Annotation of db/baza/fakt17-1.txt, revision 1.2

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: Синхронный турнир "Жажда фактов. Январь 2017"
                      3: 
                      4: Дата:
                      5: 27-Jan-2017
                      6: 
                      7: Тур:
                      8: 1 тур
                      9: 
                     10: Редактор:
1.2     ! rubashki   11: Виктор Мялов (Днепр)
1.1       rubashki   12: 
                     13: Инфо:
                     14: Редактор благодарит за помощь Андрея Мамона, Марину Городецкую, Антонину
                     15: Мялову, Григория Ольхова, Виктора Рыбакова и Марину Цыганик.
                     16: 
                     17: Вопрос 1:
                     18: По одной из версий, расположенный на холмах город получил свое
                     19: парадоксальное название из-за НИХ, наполненных водой. Назовите ИХ.
                     20: 
                     21: Ответ:
                     22: Рвы.
                     23: 
                     24: Комментарий:
                     25: Речь идет о городе Ровно. Древнее поселение на месте современного Ровно
                     26: было окружено оборонительными рвами.
                     27: 
                     28: Источник:
                     29:    1. http://ukrainian.su/rovno/istoriya-goroda-rovno.-ot-osnovaniya-do-xviii-veka.html
                     30:    2. http://media.ukr-info.net/smi/view_article.cgi?sid=16&nid=53&aid=231
                     31: 
                     32: Автор:
1.2     ! rubashki   33: Виктор Мялов (Днепр)
1.1       rubashki   34: 
                     35: Вопрос 2:
                     36: Однажды поступило предложение назначить председателем научной
                     37: конференции выходца из Южной Азии. Он, конечно, не отличался
                     38: разнообразием слов, но зато своих убеждений не менял. Назовите его.
                     39: 
                     40: Ответ:
                     41: Попугай.
                     42: 
                     43: Зачет:
                     44: Цейлонский попугай.
                     45: 
                     46: Комментарий:
                     47: [Ведущему: в фамилии "Эренфест" ударение на первом слоге.]
                     48:    Остроумный физик Пауль Эренфест обучил цейлонского попугая
                     49: произносить одну и ту же фразу "Но, господа, это не физика". Этого
                     50: попугая и предлагали назначить председателем.
                     51: 
                     52: Источник:
                     53: Физики продолжают шутить. http://flibusta.is/b/81284/read
                     54: 
                     55: Автор:
1.2     ! rubashki   56: Виктор Мялов (Днепр)
1.1       rubashki   57: 
                     58: Вопрос 3:
                     59: По мнению ученых из Южного Йоркшира, от древнего элитного кладбища нынче
                     60: осталась лишь ограда из ста семнадцати необычных элементов. Как обычно
                     61: называют эту ограду?
                     62: 
                     63: Ответ:
                     64: Стоунхендж.
                     65: 
                     66: Комментарий:
                     67: Стоунхендж содержит 117 каменных элементов весом от пяти до пятидесяти
                     68: тонн. Его название дословно переводится как "каменная ограда". Это
                     69: сооружение, по мнению упомянутых ученых, фактически выполняло функции
                     70: границы кладбища, где несколько веков хоронили членов одного богатого
                     71: семейства. Упоминание Южного Йоркшира дополнительно намекает на то, что
                     72: речь, скорее всего, идет об английских реалиях.
                     73: 
                     74: Источник:
                     75:    1. http://www.membrana.ru/particle/12607
                     76:    2. С. Коротя. Великие тайны человечества. От древних цивилизаций до
                     77: ХХ века. - М.: Эксмо, 2014. - С. 29.
                     78:    3. http://wildwildworld.net.ua/articles/stounkhendzh-drevnyaya-observatoriya-ili-nechto-bolshee
                     79:    4. http://www.2uk.ru/interest/6
                     80: 
                     81: Автор:
1.2     ! rubashki   82: Виктор Мялов (Днепр)
1.1       rubashki   83: 
                     84: Вопрос 4:
                     85: Герой произведения середины прошлого века угрожает противнику своей
                     86: смертью, но тот болен и не обращает внимания на угрозы. Назовите автора
                     87: этого произведения.
                     88: 
                     89: Ответ:
                     90: [Айзек] Азимов.
                     91: 
                     92: Комментарий:
                     93: Еще в 40-х годах писатель сформулировал "три закона роботехники" -
                     94: обязательные правила поведения для роботов, первое из которых гласит:
                     95: "Робот не может причинить вред человеку...". Герой романа Азимова "Лакки
                     96: Старр и большое солнце Меркурия" вступает в схватку с больным роботом,
                     97: который перестает следовать этим законам.
                     98: 
                     99: Источник:
                    100:    1. А. Азимов. Лакки Старр и большое солнце Меркурия.
                    101: http://flibusta.is/b/136903/read
                    102:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Три_закона_роботехники
                    103: 
                    104: Автор:
1.2     ! rubashki  105: Виктор Мялов (Днепр)
1.1       rubashki  106: 
                    107: Вопрос 5:
                    108: [Ведущему: четко прочитать слова "двенадцатиАтомная" и
                    109: "двадцатиАтомной".]
                    110:    Ученые создали необычный медно-оловянный сплав. Можно сказать, что в
                    111: нем каждая 12-атомная частица меди одновременно граничит с 20-атомной
                    112: частицей олова и одиноким атомом олова. Такую структуру называют
                    113: бронзовой ЕЮ. Назовите ЕЕ.
                    114: 
                    115: Ответ:
                    116: Матрешка.
                    117: 
                    118: Комментарий:
                    119: Мюнхенские ученые создали сплав со вложенными друг в друга молекулами.
