Diff for /db/baza/euro08sh.txt between versions 1.1 and 1.2

version 1.1, 2008/07/28 23:58:55 version 1.2, 2010/02/20 01:42:41
Line 172  URL: Line 172  URL:
 Леонид Климович (Гомель)  Леонид Климович (Гомель)
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
 [Команды получают текст:     <раздатка>
    "Ст. 62. При оскорблениях, нанесенных недееспособному лицу, право     Ст. 62. При оскорблениях, нанесенных недееспособному лицу, право
 мести принадлежит исключительно родственникам.  мести принадлежит исключительно родственникам.
    Ст. 63. Месть основана на естественной привязанности родственников,     Ст. 63. Месть основана на естественной привязанности родственников,
 связанных узами крови настолько тесно, что посягательства на честь  связанных узами крови настолько тесно, что посягательства на честь
 одного являются такими же и для другого".]  одного являются такими же и для другого.
      </раздатка>
    Перед вами - две статьи из российского дуэльного кодекса, изданного     Перед вами - две статьи из российского дуэльного кодекса, изданного
 Дурасовым в 1912 году. В тексте этих статей есть замена. Какое слово мы  Дурасовым в 1912 году. В тексте этих статей есть замена. Какое слово мы
 заменили?  заменили?
Line 713  http://www.vif2ne.ru/nvk/forum/2/co/9188 Line 714  http://www.vif2ne.ru/nvk/forum/2/co/9188
 Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)  Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
   
 Вопрос 16:  Вопрос 16:
 [Командам раздается текст: "e &#8776; 4 &#8729; sin 0,747".]     <раздатка>
      e &#8776; 4 &#8729; sin 0,747
      </раздатка>
    Перед вами - одно из правил для приближенного вычисления значения     Перед вами - одно из правил для приближенного вычисления значения
 числа e. В название этого правила входит фамилия человека, учившегося в  числа e. В название этого правила входит фамилия человека, учившегося в
 Йельском университете. Назовите ее.  Йельском университете. Назовите ее.
Line 794  http://www.vif2ne.ru/nvk/forum/2/co/9188 Line 797  http://www.vif2ne.ru/nvk/forum/2/co/9188
 Александр Либер (Санкт-Петербург - Москва)  Александр Либер (Санкт-Петербург - Москва)
   
 Вопрос 20:  Вопрос 20:
 [Командам раздается текст: "In risu <...>".]     <раздатка>
      In risu <...>.
      </раздатка>
    Перед вами - латинское изречение. Слово "risu" переводится как     Перед вами - латинское изречение. Слово "risu" переводится как
 "острОта". Какое латинское слово мы пропустили?  "острОта". Какое латинское слово мы пропустили?
   
Line 1001  http://www.ogoniok.com/5041/28/ Line 1006  http://www.ogoniok.com/5041/28/
 Татьяна Лещенко (Харьков)  Татьяна Лещенко (Харьков)
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
 [Командам раздается текст: "[пропуск]ненавистник".]     <раздатка>
      [пропуск]ненавистник
      </раздатка>
    Известный писатель всю жизнь страдал от бессонницы: мог не спать три     Известный писатель всю жизнь страдал от бессонницы: мог не спать три
 ночи подряд и очень уставал от бесконечных, зачастую нелепых просьб,  ночи подряд и очень уставал от бесконечных, зачастую нелепых просьб,
 которыми его одолевали знакомые и незнакомцы. Неудивительно, что его  которыми его одолевали знакомые и незнакомцы. Неудивительно, что его
Line 1119  http://www.ogoniok.com/5041/28/ Line 1126  http://www.ogoniok.com/5041/28/
 Александр Лисянский (Харьков)  Александр Лисянский (Харьков)
   
 Вопрос 15:  Вопрос 15:
 [Командам раздается текст: "Человек конь".]     <раздатка>
      Человек конь
      </раздатка>
    Внимание, в вопросе есть замена.     Внимание, в вопросе есть замена.
    Один из персонажей оперетты Тихона Хренникова "Белая ночь" - белый     Один из персонажей оперетты Тихона Хренникова "Белая ночь" - белый
 офицер - должен скрывать свой офицерский мундир. И роль его называется  офицер - должен скрывать свой офицерский мундир. И роль его называется

Removed from v.1.1  
changed lines
  Added in v.1.2


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>