех людей, побывавших |
4. Именно В ЭТОМ ГОДУ родилась ровно половина всех людей, побывавших |
на Луне. |
на Луне. |
5. На 26-м чемпионате мира по футболу, который пройдет в 2038 году, |
5. На 26-м чемпионате мира по футболу, который пройдет в 2038 году, |
именно ПО ЭТОЙ ПРИЧИНЕ должен появиться новый кубок. |
именно ПО ЭТОЙ ПРИЧИНЕ должен появиться новый кубок. |
Line 1991 XX века эта чертовщина повторялась не ра
|
Line 1991 XX века эта чертовщина повторялась не ра
|
Города Испании. |
Города Испании. |
1. На баскском языке название ЭТОГО ГОРОДА совпадает с именем |
1. На баскском языке название ЭТОГО ГОРОДА совпадает с именем |
хоббита. |
хоббита. |
2. В 714 году крепость в ЭТОМ ГОРОДЕ взяли мавры, в 1238-м - испанцы, |
2. В 714 году крепость В ЭТОМ ГОРОДЕ взяли мавры, в 1238-м - испанцы, |
в 1812-м - французы. Тоже мне сильная крепость! |
в 1812-м - французы. Тоже мне сильная крепость! |
3. В ЭТОМ ГОРОДЕ есть памятник основателю, карфагенскому полководцу |
3. В ЭТОМ ГОРОДЕ есть памятник основателю, карфагенскому полководцу |
Гасдрубалу Красивому. |
Гасдрубалу Красивому. |
Line 2036 XX века эта чертовщина повторялась не ра
|
Line 2036 XX века эта чертовщина повторялась не ра
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Х-Й. |
Х-Й. |
1. В 1954 году город Проскуров стал центром бывшей Каменец-Подольской |
1. В 1954 году город Проскуров стал центром бывшей Каменец-Подольской |
области под ЭТИМ НАЗВАНИЕМ. |
области ПОД ЭТИМ НАЗВАНИЕМ. |
2. На конкурсе "Певец мира" в 1989 году в Кардиффе ОН был назван |
2. На конкурсе "Певец мира" в 1989 году в Кардиффе ОН был назван |
лучшим баритоном в мире. |
лучшим баритоном в мире. |
3. ОН писал под множеством псевдонимов - Тацумаса, Токитаро, Како и |
3. ОН писал под множеством псевдонимов - Тацумаса, Токитаро, Како и |
Line 2045 XX века эта чертовщина повторялась не ра
|
Line 2045 XX века эта чертовщина повторялась не ра
|
4. Американская джазовая певица Элеонора Харрис и французский |
4. Американская джазовая певица Элеонора Харрис и французский |
рок-певец Жан-Филипп Сме выбрали в качестве псевдонима ЭТО "праздничное" |
рок-певец Жан-Филипп Сме выбрали в качестве псевдонима ЭТО "праздничное" |
СЛОВО. |
СЛОВО. |
5. Лаковая живопись из ЭТОГО СЕЛА Ивановской области так же |
5. Лаковая живопись ИЗ ЭТОГО СЕЛА Ивановской области так же |
стилистически близка к палехской, сколь близки географически оба центра |
стилистически близка к палехской, сколь близки географически оба центра |
промысла. |
промысла. |
|
|
Line 2073 XX века эта чертовщина повторялась не ра
|
Line 2073 XX века эта чертовщина повторялась не ра
|
4. ЭТА лос-анджелесская МАГИСТРАЛЬ стала "заглавным персонажем" |
4. ЭТА лос-анджелесская МАГИСТРАЛЬ стала "заглавным персонажем" |
фильма Билли Уайлдера о трагедии забытых звезд киноэкрана. |
фильма Билли Уайлдера о трагедии забытых звезд киноэкрана. |
5. Подлодка SSN-721 класса "Лос-Анджелес", построенная 25 лет назад, |
5. Подлодка SSN-721 класса "Лос-Анджелес", построенная 25 лет назад, |
как бы забавно это ни звучало, приняла боевое крещение именно в ЭТОЙ |
как бы забавно это ни звучало, приняла боевое крещение именно В ЭТОЙ |
ОПЕРАЦИИ. |
ОПЕРАЦИИ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
1. Японского. |
1. Японского. |
2. "Остаться в живых" [зачет: "Lost"]. |
2. "Остаться в живых" {зачет: "Lost"}. |
3. Румыния. |
3. Румыния. |
4. Бульвар Сансет. |
4. Бульвар Сансет. |
5. "Буря в пустыне". |
5. "Буря в пустыне". |