File:  [Local Repository] / db / baza / filpar17.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Tue Jan 16 19:31:56 2018 UTC (6 years, 5 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Синхронный турнир "Философский пароход"
    3: 
    4: Дата:
    5: 09-Jun-2017
    6: 
    7: Редактор:
    8: Александра Брутер, Максим Руссо, Михаил Савченков, Иван Семушин
    9: ("Борский корабел", Москва)
   10: 
   11: Инфо:
   12: Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета Елизавету Овдеенко,
   13: Артема Сорожкина, Александра Коробейникова, Сергея Спешкова, Павла
   14: Худякова, Юлию Фукельман, Дмитрия Слоуща, Вадима Молдавского, Анастасию
   15: Рекшинскую, Алексея Шередегу, Ивана Фролова, Дениса Галиакберова,
   16: Виталия Кунашко, Ксению Накладову, Дмитрия Слободянюка, Алексея
   17: Дуболазова, Владислава Дронова, Бориса Моносова, Константина Изъюрова,
   18: Ксению Шагал, Эдуарда Шагала.
   19: 
   20: Тур:
   21: 1 тур
   22: 
   23: Вопрос 1:
   24:    <раздатка>
   25:    Эта безвредная карточка могла бы быть вражеской бомбой.
   26:    </раздатка>
   27:    В 1915 году карточки с подобными надписями оказались в руках
   28: посетителей стадиона в Сиэтле. Инициатором этой акции был человек,
   29: который пытался обратить внимание американцев на потенциальную
   30: опасность. Его фамилия в русской транскрипции является анаграммой
   31: названия игры. Напишите эту фамилию.
   32: 
   33: Ответ:
   34: Боинг.
   35: 
   36: Зачет:
   37: Boeing.
   38: 
   39: Комментарий:
   40: Пионер авиастроения пытался предостеречь соотечественников, обратив их
   41: внимание, что страна уязвима перед вражескими авианалетами. Для этого он
   42: сбросил с самолета картонные буклеты в виде бомб. Бинго - это игра, в
   43: которой игроки должны заполнять числа на своих карточках.
   44: 
   45: Источник:
   46:    1. http://www.historylink.org/File/8023
   47:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Боинг,_Уильям_Эдуард
   48:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бинго_(игра)
   49: 
   50: Автор:
   51: Иван Семушин
   52: 
   53: Вопрос 2:
   54: Один из концертов группы "Queen" [куИн] получил то же название, что и
   55: произведение середины XIX века. В какой столице проходил этот концерт?
   56: 
   57: Ответ:
   58: Будапешт.
   59: 
   60: Комментарий:
   61: Концерт назывался "Венгерская рапсодия".
   62: 
   63: Источник:
   64:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Hungarian_Rhapsody:_Queen_Live_in_Budapest
   65:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hungarian_Rhapsodies
   66: 
   67: Автор:
   68: Александра Брутер
   69: 
   70: Вопрос 3:
   71: Дэвид Копперфильд в одном из эпизодов романа попадает в дом незнакомой
   72: ему прежде семьи и находит, что юная девушка из этой семьи очень похожа
   73: на свою умершую мать. То, что герой Диккенса не вполне серьезно
   74: предположил, в другом британском произведении происходит на самом деле.
   75: Назовите это другое произведение.
   76: 
   77: Ответ:
   78: "Портрет Дориана Грея".
   79: 
   80: Комментарий:
   81: Герой описал свои впечатления так: "... мне представилось, будто леди на
   82: портрете выросла и превратилась в женщину, а оригинал остался ребенком".
   83: В произведении Уайльда герой оставался молодым, в то время как портрет
   84: его старел.
   85: 
   86: Источник:
   87:    1. Ч. Диккенс. Давид Копперфильд. http://flibusta.is/b/235301/read
   88:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Picture_of_Dorian_Gray
   89: 
   90: Автор:
   91: Иван Семушин
   92: 
   93: Вопрос 4:
   94: В тридцатые годы прошлого века компанию "Фуллер Браш" в США знали все.
   95: Даже герой известной экранизации того времени на вопрос "Кто там?"
   96: отвечает: "Коммивояжер из "Фуллер Браш"". Об экранизации какого
   97: произведения идет речь?
   98: 
   99: Ответ:
  100: "Три поросенка".
  101: 
  102: Комментарий:
  103: Пытаясь проникнуть в дом одного из поросят, злой и страшный серый волк
  104: представлялся коммивояжером "Фуллер Браш". Даже дети понимали, о ком
  105: идет речь.
