Diff for /db/baza/eysk09.txt between versions 1.1 and 1.5

version 1.1, 2010/02/17 22:59:17 version 1.5, 2015/03/04 02:13:28
Line 9  URL: Line 9  URL:
   
 Редактор:  Редактор:
 Сергей Ефимов (Волгоград), Константин Науменко (Киев), Александр Ведехин  Сергей Ефимов (Волгоград), Константин Науменко (Киев), Александр Ведехин
 (Таллинн) при участии Евгения Яркова (Тюмень)  (Таллин) при участии Евгения Яркова (Тюмень)
   
 Инфо:  Инфо:
 Редакторская группа благодарит за ценные замечания при подготовке пакета  Редакторская группа благодарит за ценные замечания при подготовке пакета
Line 92  http://h.ua/story/60569/ Line 92  http://h.ua/story/60569/
 Фильм "Викинги".  Фильм "Викинги".
   
 Автор:  Автор:
 Александр Демьяненко, Константин Науменко (Киев)  Александр Демяненко, Константин Науменко (Киев)
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
 Гоголь рассказывает, как казаки сделали ПЕРВЫЕ из ВТОРЫХ, чтобы  Гоголь рассказывает, как казаки сделали ПЕРВЫЕ из ВТОРЫХ, чтобы
Line 250  http://www.chelpress.ru/newspapers/panor Line 250  http://www.chelpress.ru/newspapers/panor
 Фолио; М.: АСТ, 1999. - С. 76.  Фолио; М.: АСТ, 1999. - С. 76.
   
 Автор:  Автор:
 Слава Тавгень (Таллинн)  Слава Тавгень (Таллин)
   
 Вопрос 13:  Вопрос 13:
 Самолет Дуглас C-54 Skymaster [Ц 54 Скаймастер] был оборудован спальней,  Самолет Дуглас C-54 Skymaster [Ц 54 Скаймастер] был оборудован спальней,
Line 356  http://ru.wikipedia.org/wiki/Momotaro's_ Line 356  http://ru.wikipedia.org/wiki/Momotaro's_
 ночь. - М.: Вагриус, 2007. - С. 357.  ночь. - М.: Вагриус, 2007. - С. 357.
   
 Автор:  Автор:
 Александр Ведехин (Таллинн)  Александр Ведехин (Таллин)
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
 В романе Анджея Сапковского находящийся в сумасшедшем доме персонаж по  В романе Анджея Сапковского находящийся в сумасшедшем доме персонаж по
Line 479  http://magazines.russ.ru/znamia/2007/1/s Line 479  http://magazines.russ.ru/znamia/2007/1/s
 http://lib.ru/POEZIQ/ZENKEVICH/stihi.txt  http://lib.ru/POEZIQ/ZENKEVICH/stihi.txt
   
 Автор:  Автор:
 Виктория Туйск (Таллинн)  Виктория Туйск (Таллин)
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
 В сказке Алексея Толстого сбежавшие от хозяина козел и баран с разбегу  В сказке Алексея Толстого сбежавшие от хозяина козел и баран с разбегу
Line 500  http://lib.ru/POEZIQ/ZENKEVICH/stihi.txt Line 500  http://lib.ru/POEZIQ/ZENKEVICH/stihi.txt
 Константин Науменко (Киев)  Константин Науменко (Киев)
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
 Мэром ИКСа на данный момент является МарсЕло КасАубон. ИКС - название  Мэром ИКСА на данный момент является МарсЕло КасАубон. ИКС - название
 нескольких салонов определенного типа одежды в Кирове. Назовите ИКС.  нескольких салонов определенного типа одежды в Кирове. Назовите ИКС.
   
 Ответ:  Ответ:
Line 796  http://www.autosvit.com.ua/Bentley_Queen Line 796  http://www.autosvit.com.ua/Bentley_Queen
 Д. Глуховский. Метро 2033. - М.: Популярная литература, 2007.  Д. Глуховский. Метро 2033. - М.: Популярная литература, 2007.
   
 Автор:  Автор:
 Александр Ведехин (Таллинн)  Александр Ведехин (Таллин)
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
 Википедия утверждает, что на Западе наиболее известной мелодией,  Википедия утверждает, что на Западе наиболее известной мелодией,
 ассоциирующейся с ИКСом, является народная песня "Ой, полным-полна моя  ассоциирующейся с ИКСОМ, является народная песня "Ой, полным-полна моя
 коробушка...". Назовите ИКС.  коробушка...". Назовите ИКС.
   
 Ответ:  Ответ:
Line 874  http://ru.wikipedia.org/wiki/Тетрис Line 874  http://ru.wikipedia.org/wiki/Тетрис
   
 Вопрос 12:  Вопрос 12:
 Однажды Андрей Егоров встретил в корейском аэропорту группу  Однажды Андрей Егоров встретил в корейском аэропорту группу
 путешественников, у которых были ИКСы с красочными иероглифами или  путешественников, у которых были ИКСЫ с красочными иероглифами или
 героями анимэ. Выдающийся механик-миниатюрист Эдуард Казарян использует  героями анимэ. Выдающийся механик-миниатюрист Эдуард Казарян использует
 ИКС во время своей работы. Назовите ИКС двумя словами.  ИКС во время своей работы. Назовите ИКС двумя словами.
   