                    120: Одинокий атом олова расположен, словно в шкатулке, в клетке из
                    121: двенадцати атомов меди. Эта 12-атомная молекула сама заключена в
                    122: кристаллическую оболочку из 20 атомов олова.
                    123: 
                    124: Источник:
                    125:    1. http://www.membrana.ru/particle/17567
                    126:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бронза
                    127: 
                    128: Автор:
1.2     ! rubashki  129: Виктор Мялов (Днепр)
1.1       rubashki  130: 
                    131: Вопрос 6:
                    132: Название тунисской монеты, номинал которой на три порядка меньше
                    133: номинала местного динара, является шестибуквенным палиндромом. Напишите
                    134: это название.
                    135: 
                    136: Ответ:
                    137: МиллИм.
                    138: 
                    139: Комментарий:
                    140: "На три порядка" означает "в тысячу раз". Слово "миллИм" (так же, как и
                    141: приставка в словах "миллисекунда", "миллиметр", "миллилитр") происходит
                    142: от латинского "mille" (тысяча).
                    143: 
                    144: Источник:
                    145:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Миллим
                    146:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Милли-
                    147:    3. http://ru.wiktionary.org/wiki/на_порядок
                    148: 
                    149: Автор:
1.2     ! rubashki  150: Виктор Мялов (Днепр)
1.1       rubashki  151: 
                    152: Вопрос 7:
                    153: Считается, что лев на гербЕ Чехии стал изображаться ТАКИМ во время
                    154: совместного правления ВАцлава I и его сына. АЛЬФА в дикой природе может
                    155: стать ТАКОЙ после скрытого разрыва позвоночника. Что мы заменили словом
                    156: "ТАКАЯ" и кого - словом "АЛЬФА"?
                    157: 
                    158: Ответ:
                    159: Двухвостая, ящерица.
                    160: 
                    161: Комментарий:
                    162: [Ведущему: в слове "Отакар" ударение на первом слоге.]
                    163:    Второй хвост у льва символизировал совместное правление ВАцлава I и
                    164: ПржЕмысла Отакара I. У ящерицы иногда во время погони позвонок
                    165: разрывается, но хвост не отбрасывается, как положено, а лишь
                    166: надламывается. Внешне кажется, что разрыва нет. Но процесс регенерации
                    167: хвоста всё же запускается, и поэтому вскоре вырастает второй хвост.
                    168: 
                    169: Источник:
                    170:    1. http://www.prahafx.ru/life/statni_lev.htm
                    171:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Герб_Чехии
                    172:    3. http://www.animal.ru/lizard/articles/Главное_достоинство_ящерицы/
                    173:    4. http://www.animalreader.ru/kak-yashheritsa-otbrasyivaet-hvost.html
                    174: 
                    175: Автор:
1.2     ! rubashki  176: Виктор Мялов (Днепр)
1.1       rubashki  177: 
                    178: Вопрос 8:
                    179: Известно, что ОЯма редко спит. Поэтому люди, живущие вблизи ОЯмы,
                    180: надевают ИХ даже на свадьбу. Назовите ИХ двухкоренным словом.
                    181: 
                    182: Ответ:
                    183: Противогазы.
                    184: 
                    185: Комментарий:
                    186: "Гора" по-японски - "яма" (вспомните, например, две священные горы -
                    187: ФудзиЯму и ТатеЯму). Упомянутая в вопросе ОЯма, как несложно догадаться,
                    188: - это не только гора, но и одноименный вулкан, который редко бывает
                    189: полностью спокоен. Жители японского острова МиякедзИма, где вулкан
                    190: расположен, бОльшую часть суток ходят в противогазах из-за серы в
                    191: воздухе. С острова они не уезжают, поскольку получают денежную
                    192: компенсацию.
                    193: 
                    194: Источник:
                    195:    1. http://vedomosti-ural.ru/interesno/13512/page/16/
                    196:    2. http://www.molomo.ru/inquiry/unusual_island.html
                    197:    3. http://www.japlang.ru/hieropus/yama_gora.html
                    198:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ояма
                    199:    5. http://ru.wiktionary.org/wiki/противогаз
                    200: 
                    201: Автор:
1.2     ! rubashki  202: Виктор Мялов (Днепр)
1.1       rubashki  203: 
                    204: Вопрос 9:
                    205: Внимание многих телезрителей привлек забавный эпизод из сериала
                    206: "Семнадцать мгновений весны", где один из офицеров стоит рядом с НЕЙ.
                    207: Назовите ЕЕ.
                    208: 
                    209: Ответ:
                    210: Ладья.
                    211: 
                    212: Зачет:
                    213: ТурА.
                    214: 
                    215: Комментарий:
                    216: Штирлиц начинает шахматную партию на доске, где конь и слон перепутаны
                    217: местами. "Офицер" - это обиходное название шахматного слона. Слон в
                    218: самом начале партии при правильно расставленных шахматных фигурах может
                    219: оказаться по соседству с любой другой фигурой, кроме ладьи.
                    220: 
                    221: Источник:
                    222:    1. http://undersense.ucoz.ru/news/shakhmaty/2011-01-10-157
                    223:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/148930/
                    224: 
                    225: Автор:
1.2     ! rubashki  226: Виктор Мялов (Днепр)
1.1       rubashki  227: 
                    228: Вопрос 10:
                    229: [Ведущему: кавычки не озвучивать; в слове "органов" ударение на первом
                    230: слоге.]
                    231:    ИКС - это замена.
                    232:    Так называемый "ИКС плавающий" отличается от большинства
                    233: представителей своего семейства тем, что не имеет органов прикрепления.
                    234: Какой географический объект обязан своим названием ИКСАМ?
                    235: 
                    236: Ответ:
                    237: Саргассово море.