  106: 
  107: Источник:
  108:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Fuller_Brush_Company
  109:    2. https://dotsub.com/view/b3caf154-7085-479c-917c-6791a4143e3c/viewTranscript/eng
  110: 
  111: Автор:
  112: Михаил Савченков
  113: 
  114: Вопрос 5:
  115: Рассказывают, что на передаче, которую спонсировала табачная компания,
  116: были вынуждены переснять ответ участника на вполне невинный личный
  117: вопрос. Напишите этот короткий ответ.
  118: 
  119: Ответ:
  120: Рак.
  121: 
  122: Комментарий:
  123: Участника спросили, какой знак Зодиака у его жены, и он честно ответил.
  124: Но решили, что в передаче, спонсируемой "L&M" [эль энд эм], такое
  125: страшное слово звучать не может, и участника заставили сказать "Овен".
  126: 
  127: Источник:
  128: https://www.comedy.co.uk/tv/qi/episodes/14/16/
  129: 
  130: Автор:
  131: Иван Семушин
  132: 
  133: Вопрос 6:
  134: Герой французского романа XX века примеряет чудовищную личИну, которую,
  135: как он думал, он навсегда сбросил двадцать лет назад. После этого он для
  136: проверки включает... Что?
  137: 
  138: Ответ:
  139: Газовую плиту.
  140: 
  141: Зачет:
  142: Газ; газовую горелку; плиту.
  143: 
  144: Комментарий:
  145: Действие эпизода происходит в начале Второй мировой. Герой надевает
  146: противогаз, который не надевал со времен Первой мировой войны, и для
  147: проверки включает газовую плиту.
  148: 
  149: Источник:
  150: М. Дрюон. Свидание в аду. http://flibusta.is/b/159416/read
  151: 
  152: Автор:
  153: Александра Брутер
  154: 
  155: Вопрос 7:
  156: Одно время Чуковский часто интересовался у своего коллеги, сколько лет
  157: его Александру Сергеевичу. Назовите этого коллегу.
  158: 
  159: Ответ:
  160: [Юрий Николаевич] Тынянов.
  161: 
  162: Комментарий:
  163: Юрий Тынянов - один из самых известных биографов Пушкина. Когда Тынянов
  164: писал объемный биографический роман о поэте, Чуковский с помощью такого
  165: вопроса узнавал, на каком этапе находится работа.
  166: 
  167: Источник:
  168:    1. http://www.dissercat.com/content/yu-n-tynyanov-kak-pisatel-literaturoved-zhanrovo-stilevoi-eksperiment-v-istoriko-biografiche
  169:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тынянов,_Юрий_Николаевич
  170: 
  171: Автор:
  172: Михаил Савченков
  173: 
  174: Вопрос 8:
  175: Согласно историку Брауну, в греческий язык из семитских в числе ранних
  176: заимствований вместе с несколькими названиями тканей проникло название
  177: этого животного. На сайте, посвященном народным приметам, говорится, что
  178: встреча с этим животным предвещает незапланированные расходы. Назовите
  179: это животное.
  180: 
  181: Ответ:
  182: Моль.
  183: 
  184: Комментарий:
  185: Греки привозили с востока много тканей, а вместе с тканями к ним
  186: попадала и моль. Народные приметы чаще всего совершенно нелогичны,
  187: однако эта примета неожиданно прагматична.
  188: 
  189: Источник:
  190:    1. Кембриджская история древнего мира. Том III. Часть 3. Расширение
  191: греческого мира. VIII-VI века до н.э. - М.: Ладомир, 2007. - С. 39-41.
  192:    2. http://www.spellonyou.ru/mol-v-dome-primety.html
  193: 
  194: Автор:
  195: Максим Руссо
  196: 
  197: Вопрос 9:
  198: Диана ВИньярд однажды заявила, что не верит в ЭТО. На следующий день
  199: она, посчитав, что с закрытыми глазами будет выглядеть убедительнее,
  200: прошла несколько шагов и упала в яму. Назовите ЭТО, упомянув имя
  201: собственное.
  202: 
  203: Ответ:
  204: Проклятие пьесы "Макбет".
  205: 
  206: Зачет:
  207: По словам "проклятие" (и синонимичным) и "Макбет". Если вы суеверны - то
  208: "проклятие Шотландской пьесы".
