File:  [Local Repository] / db / baza / evraz16.txt
Revision 1.3: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Tue Jan 16 19:42:25 2018 UTC (6 years, 5 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Кубок Евразии - 2016 (Астана)
    3: 
    4: Дата:
    5: 23-Jul-2016
    6: 
    7: Тур:
    8: 1 тур
    9: 
   10: Редактор:
   11: Максим Мерзляков (Воронеж)
   12: 
   13: Инфо:
   14: Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания Сергея
   15: Абрамова, Людмилу Артамонову, Станислава Вашурина, Романа Гантверга,
   16: Дмитрия Когана, Александра и Марию Колышкиных, Александра Кудрявцева,
   17: Николая Лёгенького, Евгения Миротина, Вадима Молдавского, Юрия Разумова,
   18: Дмитрия Слоуща, Марию Смирнову, Екатерину Сосенко, Дмитрия Стрильчука,
   19: Антона Тахтарова, Алексея и Марию Трефиловых, Наиля Фарукшина, Романа
   20: Цуркана, Сергея Челышева, а также команды "ППП" и "Спонсора.net" (обе -
   21: Воронеж) и "ПереучётЪ" (Ровно).
   22: 
   23: Вопрос 1:
   24: Рут МАндел пишет, что фраза, в которой фигурировала ОНА, особенно
   25: эффективно действовала в Казахстане. В НЕЙ примерно пятьдесят
   26: миллиграммов. Назовите ЕЕ двумя словами.
   27: 
   28: Ответ:
   29: Капля никотина.
   30: 
   31: Комментарий:
   32: Речь идет о фразе из советской пропаганды "Капля никотина убивает
   33: лошадь", направленной на борьбу с курением. В связи с тем, что лошадь в
   34: Казахстане была неотъемлемой частью традиционной кочевой культуры, эта
   35: фраза действовала особенно сильно.
   36: 
   37: Источник:
   38:    1. Р. Мандел. Сигареты в Центральной Азии советского и постсоветского
   39: периодов.
   40: http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=ol04v4q9tf2g87xojjjbdw86gcs7xbn409clyto8
   41:    2. https://eva.ru/health/read-13595.htm
   42: 
   43: Автор:
   44: Максим Мерзляков (Воронеж)
   45: 
   46: Вопрос 2:
   47: По словам путешественника Евгения СинЕльникова, из-за активного
   48: строительства кораблей название перестало соответствовать
   49: действительности - теперь в нем более уместным было бы слово "лысого". О
   50: каком названии идет речь?
   51: 
   52: Ответ:
   53: ОстровА Зеленого Мыса.
   54: 
   55: Зачет:
   56: ОстровА Лысого Мыса; КАбо-ВЕрде.
   57: 
   58: Комментарий:
   59: Евгений посетил Кабо-Верде, или Острова Зеленого Мыса. Сейчас на
   60: островах почти не осталось деревьев - все пошли на постройку кораблей.
   61: По словам Евгения, более уместно называть их Островами Лысого Мыса. Тем
   62: не менее, шутка путешественника не слишком точна, так как Зеленый Мыс
   63: находится не на островах, а на территории континентальной Африки, а там
   64: с деревьями пока более или менее всё в порядке.
   65: 
   66: Источник:
   67:    1. Орел и Решка. Юбилейный сезон. Кабо-Верде.
   68: https://www.youtube.com/watch?v=B-XtNsgzPiY (6:54 - 7:40)
   69:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зелёный_Мыс
   70: 
   71: Автор:
   72: Максим Мерзляков (Воронеж)
   73: 
   74: Вопрос 3:
   75: На юмористическом рисунке один медведь на пикнике дает другому совет, в
   76: котором фигурируют охотник и рыбак, а также два прилагательных. Какие?
   77: 
   78: Ответ:
   79: Красное и белое.
   80: 
   81: Зачет:
   82: В любом порядке.
   83: 
   84: Комментарий:
   85: Более опытный медведь рассказывает менее опытному, что красное вино надо
   86: пить с охотником, а белое - с рыбаком.
   87: 
   88: Источник:
   89: (pic: 20160972.jpg)
   90: 
   91: Автор:
   92: Максим Мерзляков (Воронеж)
   93: 
   94: Вопрос 4:
   95: Герой одного произведения говорит о том, что со временем ОНИ становятся
   96: более могущественными, и сравнивает ИХ с вином. К другому напитку ОНИ не
   97: имеют никакого отношения. Назовите ИХ.
   98: 
   99: Ответ:
  100: Джинны.
  101: 
  102: Комментарий:
  103: Произведение написано в жанре сказки. По мнению героя, джиннов надо
  104: выдерживать в бутылке, подобно дорогому вину, и ни в коем случае не
  105: выпускать раньше времени. Напиток джин и существо джинн, кроме бутылки,
  106: не имеют между собой ничего общего - этимология этих слов разная.
  107: 
  108: Источник:
  109:    1. С.С. Сухинов. Алхимик Парцелиус.
  110: https://books.google.ru/books?id=RfOAAQAAQBAJ&pg=PT57#v=onepage&q&f=false
  111:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Gin
  112:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Jinn
  113: 
  114: Автор:
  115: Максим Мерзляков (Воронеж)
  116: 
  117: Вопрос 5:
  118: Древние греки считали, что мифическая "страна ароматов" расположена на
  119: НЕМ. Российский интернет-пользователь утверждает, что ОН похож на
  120: валенок. Назовите ЕГО.
  121: 
  122: Ответ:
  123: Аравийский полуостров.
  124: 
  125: Комментарий:
  126: Выражение "ароматы Аравии", употребленное Шекспиром в "МакбЕте", имеет
  127: глубокие корни - еще древние греки отождествляли Аравийский полуостров и
  128: "страну ароматов". Подобно тому как Апеннинский полуостров похож на
  129: сапог, Аравийский напоминает валенок, развернутый относительно сапога в
  130: другую сторону.
  131: 
  132: Источник:
  133:    1. М. Детьен. Священные благовония и пифагорейская кухня.
  134: http://www.fedy-diary.ru/html/042011/03042011-02a.html
  135:    2. У. Шекспир. Макбет. http://www.flibusta.is/b/251093/read
  136:    3. http://likeness.ru/blog/topic/24/karta_italii_pokhozha_na_capog.php
  137: 
  138: Автор:
  139: Максим Мерзляков (Воронеж)
  140: 
  141: Вопрос 6:
  142: [Ведущему: максимально разборчиво произнести окончание в слове
  143: "Солнце".]
  144:    В юности романтичный Умберто Эко написал сборник фантастических
  145: рассказов "Древние истории молодой Вселенной". В одной истории [ПРОПУСК]
  146: Солнце, после чего сходит с орбиты, чтобы стать ближе. Заполните пропуск
  147: тремя словами, которые начинаются на одну и ту же букву.
  148: 
  149: Ответ:
  150: Венера влюбляется в.
  151: 
  152: Зачет:
  153: В любой форме глагола "влюбиться".
  154: 
  155: Комментарий:
  156: В этом рассказе планеты одушевлены и терзаются людскими страстями.
  157: Венера, влюбившись в Солнце, сходит с орбиты, чтобы стать ближе к своему
  158: возлюбленному.
  159: 
  160: Источник:
  161: У. Эко. О литературе. Эссе. http://www.flibusta.is/b/440047/read
  162: 
  163: Автор:
  164: Максим Мерзляков (Воронеж)
  165: 
  166: Вопрос 7:
  167: Джордано Бруно писал, что размышления помогают ученому отыскать следы
  168: присутствия Бога в окружающем мире. Однако, после того как ученый увидел
  169: божественный свет, его мысли обращаются против него самого. Мы не
  170: спрашиваем, с кем при этом сравнивались мысли. Напишите имя того, с кем
  171: Бруно сравнивал ученого.
  172: 
  173: Ответ:
  174: Актеон.
  175: 
  176: Зачет:
  177: Актэон, Актей.
  178: 
  179: Комментарий:
  180: Актеон - охотник, который случайно увидел обнаженную богиню Артемиду, за
  181: что был превращен в оленя и растерзан собственными собаками,
  182: обратившимися против хозяина. С собаками Бруно сравнивает мысли о
  183: божественном.
  184: 
  185: Источник:
  186:    1. Ф. Йейтс. Джордано Бруно и герметическая традиция.
  187: http://www.flibusta.is/b/235529/read
  188:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Актеон
  189: 
  190: Автор:
  191: Максим Мерзляков (Воронеж)
  192: 
  193: Вопрос 8:
  194: [Ведущему: кавычки в тексте вопроса не озвучивать.]
  195:    По словам ФернАна БродЕля, у Екатерины II в Европе был имидж
  196: либеральной правительницы, так как она, например, разрешила "Свадьбу"
  197: раньше Людовика XVI. Какое слово мы пропустили в предыдущем предложении?
  198: 
  199: Ответ:
  200: ФигарО.
  201: 
  202: Комментарий:
  203: Речь идет о постановке пьесы Бомарше, которая во Франции попала под
  204: запрет цензуры, зато в России была поставлена. Далее Бродель, однако,
  205: пишет, что на самом деле правление Екатерины было реакционным. В русском
  206: языке более употребительным считается такой перевод названия, как
  207: "Женитьба Фигаро" (например, у Пушкина), однако вариант "Свадьба Фигаро"
  208: тоже встречается.
  209: 
  210: Источник:
  211:    1. Ф. Бродель. Грамматика цивилизаций.
  212: http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=y5gxj0k8gs2qm7w37yhw1723k2t1m6gir3rvdo5q
  213:    2. В.С. Пикуль. Фаворит.
  214: https://books.google.ru/books?id=poK9flqKUqMC&pg=PT891#v=onepage&q&f=false
  215: 
  216: Автор:
  217: Максим Мерзляков (Воронеж)
  218: 
  219: Вопрос 9:
  220: По одной из версий, "ИКС" происходит не из английского языка, а от
  221: французского звукоподражательного слова со значением "маленький
  222: колокольчик". Таким образом, ИКСОМ называли пустозвона. Назовите ИКСА
  223: несклоняемым словом.
  224: 
  225: Ответ:
  226: Денди.
  227: 
  228: Комментарий:
  229: Согласно французской версии происхождения слова "денди", оно родственно
  230: слову "dandin" [дандЕн] со значением "маленький колокольчик" - отсюда и
  231: такой уничижительный синоним денди, как "пустозвон". Согласно более
  232: распространенной версии, дендИзм зародился в Англии - вот и у Пушкина
  233: Онегин "как денди лондонский одет".
  234: 
  235: Источник:
  236: О.Б. Вайнштейн. Денди. Мода, литература, стиль жизни.
  237: https://books.google.ru/books?id=CemkDgAAQBAJ&pg=PR37#v=onepage&q&f=false
  238: 
  239: Автор:
  240: Максим Мерзляков (Воронеж)
  241: 
  242: Вопрос 10:
  243: Денди для создания образа прилагали немало творческих усилий. Множество
  244: скомканных шейных платков, которые оставались лежать на полу после
  245: завершения туалета Джорджа БрАммела, Ольга Вайнштейн сравнивает с
  246: ИКСАМИ. Назовите ИКС одним словом.
  247: 
  248: Ответ:
  249: Черновик.
  250: 
  251: Комментарий:
  252: Подобно писателю, выбрасывающему неудавшийся черновик, Браммел
  253: отбрасывал шейный платок, который ему не удавалось безукоризненно
  254: завязать.
  255: 
  256: Источник:
  257: О.Б. Вайнштейн. Денди. Мода, литература, стиль жизни.
  258: https://books.google.ru/books?id=CemkDgAAQBAJ&pg=PR3-IA6#v=onepage&q&f=false
  259: 
  260: Автор:
  261: Максим Мерзляков (Воронеж)
  262: 
  263: Вопрос 11:
  264: [Ведущему: кавычки в тексте вопроса не озвучивать.]
  265:    В одной научно-популярной книге предлагается представить необычный
  266: глобус. На нем от полюса до полюса тянется полоса "демилитаризованной
  267: зоны", по обе стороны от которой находятся очень агрессивные соседи. Что
  268: представляет собой карта, которая получается при развертке такого
  269: глобуса?
  270: 
  271: Ответ:
  272: Периодическую систему химических элементов Менделеева.
  273: 
  274: Зачет:
  275: Таблицу Менделеева.
  276: 
  277: Комментарий:
  278: Автор книги представляет таблицу Менделеева в виде карты, из которой
  279: можно сделать своеобразный глобус. В таком случае инертные газы с
  280: полностью заполненными внешними электронными оболочками окажутся на
  281: одной долготе, а с ними будут соседствовать чрезвычайно активные
  282: галогены и щелочные металлы, у которых, соответственно, не хватает
  283: одного электрона для заполнения или один электрон лишний.