                    238: 
                    239: Комментарий:
                    240: ИКС - это саргАссум (или саргАсс). Большинство представителей семейства
                    241: саргАссовых растут на морском грунте. "СаргАссум плавающий" - одно из
                    242: редких исключений: Это растение плавает прямо на поверхности воды.
                    243: Саргассово море - покрытое водорослями море без берегов, открытое во
                    244: время первого плавания Колумба.
                    245: 
                    246: Источник:
                    247:    1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_biology/2382/
                    248:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Виды_рода_Саргасс
                    249:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Саргассово_море
                    250:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Саргасс
                    251:    5. http://ria.ru/spravka/20120803/714919616.html
                    252: 
                    253: Автор:
1.2     ! rubashki  254: Виктор Мялов (Днепр)
1.1       rubashki  255: 
                    256: Вопрос 11:
                    257: Сорок лет назад один японец так и не смог раскрутить масштабный проект
                    258: по производству нового изделия, хотя и получил патент раньше... Кого?
                    259: 
                    260: Ответ:
                    261: [Эрнё] Рубика.
                    262: 
                    263: Комментарий:
                    264: Кубик японского изобретателя Тератоши Ишиге имел идентичную конструкцию
                    265: с кубиком Рубика. Ишиге получил патент 10 октября 1976 года, а Рубик -
                    266: на 14 месяцев позже. Но японец не воспользовался преимуществом во
                    267: времени, не разрекламировал свой продукт и не наладил связи с
                    268: производителями, отдав пальму первенства инженеру из соц. страны.
                    269: Существует также альтернативное мнение, будто в этой истории не всё
                    270: чисто, но доказательств плагиата никто так и не предоставил. Слово
                    271: "раскрутить" - подсказка, а упоминание "сорокалетней давности" помогает
                    272: примерно сориентироваться в датах.
                    273: 
                    274: Источник:
                    275:    1. http://www.membrana.ru/particle/2328
                    276:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рубик,_Эрнё
                    277: 
                    278: Автор:
1.2     ! rubashki  279: Виктор Мялов (Днепр)
1.1       rubashki  280: 
                    281: Вопрос 12:
                    282: Живший в XV веке француз часто работал с химическими растворами в одной
                    283: из комнат своего зАмка. Неудивительно, что со временем этот француз стал
                    284: выделяться ЕЮ. Назовите ЕЕ.
                    285: 
                    286: Ответ:
                    287: Синяя борода.
                    288: 
                    289: Зачет:
                    290: Борода синего цвета.
                    291: 
                    292: Комментарий:
                    293: Считается, что борода у барона Жиля де Рэ (прототипа героя сказки Шарля
                    294: Перро) стала синей из-за испарений растворов, насыщенных ядовитыми
                    295: химикатами. Со сказочным героем его объединяет не только борода, но и
                    296: необычная комната в зАмке.
                    297: 
                    298: Источник:
                    299:    1. С. Леонидов. Плач Синей бороды // Интересная газета в Украине.
                    300: Загадки цивилизации, 2016, N 23. - С. 13.
                    301:    2. http://www.odessapassage.com/passage/magazine_details.aspx?id=35666
                    302:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Жиль_де_Ре
                    303:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Синяя_Борода
                    304: 
                    305: Автор:
1.2     ! rubashki  306: Виктор Мялов (Днепр)
1.1       rubashki  307: 
                    308: Тур:
                    309: 2 тур
                    310: 
                    311: Редактор:
                    312: Егор Цалкович и Алексей Середа (Москва)
                    313: 
                    314: Инфо:
                    315: Егор Цалкович хотел бы искренне поблагодарить своего коллегу, товарища,
                    316: партнера по команде и соредактора Алексея Середу за неоценимую помощь в
                    317: шлифовке фактического материала и превращению потенциальных гробов,
                    318: которые нередко встречаются в творчестве Егора Цалковича, в приятные и
                    319: несложные вопросы. Редакторы надеются, что им удастся положительно
                    320: зарекомендовать данный тандем в среде знатоков. Редакторы благодарят за
                    321: помощь в подготовке и тестировании: Ирину Зубкову (Нижний Новгород),
                    322: Владимира Городецкого и Даниила Маргулиса (оба - Иерусалим), Садига
                    323: Гамидова (Баку), Андрея Кокуленко (Омск), Андрея Скиренко
                    324: (Ростов-на-Дону), Артема Ратникова, Александра Шарудилова, Кирилла
                    325: Сидоренко, Олега Басова, Андрея Кравченко, Артура Крупнина (все -
                    326: Москва).
                    327: 
                    328: Вопрос 1:
                    329: В 1679 году в Палате Лордов утверждался весомый законодательный акт. Во
                    330: время подсчета голосов остроумный лорд Грей воспользовался особенностью
                    331: одного из присутствующих, что и позволило получить необходимый перевес.
                    332: Назовите эту особенность.
                    333: 
                    334: Ответ:
                    335: Полнота.
                    336: 
                    337: Зачет:
                    338: По упоминанию слов "толстый", "упитанный", "полный", "жирный", "пышный",
                    339: а также словосочетания "излишний вес" в любой форме.
                    340: 
                    341: Комментарий:
                    342: При подсчете голосов лорд Грей посчитал своего толстого коллегу за
                    343: десять голосов, чего невнимательный Норрис не заметил. В итоге акт был
                    344: принят, несмотря на то что в стенограмме заседания Палаты были
                    345: расхождения в количестве присутствующих из-за указанного инцидента.
                    346: Принятый акт более известен как "Habeas Corpus Act" [хАбеас кОрпус акт].
                    347: Этот законодательный акт определяет правила ареста и привлечения к суду
                    348: обвиняемого в преступлении и является основой Конституции Англии. Слова
                    349: "весомый" и "перевес" могли намекнуть вам на избыточный вес.