  209: 
  210: Комментарий:
  211: Актриса, исполнявшая роль леди Макбет, заявила, что не верит в
  212: проклятье. На следующий день во время постановки она решила закрыть
  213: глаза в эпизоде, где леди Макбет ходит во сне, и упала в оркестровую
  214: яму. К счастью, она ничего не повредила и даже не сломала ногу.
  215: 
  216: Источник:
  217: http://www.qi.com/infocloud/macbeth
  218: 
  219: Автор:
  220: Елизавета Овдеенко
  221: 
  222: Вопрос 10:
  223: [Ведущему: четко прочитать окончание слова "дороге", чтобы его не
  224: приняли, например, за "дороги".]
  225:    ОНА существует вовсе не гипотетически и предназначена для игры,
  226: например, в дороге. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и
  227: ту же букву.
  228: 
  229: Ответ:
  230: Магнитная монополия.
  231: 
  232: Комментарий:
  233: Магнитный монопОль - гипотетическая частица, представляющая собой
  234: изолированный магнитный полюс. В отличие от него, про магнитную
  235: монополию достоверно известно, что она существует.
  236: 
  237: Источник:
  238:    1. https://www.boardgamegeek.com/boardgame/42149/monopoly-magnetic-pocket-edition
  239:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Magnetic_monopole
  240: 
  241: Автор:
  242: Иван Семушин
  243: 
  244: Вопрос 11:
  245: (pic: 20170148.jpg)
  246:    Карикатура Чарльза Адамса изображает близнецов, разлученных при
  247: рождении. Ответьте двумя словами, начинающимися на парные согласные: где
  248: именно они впервые встретились?
  249: 
  250: Ответ:
  251: Патентное бюро.
  252: 
  253: Комментарий:
  254: (pic: 20170149.jpg)
  255:    Рассказывают, что у близнецов часто одинаковый жизненный путь. На
  256: этой карикатуре близнецы даже одновременно сделали одинаковое
  257: изобретение и пришли его патентовать.
  258: 
  259: Источник:
  260: https://thewonderoftwins.wordpress.com/2013/07/25/twin-intimacies/
  261: 
  262: Автор:
  263: Михаил Савченков
  264: 
  265: Вопрос 12:
  266: [Ведущему: Слово "октафторокубан" нужно прочитать очень четко, лучше
  267: всего разбив на несколько частей: "Окта-фтОро-кубАн". Четко нужно
  268: прочитать и слово "слонами", чтобы оно гарантированно не было принято за
  269: "словами". Если будут вопросы от команд, то можно повторить это слово.]
  270:    Соединение октафторокубан можно назвать и по-другому. Как? Ответьте
  271: двумя слонами.
  272: 
  273: Ответ:
  274: Цэ-восемь эф-восемь.
  275: 
  276: Зачет:
  277: C8F8; c8f8.
  278: 
  279: Комментарий:
  280: Соединение состоит из восьми атомов углерода, находящихся в вершинах
  281: куба, и восьми атомов фтора. А поля c8 и f8 в начале шахматной партии
  282: заняты слонами.
  283: 
  284: Источник:
  285: http://www.chemspider.com/Chemical-Structure.20578010.htm
  286: 
  287: Автор:
  288: Александра Брутер, Иван Семушин
  289: 
  290: Тур:
  291: 2 тур
  292: 
  293: Вопрос 1:
  294: Описывая хижину рыбака, Урсула Ле Гуин упоминает гамак, сделанный из
  295: НЕГО. Кто, как считается, посетил ЕГО во времена ИеровоАма II?
  296: 
  297: Ответ:
  298: Иона.
  299: 
  300: Комментарий:
  301: Гамак был сделан из желудка кита.
  302: 
  303: Источник:
  304:    1. У. Ле Гуин. Волшебник Земноморья. http://flibusta.is/b/294303/read
  305:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иона_(пророк)
  306: 
  307: Автор:
  308: Александра Брутер
  309: 
  310: Вопрос 2:
  311: После франко-прусской войны ЭТО во Франции предложили называть польским.
  312: Каким ЭТО называлось изначально?
  313: 
  314: Ответ:
  315: Кельнским.
  316: 
  317: Зачет:
  318: Одеколон; eau de Cologne; de Cologne.
  319: 
  320: Комментарий:
  321: Во Франции не пользовались особой любовью названия, связанные с
  322: Германией, поэтому eau de Cologne - "кельнскую воду" - предложили
  323: переименовать в eau de Pologne - "польскую воду".