  284: 
  285: Источник:
  286: С. Кин. Исчезающая ложка, или Удивительные истории из жизни
  287: периодической таблицы Менделеева. http://www.flibusta.is/b/429981/read
  288: 
  289: Автор:
  290: Валерий Юдачёв (Тула)
  291: 
  292: Вопрос 12:
  293: Англичанину Джону НьЮлендсу, который до Менделеева пытался создать
  294: систему химических элементов, однажды задали издевательский вопрос: "Вы
  295: не пробовали располагать элементы на поле для гольфа?". Какие слова мы
  296: заменили в предыдущем предложении?
  297: 
  298: Ответ:
  299: В алфавитном порядке.
  300: 
  301: Зачет:
  302: По алфавиту.
  303: 
  304: Комментарий:
  305: Почтенный коллега-профессор намекнул Ньюлендсу на то, что его попытки не
  306: будут иметь успеха. Лишь после триумфа Менделеева Британское химическое
  307: общество наградило Ньюлендса медалью, запоздало признав его заслуги.
  308: Романы "Убийства по алфавиту" и "Убийство на поле для гольфа"
  309: принадлежат перу англичанки Агаты Кристи, чем и обусловлена логика
  310: замены.
  311: 
  312: Источник:
  313:    1. Б.И. Казаков. Превращение элементов.
  314: http://www.flibusta.is/b/140549/read
  315:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Убийства_по_алфавиту
  316:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Убийство_на_поле_для_гольфа
  317: 
  318: Автор:
  319: Максим Мерзляков (Воронеж)
  320: 
  321: Вопрос 13:
  322: Персонаж мультсериала "Черный Плащ" в Википедии назван гением подземной
  323: преступности. Напишите его фамилию, которая одной буквой отличается от
  324: фамилии другого вымышленного злодея.
  325: 
  326: Ответ:
  327: Молиарти.
  328: 
  329: Зачет:
  330: Moliarty.
  331: 
  332: Комментарий:
  333: Фамилия антропоморфного крота Молиарти является отсылкой к главному
  334: противнику Шерлока Холмса профессору Мориарти и образована от
  335: английского слова "mole" [мОул] - "крот". Мориарти тоже часто называли
  336: преступным гением.
  337: 
  338: Источник:
  339: http://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрный_Плащ
  340: 
  341: Автор:
  342: Алексей Морозов (Тула)
  343: 
  344: Вопрос 14:
  345: Говоря о положении дел в Европе шестнадцатого века, СтЕфан Цвейг назвал
  346: АЛЬФУ действенным оружием против королей. В свое время АЛЬФА
  347: использовалась в качестве бранного слова в русском просторечии. Назовите
  348: АЛЬФУ словом греческого происхождения.
  349: 
  350: Ответ:
  351: Анафема.
  352: 
  353: Комментарий:
  354: Слово со значением "проклятие" на Руси использовали вместо брани -
  355: видимо, потому, что звучало непонятно. В книге, посвященной Мартину
  356: Лютеру, Цвейг пишет, что отлучение от церкви было тем оружием, против
  357: которого не могли устоять даже короли. Не избежал анафемы и сам Лютер.
  358: 
  359: Источник:
  360:    1. С. Цвейг. Триумф и трагедия Эразма Роттердамского.
  361: http://www.flibusta.is/b/185939/read
  362:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Анафема
  363: 
  364: Автор:
  365: Максим Мерзляков (Воронеж)
  366: 
  367: Вопрос 15:
  368: Оказавшись в тюрьме, персонаж "Шахматной новеллы" Цвейга поступил
  369: подобно герою другого произведения. Какой прибор фигурирует в названии
  370: этого произведения?
  371: 
  372: Ответ:
  373: Чернильница.
  374: 
  375: Комментарий:
  376: Герой сделал шахматные фигуры из хлебного мякиша. Владимир Ильич Ленин,
  377: герой рассказа Зощенко "Иногда можно кушать чернильницы", сделал из
  378: хлебного мякиша чернильницу, а потом ее с удовольствием съел.
  379: 
  380: Источник:
  381:    1. С. Цвейг. Шахматная новелла. http://www.flibusta.is/b/98440/read
  382:    2. М.М. Зощенко. Иногда можно кушать чернильницы.
  383: http://www.flibusta.is/b/235180/read#t130
  384: 
  385: Автор:
  386: Максим Мерзляков (Воронеж)
  387: 
  388: Тур:
  389: 2 тур
  390: 
  391: Редактор:
  392: Николай Коврижных (Киров)
  393: 
  394: Инфо:
  395: Перед началом хотелось бы поблагодарить всех, кто помогал в работе: Яна
  396: Азриэль, Дмитрий Великов, Анатолий Евстегнеев, Ирина Зубкова, Андрей
  397: Кокуленко, Святослав Косович, Сергей Лобачёв, Евгений Миротин,
  398: Константин Сахаров, Александр Рождествин.
  399: 
  400: Вопрос 1:
  401: [Нулевой вопрос]
  402:    Во время скандинавской ходьбы задействовано около девяноста процентов
  403: мышечного аппарата. Тренер Мария Коновалова дает совет, как сделать так,
  404: чтобы работала еще одна группа мышц. При этом она по сути повторяет
  405: идею, высказанную в первой строчке песни. Напишите эту строчку.
  406: 
  407: Ответ:
  408: "Вместе весело шагать [по просторам]".
  409: 
  410: Зачет:
  411: "Если с другом вышел в путь, веселей дорога".
  412: 
  413: Комментарий:
  414: Из мышц, не занятых при скандинавской ходьбе, самые сильные - это мышцы
  415: языка. Поэтому отправляйтесь на прогулку в компании.
  416: 
  417: Источник:
  418: "КП-Авиа Коми", июнь 2016 г.
  419: 
  420: Автор:
  421: Николай Коврижных (Киров)
  422: 
  423: Вопрос 2:
  424: Иван ХемнИцер жил честным образом, весь свой век трудился, но умер так
  425: же наг, как был, когда родился. По словам Вольдемара Балязина, из всего
  426: богатого поэтического наследия Хемницера знаменитой стала лишь ОНА.
  427: Назовите ЕЕ.
  428: 
  429: Ответ:
  430: Эпитафия.
  431: 
  432: Зачет:
  433: Автоэпитафия; эпитафия самому себе.
  434: 
  435: Комментарий:
  436: Эпитафию, написанную ХемнИцером для самого себя, мы и процитировали в
  437: начале вопроса.
  438: 
  439: Источник:
  440: В.Н. Балязин. 1000 занимательных сюжетов из русской истории.
  441: 
  442: Автор:
  443: Павел Аликин (Пермь)
  444: 
  445: Вопрос 3:
  446: Сцепите пальцы рук в замок и приставьте большие пальцы друг к другу.
  447: Крайние фаланги больших пальцев отогните на себя. Название этой
  448: индийской мудре дала ОНА. По мыонгским поверьям, ОНА научила людей
  449: строить дома на четырех сваях. Назовите ЕЕ.
  450: 
  451: Ответ:
  452: Черепаха.
  453: 
  454: Источник:
  455:    1. http://www.mudri.ru/16.php
  456:    2. http://www.cherepahi.info/hob/v-mifologii/217-mify-na-vostoke-pro-cherepax
  457: 
  458: Автор:
  459: Николай Коврижных (Киров)
  460: 
  461: Вопрос 4:
  462: Внимание, словами "ПЕРВЫЙ" и "ВТОРОЙ" мы заменили словосочетания из двух
  463: слов.
  464:    Бердяев писал, что после Октябрьской революции мессианская идея
  465: русского народа не пропала, просто вместо ПЕРВОГО теперь ВТОРОЙ. Ни
  466: ПЕРВЫЙ, ни ВТОРОЙ не являются ни первым, ни вторым. Назовите их.
  467: 
  468: Ответ:
  469: Третий Рим, третий Интернационал.
  470: 
  471: Источник:
  472: Н.А. Бердяев. Русская религиозная психология и коммунистический атеизм.
  473: 
  474: Автор:
  475: Николай Коврижных (Киров)
  476: 
  477: Вопрос 5:
  478: По словам Всеволода Володарского, кресты на одеждах первых крестоносцев
  479: были белыми. Дело в том, что, когда папа римский провозгласил начало
  480: крестового похода, воодушевленная паства тут же принялась ДЕЛАТЬ ЭТО.
  481: Какой фразеологизм мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
  482: 
  483: Ответ:
  484: Рвать [на себе] рубахи.
  485: 
  486: Зачет:
  487: По разрыванию различных видов одежды.
  488: 
  489: Комментарий:
  490: Христиане разрывали рубахи, чтобы нашить кресты.
  491: 
  492: Источник:
  493:    1. http://echo.msk.ru/programs/vsetak/541566-echo/
  494:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/proverbs/40205/
  495: 
  496: Автор:
  497: Павел Аликин (Пермь)
  498: 
  499: Вопрос 6:
  500: После некой процедуры Публий Клодий Пульхр приказал выбросить за борт
  501: всех кур со словами: "Не хотят есть - пускай попьют". Сходные по смыслу
  502: процедуры стали популярны в конце прошлого десятилетия. Назовите самого
  503: известного их участника.
  504: 
  505: Ответ:
  506: [Осьминог] Пауль.
  507: 
  508: Комментарий:
  509: Ауспиции - гадания, основанные на толковании поведения птиц. После того
  510: как перед одной из битв священные куры не стали клевать зерно, что
  511: считалось плохой приметой, консул Пульхр велел побросать их за борт и
  512: проиграл битву. Во время спортивных предсказаний с использованием
  513: животных во время чемпионатов Европы и мира по футболу осьминог по
  514: кличке Пауль приобрел славу предсказателя.
  515: 
  516: Источник:
  517:    1. Р.В. Светлов. Войны античного мира: Походы Пирра.
  518: http://www.flibusta.is/b/424794/read
  519:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пауль_(осьминог)
  520: 
  521: Автор:
  522: Михаил Рыжок (Санкт-Петербург)
  523: 
  524: Вопрос 7:
  525: Внимание, слова "осьминог Пауль" - замена.
  526:    Услышав рассказ одного придворного о безголовом привидении, шут
  527: предположил, что придворный просто-напросто СДЕЛАЛ ЭТО. В 2016 году
  528: осьминог Пауль не СДЕЛАЛ ЭТО. Что мы заменили словами "осьминог Пауль"?
  529: 
  530: Ответ:
  531: Сурок [Фил].
  532: 
  533: Комментарий:
  534: СДЕЛАТЬ ЭТО - испугаться собственной тени. По примете, если второго
  535: февраля сурок-предсказатель увидит свою тень, испугается ее и вернется в
  536: нору, грядет еще шесть недель зимы.
  537: 
  538: Источник:
  539:    1. В.Н. Балязин. 1000 занимательных сюжетов из русской истории.
  540:    2. http://www.isrageo.com/2016/02/02/groundhog-day/
  541: 
  542: Автор:
  543: Павел Аликин (Пермь)
  544: 
  545: Вопрос 8:
  546: Дуплет.
  547:    1. По словам Мэтта Дэймона, ОН - женоненавистник и империалист,
  548: смеющийся над трупами своих врагов. В одном из слов предыдущего
  549: предложения мы пропустили две буквы. Напишите это слово в исходном виде.
  550:    2. По словам Мэтта Дэймона, ОН любит единственную женщину и ненавидит
  551: государство, вечно находясь в бегах. В одном из слов предыдущего
  552: предложения мы пропустили две буквы. Напишите это слово в исходном виде.
  553: 
  554: Ответ:
  555:    1. Бонд.
  556:    2. Борн.
  557: 
  558: Комментарий:
  559: Мэтт Дэймон считает Джеймса Бонда женоненавистником и империалистом,
  560: смеющимся над трупами своих врагов. Джэйсона Борна он считает полной
  561: противоположностью агента 007. Дэймон известен своей ролью Джейсона
  562: Борна в известной серии фильмов.
  563: 
  564: Источник:
  565: https://esquire.ru/rules/3048-matt-damon/
  566: 
  567: Автор:
  568: Александр Быков (Киров)
  569: 
  570: Вопрос 9:
  571: В юмористической сценке 2016 года дети хотят с помощью НЕГО получить
  572: освобождение от физкультуры. Напишите ЕГО название.
  573: 
  574: Ответ:
  575: Мельдоний.
  576: 
  577: Зачет:
  578: Милдронат.