                    350: 
                    351: Источник:
                    352: http://en.wikipedia.org/wiki/Habeas_Corpus_Act_1679
                    353: 
                    354: Автор:
                    355: Егор Цалкович (Москва)
                    356: 
                    357: Вопрос 2:
                    358: Сергей Судариков утверждает, что статья Википедии под названием "ИКС"
                    359: некоторое время назад сама являлась ИКСОМ. Данный вопрос ИКСОМ не
                    360: является. Назовите ИКС словом латинского происхождения.
                    361: 
                    362: Ответ:
                    363: Плагиат.
                    364: 
                    365: Комментарий:
                    366: Эксперт по интеллектуальной собственности Сергей Судариков пишет:
                    367: "Вся... статья о плагиате в Википедии повторяет соответствующую статью
                    368: из энциклопедического словаря "Брокгауза и Ефрона", т.е. является
                    369: плагиатом...". Мы же и автора цитаты указали, и по Базе вопросов поиск
                    370: провели.
                    371: 
                    372: Источник:
                    373: С.А. Судариков. Право интеллектуальной собственности: Учебник. - М.:
                    374: Проспект, 2010.
                    375: 
                    376: Автор:
                    377: Алексей Середа (Москва)
                    378: 
                    379: Вопрос 3:
                    380:    <раздатка>
                    381:    В рассказе Аркадия Аверченко "Эволюция русской книги" герой ради
                    382: практики чтения отправляется за город, чтобы посмотреть на _ _ _ _ _ _ _
                    383: _ , напоминающие ему буквы И и Г.
                    384:    </раздатка>
                    385:    Восстановите пропуск.
                    386: 
                    387: Ответ:
                    388: Виселицы.
                    389: 
                    390: Комментарий:
                    391: После полного исчезновения книг любителям чтения в рассказе Аркадия
                    392: Аверченко приходилось искать выход из положения. Герою одного из
                    393: диалогов буквы напомнили стоящие за городом виселицы. Пропуск в
                    394: раздаточном материале стилизован под начальную позицию для игры в
                    395: "виселицу".
                    396: 
                    397: Источник:
                    398: А.Т. Аверченко. Эволюция русской книги. http://flibusta.is/b/159216/read
                    399: 
                    400: Автор:
                    401: Алексей Середа, в редакции Егора Цалковича (оба - Москва)
                    402: 
                    403: Вопрос 4:
                    404: Николай Никифоров весьма тесно общался с эмигрировавшим "отцом русского
                    405: авангарда" Давидом БурлюкОм, который был значительно старше Никифорова.
                    406: В знак особого уважения, Никифоров уже в зрелом возрасте обзавелся ЕЮ.
                    407: Назовите ЕЕ двумя словами.
                    408: 
                    409: Ответ:
                    410: Двойная фамилия.
                    411: 
                    412: Зачет:
                    413: Фамилия Бурлюк; фамилия Никифоров-Бурлюк.
                    414: 
                    415: Комментарий:
                    416: Никифоров изменил фамилию на "Никифоров-Бурлюк". Вот так уже в
                    417: преклонном возрасте у "отца русского авангарда" появился еще один "сын".
                    418: 
                    419: Источник:
                    420:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Никифоров-Бурлюк,_Николай_Алексеевич
                    421:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бурлюк,_Давид_Давидович
                    422: 
                    423: Автор:
                    424: Алексей Середа (Москва)
                    425: 
                    426: Вопрос 5:
                    427: Обращая свой взор в сторону острова РатмАнова, жители эскимосского
                    428: поселка ИнгАлик буквально ДЕЛАЮТ ЭТО. Назовите имя и фамилию уроженца
                    429: села БеловОдское, который утверждал, что ДЕЛАТЬ ЭТО посильно лишь
                    430: определенному кругу лиц.
                    431: 
                    432: Ответ:
                    433: Виталий Кличко.
                    434: 
                    435: Комментарий:
                    436: ДЕЛАТЬ ЭТО - смотреть в завтрашний день. Речь идет об острове РатмАнова,
                    437: который входит в состав Чукотского автономного округа России, а также об
                    438: острове Крузенштерна (эскимосское название - ИнгАлик), который
                    439: принадлежит США. Между этими островами проходит линия перемены дат.
                    440: Известны рассуждения Виталия Кличко о том, что "не только лишь все, мало
                    441: кто может" смотреть в завтрашний день.
                    442: 
                    443: Источник:
                    444:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Diomede_Islands
                    445:    2. http://absurdopedia.net/wiki/Кличкософия
                    446: 
                    447: Автор:
                    448: Егор Цалкович (Москва)
                    449: 
                    450: Вопрос 6:
                    451: В целях экономии горючего на некоторых грузовых судах устанавливается
                    452: ИКС, который выполняет функции своеобразного ИГРЕКА. ИКС и ИГРЕК
                    453: начинаются на одни и те же три буквы. Назовите ИКС и ИГРЕК.
                    454: 
                    455: Ответ:
                    456: Параглайдер, парус.
                    457: 
                    458: Зачет:
                    459: Парашют/параплан, парус.
                    460: 
                    461: Комментарий:
                    462: В частности, параглайдер площадью 160 квадратных метров установлен на
                    463: немецком судне "Beluga Skysails". Использование ветровой энергии
                    464: позволяет такому кораблю экономить 15-20% горючего топлива.
                    465: 
                    466: Источник:
                    467:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/SkySails
                    468:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/MS_Beluga_Skysails
                    469: 
                    470: Автор:
                    471: Егор Цалкович (Москва)
                    472: 
                    473: Вопрос 7:
                    474: Можно сказать, что Исландия была ЕЮ во времена Второй мировой войны,
                    475: когда в стране уже была распространена геотермальная энергия, но всё еще
                    476: ощущалась зависимость от импортных цен. Назовите ЕЕ двумя словами.