  324: 
  325: Источник:
  326: Б. ван Лоо. Шансон как необходимый компонент истории Франции.
  327: http://flibusta.is/b/484481/read
  328: 
  329: Автор:
  330: Максим Руссо
  331: 
  332: Вопрос 3:
  333: Герои Зака Винерсмита с удивлением осознаЮт, что поскольку люди с
  334: подобными расстройствами чаще становятся учеными-исследователями, то на
  335: самом деле это ПЕРВЫЙ приводит к появлению ВТОРЫХ. Какие слова мы
  336: заменили словами "ПЕРВЫЙ" и "ВТОРАЯ"?
  337: 
  338: Ответ:
  339: Аутизм, прививка.
  340: 
  341: Зачет:
  342: Аутизм, вакцина.
  343: 
  344: Комментарий:
  345: Некоторые противники прививок пугают тем, что прививки якобы вызывают
  346: аутизм. На всякий случай сообщим, что научные исследования не показывают
  347: связи между прививками и аутизмом. Зак Винерсмит, автор комикса
  348: "Saturday Morning Breakfast Cereal", шутливо предполагает, что
  349: зависимость здесь на самом деле обратная.
  350: 
  351: Источник:
  352: http://www.smbc-comics.com/comic/autism-and-vaccines
  353: 
  354: Автор:
  355: Иван Семушин
  356: 
  357: Вопрос 4:
  358: ДалАнг - местное название древней и уважаемой профессии в Индонезии.
  359: Этим словом называли индонезийского президента СукАрно, считавшегося
  360: искусным политиком. Впрочем, авторитарный Сукарно в итоге был свергнут.
  361: Какого персонажа русской литературы тоже можно назвать далангом?
  362: 
  363: Ответ:
  364: Карабас-Барабас.
  365: 
  366: Комментарий:
  367: Даланг - это кукловод традиционного кукольного театра, очень популярного
  368: в Индонезии. Сукарно умело дергал за ниточки, но, как и Карабас-Барабас,
  369: за чрезмерную жесткость лишился своего руководящего поста.
  370: 
  371: Источник:
  372:    1. http://www.bbc.co.uk/ahistoryoftheworld/about/transcripts/episode83/
  373:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Dalang_(puppeteer)
  374: 
  375: Автор:
  376: Александра Брутер
  377: 
  378: Вопрос 5:
  379: [Ведущему: даты следует читать так - "декабрь тысяча девятьсот
  380: шестьдесят третьего", "январь тысяча девятьсот семьдесят второго" и так
  381: далее.]
  382:    Декабрь 1963, Январь 1972, Август 1975, Июль 1977, Ноябрь 1981,
  383: Январь 1988, Декабрь 2009. Это лишь малая часть списка известного
  384: американца. Назовите этого американца.
  385: 
  386: Ответ:
  387: [Хью Марстон] Хефнер.
  388: 
  389: Комментарий:
  390: Речь идет о донжуанском списке Хью Хефнера, основателя журнала
  391: "Плэйбой". Хью Хефнер - большой ловелас, он заводил отношения со
  392: множеством женщин, которые снимались в его журнале в качестве девушек
  393: месяца, так называемых Playmate.
  394: 
  395: Источник:
  396:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Donna_Michelle
  397:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Marilyn_Cole
  398:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Lillian_M%C3%BCller
  399:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Playboy_Playmates_of_1977#July
  400:    5. http://en.wikipedia.org/wiki/Shannon_Tweed
  401:    6. http://en.wikipedia.org/wiki/Kimberley_Conrad
  402:    7. http://en.wikipedia.org/wiki/Crystal_Hefner
  403:    8. http://en.wikipedia.org/wiki/Hugh_Hefner
  404:    9. http://en.wikipedia.org/wiki/Playboy
  405: 
  406: Автор:
  407: Михаил Савченков
  408: 
  409: Вопрос 6:
  410: Михаил Светлов утверждал, что поэтической ткани нужны свежие строки, а
  411: не отработанные. Он образно говорил, что ТАКИХ строк должно быть
  412: поменьше, а ЭДАКИХ - побольше. Какое слово мы заменили словом "ТАКИЕ" и
  413: какое - словом "ЭДАКИЕ"?
  414: 
  415: Ответ:
  416: Венозные, артериальные.