  579: 
  580: Комментарий:
  581: В 2016 году мельдоний стал запрещенным допинговым препаратом для
  582: спортсменов. В связи с этим под обвинение попали более сотни
  583: спортсменов, среди которых было немало спортсменов из СНГ. Ну а в сценке
  584: дети рассчитывают, что после применения мельдония им запретят ходить на
  585: физкультуру.
  586: 
  587: Источник:
  588:    1. КВН-2016. 1/4 финала. Домашнее задание. Команда "Чистые пруды".
  589: http://www.youtube.com/watch?v=IswPFg5d8Pc&t=2m09s
  590:    2. http://rus.azattyq.org/a/meldonium-kazakhstanskie-sportsmeny/27715145.html
  591:    3. http://ru.sputnik.kg/sport/20160513/1025248679.html
  592:    4. https://www.yahoo.com/news/world-anti-doping-agency-says-99-meldonium-cases-153106658.html?ref=gs
  593:    5. http://www.sport-express.ru/doping/news/990596/
  594: 
  595: Автор:
  596: Александр Быков (Киров)
  597: 
  598: Вопрос 10:
  599: Когда ИХ выбрали маскотами чемпионата мира по хоккею, который пройдет в
  600: городах Франции и западной Германии, некоторые болельщики усмотрели
  601: намек на применение допинга. Напишите ИХ имена.
  602: 
  603: Ответ:
  604: Астерикс и Обеликс.
  605: 
  606: Зачет:
  607: В любом порядке.
  608: 
  609: Комментарий:
  610: Галлы употребляли волшебный эликсир, придававший им сил. Кстати, история
  611: с эликсиром как допингом обыгрывалась в фильме "Астерикс на Олимпийских
  612: играх".
  613: 
  614: Источник:
  615:    1. http://www.nashermak.ru/asteriks-i-obeliks-stali-oficialnymi-talismanami-chm-2017/
  616:    2. http://www.allhockey.ru/news/show/254873-Asteriks_i_Obeliks_stali_talismanami_chempionata_mira_2017_goda
  617: 
  618: Автор:
  619: Николай Коврижных (Киров)
  620: 
  621: Вопрос 11:
  622: Персонаж Питера Хёга провозглашает тост: "Пейте, чтобы освободить место
  623: для моих ИКСОВ". Гарри Энг в некоторых своих работах вместо ИКСОВ
  624: использовал толстую веревку, делая несколько узлов. Что мы заменили
  625: словом "ИКС"?
  626: 
  627: Ответ:
  628: Корабль [в бутылке].
  629: 
  630: Зачет:
  631: Судно [в бутылке].
  632: 
  633: Комментарий:
  634: Герой призывал освободить место в бутылках для миниатюрных кораблей.
  635: "Делать несколько узлов" - подсказка.
  636: 
  637: Источник:
  638:    1. П. Хёг. Суд над председателем Верховного суда Игнатио Ланстадом
  639: Раскером. http://www.flibusta.is/b/194269/read#t3
  640:    2. http://ru.magic.wikia.com/wiki/Невозможные_объекты_Гарри_Энга
  641: 
  642: Автор:
  643: Михаил Рыжок (Санкт-Петербург)
  644: 
  645: Вопрос 12:
  646:    <раздатка>
  647:    Cutter - судно куттер (ножницы)
  648:    Compass - компас (циркуль)
  649:    Deck - палуба (колода карт)
  650:    Foresail - фок-мачта
  651:    Knot - узел
  652:    Quarter - шканцы (монетка)
  653:    </раздатка>
  654:    Как вы уже знаете, Гарри Энг любил играть со словами. Одна из его
  655: конструкций, выставленная в музее, называется "Корабль в бутылке". Среди
  656: прочего в этой бутылке размещены ножницы, циркуль, колода карт, монетка
  657: и уведомление из трех слов. Какое?
  658: 
  659: Ответ:
  660: "Not for sale".
  661: 
  662: Зачет:
  663: "Не для продажи".
  664: 
  665: Комментарий:
  666: Все предметы, размещенные в бутылке, своими названиями намекали на
  667: корабельную тематику, даже надпись "не для продажи": "not" - омофон
  668: слова "knot", а "for sale" звучит похоже на "foresail" и "four sails",
  669: "четыре паруса". Командовал же этим судном офицер Джордж Вашингтон,
  670: изображенный на шканцах.
  671: 
  672: Источник:
  673: http://www.puzzlemuseum.com/month/picm06/200608cutter.htm
  674: 
  675: Автор:
  676: Николай Коврижных (Киров)
  677: 
  678: Вопрос 13:
  679: В комиксе Фрэнка Миллера "Возвращение темного рыцаря" действие то и дело
  680: прерывается новостными репортажами и комментариями журналистов.
  681: Исследователи сравнивают журналистов с НИМ. А вот в комиксе Миллера под
  682: названием "300" [триста] ЕГО нет. Назовите ЕГО.
  683: 
  684: Ответ:
  685: [Греческий] хор.
  686: 
  687: Комментарий:
  688: Одной из функций греческого хора был комментарий происходящего на сцене
  689: с точки зрения предполагаемой аудитории или внутреннего мира одного из
  690: персонажей. В другом известном комиксе Миллера - "300", посвященном
  691: битве при Фермопилах, несмотря на стилизацию под античную трагедию,
  692: греческого хора почему-то нет.
  693: 
  694: Источник:
  695:    1. Frank Miller, Klaus Janson, Lynn Varley. Batman: The Dark Knight
  696: Returns.
  697:    2. Frank Miller, Lynn Varley. 300.
  698:    3. http://www.comicsalliance.com/dark-knight-returns-editing-composition-frank-miller-batman-ronin/
  699:    4. http://www.tor.com/2011/09/29/once-upon-a-batman-frank-millers-holy-terror/
  700: 
  701: Автор:
  702: Наталья Комар (Киров)
  703: 
  704: Вопрос 14:
  705: Биограф обращает внимание, что карьеру в науке этому человеку предрекли
  706: еще при рождении, ведь его вторым именем было "Карл". Впрочем, по
  707: биологии он Нобелевскую премию не получил. О ком идет речь?
  708: 
  709: Ответ:
  710: О [Лайнусе] Полинге.
  711: 
  712: Комментарий:
  713: Полное имя обладателя двух Нобелевских премий - Лайнус Карл Полинг.
  714: "Лайнус" и "Карл" напомнили биографу о Карле Линнее (Линнеусе).
  715:    z-checkdb: Нобелевской премии по биологии не существует, ее в
  716: принципе нельзя получить (Александр Коробейников).
  717: 
  718: Источник:
  719: http://www.humantouchofchemistry.com/linus-carl-pauling.htm
  720: 
  721: Автор:
  722: Николай Коврижных (Киров)
  723: 
  724: Вопрос 15:
  725: Завершая заметку о путешествии в Севилью, Станислав Иванов пишет, что о
  726: фестивале фламенко будет напоминать даже ОН. Назовите ЕГО двумя словами,
  727: каждое из которых начинается на ту же букву, на которую оканчивается
  728: другое.
  729: 
  730: Ответ:
  731: Стук колес.
  732: 
  733: Комментарий:
  734: В Севилье проходил фестиваль фламенко, который произвел такое
  735: впечатление на журналиста, что даже стук колес поезда напомнил бы ему
  736: каблуки танцовщиц.
  737: 
  738: Источник:
  739: http://www.ng.ru/style/2016-03-03/16_fiesta.html
  740: 
  741: Автор:
  742: Александр Быков (Киров)
  743: 
  744: Вопрос 16:
  745: [Раздаточный материал необходимо разрезать на три примерно равные
  746: части.]
  747:    <раздатка>
  748:    В пьесе Сергея Медведева ансамблю, собранному из музыкантов военных
  749: оркестров, объявляют о роспуске: "Завтра поедете домой. [ПРОПУСК]".
  750:    </раздатка>
  751:    В пьесе Сергея Медведева ансамблю, собранному из музыкантов военных
  752: оркестров, объявляют о роспуске: "Завтра поедете домой. [ПРОПУСК]". Эта
  753: фраза вызывает у них испуг. Напишите пропущенные слова.
  754: 
  755: Ответ:
  756: По частям.
  757: 
  758: Комментарий:
  759: Военных музыкантов отправляют обратно по войсковым частям.
  760: 
  761: Источник:
  762: http://samlib.ru/m/medwedew_sergej_arturowich/beatles.shtml
  763: 
  764: Автор:
  765: Михаил Рыжок (Санкт-Петербург)
  766: 
  767: Тур:
  768: 3 тур
  769: 
  770: Редактор:
  771: Дмитрий Великов (Москва) и Александр Рождествин (Самара)
  772: 
  773: Инфо:
  774: Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета команды "София"
  775: (Саранск), "Эрудиты" (Москва), "Мираж" и "Слон потрогает тебя" (обе -
  776: Самара), а также Максима Мерзлякова (Воронеж), Николая Лёгенького
  777: (Амстердам), Алексея Тугарева (Орел), Майка Иванова (Саратов), Викторию
  778: Бочкарёву, Дарью Макушову (обе - Самара), Владислава Короля, Антона
  779: Снятковского (оба - Санкт-Петербург), Андрея Волыхова, Руслана
  780: Хаиткулова, Марию Шутикову, Павла Казначеева, Елену Конькову, Карину
  781: Файзуллину, Татьяну Гуляеву (все - Москва), Николая Коврижных (Киров).
  782: 
  783: Вопрос 1:
  784: Якоб Гримм считал себя крупным ученым. Собрав большой научный материал,
  785: он не сделал на его основе обобщающих выводов. Гримм говорил, что
  786: завещает свою работу тому ученому, который встанет... Куда?
  787: 
  788: Ответ:
  789: Ему на плечи.
  790: 
  791: Зачет:
  792: На плечи Гримма.
  793: 
  794: Комментарий:
  795: Гримм перефразировал выражение Ньютона: "Если я и видел дальше других,
  796: то только потому, что стоял на плечах гигантов".
  797: 
  798: Источник:
  799: Т. Шиппи. Дорога в Средьземелье. http://www.flibusta.is/b/201271/read
  800: 
  801: Автор:
  802: Андрей Островский (Москва)
  803: 
  804: Вопрос 2:
  805: Сценарист Валерий Фрид вспоминал, как однажды, будучи в лагере, получил
  806: передачу из дома. Опытный зек посоветовал ему, как правильно ДЕЛАТЬ ЭТО,
  807: чтобы остальные заключенные не завидовали. Какие два слова мы заменили
  808: словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
  809: 
  810: Ответ:
  811: Есть бутерброд.
  812: 
  813: Комментарий:
  814: "ЯкИр продолжал учить меня лагерным правилам хорошего тона: "Зачем ты
  815: ешь хлеб маслом кверху? Переверни, как я. Вкус такой же, а никому не
  816: завидно"". Прошлое кота Матроскина может быть весьма интересным!
  817: 
  818: Источник:
  819: В.С. Фрид. 58 1/2. Записки лагерного придурка.
  820: http://www.flibusta.is/b/183280/read
  821: 
  822: Автор:
  823: Александр Рождествин (Самара)
  824: 
  825: Вопрос 3:
  826: В романе Германа Мелвилла команда судна "ПекОд" - это тридцать человек
  827: различных рас и племен. Некоторые исследователи считают, что число
  828: тридцать Мелвилл выбрал не случайно, а в соответствии с числом ИХ.
  829: Назовите ИХ.
  830: 
  831: Ответ:
  832: Штаты США.
  833: 
  834: Комментарий:
  835: Некоторые исследователи предполагают, что "Пекод" - символ всей страны,
  836: а его судьба - невеселое предсказание Мелвилла о судьбе США.
  837: 
  838: Источник:
  839:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Moby-Dick_characters
  840:    2. http://www.truthdig.com/report/item/we_are_all_aboard_the_pequod_20130707
  841: 
  842: Автор:
  843: Александр Рождествин (Самара)
  844: 
  845: Вопрос 4:
  846: В книге Вадима Шефнера, действие которой происходит в начале 20-х годов
  847: XX века, дети, обсуждая ЕЕ, упоминают дьяволиОн, после которого уже
  848: ничего нет. Назовите ЕЕ словом латинского происхождения.
  849: 
  850: Ответ:
  851: Инфляция.
  852: 
  853: Зачет:
  854: Гиперинфляция.
  855: 
  856: Комментарий:
  857:    - Деньги всегда будут. Как это деньги "кончатся"?
  858:    - А так! Муся из десятой квартиры говорит, что ходит такой слух. Один
  859: профессор высчитал, что к зиме все деньги лопнут... Вот сейчас у нас
  860: миллионы и миллиарды, да? А за миллиардами что идет?