                    477: 
                    478: Ответ:
                    479: Банановая республика.
                    480: 
                    481: Комментарий:
                    482: Во времена Второй мировой войны сочетание дешевой геотермальной энергии
                    483: и высоких цен на импортные фрукты привело к строительству ряда теплиц,
                    484: где с 1945 года имело место коммерческое выращивание бананов. Сейчас
                    485: Исландия не производит бананы на продажу. Говоря о зависимости от
                    486: импортных цен, мы хотели намекнуть вам на выражение "банановая
                    487: республика", которое использовалось в отношении многих зависимых стран
                    488: Латинской Америки. Исландия по форме государственного устройства
                    489: является парламентской республикой.
                    490: 
                    491: Источник:
                    492:    1. http://modernfarmer.com/2014/11/frozen-banana-republic/
                    493:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Исландия
                    494: 
                    495: Автор:
                    496: Егор Цалкович (Москва)
                    497: 
                    498: Вопрос 8:
                    499: Выступая на заседании комиссии Палаты Общин, эксперт попытался убедить
                    500: присутствующих, что ситуация не столь критическая и в запасе есть еще
                    501: несколько тысяч лет. А в каком городе, если верить Reuters [рЕйтерс],
                    502: ранее работал этот эксперт?
                    503: 
                    504: Ответ:
                    505: Пиза.
                    506: 
                    507: Комментарий:
                    508: Лондонский Биг-Бен проседает и падает, как Пизанская башня, его вершина
                    509: отклонилась от перпендикуляра более чем на полметра. Именно этой
                    510: проблеме и было посвящено заседание. Биг-Бен украшает здание британского
                    511: парламента, одной из палат которого и является Палата Общин.
                    512: 
                    513: Источник:
                    514: http://www.reuters.com/article/us-britain-parliament-leaning-idUSTRE80M1IK20120124
                    515: 
                    516: Автор:
                    517: Егор Цалкович (Москва)
                    518: 
                    519: Вопрос 9:
                    520: Экономист Питер КИлби пишет, что поиск теории, обосновывающей успех
                    521: одних предпринимателей и неудачи других, заведомо безуспешен. КИлби
                    522: сравнивает такой поиск с охотой на НЕГО. Согласно Оксфордскому словарю,
                    523: ОН - "детское слово, обозначающее...". Закончите определение коротким
                    524: словом.
                    525: 
                    526: Ответ:
                    527: Слона.
                    528: 
                    529: Комментарий:
                    530: ОН - слонопотам (вымышленное животное, которое упоминается в сборниках
                    531: рассказов А. Милна о приключениях плюшевого медвежонка Винни-Пуха и его
                    532: друзей). Выражение "охота на слонопотама" часто используется в значении
                    533: "вести поиски чего-то, что невозможно найти". Вот и Килби использует
                    534: данное понятие применительно к своей теории и говорит о том, что "многие
                    535: охотятся на слонопотамов, используя разные хитроумные ловушки, - но
                    536: никто еще не поймал".
                    537: 
                    538: Источник:
                    539:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Слонопотам
                    540:    2. https://en.oxforddictionaries.com/definition/heffalump
                    541: 
                    542: Автор:
                    543: Алексей Середа, в редакции Егора Цалковича (оба - Москва)
                    544: 
                    545: Вопрос 10:
                    546: В 2014 году IT-специалист [ай-ти специалист] ХЕндрик Ян ХилбОллинг
                    547: убедил своих друзей, управляющих ресторанами и магазинами на двух
                    548: центральных улицах Гааги, присоединиться к инновационному проекту.
                    549: Вскоре после этого эти улицы получили неофициальное название, состоящее
                    550: из двух слов, начинающихся на одну и ту же букву. Какое именно?
                    551: 
                    552: Ответ:
                    553: Бульвар биткоинов.
                    554: 
                    555: Зачет:
                    556: Bitcoin Boulevard; бульвар биткойнов; биткоиновый/биткойновый бульвар.
                    557: 
                    558: Комментарий:
                    559: Открывающиеся на подобных бульварах магазины и заведения общественного
                    560: питания принимают виртуальную валюту "биткоин", для чего в некоторых из
                    561: них устанавливают специальные автоматы для обмена денежных средств на
                    562: криптовалюту. Такие бульвары уже появились и в других странах. Подобные
                    563: места становятся центрами притяжения молодых биткоинеров - для них
                    564: проводятся семинары и коворкинги.
                    565: 
                    566: Источник:
                    567:    1. https://kiev.blockchainconf.world/ru/article/bulvarniy-bitkoin-v-evropeyskih-gorodah-poyavlyayutsya-bitkoin-rayoni-60157
                    568:    2. http://www.coindesk.com/dutch-streets-adopt-cryptocurrency-become-bitcoin-boulevard/
                    569: 
                    570: Автор:
                    571: Алексей Середа, в редакции Егора Цалковича (оба - Москва)
                    572: 
                    573: Вопрос 11:
                    574: Говоря об умЕршем человеке, работники больниц иногда упоминают "синдром
                    575: ТАКОГО ИКСА". Британский гонщик Дэймон Хилл нередко брал с собой в болид
                    576: ТАКОЙ ИКС перед жаркой гонкой. Какие два слова мы заменили словами
                    577: "ТАКОЙ ИКС"?
                    578: 
                    579: Ответ:
                    580: Холодный чай.