  417: 
  418: Комментарий:
  419: Михаил Светлов сравнивал строчки с кровью. Избитые - с венозной, а
  420: новые, свежие - с артериальной. Ткань в данном случае - ткань живого
  421: организма.
  422: 
  423: Источник:
  424: Ты помнишь, товарищ... Воспоминания о Михаиле Светлове.
  425: http://flibusta.is/b/277179/read
  426: 
  427: Автор:
  428: Михаил Савченков
  429: 
  430: Вопрос 7:
  431: Герой Дороти Сэйерс говорит, что, для того чтобы остаться в истории, не
  432: обязательно быть на переднем краю прогресса. При этом он упоминает
  433: термин французского происхождения и топоним в Баскских землях. Какой?
  434: 
  435: Ответ:
  436: Ронсеваль.
  437: 
  438: Зачет:
  439: Ронсевальское ущелье.
  440: 
  441: Комментарий:
  442: Герой говорит, что эпические битвы - в первую очередь битвы арьергарда,
  443: такие как Фермопилы и Ронсеваль. В описанной в "Песни о Роланде" битве в
  444: Ронсевальском ущелье арьергард франкского войска, возвращающегося из
  445: Испании, героически сражался с армией басков.
  446: 
  447: Источник:
  448:    1. Д. Сэйерс. Возвращение в Оксфорд. http://flibusta.is/b/375047/read
  449:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Баскские_земли
  450: 
  451: Автор:
  452: Александра Брутер
  453: 
  454: Вопрос 8:
  455: В романе Дэвида Фостера Уоллеса рассказывается о тренере, который уехал
  456: со своей юной подопечной в округ, названный в честь знаменитого ученого.
  457: Напишите фамилию этого ученого и фамилию его известного родственника.
  458: 
  459: Ответ:
  460: Гумбольдт, Гумбольдт.
  461: 
  462: Комментарий:
  463: Тренер был педофилом, поэтому в названии округа, судя по всему, есть
  464: намек на Гумберта Гумберта. Округ в США находится рядом с заливом
  465: Гумбольдта, названным в честь географа и натуралиста Александра фон
  466: Гумбольдта, у которого был брат - философ и лингвист Вильгельм фон
  467: Гумбольдт.
  468: 
  469: Источник:
  470:    1. D.F. Wallace. Infinite Jest.
  471:    2. http://infinitejest.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_508-530#Page_511
  472: 
  473: Автор:
  474: Иван Семушин
  475: 
  476: Вопрос 9:
  477: Алексей Филимонов пишет, что ОНО Набокова видит и в прямом, и в
  478: косвенном ракурсе. Назовите ЕГО двумя словами.
  479: 
  480: Ответ:
  481: Фасеточное зрение.
  482: 
  483: Зачет:
  484: Многоочитое зрение.
  485: 
  486: Комментарий:
  487: Выдающийся писатель видит сразу со всех сторон. Литературовед использует
  488: для образа эту метафору, потому что энтомология - одно из хобби
  489: Набокова.
  490: 
  491: Источник:
  492: http://magazines.russ.ru/zvezda/2006/4/fi11.html
  493: 
  494: Автор:
  495: Елизавета Овдеенко
  496: 
  497: Вопрос 10:
  498: Герой романа, действие которого происходит в Китае, утверждает, что
  499: оптимальное число жен - три. То, что он упоминает как аргумент, в
  500: русском языке называется словом из семи букв. Напишите это слово.
  501: 
  502: Ответ:
  503: Маджонг.
  504: 
  505: Комментарий:
  506: В маджонг играют вчетвером, поэтому в него особенно удобно играть с
  507: тремя женами.
  508: 
  509: Источник:
  510: Р. ван Гулик. Красная беседка. http://flibusta.is/b/75710/read
  511: 
  512: Автор:
  513: Александра Брутер
  514: 
  515: Вопрос 11:
  516: Одна из причин, по которой эта столица получила свое название,
  517: предположительно заключается в том, что город находился незначительно
  518: южнее южной границы распространения ЕЕ. Назовите ЕЕ и эту столицу.
  519: 
  520: Ответ:
  521: Малярия, Буэнос-Айрес.
  522: 
  523: Комментарий:
  524: "Малярия" буквально означает "плохой воздух", а название "Буэнос-Айрес"
  525: происходит в конечном итоге от слов, означающих "хороший воздух".