  861:    - За миллиардами - биллиарды, за биллиардами - трильярды, за
  862: трильярдами - биллионы, за биллионами - трильоны, за трильонами -
  863: квадрильоны...
  864:    - Потом идут секстильоны, - подхватила Нюта. - А потом идет
  865: дьяволион, число адское. После адского числа ничего уже нет, одни нули
  866: без палочек. И тут-то все деньги сразу лопнут... Так им и надо! Их
  867: придумали помещики и капиталисты.
  868: 
  869: Источник:
  870: В.С. Шефнер. Миллион в поте лица.  http://www.flibusta.is/b/79639/read
  871: 
  872: Автор:
  873: Дмитрий Великов (Москва)
  874: 
  875: Вопрос 5:
  876: В 1913 году французский гонщик Жиль Гу одержал победу на гонке "500 миль
  877: Индианаполиса". Рассказывают, что ЕГО Гу использовал еще во время одного
  878: из пит-стопов. Назовите ЕГО.
  879: 
  880: Ответ:
  881: Шампанское.
  882: 
  883: Комментарий:
  884: Тогда не было ни традиции обливаться шампанским после победы, ни
  885: запретов на алкоголь за рулем. Гу вместе с механиком, как истинные
  886: французы, распили четыре бутылки шампанского за шесть пит-стопов. Гу,
  887: кстати, стал первым европейцем, который одержал победу в гонках
  888: Индианаполиса.
  889: 
  890: Источник:
  891: http://en.wikipedia.org/wiki/1913_Indianapolis_500
  892: 
  893: Автор:
  894: Александр Рождествин (Самара)
  895: 
  896: Вопрос 6:
  897: Персонаж американского сериала рассказывает, что в детстве над ним
  898: подшутили, сказав, что к нему на день рождения придет Бэтмен. Он прождал
  899: весь вечер, но увидел только, как за окном пролетела ОНА. Назовите ЕЕ
  900: одним словом.
  901: 
  902: Ответ:
  903: Малиновка.
  904: 
  905: Комментарий:
  906: Малиновка по-английски - robin. Это еще и прозвище напарника Бэтмена.
  907: 
  908: Источник:
  909: Телесериал "Теория большого взрыва", s09e17.
  910: 
  911: Автор:
  912: Денис Паншин (Москва)
  913: 
  914: Вопрос 7:
  915: Американский комик Эмо Филипс рассказывал, что его девушка пыталась
  916: научить его ПЕРВОМУ языку. Оказалось, что этот язык очень похож на
  917: ВТОРОЙ, только в нем намного меньше слов для обозначения предметов
  918: роскоши. Согласно Википедии, советским лингвистам обычно приходилось
  919: работать с ПЕРВЫМ ВТОРЫМ. Напишите слова, которые мы заменили ПЕРВЫМ и
  920: ВТОРЫМ.
  921: 
  922: Ответ:
  923: Кубинский, испанский.
  924: 
  925: Источник:
  926:    1. http://randomcuisine.blogspot.ru/2007/03/punchline-emo-philips-king-of-bizarre.html
  927:    2. http://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-osobennosti-kubinskogo-natsionalnogo-varianta-ispanskogo-yazyka.pdf
  928: 
  929: Автор:
  930: Николай Смирнов (Ивантеевка)
  931: 
  932: Вопрос 8:
  933: В дублинском восстании 1916 года Джон МакбрАйд не был зачинщиком, а
  934: присоединился к нему, лишь увидев вооруженных мятежников. Несмотря на
  935: это, после подавления восстания британские власти решили казнить его за
  936: измену вместе с руководителями. В какую страну Макбрайд отправился на
  937: заработки двадцатью годами ранее?
  938: 
  939: Ответ:
  940: Южная Африка.
  941: 
  942: Зачет:
  943: Оранжевая республика; ЮАР; Трансвааль.
  944: 
  945: Комментарий:
  946: В Трансваале Макбрайд работал на золотых рудниках, а также принял
  947: участие в англо-бурской войне на стороне буров. Поэтому его участие в
  948: восстании сочли уже не первой изменой Короне и приговорили к казни, хотя
  949: заговорщики даже не посвятили его в свои планы - увидев вооруженных
  950: людей на улице, Макбрайд сам предложил свою помощь восставшим.
  951: 
  952: Источник:
  953:    1. http://www.nli.ie/1916/exhibition/en/content/executed/johnmacbride
  954:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Easter_Rising
  955: 
  956: Автор:
  957: Александр Рождествин (Самара)
  958: 
  959: Вопрос 9:
  960:    <раздатка>
  961:    Потому, что же мы здесь собираемся? О чем толкуем? Один говорит - так
  962: кажется, другой - эдак. Один говорит - по солнцу. Ведь это одно
  963: невежество и предрассудки.
  964:    </раздатка>
  965:    В розданной вам цитате из статьи Льва Толстого мы заменили два слова
  966: одним. Восстановите эти два слова.
  967: 
  968: Ответ:
  969: Креститься надо.
  970: 
  971: Зачет:
  972: Надо креститься.
  973: 
  974: Комментарий:
  975: Уже в 1875 году в статье "Прения о вере в Кремле" Толстой позволял себе
  976: спорить с официальной церковью. Ну а когда кажется - креститься надо.
  977: 
  978: Источник:
  979: http://az.lib.ru/t/tolstoj_lew_nikolaewich/text_0720-1.shtml
  980: 
  981: Автор:
  982: Дмитрий Великов (Москва)
  983: 
  984: Вопрос 10:
  985: После заключения в ярославской тюрьме Евгения Гинзбург попала в лагерь
  986: на Колыме. Гинзбург пишет, что ИКС показался ей ужасным, каким показался
  987: бы тигр после домашней кошки. Какое короткое слово мы заменили ИКСОМ?
  988: 
  989: Ответ:
  990: Гнус.
  991: 
  992: Комментарий:
  993: После долгих скитаний по тюрьмам западной части СССР Гинзбург не слишком
  994: ужасалась лагерным порядкам, но природа преподнесла ей неожиданный и
  995: неприятный сюрприз.
  996: 
  997: Источник:
  998: Е.С. Гинзбург. Крутой маршрут. http://www.flibusta.is/b/429856/read
  999: 
 1000: Автор:
 1001: Дмитрий Великов (Москва)
 1002: 
 1003: Вопрос 11:
 1004: Договор, заключенный между индейцами ленАпе и Уильямом Пенном,
 1005: предусматривал передачу земли колонистам. Ленапе полагали, что речь идет
 1006: о переносе границы примерно на 40 миль. Власти колонии смогли
 1007: передвинуть границу на 70 миль, обратившись к НЕМУ. Главный герой какого
 1008: произведения 1825 года тоже был ИМ?
 1009: 
 1010: Ответ:
 1011: "Маленький Мук".
 1012: 
 1013: Комментарий:
 1014: Договор предусматривал передачу земли на расстояние, которое человек
 1015: сможет пройти за полтора дня. Власти колонии наняли трех скороходов (из
 1016: которых только один выдержал все полтора дня) и смогли оттяпать гораздо
 1017: больше земли. Герой сказки Гауфа тоже был скороходом.
 1018: 
 1019: Источник:
 1020:    1. http://www.philadelphiaencyclopedia.org/archive/walking-purchase/
 1021:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Walking_Purchase
 1022:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маленький_Мук
 1023: 
 1024: Автор:
 1025: Александр Рождествин (Самара)
 1026: 
 1027: Вопрос 12:
 1028: В этом вопросе словом "ИКС" мы заменили другие слова.
 1029:    Американский пропагандистский фильм "Мне никогда больше не сказать
 1030: "Хайль!"" вышел на экраны 4 июля 1941 года, но снят был еще весной.
 1031: Поэтому в сцене совещания у фюрера с союзниками присутствует в том числе
 1032: ИКС. "ИКС" - название другого фильма, в основу которого легла биография
 1033: женщины. Назовите эту женщину.
 1034: 
 1035: Ответ:
 1036: [Александра] Коллонтай.
 1037: 
 1038: Комментарий:
 1039: Словом "ИКС" мы заменили слова "посол Советского Союза". Фильм снимался
 1040: еще в мае-июне, а вышел на экраны 4 июля 1941 года - тогда СССР уже
 1041: находился в состоянии войны с Германией. Тем не менее, на совещании
 1042: присутствуют представители Италии, Японии, некоего турецкого государства
 1043: и СССР. Коллонтай - одна из первых женщин, ставшая послом. В основу
 1044: фильма "Посол Советского Союза" положена ее биография.
 1045: 
 1046: Источник:
 1047:    1. The Three Stooges: I'll Never Heil Again.
 1048: http://www.youtube.com/watch?v=yULKkVKBpmM
 1049:    2. http://www.imdb.com/title/tt0033746/
 1050:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Посол_Советского_Союза
 1051:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Коллонтай,_Александра_Михайловна
 1052: 
 1053: Автор:
 1054: Александр Рождествин (Самара)
 1055: 
 1056: Вопрос 13:
 1057: Эльяс БАзна в 1942 году устроился камердинером к английскому послу в
 1058: Турции. Ему удалось получить доступ к секретным документам и на
 1059: протяжении нескольких лет продавать информацию немцам. После войны Базна
 1060: хотел открыть отель, но попал в тюрьму по обвинению в ЭТОМ, а
 1061: освободившись, даже пытался подать в суд на власти ФРГ. В чем же
 1062: обвинялся Базна?
 1063: 
 1064: Ответ:
 1065: В фальшивомонетничестве.
 1066: 
 1067: Зачет:
 1068: В изготовлении фальшивых денег, в подделывании купюр и т.п.
 1069: 
 1070: Комментарий:
 1071: Выяснилось, что немцы платили своему агенту фальшивыми фунтами. Базна
 1072: скопил около миллиона, но, когда попытался купить отель, был арестован.
 1073: Позднее он даже пробовал судиться с германскими властями, но безуспешно.
 1074: 
 1075: Источник:
 1076: http://en.wikipedia.org/wiki/Elyesa_Bazna
 1077: 
 1078: Автор:
 1079: Александр Рождествин (Самара)
 1080: 
 1081: Вопрос 14:
 1082: Героиня Генриха Бёлля поначалу была не слишком рада визитам героя,
 1083: пытавшегося вызвать ее на длинные беседы, но постепенно стала относиться
 1084: к нему лучше. Бёлль пишет, что в первый визит гостя ОНА была размером с
 1085: ореховую скорлупку, а к третьему - уже с небольшое блюдце. Назовите ЕЕ.
 1086: 
 1087: Ответ:
 1088: Пепельница.
 1089: 
 1090: Комментарий:
 1091: Героиня, очевидно, желала, чтобы гость ушел побыстрее, поэтому сначала
 1092: подавала герою очень маленькую пепельницу, в которую и один окурок
 1093: умещался с трудом.
 1094: 
 1095: Источник:
 1096: Г. Бёлль. Групповой портрет с дамой. http://www.flibusta.is/b/5921/read
 1097: 
 1098: Автор:
 1099: Дмитрий Великов (Москва)
 1100: 
 1101: Вопрос 15:
 1102: Во времена Аристофана в Афинах бедным гражданам выдавали небольшое
 1103: денежное пособие. Высмеивая этот обычай, Аристофан написал, что даже ОН
 1104: теперь стал зарабатывать больше, чем раньше. Назовите ЕГО.
 1105: 
 1106: Ответ:
 1107: Харон.
 1108: 
 1109: Комментарий:
 1110: Размер этого пособия составлял два обола. В комедии "Лягушки" Дионис,
 1111: отправляясь в царство Аида, спрашивает про Харона у Геракла. Геракл
 1112: объясняет, что умерший Тесей и на том свете ввел афинские порядки, так
 1113: что Харон теперь получает те же два обола, что и многие афиняне. По
 1114: традиции же считалось, что Харону достаточно и одного обола.
 1115: 
 1116: Источник:
 1117: Аристофан. Лягушки. http://www.flibusta.is/b/194775/read
 1118: 
 1119: Автор:
 1120: Александр Рождествин (Самара)
 1121: 
 1122: Тур:
 1123: 4 тур
 1124: 
 1125: Редактор:
 1126: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1127: 
 1128: Инфо:
 1129: Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания Сергея
 1130: Абрамова, Людмилу Артамонову, Станислава Вашурина, Романа Гантверга,
 1131: Дмитрия Когана, Александра и Марию Колышкиных, Александра Кудрявцева,
 1132: Николая Лёгенького, Евгения Миротина, Вадима Молдавского, Юрия Разумова,
 1133: Дмитрия Слоуща, Марию Смирнову, Екатерину Сосенко, Дмитрия Стрильчука,
 1134: Антона Тахтарова, Алексея и Марию Трефиловых, Наиля Фарукшина, Романа
 1135: Цуркана, Сергея Челышева, а также команды "ППП" и "Спонсора.net" (обе -
 1136: Воронеж) и "ПереучётЪ" (Ровно).