                    581: 
                    582: Комментарий:
                    583: "Синдром холодного чая" получил свое название от чашек с остывшим
                    584: напитком, которые часто находятся на столике у кровати скончавшегося
                    585: больного. Как истинный британец, Хилл любит пить горячий чай - именно
                    586: поэтому перед гонкой он загружал в отсек для питьевой воды холодный чай,
                    587: который во время напряженной гонки постепенно нагревался, в том числе и
                    588: от двигателя автомобиля. Возможно, на холодный чай вас могло натолкнуть
                    589: словосочетание "жаркая гонка".
                    590: 
                    591: Источник:
                    592:    1. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Cold-Tea%20Syndrome
                    593:    2. http://www.chateau-impney.com/blog/damon-hill-at-the-chateau/
                    594: 
                    595: Автор:
                    596: Егор Цалкович (Москва)
                    597: 
                    598: Вопрос 12:
                    599: 1 апреля 1996 года компания "Virgin" [вёрджин] сообщила, что новые банки
                    600: Virgin Cola [вёрджин кОла] будут ДЕЛАТЬ ЭТО, если пройдет срок годности
                    601: напитка, и посоветовала не покупать такие банки. Ответьте двумя словами,
                    602: начинающимися на одну и ту же букву: что мы заменили словами "ДЕЛАТЬ
                    603: ЭТО"?
                    604: 
                    605: Ответ:
                    606: Становиться синими.
                    607: 
                    608: Комментарий:
                    609: Незадолго до Дня Дурака, компания "Pepsi" [пЕпси] представила новые
                    610: жестяные банки синего цвета. Компания "Virgin" [вёрджин] решила сыграть
                    611: на этом и призвала потребителей в шуточной форме не покупать колу в
                    612: банках синего цвета.
                    613: 
                    614: Источник:
                    615: http://www.hoaxes.org/af_database/permalink/blue_can_warning
                    616: 
                    617: Автор:
                    618: Егор Цалкович (Москва)
                    619: 
                    620: Тур:
                    621: 3 тур
                    622: 
                    623: Редактор:
                    624: Егор Цалкович и Алексей Середа (Москва)
                    625: 
                    626: Инфо:
                    627: Егор Цалкович хотел бы искренне поблагодарить своего коллегу, товарища,
                    628: партнера по команде и соредактора Алексея Середу за неоценимую помощь в
                    629: шлифовке фактического материала и превращению потенциальных гробов,
                    630: которые нередко встречаются в творчестве Егора Цалковича, в приятные и
                    631: несложные вопросы. Редакторы надеются, что им удастся положительно
                    632: зарекомендовать данный тандем в среде знатоков. Редакторы благодарят за
                    633: помощь в подготовке и тестировании: Ирину Зубкову (Нижний Новгород),
                    634: Владимира Городецкого и Даниила Маргулиса (оба - Иерусалим), Садига
                    635: Гамидова (Баку), Андрея Кокуленко (Омск), Андрея Скиренко
                    636: (Ростов-на-Дону), Артема Ратникова, Александра Шарудилова, Кирилла
                    637: Сидоренко, Олега Басова, Андрея Кравченко, Артура Крупнина (все -
                    638: Москва).
                    639: 
                    640: Вопрос 1:
                    641: Однажды язвительный телеведущий Джо Пайн назвал длинноволосого
                    642: рок-музыканта Фрэнка Заппу девушкой. В ответ Заппа сравнил Пайна со
                    643: столом и упомянул АЛЬФУ. Назовите того, кто в известном произведении
                    644: получил свою должность из-за АЛЬФЫ.
                    645: 
                    646: Ответ:
                    647: [Пират] [Джон] Сильвер.
                    648: 
                    649: Зачет:
                    650: [Пират] Долговязый Джон [Сильвер]; Окорок.
                    651: 
                    652: Комментарий:
                    653: АЛЬФА - деревянная нога. Джо Пайн перенес ампутацию ноги и ходил с
                    654: протезом. Вероятно, поэтому его высказывания были такими желчными. Герой
                    655: "Острова сокровищ", пират Джон Сильвер в разговоре с матросами прямо
                    656: говорит о том, что был назначен квартирмейстером, т.е. ответственным за
                    657: продовольствие, по причине своей деревянной ноги.
                    658: 
                    659: Источник:
                    660:    1. http://www.radioyears.com/wonn/details.cfm?id=666
                    661:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Джон_Сильвер
                    662: 
                    663: Автор:
                    664: Егор Цалкович (Москва)
                    665: 
                    666: Вопрос 2:
                    667: Римский драматург ЛИвий АндронИк самостоятельно исполнял главные роли в
                    668: своих произведениях, однако однажды из-за болезни ему пришлось
                    669: прибегнуть к помощи мальчика-ассистента. Некоторые источники считают
                    670: данный эпизод первым случаем применения ЕЕ в истории. Назовите ЕЕ словом
                    671: греческого происхождения.
                    672: 
                    673: Ответ:
                    674: Фонограмма.
                    675: 
                    676: Комментарий:
                    677: У Андроника пропал голос, поэтому мальчик озвучивал его реплики, а Ливию
                    678: оставалось лишь открывать рот.
                    679: 
                    680: Источник:
                    681: http://sub-cult.ru/chtivo/statji/2466-samoe-interesnoe-o-teatre
                    682: 
                    683: Автор:
                    684: Алексей Середа, в редакции Егора Цалковича (оба - Москва)
                    685: 
                    686: Вопрос 3:
                    687: Во время записи какой песни инженеру Джоффу Эмерику пришлось погрузить
                    688: микрофон в бутылку?
                    689: 
                    690: Ответ:
                    691: "Yellow Submarine".
                    692: 
                    693: Зачет:
                    694: "Желтая подводная лодка".
                    695: 
                    696: Комментарий:
                    697: Джон Леннон хотел, чтобы его голос звучал как будто под водой - как
                    698: будто он и действительно находится на подводной лодке. Слово "погрузить"
                    699: - подсказка.