Line 982  Week-end звучит по-английски абсолютно т Line 982  Week-end звучит по-английски абсолютно т
 Зиг Зиглар. До встречи на вершине.  Зиг Зиглар. До встречи на вершине.
   
 Автор:  Автор:
 Слава Тавгень (Таллинн)  Слава Тавгень (Таллин)
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
 Весной на одном из российских интернет-сайтов появилась статья, в  Весной на одном из российских интернет-сайтов появилась статья, в
Line 1053  Week-end звучит по-английски абсолютно т Line 1053  Week-end звучит по-английски абсолютно т
    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Франк,_Анна     4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Франк,_Анна
   
 Автор:  Автор:
 Иван Беляев (Вологда), Александр Ведехин (Таллинн)  Иван Беляев (Вологда), Александр Ведехин (Таллин)
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
 Путешественница Эммелин Лотт пишет, что наличие ЭТОГО было обязательным  Путешественница Эммелин Лотт пишет, что наличие ЭТОГО было обязательным
Line 1081  Week-end звучит по-английски абсолютно т Line 1081  Week-end звучит по-английски абсолютно т
    <раздатка>     <раздатка>
    Slagt ham!     Slagt ham!
    </раздатка>     </раздатка>
    В последние годы ИКСом становились, в частности, ЛорАн ЖалабЕр и     В последние годы ИКСОМ становились, в частности, ЛорАн ЖалабЕр и
 РишАр ВирАнк. Перед вами - отрывок из известного произведения, где свита  РишАр ВирАнк. Перед вами - отрывок из известного произведения, где свита
 ИКСа требует расправы. Над кем?  ИКСА требует расправы. Над кем?
   
 Ответ:  Ответ:
 Над Пер Гюнтом.  Над Пер Гюнтом.
Line 1342  http://www.proza.com.ua/news/27-06-2009_ Line 1342  http://www.proza.com.ua/news/27-06-2009_
 http://www.hohmodrom.ru/profile.php?id=4776  http://www.hohmodrom.ru/profile.php?id=4776
   
 Автор:  Автор:
 Андрей Огедов (Киров)  Андрей Одегов (Киров)
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
 В произведении Дмитрия ЛИпскерова описываются падальщики, наблюдающие за  В произведении Дмитрия ЛИпскерова описываются падальщики, наблюдающие за
Line 1400  http://www.fin2rus.ru/band/post-1149/ Line 1400  http://www.fin2rus.ru/band/post-1149/
    2. http://grani.ru/Society/Science/m.145432.html     2. http://grani.ru/Society/Science/m.145432.html
   
 Автор:  Автор:
 Александр Ведехин (Таллинн)  Александр Ведехин (Таллин)
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
 В его послужном списке дирижирование Детройтским симфоническим оркестром  В его послужном списке дирижирование Детройтским симфоническим оркестром
Line 1469  http://www.zorich.ru/heraldic/coms02.htm Line 1469  http://www.zorich.ru/heraldic/coms02.htm
    В верованиях славян встречается мифическое существо по имени     В верованиях славян встречается мифическое существо по имени
 ПолУдница. Она наказывала людей, которые не отдыхали в определенное  ПолУдница. Она наказывала людей, которые не отдыхали в определенное
 время, продолжая работать в поле. Поэтому некоторые считают ПолУдницу  время, продолжая работать в поле. Поэтому некоторые считают ПолУдницу
 персонификацией ИКСа. "ИКС" - название розданной вам карикатуры. Какие  персонификацией ИКСА. "ИКС" - название розданной вам карикатуры. Какие
 два слова мы заменили на ИКС?  два слова мы заменили на ИКС?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 1844  http://www.folk.ru/propp/publics/gender/ Line 1844  http://www.folk.ru/propp/publics/gender/
   
 Вопрос 13:  Вопрос 13:
 (pic: 20090324.jpg)  (pic: 20090324.jpg)
    Вы видите фотографию таллиннской улицы Мююривахе. Мы не спрашиваем,     Вы видите фотографию таллинской улицы Мююривахе. Мы не спрашиваем,
 как переводится Мююривахе на английский язык, скажите, что располагалось  как переводится Мююривахе на английский язык, скажите, что располагалось
 на этой улице в начале XX века?  на этой улице в начале XX века?
   
Line 1862  http://www.folk.ru/propp/publics/gender/ Line 1862  http://www.folk.ru/propp/publics/gender/
 Наблюдения автора вопроса.  Наблюдения автора вопроса.
   
 Автор:  Автор:
 Александр Ведехин (Таллинн)  Александр Ведехин (Таллин)
   
 Вопрос 14:  Вопрос 14:
 Итальянский городок Сан-ВинчЕнцо-сОтто-ПалЕрмо расположен высоко в  Итальянский городок Сан-ВинчЕнцо-сОтто-ПалЕрмо расположен высоко в

Removed from v.1.1  
changed lines
  Added in v.1.5


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>