 1137: 
 1138: Вопрос 1:
 1139: По легенде, АдОнис рос в стволе дерева, в которое была превращена его
 1140: мать. Рассказывая об этом, Ян ПарандОвский приводит другую легенду. С
 1141: каким реальным человеком она связана?
 1142: 
 1143: Ответ:
 1144: С [Гаем Юлием] Цезарем.
 1145: 
 1146: Комментарий:
 1147: При рождении Адониса его папа разрубил мечом дерево, которое раньше было
 1148: его мамой. Это напомнило Парандовскому легенду о том, что Цезарь
 1149: появился на свет при помощи кесарева сечения, которому и дал название.
 1150: Легенда, кстати, довольно неправдоподобная, так как в те времена
 1151: кесарево сечение делали только мертвым женщинам, а мать Цезаря после его
 1152: рождения прожила еще много лет.
 1153: 
 1154: Источник:
 1155:    1. Я. Парандовский. Эрос на Олимпе.
 1156: http://www.flibusta.is/b/153833/read
 1157:    2. https://www.pravda.ru/science/useful/15-02-2013/1142915-caesar-0/
 1158: 
 1159: Автор:
 1160: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1161: 
 1162: Вопрос 2:
 1163: [Ведущему: максимально разборчиво произнести название организации,
 1164: обратив особое внимание на артикуляцию первых букв каждого слова.]
 1165:    В идеологии английской организации прошлого века "КИббо Кифт КИндред"
 1166: находили общие черты с нацизмом. Каким словом Елена Петрова переводит на
 1167: русский язык слово "Киндред"?
 1168: 
 1169: Ответ:
 1170: Клан.
 1171: 
 1172: Комментарий:
 1173: "Kibbo Kift" [кИббо кифт] - слова из чеширского диалекта, которые можно
 1174: примерно перевести как "могучие". Слово "kindred" [кИндред] переводится
 1175: как "братство" или "кровное родство" - таким образом, название
 1176: организации можно перевести как "Братство могучих". Организации,
 1177: выросшей из бойскаутского движения, пеняли на то, что ее идеология в
 1178: некоторых аспектах сходна с нацизмом, а также обращали внимание, что
 1179: аббревиатура названия совпадает с аббревиатурой печально известного
 1180: Ку-клукс-клана. Правда, по уверениям создателей организации, совпадение
 1181: было случайным.
 1182: 
 1183: Источник:
 1184:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Kibbo_Kift
 1185:    2. https://www.theguardian.com/artanddesign/2015/nov/02/kindred-of-the-kibbo-kift-1920s-youth-movement
 1186:    3. https://translate.google.ru/#en/ru/kindred
 1187:    4. К. Аткинсон. Боги среди людей.
 1188: http://www.flibusta.is/b/455172/read
 1189: 
 1190: Автор:
 1191: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1192: 
 1193: Вопрос 3:
 1194: Идея, которая пришла в голову издателю Аллену Лейну в загородной
 1195: поездке, поначалу вызвала негодование у книготорговцев. По словам
 1196: АльбЕрто МангуЭля, им не понравилось, что кто-то украдет их товар. Какое
 1197: слово мы заменили в предыдущем предложении?
 1198: 
 1199: Ответ:
 1200: Прикарманит.
 1201: 
 1202: Комментарий:
 1203: Лейн в ожидании поезда томился от скуки и задумался над тем, чтобы
 1204: издавать книги карманного формата. Издатели и книготорговцы восприняли
 1205: идею в штыки, так как считали, что Лейн в буквальном смысле прикарманит
 1206: их книги. Однако в итоге от проекта выиграли все, так как продажи книг
 1207: резко выросли. Слова "украсть" и "прикарманить" - синонимы.
 1208: 
 1209: Источник:
 1210:    1. А. Мангуэль. История чтения. http://www.flibusta.is/b/440813/read
 1211:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/260585/
 1212: 
 1213: Автор:
 1214: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1215: 
 1216: Вопрос 4:
 1217: [Ведущему: кавычки в тексте вопроса не озвучивать.]
 1218:    По словам Николая Тарасова, особые микроорганизмы, которые входят в
 1219: состав планктона, иногда могут даже создавать иллюзию ИХ. "ОНИ" вышли в
 1220: свет в Лос-Анджелесе. Назовите ИХ.
 1221: 
 1222: Ответ:
 1223: Огни большого города.
 1224: 
 1225: Зачет:
 1226: "Огни большого города".
 1227: 
 1228: Комментарий:
 1229: Упомянутые микроорганизмы светятся, если их кто-то потревожил -
 1230: например, волна от проходящего корабля. Иногда, отражаясь от облаков,
 1231: это свечение может имитировать огни большого города. Премьера фильма
 1232: "Огни большого города" состоялась в Лос-Анджелесе в 1931 году.
 1233: 
 1234: Источник:
 1235:    1. Н.И. Тарасов. Море живет.
 1236: http://sivatherium.narod.ru/library/Tarasov/glava_01.htm
 1237:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Огни_большого_города
 1238: 
 1239: Автор:
 1240: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1241: 
 1242: Вопрос 5:
 1243: Действие романа Гузели Яхиной происходит в тридцатых годах двадцатого
 1244: века. Описывая татарское поселение, героиня сравнивает ИКС на ИГРЕКЕ с
 1245: огоньком свечи. Назовите ИКС двумя словами и ИГРЕК одним словом.
 1246: 
 1247: Ответ:
 1248: Красный флаг, минарет.
 1249: 
 1250: Зачет:
 1251: Вместо красного флага - флаг СССР, советский флаг.
 1252: 
 1253: Комментарий:
 1254: Коммунисты заняли деревню и подняли на минарете красный флаг, после чего
 1255: минарет стал похож на зажженную свечу.
 1256: 
 1257: Источник:
 1258: Г.Ш. Яхина. Зулейха открывает глаза.
 1259: http://www.flibusta.is/b/406044/read
 1260: 
 1261: Автор:
 1262: Екатерина Сосенко (Тюмень)
 1263: 
 1264: Вопрос 6:
 1265: Определенный вид отравления на Руси называли "дерготОй", или "ТАКОЙ
 1266: болезнью". Слово "ТАКОЙ" есть в названии произведения, действие которого
 1267: начинается в 1921 году в Поволжье. Какое имя собственное также
 1268: фигурирует в этом названии?
 1269: 
 1270: Ответ:
 1271: Ташкент.
 1272: 
 1273: Комментарий:
 1274: Слово "дерготА" происходит от слова "дергаться" и намекает на судороги,
 1275: которые характерны для отравления алкалоидами спорыньи. Однако вероятно,
 1276: что это народное искажение латинского слова "эрготИзм" - научного
 1277: названия подобного отравления. Спорынья - грибок, поражающий рожь,
 1278: поэтому еще одно русское название эрготизма - "хлебная болезнь". В 1921
 1279: году в Поволжье, где в то время был голод, начинается действие повести
 1280: Александра НевЕрова "Ташкент - город хлебный", впоследствии
 1281: экранизированной на киностудии "Узбекфильм".
 1282: 
 1283: Источник:
 1284:    1. http://arzamas.academy/mag/300-famale
 1285:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эрготизм
 1286:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ташкент_%E2%80%94_город_хлебный_(фильм)
 1287: 
 1288: Автор:
 1289: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1290: 
 1291: Вопрос 7:
 1292: [Ведущему: сделать акцентированную паузу между именем и фамилией
 1293: историка.]
 1294:    Историк Жюль ГийЯр пишет, что в определенные периоды средневековья ИХ
 1295: иногда приходилось зачитывать из окон. Назовите ИХ одним словом.
 1296: 
 1297: Ответ:
 1298: Завещания.
 1299: 
 1300: Комментарий:
 1301: Историк медицины Жюль Гийяр пишет, что во время эпидемий чумы нотариусам
 1302: запрещалось подходить к зараженным домам, поэтому больные диктовали свои
 1303: завещания на расстоянии.
 1304: 
 1305: Источник:
 1306:    1. J. Guiart. La peste &agrave; Lyon au XVIIe si&egrave;cle.
 1307: https://books.google.fr/books?id=U8APN43r_UAC&pg=RA4-PA1#v=onepage&q&f=false
 1308:    2. http://fr.wikipedia.org/wiki/Jules_Guiart
 1309: 
 1310: Автор:
 1311: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1312: 
 1313: Вопрос 8:
 1314: Персонаж Марселя Пруста грациозно перепрыгивал через электрические
 1315: провода, которые мешали ему пройти. Каким словом Пруст назвал подобное
 1316: поведение?
 1317: 
 1318: Ответ:
 1319: Вольтижировка.
 1320: 
 1321: Зачет:
 1322: Вольтижировал; глагол "вольтижировать" в любой форме.
 1323: 
 1324: Комментарий:
 1325: Герой повел себя подобно скаковой лошади. Вольтижировка - комплекс
 1326: упражнений на лошади, однако весьма вероятно, что Пруст употребил этот
 1327: термин еще и из-за аллюзии на электричество.
 1328: 
 1329: Источник:
 1330:    1. М. Пруст. У Германтов. http://www.flibusta.is/b/95142/read
 1331:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вольтижировка
 1332: 
 1333: Автор:
 1334: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1335: 
 1336: Вопрос 9:
 1337: Стандарт беспроводной передачи энергии, представленный в августе 2009
 1338: года, используют такие производители, как, например, "Huawei" [хуавЭй],
 1339: "Samsung" [самсУнг] и "Sony" [сОни]. Напишите короткое название этого
 1340: стандарта.
 1341: 
 1342: Ответ:
 1343: Qi.
 1344: 
 1345: Зачет:
 1346: Чи; Ки; Кэ; Ци.
 1347: 
 1348: Комментарий:
 1349: Устройства стандарта "Qi" [чи] используют электромагнитную индукцию
 1350: между двумя плоскими катушками. Одна из них является базой и
 1351: подключается к источнику энергии, а вторая находится внутри заряжаемого
 1352: устройства и является приемником. Чи - одна из основных фундаментальных
 1353: категорий восточной философии и культуры, обозначающая всепроникающую
 1354: жизненную энергию. В качестве подсказки в вопросе были перечислены
 1355: азиатские производители.
 1356: 
 1357: Источник:
 1358:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Qi_(standard)
 1359:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ци
 1360: 
 1361: Автор:
 1362: Василий Богатов (Москва)
 1363: 
 1364: Вопрос 10:
 1365: Жители итальянской области КапрАника были очень воинственными. Описывая
 1366: местное бытовое сооружение, Петрарка упомянул заржавленный шлем вместо
 1367: более привычного предмета. О каком сооружении идет речь?
 1368: 
 1369: Ответ:
 1370: Колодец.
 1371: 
 1372: Комментарий:
 1373: Местные жители постоянно воевали с разбойниками и настолько сроднились с
 1374: оружием, что даже вместо ведра использовали шлем, чтобы зачерпнуть воды
 1375: из колодца. Очевидно, шлем заржавел от частого соприкосновения с водой.
 1376: 
 1377: Источник:
 1378: Я. Парандовский. Петрарка. http://www.flibusta.is/b/41655/read
 1379: 
 1380: Автор:
 1381: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1382: 
 1383: Вопрос 11:
 1384: На поверхности АЛЬФЫ вскоре возникает кальциевая пленка. В одном
 1385: произведении эту пленку сравнили с кожей, которая покрывает мышцы
 1386: атлета, но не мешает ими любоваться. Назовите АЛЬФУ одним словом.
 1387: 
 1388: Ответ:
 1389: Фреска.
 1390: 
 1391: Зачет:
 1392: АффрЕско.
 1393: 
 1394: Комментарий:
 1395: При высыхании фрески содержащаяся в ней известь образует тонкую
 1396: кальциевую пленку, обеспечивающую сохранность рисунка. Ирвинг Стоун,
 1397: автор биографического романа о Микеланджело, сравнивает эту пленку с
 1398: кожей, которая защищает мышцы атлета, но не мешает рассмотреть их
 1399: фактуру.
 1400: 
 1401: Источник:
 1402:    1. И. Стоун. Муки и радости. http://www.flibusta.is/b/185199/read
 1403:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фреска
 1404: 
 1405: Автор:
 1406: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1407: 
 1408: Вопрос 12:
 1409: Орсон Пратт подчеркивал, что Иисус после воскресения сначала явился
 1410: Марии Магдалине, другой Марии и ее сестре Марфе. В каком городе умер
 1411: Орсон Пратт?