                    700: 
                    701: Источник:
                    702: http://www.soundopinions.org/topic/yellowsubmarine
                    703: 
                    704: Автор:
                    705: Егор Цалкович (Москва)
                    706: 
                    707: Вопрос 4:
                    708: В одном мультфильме ОН является ведущим новостей в Бразилии. А вот
                    709: американские индейцы считали, что ОН "убивает за один прыжок". Назовите
                    710: ЕГО.
                    711: 
                    712: Ответ:
                    713: Ягуар.
                    714: 
                    715: Комментарий:
                    716: В региональных версиях мультфильма "Зверополис", основное действие
                    717: которого разворачивается в титульном городе, в качестве ведущих новостей
                    718: предстают разные животные. Например, для Австралии это коала, для Китая
                    719: - панда. Вообще, про ягуаров в Бразилии знают не понаслышке - ягуар даже
                    720: был символом летней Олимпиады в столице Бразилии Рио-де-Жанейро. На
                    721: языке гуарани "yaguara" означало "зверь, убивающий одним прыжком".
                    722: 
                    723: Источник:
                    724:    1. http://www.cinemablend.com/new/One-Character-Zootopia-Changed-International-Audiences-116847.html
                    725:    2. http://www.nationalgeographic.com/animals/mammals/j/jaguar/
                    726: 
                    727: Автор:
                    728: Егор Цалкович (Москва)
                    729: 
                    730: Вопрос 5:
                    731: Первый президент Туниса ХагИб БургИба провел важные социальные
                    732: преобразования, осудив, в частности, ЕЕ использование. ЕЕ использование
                    733: в фильме 1970 года можно считать фактической ошибкой. Назовите ЕЕ одним
                    734: словом.
                    735: 
                    736: Ответ:
                    737: Паранджа.
                    738: 
                    739: Зачет:
                    740: Чадра.
                    741: 
                    742: Комментарий:
                    743: "Верховный боец" ХагИб БургИба называл паранджу "ненавистной тряпкой" и
                    744: пытался ограничить ее ношение женщинами в Тунисе. В состав национального
                    745: туркменского костюма паранджа не входит, однако многочисленные героини
                    746: советского фильма "Белое солнце пустыни" прятали за ними свои лица.
                    747: 
                    748: Источник:
                    749:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бургиба,_Хабиб
                    750:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Туркменский_национальный_костюм
                    751:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Белое_солнце_пустыни
                    752: 
                    753: Автор:
                    754: Алексей Середа (Москва)
                    755: 
                    756: Вопрос 6:
                    757: Однажды редакция журнала "Фермерский альманах" заметила, что читатели
                    758: нередко проделывают в журнале сквозное отверстие в верхнем левом углу. В
                    759: статье об этом на сайте "Фермерского альманаха" упоминается ОНА,
                    760: поступившая в массовое производство в 1857 году. Назовите ЕЕ двумя
                    761: словами.
                    762: 
                    763: Ответ:
                    764: Туалетная бумага.
                    765: 
                    766: Комментарий:
                    767: "Фермерский альманах" часто использовался в качестве туалетной бумаги,
                    768: так как привычной туалетной бумаги в рулонах тогда еще не было.
                    769: Благодаря сквозному отверстию номер можно было подвесить в туалете для
                    770: удобства. А в 1919 году редакция стала делать подобные отверстия
                    771: самостоятельно, в качестве дани уважения истории, хотя массовое
                    772: промышленное производство туалетной бумаги началось еще в 1857 году в
                    773: США. Его организовал предприниматель по имени Иосиф Гайетти.
                    774: 
                    775: Источник:
                    776:    1. http://www.farmersalmanac.com/the-hole/
                    777:    2. http://i-fakt.ru/interesnye-fakty-o-tualetnoj-bumage/
                    778: 
                    779: Автор:
                    780: Егор Цалкович (Москва)
                    781: 
                    782: Вопрос 7:
                    783: После выхода Франции из НАТО в 1966 году Шарль де Голль потребовал,
                    784: чтобы американские военные покинули территорию Франции как можно скорее.
                    785: В ответ на это госсекретарь США Дин Раск решил уточнить,
                    786: распространяется ли требование на тех, кто находится на НИХ. Какое из
                    787: НИХ, согласно Википедии, можно считать русским?
                    788: 
                    789: Ответ:
                    790: Сент-Женевьев-де-Буа.
                    791: 
                    792: Комментарий:
                    793: В ответ на предложение де Голля Раск решил уточнить, следует ли включить
                    794: в число вывозимых тех, кто похоронен на французских кладбищах. Среди
                    795: эмигрантов, похороненных на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа, значатся
                    796: многие русские военные, представители духовенства, писатели, художники,
                    797: артисты - всего около пятнадцати тысяч русских.
                    798: 
                    799: Источник:
                    800:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Dean_Rusk
                    801:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кладбище_Сент-Женевьев-де-Буа
                    802: 
                    803: Автор:
                    804: Егор Цалкович (Москва)
                    805: 
                    806: Вопрос 8:
                    807: Работа некоторых АЛЬФ основана на реакции хлората натрия и железной
                    808: стружки при высокой температуре. Считается, что процедура, также
                    809: известная как "АЛЬФА", стала популярна во всём мире благодаря певице
                    810: Мадонне. Назовите АЛЬФУ двумя словами.
                    811: 
                    812: Ответ:
                    813: Кислородная маска.
                    814: 
                    815: Комментарий:
                    816: При реакции хлората натрия (NaClO3) и железной стружки высвобождается
                    817: кислород, которого должно хватить примерно на 15 минут дыхания во время
                    818: внештатной ситуации в самолете. Кислородный лифтинг - это процедура,
                    819: пользующаяся немалой популярностью в среде звезд. Профессиональные
                    820: визажисты считают, что после кислородного лифтинга кожа становится
                    821: оптимальным холстом для нанесения макияжа. Другое название этой
                    822: процедуры - "кислородная маска".