 1412: 
 1413: Ответ:
 1414: В Солт-Лейк-Сити.
 1415: 
 1416: Комментарий:
 1417: Пратт был мормоном и доказывал, что Иисус тоже был многоженцем. В
 1418: качестве доказательства он приводил тот факт, что Иисус, воскреснув,
 1419: сначала явился своим предполагаемым женам, а только потом посетил
 1420: апостолов. Умер Пратт в столице мормонского штата Юта - Солт-Лейк-Сити.
 1421: 
 1422: Источник:
 1423:    1. И. Стоун. Достойные моих гор. http://www.flibusta.is/b/223483/read
 1424:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Воскресение_Иисуса_Христа
 1425:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Orson_Pratt
 1426: 
 1427: Автор:
 1428: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1429: 
 1430: Вопрос 13:
 1431: Объясняя, почему она решила крестить свою дочь, образованная героиня
 1432: Кейт Аткинсон упоминает человека, в честь которого названо
 1433: онлайн-казино. О каком человеке идет речь?
 1434: 
 1435: Ответ:
 1436: [Блез] Паскаль.
 1437: 
 1438: Комментарий:
 1439: Героиня объясняет, что решила подстраховаться, и упоминает пари Паскаля
 1440: - аргумент, согласно которому логичнее верить, чем не верить в
 1441: существование Бога. Паскаль был не чужд азартных игр - по легенде, он
 1442: изобрел рулетку, поэтому в его честь названо одно из онлайн-казино.
 1443: 
 1444: Источник:
 1445:    1. К. Аткинсон. Боги среди людей.
 1446: http://www.flibusta.is/b/455172/read
 1447:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пари_Паскаля
 1448:    3. http://monetka.altervista.org/igra-kazino-pascal/
 1449: 
 1450: Автор:
 1451: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1452: 
 1453: Вопрос 14:
 1454: Морская присказка гласит: "Чайка бродит по песку, моряку сулит тоску".
 1455: По одной из версий, полые внутри перья чаек могут выполнять функцию
 1456: своеобразного ЕГО. Назовите ЕГО словом греческого происхождения.
 1457: 
 1458: Ответ:
 1459: Анероид.
 1460: 
 1461: Зачет:
 1462: Барометр.
 1463: 
 1464: Комментарий:
 1465: Эта теория объясняет, каким образом некоторые морские птицы (например,
 1466: чайки) могут предсказывать изменения погоды. ОчИны перьев работают
 1467: подобно барометру-анероиду, предупреждая птиц о приближении ненастья.
 1468: После этого они выбираются на берег, тем самым давая понять морякам, что
 1469: в море лучше не соваться.
 1470: 
 1471: Источник:
 1472:    1. Г.Н. Ужегов. Полная энциклопедия доврачебной помощи.
 1473: https://books.google.ru/books?id=A___rVh2py8C&pg=PA523#v=onepage&q&f=false
 1474:    2. Н.И. Тарасов. Море живет.
 1475: http://sivatherium.narod.ru/library/Tarasov/glava_05.htm
 1476:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Анероид
 1477:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Барометр
 1478: 
 1479: Автор:
 1480: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1481: 
 1482: Вопрос 15:
 1483: ОНА почти не расставалась с зонтиком. В одном фАнфике ОНА тоже решила
 1484: построить город и назвать его "КОНЕЦ". Какое слово мы заменили словом
 1485: "КОНЕЦ"?
 1486: 
 1487: Ответ:
 1488: Баста.
 1489: 
 1490: Комментарий:
 1491: ОНА - это волшебница Бастинда из сказки Волкова про Изумрудный город,
 1492: которая так боялась воды, что почти всегда носила с собой зонтик. В
 1493: фанфике Сергея СухИнова Бастинда тоже решает построить город наподобие
 1494: Изумрудного и назвать его в честь себя любимой. "Баста" - синоним слова
 1495: "конец".
 1496: 
 1497: Источник:
 1498:    1. А.М. Волков. Волшебник Изумрудного города.
 1499: http://www.flibusta.is/b/293884/read
 1500:    2. С.С. Сухинов. Трое в заколдованном лесу.
 1501: http://www.flibusta.is/b/80477/read
 1502:    3. http://ru.wiktionary.org/wiki/баста
 1503: 
 1504: Автор:
 1505: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1506: 
 1507: Тур:
 1508: 5 тур
 1509: 
 1510: Редактор:
 1511: Евгений Миротин (Минск)
 1512: 
 1513: Инфо:
 1514: Вопросы тестировали всяческие достойные люди, которых редактор за это
 1515: благодарит. И вот их имена: Иван Ефремов, Сергей Спешков, Екатерина
 1516: Сосенко (и котик), Антон Тахтаров, Андрей Скиренко, Максим Мерзляков,
 1517: Михаил Малкин, Николай Коврижных, Александр Печёный, Егор Игнатенков,
 1518: Михаил Новосёлов, Алексей Стома, Андрей Ярмола и игроки команды
 1519: "Страпелька".
 1520: 
 1521: Вопрос 1:
 1522: В сказке "ОгнИво" герой, увидев много денег, думает, что на них можно
 1523: было бы купить "всех сахарных поросят у торговки сластями", а также всех
 1524: ИХ. Назовите ИХ двумя словами.
 1525: 
 1526: Ответ:
 1527: Оловянные солдатики.
 1528: 
 1529: Зачет:
 1530: Деревянные лошадки (про них герой тоже подумал).
 1531: 
 1532: Комментарий:
 1533: Другая сказка Андерсена. Кстати, главный герой "Огнива" и сам солдат.
 1534: 
 1535: Источник:
 1536: Г.Х. Андерсен. Огниво. http://www.flibusta.is/b/124373/read
 1537: 
 1538: Автор:
 1539: Евгений Миротин (Минск)
 1540: 
 1541: Вопрос 2:
 1542: В фильме, посвященном представителям этой профессии, один герой говорит
 1543: другому: "Без нас мир канет во тьму". В другом эпизоде фильма можно
 1544: видеть фонтан крови. Назовите упомянутую профессию сложным словом.
 1545: 
 1546: Ответ:
 1547: Китобои.
 1548: 
 1549: Комментарий:
 1550: Китобои добывали прежде всего ворвань - китовый жир, повсеместно
 1551: применявшийся в фонарях для уличного освещения. По изменившему цвет
 1552: фонтану китобои определяли, что кит уже достаточно серьезно ранен.
 1553: 
 1554: Источник:
 1555: Х/ф "В сердце моря" (2015), реж. Рон Ховард.
 1556: 
 1557: Автор:
 1558: Михаил Карачун (Краснодар)
 1559: 
 1560: Вопрос 3:
 1561: По одной из версий, это слово появилось в советском сленге благодаря
 1562: иностранным морякам, временно бездельничавшим на берегу. Что это за
 1563: слово?
 1564: 
 1565: Ответ:
 1566: Бич.
 1567: 
 1568: Зачет:
 1569: Однокоренные глаголы - например, "бичевать".
 1570: 
 1571: Комментарий:
 1572: От английского "beach". Моряки бездельничали между рейсами. Со временем
 1573: бичами стали называть бродяг, нанимавшихся на сезонную работу и
 1574: бездельничавших в остальное время.
 1575: 
 1576: Источник:
 1577: С. Новгородцев. Интеграл похож на саксофон. - СПб.: Амфора, 2011. - С.
 1578: 36.
 1579: 
 1580: Автор:
 1581: Дмитрий Голдов (Москва)
 1582: 
 1583: Вопрос 4:
 1584: (pic: 20160973.jpg)
 1585:    Вероятно, в личном противостоянии боксер Бернард Хопкинс победит
 1586: футболиста Ренату Саншеша. Напишите прозвища этих спортсменов.
 1587: 
 1588: Ответ:
 1589: Чужой, Хищник.
 1590: 
 1591: Зачет:
 1592: "Alien", "Инопланетянин" вместо "Чужого"; "Predator" вместо "Хищника".
 1593: 
 1594: Комментарий:
 1595: Футболист получил свое прозвище за прическу, а боксер, вероятно, - за
 1596: форму черепа и личное обаяние. Начало вопроса намекает на известную
 1597: франшизу "Чужой против Хищника". В кино, по слухам, Чужие проиграли, но
 1598: мы всё равно думаем, что боксер сильнее футболиста.
 1599: 
 1600: Источник:
 1601:    1. http://www.dni.ru/sport/2014/10/20/283893.html
 1602:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хопкинс,_Бернард
 1603:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Саншеш,_Ренату
 1604: 
 1605: Автор:
 1606: Евгений Миротин (Минск)
 1607: 
 1608: Вопрос 5:
 1609: В одном мультфильме ИКС был сооружен из-за низко летающих дирижаблей.
 1610: ИКСЫ бывают, например, наклоняемыми и откатными. Назовите ИКС двумя
 1611: словами.
 1612: 
 1613: Ответ:
 1614: Разводной мост.
 1615: 
 1616: Комментарий:
 1617: Обычно мосты делают разводными, чтобы пропускать высокие суда, но в
 1618: мультфильме в условиях ограниченного вертикального пространства в
 1619: джунглях так поступили, наоборот, чтобы пропускать низко летающие
 1620: дирижабли. Среди разновидностей разводных мостов есть такие, которые
 1621: отклоняются, и такие, которые откатываются, "закручиваясь" вверх.
 1622: 
 1623: Источник:
 1624:    1. Мультфильм "Зверополис" (2016).
 1625:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Разводной_мост
 1626: 
 1627: Автор:
 1628: Евгений Миротин (Минск)
 1629: 
 1630: Вопрос 6:
 1631: [Ведущему: сделать логическую паузу после слова "произведение".]
 1632:    В пародии на известное произведение на бутылочке, которую использует
 1633: отрицательный персонаж, есть предостерегающая надпись: "Избегать
 1634: попадания в глаза". Напишите имя этого персонажа.
 1635: 
 1636: Ответ:
 1637: Клавдий.
 1638: 
 1639: Комментарий:
 1640: Клавдий отравил отца Гамлета, влив тому яд в ухо. На бутылочке
 1641: присутствует надпись "Яд для ушей, избегать попадания в глаза".
 1642: 
 1643: Источник:
 1644: Мультсериал "Симпсоны", s13e14.
 1645: 
 1646: Автор:
 1647: Иван Ерёмин (Краснодар)
 1648: 
 1649: Вопрос 7:
 1650: (pic: 20160974.jpg)
 1651:    Когда объект в американском городке перестал выполнять свою
 1652: первоначальную функцию, он превратился в музей. Вскоре был открыт и
 1653: гостиничный комплекс, название которого мы вам раздали. Напишите
 1654: пропущенные в нем буквы.
 1655: 
 1656: Ответ:
 1657: Ch Ch.
 1658: 
 1659: Зачет:
 1660: Ch; с любой капитализацией.
 1661: 
 1662: Комментарий:
 1663: Городок Чаттануга стал широко известен в США благодаря песне
 1664: "Chattanooga Choo Choo" ("Поезд на Чаттанугу") из кинофильма "Серенада
 1665: Солнечной долины". Когда станцию закрыли за ненадобностью, она стала
 1666: музеем. Гостиницу известной сети "Holiday Inn" назвали в честь песни.
 1667: Своей формой раздаточный материал призван напомнить паровоз с колесами.
 1668: 
 1669: Источник:
 1670: http://ru.wikipedia.org/wiki/Чаттануга_Чу-чу
 1671: 
 1672: Автор:
 1673: Евгений Миротин (Минск)
 1674: 
 1675: Вопрос 8:
 1676: [Ведущему: сделать паузу между словами "и ИХ".]
 1677:    К 1940-м годам художник Теодор Гейзель стал придерживаться довольно
 1678: либеральных взглядов. На одной карикатуре того времени персонаж говорит,
 1679: обращаясь к американской военной промышленности: "Маэстро, для настоящей
 1680: гармонии надо использовать и ИХ". Назовите ИХ двумя словами.
 1681: 
 1682: Ответ:
 1683: Черные клавиши.
 1684: 
 1685: Комментарий:
 1686: В ранних работах Гейзеля было много карикатурных негров, но позже он
 1687: стал осуждать расовые предубеждения. Во время Второй мировой войны
 1688: расистские настроения в США были еще очень сильны, Гейзель намекал, что
 1689: глупо пренебрегать рабочей силой из-за предрассудков. А вообще Гейзель
 1690: прославился как детский писатель и художник Доктор Сьюз.
 1691: 
 1692: Источник:
 1693:    1. http://www.businessinsider.com/before-dr-seuss-was-famous-he-drew-these-sad-racist-ads-2012-3
 1694:    2. http://www.angelfire.com/planet/thesneetches/political_cartoons/index.album/listen-maestro-if-you-want-to-get-real-harmony-use-the-black-keys-as-well-as-the-white?i=2
 1695: 
 1696: Автор:
 1697: Алексей Волчок (Минск)
 1698: 
 1699: Вопрос 9:
 1700: [Ведущему: после первого предложения сделать паузу побольше, а второе
 1701: читать чуть медленнее обычного, под запись.]
 1702:    В XVII-XVIII веках во Франции королевский театр имел прерогативу в
 1703: отборе пьес. Так что театрам, расположенным на улице дю Тампль,
 1704: приходилось ориентироваться на развлекательный репертуар с долей
 1705: эротики. Какое слово мы заменили в предыдущем предложении?
 1706: 
 1707: Ответ:
 1708: Бульваре.
 1709: 
 1710: Комментарий:
 1711: Согласно этой версии, термины "бульварный роман" и "бульварная
 1712: литература" восходят к более старому понятию "бульварные пьесы",
 1713: появившемуся благодаря ассоциации театров бульвара дю Тампль с подобным
 1714: репертуаром.
 1715: 
 1716: Источник:
 1717: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бульварный_роман
 1718: 
 1719: Автор:
 1720: Евгений Миротин (Минск)
 1721: 
 1722: Вопрос 10:
 1723: Воды одного из термальных источников в Новой Зеландии богаты золотом.
 1724: Этот источник получил название "ТАКОЙ пруд". От какого топонима
 1725: образовано слово "ТАКОЙ"?
 1726: 
 1727: Ответ:
 1728: Шампань.
 1729: 
 1730: Комментарий:
 1731: В термальном источнике со дна поднимаются пузырьки. Шампанское имеет
 1732: золотистый цвет.
 1733: 
 1734: Источник:
 1735: https://www.belavia.by/webroot/delivery/images/OnAir_2016_MAY.pdf
 1736: 
 1737: Автор:
 1738: Евгений Миротин (Минск)
 1739: 
 1740: Вопрос 11:
 1741: В начале XX века Уэльс охватило массовое религиозное движение, сильно
 1742: повлиявшее на всё общество. Сообщается, что сотрудники одного ИКСА
 1743: закрыли его и образовали хор. Назовите ИКС двумя словами.
 1744: 
 1745: Ответ:
 1746: Полицейский участок.
 1747: 
 1748: Комментарий:
 1749: Все массово обращались, и уровень преступности резко упал.
 1750: 
 1751: Источник:
 1752: http://ru.wikipedia.org/wiki/Уэльское_пробуждение
 1753: 
 1754: Автор:
 1755: Евгений Миротин (Минск)
 1756: 
 1757: Вопрос 12:
 1758: Он не любил, когда до него дотрагивались. Поэтому у него вызвала интерес
 1759: информация о том, что элементарные частицы не соприкасаются друг с
 1760: другом. Напишите название произведения, которое он создал в 1949 году.
 1761: 
 1762: Ответ:
 1763: "Атомная Леда".
 1764: 
 1765: Комментарий:
 1766: Сальвадор Дали был известным чудаком. Объекты на картине "Атомная Леда"
 1767: не соприкасаются друг с другом, даже под наплывающим на берег морем
 1768: остается небольшой зазор. Леда стала атомной не только потому, что
 1769: автора впечатляло развитие атомного оружия, но и потому, что
 1770: изображенные объекты, в том числе и Леда, подобно элементарным частицам,
 1771: не могут соприкоснуться.
 1772: 
 1773: Источник:
 1774: http://www.vokrugsveta.ru/article/249499/
 1775: 
 1776: Автор:
 1777: Иван Ерёмин (Краснодар)
 1778: 
 1779: Вопрос 13:
 1780: В одном письме Тургенев язвительно утверждал, что "Руслан и Людмила"
 1781: написана молодым Пушкиным благодаря богине. Какой?
 1782: 
 1783: Ответ:
 1784: Венере.
 1785: 
 1786: Комментарий:
 1787: Пушкин заболел венерической болезнью и был некоторое время лишен
 1788: возможности развлекаться. За эти три месяца и написал поэму.
 1789: 
 1790: Источник:
 1791: П.Н. Милюков. Живой Пушкин (1837-1937): Историко-биографический очерк. -
 1792: М.: Эллис Лак, 1991. - С. 63.
 1793: 
 1794: Автор:
 1795: Дмитрий Голдов (Москва)
 1796: 
 1797: Вопрос 14:
 1798: Белинда Чанг изучала биохимию, но рассказывает, что для клиентов ей
 1799: намного чаще приходится быть историком. Назовите иностранным словом
 1800: профессию Белинды.
 1801: 
 1802: Ответ:
 1803: Сомелье.
 1804: 
 1805: Комментарий:
 1806: Биохимия полезна для понимания процессов ферментации вина, но большое
 1807: значение имеют также исторические обстоятельства. Белинда часто
 1808: рассказывает истории о годе, в котором вино было произведено, или о
 1809: самой бутылке и обстоятельствах ее нахождения.
 1810: 
 1811: Источник:
 1812: Э. Лолер. Сервис по-королевски: Уроки ресторанного дела от Чарли
 1813: Троттера. - М.: Альпина Бизнес Букс, 2006. - С. 181-182.
 1814: 
 1815: Автор:
 1816: Дмитрий Голдов (Москва)
 1817: 
 1818: Вопрос 15:
 1819: В шуточном австралийском ролике показана сложнейшая операция по
 1820: подготовке барбекю-вечеринки. После успешного окончания руководство
 1821: операции удостаивается похвалы, которая, однако, вызывает недовольство
 1822: повара. Напишите эту похвалу по-английски.
 1823: 
 1824: Ответ:
 1825: Well done.
 1826: 
 1827: Комментарий:
 1828: Это обычная англоязычная похвала, означающая "Молодцы". Однако это
 1829: словосочетание также означает сильную прожарку мяса, презираемую
 1830: настоящими ценителями стейков и гриля.
 1831: 
 1832: Источник:
 1833: https://meduza.io/shapito/2016/01/12/avstraliyskie-vegany-obidelis-na-reklamu-so-spetsnazom-spasayuschim-myasoedov
 1834: 
 1835: Автор:
 1836: Евгений Миротин (Минск)
 1837: 
 1838: Тур:
 1839: 6 тур
 1840: 
 1841: Редактор:
 1842: Дмитрий Великов (Москва) и Александр Рождествин (Самара)
 1843: 
 1844: Инфо:
 1845: Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета команды "София"
 1846: (Саранск), "Эрудиты" (Москва), "Мираж" и "Слон потрогает тебя" (обе -
 1847: Самара), а также Максима Мерзлякова (Воронеж), Николая Лёгенького
 1848: (Амстердам), Алексея Тугарева (Орел), Майка Иванова (Саратов), Викторию
 1849: Бочкарёву, Дарью Макушову (обе - Самара), Владислава Короля, Антона
 1850: Снятковского (оба - Санкт-Петербург), Андрея Волыхова, Руслана
 1851: Хаиткулова, Марию Шутикову, Павла Казначеева, Елену Конькову, Карину
 1852: Файзуллину, Татьяну Гуляеву (все - Москва), Николая Коврижных (Киров).
 1853: 
 1854: Вопрос 1:
 1855: В середине 1950-х годов США приступили к испытаниям нового самолета U-2
 1856: [у-два], высота полета которого была недосягаемой для остальных
 1857: самолетов того времени. Эти испытания, особенно те, что проводились в
 1858: вечернее время, сыграли большую роль в развитии метеорологии. Какое
 1859: слово мы заменили в предыдущем предложении?
 1860: 
 1861: Ответ:
 1862: Уфологии.
 1863: 
 1864: Комментарий:
 1865: Необычные самолеты другие летчики нередко принимали за НЛО. Особенно
 1866: если дело было на закате, когда U-2 отражал лучи заходящего солнца и
 1867: приобретал весьма мистический вид.
 1868: 
 1869: Источник:
 1870: http://en.wikipedia.org/wiki/Area_51#UFO_and_other_conspiracy_theories
 1871: 
 1872: Автор:
 1873: Александр Рождествин (Самара)
 1874: 
 1875: Вопрос 2:
 1876: Валерий Фрид рассказывал, что у одного из его следователей возникали
 1877: вопросы не только о терроре, но и о кинематографии. А следующий его
 1878: следователь во время допросов регулярно листал какой-то толстый том,
 1879: который Фрид ошибочно принял за некое руководство по особо важным делам.
 1880: Напишите правильно: чем на самом деле был этот том?
 1881: 
 1882: Ответ:
 1883: Орфографическим словарем.
 1884: 
 1885: Комментарий:
 1886: Следователь был ужасающе безграмотен и даже слово "террор" писал с одной
 1887: "р", а уж в слове "кинематография" Фриду регулярно приходилось его
 1888: поправлять. Другой следователь, узнав об этом, обращался к помощи
 1889: словаря, не желая ударить в грязь лицом перед арестантом.
 1890: 
 1891: Источник:
 1892: В.С. Фрид. 58 1/2. Записки лагерного придурка.
 1893: http://www.flibusta.is/b/183280/read
 1894: 
 1895: Автор:
 1896: Александр Рождествин (Самара)
 1897: 
 1898: Вопрос 3:
 1899: Действие романа Леонида Леонова "Русский лес" происходит в сороковые
 1900: годы двадцатого века. Персонаж романа в своей лекции говорит, что раньше
 1901: разделка дерева велась топором и клиньями, так что лес рубили по всей
 1902: стране. Какие два слова мы заменили в этом вопросе?
 1903: 
 1904: Ответ:
 1905: Щепа летела.
 1906: 
 1907: Зачет:
 1908: Щепки летели; щепки летят.
 1909: 
 1910: Комментарий:
 1911: Герой сетует на нерациональное использование природных ресурсов, причем
 1912: огорчается не только масштабам вырубки леса, но и тому, что при
 1913: обработке получается много отходов. Действие романа происходит в
 1914: сталинские времена, когда поговорка про лес и щепки приобрела новое
 1915: значение.
 1916: 
 1917: Источник:
 1918: Л.М. Леонов. Русский лес. http://www.flibusta.is/b/198744/read
 1919: 
 1920: Автор:
 1921: Дмитрий Великов (Москва)
 1922: 
 1923: Вопрос 4:
 1924: Роберт МИддлкауф пишет, что это событие было не уникальным: уже на
 1925: следующий год несколько аналогичных произошло на реках Вирджинии.
 1926: Назовите это событие.
 1927: 
 1928: Ответ:
 1929: Бостонское чаепитие.
 1930: 
 1931: Комментарий:
 1932: Многие торговцы не были готовы к прекращению импорта из Британии, так
 1933: что патриотам приходилось идти на крайние меры убеждения. В вирджинских
 1934: реках было утоплено немало чая по примеру бостонских событий.
 1935: 
 1936: Источник:
 1937: Р. Миддлкауф. Славное дело. Американская революция 1763-1789. -
 1938: Екатеринбург: Гонзо, 2015. - С. 350.
 1939: 
 1940: Автор:
 1941: Александр Рождествин (Самара)
 1942: 
 1943: Вопрос 5:
 1944: [Ведущему: в японском языке ударения, как такового, нет, так что
 1945: последнее слово вопроса имеет смысл произнести, по сути, по слогам.]
 1946:    В одном из интервью Борис Акунин сказал, что действие последнего
 1947: романа о Фандорине не случайно происходит именно в Баку. Какой предмет
 1948: японцы называют словом "баку"?
 1949: 
 1950: Ответ:
 1951: Занавес.
 1952: 
 1953: Комментарий:
 1954: В этом романе Эраст Фандорин (предположительно) погибает - Акунин отдает
 1955: дань уважения Агате Кристи и ее последнему роману о Пуаро "Занавес".
 1956: 
 1957: Источник:
 1958: https://www.livelib.ru/blog/interview/post/17768
 1959: 
 1960: Автор:
 1961: Константин Сахаров (Ивантеевка)
 1962: 
 1963: Вопрос 6:
 1964: Авраам УльрикАб в 1880 году решил вместе с семьей отправиться с
 1965: Лабрадора на заработки в Европу. На протяжении года он объездил
 1966: несколько мегаполисов Европы, в том числе был в Гамбурге, Праге,
 1967: Франкфурте, Дармштадте и, конечно, Берлине. Какое слово мы заменили в
 1968: предыдущем предложении?