                    823: 
                    824: Источник:
                    825:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Emergency_oxygen_system
                    826:    2. http://zalclub.com/krasota-i-zdorovie/preimushhestva-kislorodnogo-liftinga-dlya-lica.html
                    827: 
                    828: Автор:
                    829: Егор Цалкович (Москва)
                    830: 
                    831: Вопрос 9:
                    832:    <раздатка>
                    833:    Кактус Fire Barrel
                    834:    Кактус Golden Barrel
                    835:    Агава Blue Dan
                    836:    Кустарник Spekboom
                    837:    </раздатка>
                    838:    Для реализации масштабного проекта предполагается не только высадить
                    839: два с половиной миллиона растений, но и установить солнечную батарею и
                    840: проложить дорожки из белого камня. А в какой стране планируется
                    841: реализовать этот проект?
                    842: 
                    843: Ответ:
                    844: ЮАР.
                    845: 
                    846: Зачет:
                    847: Южно-Африканская Республика; Южная Африка.
                    848: 
                    849: Комментарий:
                    850: (pic: 20170158.jpg)
                    851:    Гигантский флаг ЮАР - размером в 66 футбольных полей - будет
                    852: составлен из солнечной батареи черного цвета, белых дорожек и 2,5
                    853: миллионов пустынных суккулентов (растений, запасающих воду) красного,
                    854: зеленого, синего и желтого цветов. Цвета некоторых суккулентов можно
                    855: определить по их названию - так, в переводе слово "fire" означает
                    856: "огненный" (красный цвет), "blue" - синий цвет, "golden" - "золотой"
                    857: (желтый цвет). Цвет африканской портулакарии (spekboom) - зеленый.
                    858: 
                    859: Источник:
                    860: https://giantflag.co.za/adopt
                    861: 
                    862: Автор:
                    863: Егор Цалкович (Москва)
                    864: 
                    865: Вопрос 10:
                    866: В 1937 году одна американская компания выпустила четыре разновидности
                    867: ЕГО. Утверждают, что их стали в шутку называть "подставка для яиц",
                    868: "кофейная чашка", "чайная чашка" и "кубок". Назовите ЕГО сложным словом.
                    869: 
                    870: Ответ:
                    871: Бюстгальтер.
                    872: 
                    873: Комментарий:
                    874: Чашечки бюстгальтера имели разный объем - A, B, C и D. Упомянутые в
                    875: вопросе предметы также имеют разный размер. Слова "чашка" в вопросе
                    876: также могут намекнуть на чашечки упомянутого элемента женского
                    877: гардероба.
                    878: 
                    879: Источник:
                    880: http://www.cupmysize.com/bra-sizes/
                    881: 
                    882: Автор:
                    883: Егор Цалкович (Москва)
                    884: 
                    885: Вопрос 11:
                    886: В январе 2016 года Управление МЧС по Санкт-Петербургу выпустило
                    887: рекомендацию для граждан, посоветовав воздержаться от прогулок на свежем
                    888: воздухе из-за сильных морозов. По мнению одного из комментаторов, МЧС
                    889: тем самым посоветовало гражданам побольше ДЕЛАТЬ ЭТО. Трубоукладчику
                    890: Денисову, бывшему свидетелем обвинения на известном процессе, ДЕЛАТЬ ЭТО
                    891: не потребовалось. Какие два слова мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
                    892: 
                    893: Ответ:
                    894: Читать Бродского.
                    895: 
                    896: Комментарий:
                    897: Комментатор, очевидно, намекал на одно из самых известных стихотворений
                    898: Иосифа Бродского "Не выходи из комнаты". Во время судебного процесса над
                    899: поэтом многие свидетели выступали в поддержку обвинения, не будучи
                    900: знакомыми ни с самим Бродским, ни с его творчеством: "Бродского не
                    901: читал, но осуждаю".
                    902: 
                    903: Источник:
                    904:    1. https://twitter.com/seriozha_s/status/684749162697633792/
                    905:    2. Запись Фриды Вигдоровой судебного процесса над Иосифом Бродским.
                    906: http://polit.ru/article/2004/03/14/brodsky1/
                    907: 
                    908: Автор:
                    909: Алексей Середа (Москва)
                    910: 
                    911: Вопрос 12:
                    912: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
                    913:    Компьютерная программа, разработанная БрАйаном КЕнджи ИвАной и СЕйчи
                    914: УчИдой, позволяет ДЕЛАТЬ ЭТО - правда, не настолько точно, как ЭТО
                    915: ДЕЛАЕТ человек. Например, программа часто путает "Биографии" и
                    916: "Историю". Какие пять слов мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
                    917: 
                    918: Ответ:
                    919: Судить о книге по обложке.
                    920: 
                    921: Комментарий:
                    922: Программа проанализировала несколько тысяч картинок, представляющих
                    923: собой обложки книг, на сайте Amazon - и попыталась разделить их на
                    924: двадцать групп согласно их жанру. В итоге определить, что книга связана
                    925: с кулинарией, несложно благодаря фотографиям блюд. Однако сложно
                    926: отличить биографии и мемуары от книг по истории. Надеюсь, что вы
                    927: насладились сегодня не только обложкой, но и наполнением. Благодарим за
                    928: участие в нашем синхронном турнире!
                    929: 
                    930: Источник:
                    931: https://www.technologyreview.com/s/602807/deep-neural-network-learns-to-judge-books-by-their-covers/
                    932: 
                    933: Автор:
                    934: Егор Цалкович (Москва)
                    935: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>