 1969: 
 1970: Ответ:
 1971: Зоопарков.
 1972: 
 1973: Комментарий:
 1974: Ульрикаб с семьей были коренными инуитами. В Европе их показывали в
 1975: зоопарках как типичных представителей диких народов севера. К сожалению,
 1976: уже через год вся семья Ульрикаба умерла от непривычной для инуитов
 1977: оспы. "Зоопарк" и "Мегаполис" - советские рок-группы.
 1978: 
 1979: Источник:
 1980: http://en.wikipedia.org/wiki/Abraham_Ulrikab
 1981: 
 1982: Автор:
 1983: Александр Рождествин (Самара)
 1984: 
 1985: Вопрос 7:
 1986: Опера ГИлберта и САлливана "Корабль Ее Величества "ПинафОр""
 1987: пользовалась огромной популярностью - не дожидаясь официальной
 1988: американской премьеры, более сотни американских театров поставили свою
 1989: версию. В следующей опере Гилберта и Салливана действует хор... Кого?
 1990: 
 1991: Ответ:
 1992: Пиратов.
 1993: 
 1994: Комментарий:
 1995: Все постановки оперы "Пинафор" были пиратскими - Гилберт и Салливан
 1996: ничего за них не получили. Премьерный показ следующей своей оперы
 1997: "Пираты ПензАса" они организовали уже в Нью-Йорке. В опере действуют
 1998: пираты вместе со своим королем.
 1999: 
 2000: Источник:
 2001:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/H.M.S._Pinafore#Taking_Pinafore_to_the_United_States
 2002:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Pirates_of_Penzance
 2003:    3. http://samlib.ru/editors/g/georgij_b/piratesdoc.shtml
 2004: 
 2005: Автор:
 2006: Александр Рождествин (Самара)
 2007: 
 2008: Вопрос 8:
 2009: [Ведущему: в слове "Овейн" ударение на первый слог.]
 2010:    В 1170 году умер валлийский король Овейн. Между его сыновьями
 2011: началась борьба за престол, и один из принцев, по легенде, даже вынужден
 2012: был бежать со своими сторонниками как можно дальше из страны. Несколько
 2013: столетий спустя неоднократно появлялись сообщения о так называемых
 2014: "валлийских ИХ". Например, некий Морган Джонс рассказывал, что попал в
 2015: плен, но ОНИ пощадили его, когда услышали молитвы на валлийском.
 2016: Назовите ИХ.
 2017: 
 2018: Ответ:
 2019: Индейцы.
 2020: 
 2021: Комментарий:
 2022: По легенде, принц по имени МАдок бежал на кораблях аж в Америку - еще в
 2023: XII веке. Позднее не одно индейское племя пытались представить как
 2024: потомков тех самых валлийцев, однако ни один из этих домыслов не
 2025: подтвердился.
 2026: 
 2027: Источник:
 2028:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Madoc
 2029:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Doeg_people
 2030: 
 2031: Автор:
 2032: Александр Рождествин (Самара)
 2033: 
 2034: Вопрос 9:
 2035: [Ведущему: Левин традиционно пишется как "Левин" (не через "ё"), но
 2036: читается как "Лёвин". Если в зале по этому поводу возникнет какое-нибудь
 2037: недоумение, можно сделать соответствующее пояснение и добавить, что это
 2038: не является сколь бы то ни было существенным элементом вопроса.]
 2039:    Лев Толстой в "Анне Карениной" сравнивает семейную жизнь Левина с НЕЮ
 2040: и пишет, что руки у персонажа с непривычки болели. В сходном контексте
 2041: ОНА была упомянута и в другом произведении, написанном полвека спустя.
 2042: Назовите ЕЕ одним словом.
 2043: 
 2044: Ответ:
 2045: Лодка.
 2046: 
 2047: Комментарий:
 2048: Толстой пишет, что Левин испытывал то, что испытывал бы человек,
 2049: любовавшийся плавным ходом лодочки по озеру, после того как он бы сам
 2050: сел в эту лодочку. В частности, приходилось грести, и рукам с непривычки
 2051: было больно. Маяковский в предсмертном стихотворении также упоминает
 2052: любовную лодку.
 2053: 
 2054: Источник:
 2055:    1. Л.Н. Толстой. Анна Каренина.
 2056: http://az.lib.ru/t/tolstoj_lew_nikolaewich/text_0080.shtml
 2057:    2. http://ru.wikisource.org/wiki/Неоконченное_(Маяковский)
 2058: 
 2059: Автор:
 2060: Дмитрий Великов (Москва)
 2061: 
 2062: Вопрос 10:
 2063: Синдромом ЕГО называется психологическое явление, при котором человек не
 2064: способен признавать свои успехи и приписывает их удачным
 2065: обстоятельствам. Кого традиционно называют ИМ в русской историографии?
 2066: 
 2067: Ответ:
 2068: Лжедмитрий.
 2069: 
 2070: Зачет:
 2071: По слову "Лжедмитрий" или "Лжедимитрий" с любым номером; Гришка/Григорий
 2072: Отрепьев.
 2073: 
 2074: Источник:
 2075: http://ru.wikipedia.org/wiki/Синдром_самозванца
 2076: 
 2077: Автор:
 2078: Дмитрий Великов (Москва)
 2079: 
 2080: Вопрос 11:
 2081: Милослав Стингл описывает индейский язык общения, в котором ТАКИЕ ОНИ
 2082: обозначали шатер. ТАКИЕ ОНИ, хотя и другие, присутствуют на логотипе
 2083: орегонской лотереи. Какие два слова мы заменили словами "ТАКИЕ ОНИ"?
 2084: 
 2085: Ответ:
 2086: Скрещенные пальцы.
 2087: 
 2088: Комментарий:
 2089: На межплеменном языке жестов индейцы обозначали шатер, складывая
 2090: указательные пальцы обеих рук. Средний и указательный палец часто
 2091: скрещивают на удачу.
 2092: 
 2093: Источник:
 2094:    1. М. Стингл. Индейцы без томагавков.
 2095: http://www.flibusta.is/b/94918/read
 2096:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Oregon_Lottery
 2097: 
 2098: Автор:
 2099: Дмитрий Великов (Москва)
 2100: 
 2101: Вопрос 12:
 2102: По словам кинокритика Алексея Васильева, режиссер лично присутствовал на
 2103: советской премьере своего фильма и требовал пропускать в зал даже
 2104: тринадцатилетних. Назовите этот фильм.
 2105: 
 2106: Ответ:
 2107: "Ромео и Джульетта".
 2108: 
 2109: Комментарий:
 2110: В фильме "Ромео и Джульетта" актеры были максимально приближены по
 2111: возрасту к героям. Хотя в фильме были сцены, в которых юные артисты
 2112: играли обнаженными, Франко Дзеффирелли требовал, чтобы ровесников
 2113: персонажей пустили на фильм, несмотря на цензурные запреты.
 2114: 
 2115: Источник:
 2116:    1. https://daily.afisha.ru/cinema/1297-shekspir-v-kino-ot-ally-pugachevoj-do-akiry-kurosavy/
 2117:    2. http://blog.shakespearegeek.com/2006/11/romeo-and-juliet-how-old-is-romeo.html
 2118: 
 2119: Автор:
 2120: Александр Рождествин (Самара)
 2121: 
 2122: Вопрос 13:
 2123: В конце французского романа Нового времени козни куртизанки Манон Леско
 2124: и кавалера де Грие разоблачаются, и действие последующих сцен романа
 2125: происходит в ВОСЕМНАДЦАТОЙ. Какое слово мы заменили словом
 2126: "ВОСЕМНАДЦАТАЯ"?
 2127: 
 2128: Ответ:
 2129: Луизиана.
 2130: 
 2131: Комментарий:
 2132: Манон и ее возлюбленного высылают во Французский Новый Свет, в финале де
 2133: Грие ожидает в Новом Орлеане корабль из Франции. Луизиана была
 2134: восемнадцатым штатом, вошедшим в США.
 2135: 
 2136: Источник:
 2137:    1. А.Ф. Прево. История кавалера де Грие и Манон Леско.
 2138: http://www.flibusta.is/b/77152/read
 2139:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_U.S._states_by_date_of_admission_to_the_Union
 2140: 
 2141: Автор:
 2142: Дмитрий Великов (Москва)
 2143: 
 2144: Вопрос 14:
 2145: (pic: 20160975.jpg)
 2146:    В песнях жанра грайндкОр зачастую описываются насилие, убийства и
 2147: расчлененные трупы. В отличие от большинства представителей жанра, все
 2148: основатели группы, обложку альбома которой мы вам раздали, были ИМИ.
 2149: Назовите ИХ словом, которое восходит к латинскому корню.
 2150: 
 2151: Ответ:
 2152: Вегетарианцы.
 2153: 
 2154: Зачет:
 2155: Веганы.
 2156: 
 2157: Комментарий:
 2158: В то время как большинству грайндкоровых групп просто нравится петь о
 2159: всякой чернухе, группа "Cattle Decapitation" [кэттл декапитЭйшн],
 2160: педалируя в своем творчестве описания окровавленных расчлененных тел,
 2161: стремится в том числе донести до слушателей, как ужасно есть мясо.
 2162: 
 2163: Источник:
 2164:    1. https://www.metal-archives.com/albums/Cattle_Decapitation/The_Harvest_Floor/215533
 2165:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Cattle_Decapitation
 2166:    3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/37650/
 2167: 
 2168: Автор:
 2169: Дмитрий Великов (Москва)
 2170: 
 2171: Вопрос 15:
 2172: В начале романа Синклера Льюиса "БЭббит" его главный герой - Джордж
 2173: Бэббит сидит на веранде своего дома. Он представляет, как к нему
 2174: приходит волшебница, вместе с которой он уходит к зеленым холмам.
 2175: Отвечая на вопрос о том, как появились ОНИ, известный писатель говорил,
 2176: что вдохновлялся романом Льюиса. Назовите ИХ.
 2177: 
 2178: Ответ:
 2179: Хоббиты.
 2180: 
 2181: Комментарий:
 2182: Слово "хоббит" звучит весьма похоже на фамилию "Бэббит". Толкин
 2183: признавал, что роман Льюиса оказал влияние как на появление слова
 2184: "хоббит", так и на общий сюжет произведения.
 2185: 
 2186: Источник:
 2187:    1. С. Льюис. Бэббит. http://www.flibusta.is/b/31219/read
 2188:    2. Т. Шиппи. Дорога в Средьземелье.
 2189: http://www.flibusta.is/b/201271/read
 2190: 
 2191: Автор:
 2192: Александр Рождествин (Самара)
 2193: 
 2194: Тур:
 2195: Перестрелка
 2196: 
 2197: Вопрос 1:
 2198: Английское слово "stilt" [стилт] переводится как "ходуля". Ответьте: в
 2199: прозвище какого человека, родившегося в 1936 году, входило слово
 2200: "stilt"?
 2201: 
 2202: Ответ:
 2203: [Уилт] Чемберлен.
 2204: 
 2205: Комментарий:
 2206: "Wilt the Stilt" [уИлт зе стилт] - рифмованное прозвище знаменитого
 2207: баскетболиста Уилта Чемберлена. Слово "ответьте" намекает на известный
 2208: лозунг "Наш ответ Чемберлену".
 2209: 
 2210: Источник:
 2211:    1. https://translate.google.ru/#en/ru/stilt
 2212:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Wilt_Chamberlain
 2213: 
 2214: Автор:
 2215: Роман Цуркан (Воронеж)
 2216: 
 2217: Вопрос 2:
 2218: [Ведущему: сделать логическую паузу после слов "к НЕЙ".]
 2219:    Для проверки предрасположенности к НЕЙ на античных рынках рабов
 2220: пользовались гончарным кругом. ОНА может проявляться так называемым
 2221: "абсАнсом", что по-французски означает "отсутствие". Назовите ЕЕ одним
 2222: словом.
 2223: 
 2224: Ответ:
 2225: Эпилепсия.
 2226: 
 2227: Зачет:
 2228: Падучая.
 2229: 
 2230: Комментарий:
 2231: Считалось, что гончарный круг ритмично отражает солнечные лучи, поэтому
 2232: если на него смотрит человек со склонностью к эпилепсии, это провоцирует
 2233: припадок. Абсанс - разновидность эпилептического припадка, которая
 2234: характеризуется потерей сознания, что и отражено в названии.
 2235: 
 2236: Источник:
 2237:    1. http://www.neuronet.ru/bibliot/b002/fotosens.html
 2238:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Абсанс
 2239: 
 2240: Автор:
 2241: Павел Трощенко (Николаев)
 2242: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>