  526: 
  527: Источник:
  528: http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_Buenos_Aires
  529: 
  530: Автор:
  531: Александра Брутер
  532: 
  533: Вопрос 12:
  534: (pic: 20170150.jpg)
  535:    По мнению сотрудников Британского музея, на барельефе, схематический
  536: рисунок которого вы видите, были изображены то ли парфЯне, то ли ОНИ.
  537: Назовите ИХ.
  538: 
  539: Ответ:
  540: Бактрийцы.
  541: 
  542: Комментарий:
  543: Странно, что сотрудники Британского музея вообще сомневались, ведь
  544: подсказка была у них прямо перед глазами. Двугорбый верблюд называется
  545: бактрианом.
  546: 
  547: Источник:
  548: Личные впечатления автора вопроса от посещения Британского музея.
  549:    (pic: 20170151.jpg)
  550: 
  551: Автор:
  552: Иван Семушин
  553: 
  554: Тур:
  555: 3 тур
  556: 
  557: Вопрос 1:
  558: Из птиц ЭТО бывает почти только у индеек. Алан Дэвис в шутку
  559: предположил, что именно поэтому индейку принято есть на Рождество.
  560: Назовите ЭТО словом, образовавшимся только от греческих корней.
  561: 
  562: Ответ:
  563: Партеногенез.
  564: 
  565: Комментарий:
  566: Партеногенез - форма размножения, при которой женские половые клетки
  567: развиваются без оплодотворения. Рождество - это, вероятно, самый
  568: известный случай партеногенеза у людей. А из птиц партеногенез обнаружен
  569: у одомашненных индеек, кур, голубей, а также у зебровых амадин. У индеек
  570: из партеногенетически развившихся яиц изредка появляются даже
  571: жизнеспособные птицы.
  572: 
  573: Источник:
  574:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Parthenogenesis#Birds
  575:    2. QI Season B Bonus Bits & Bloopers, ~12:40
  576: (http://www.dailymotion.com/video/xwrgjy_qi-sb-bonus-bits-bloopers_fun).
  577: 
  578: Автор:
  579: Иван Семушин
  580: 
  581: Вопрос 2:
  582: Фильм Альфреда Хичкока "Шантаж" был одним из первых английских звуковых
  583: фильмов. Английская газета писала, что после ИКСА голосА в "Шантаже"
  584: подобны музыке. Назовите ИКС двумя словами, начинающимися на одинаковые
  585: гласные буквы.
  586: 
  587: Ответ:
  588: Американский акцент.
  589: 
  590: Зачет:
  591: Американский английский.
  592: 
  593: Комментарий:
  594: До этого звуковые фильмы были только американскими, британцам
  595: приходилось терпеть.
  596: 
  597: Источник:
  598: J. Chapman, M. Glancy, S. Harper. The New Film History: Sources,
  599: Methods, Approaches.
  600: 
  601: Автор:
  602: Михаил Савченков
  603: 
  604: Вопрос 3:
  605: Если двигаться от центра связи в ДубнЕ, то, достигнув перекрестка с
  606: первой из ЭТИХ ДВУХ улиц, вы будете находиться на той же улице, что и
  607: центр, а достигнув перекрестка со второй - покинете упомянутую улицу и
  608: попадете на следующую. Как называются эти две улицы?
  609: 
  610: Ответ:
  611: 1-я Космическая, 2-я Космическая.
  612: 
  613: Комментарий:
  614: Чтобы выйти на околоземную орбиту, нужно достичь так называемой первой
  615: космической скорости, а чтобы преодолеть гравитационное поле Земли и
  616: покинуть околоземную орбиту, нужно достичь второй космической скорости.
  617: Похожим образом при движении от центра спутниковой связи в Дубне
  618: достижение 2-й Космической улицы дает возможность покинуть улицу
  619: Александровка и попасть на улицу Юркино.
  620: 
  621: Источник:
  622: https://www.google.ru/maps/place/ул.+2-я+Космическая,+Дубна,+Московская+обл.,+141982/@56.739319,37.239039,17z/
  623: 
  624: Автор:
  625: Иван Семушин
  626: 
  627: Вопрос 4:
  628: Дуплет.
  629:    1. Рассказывая о двух картинах Айвазовского, изображающих пастбище,
  630: журналист утверждает, что невероятно плодовитый художник в данном случае
  631: СДЕЛАЛ ЭТО. На самом деле ЭТО впервые СДЕЛАЛИ в 1990-х годах. Что
  632: сделали?
  633:    2. Хотя эти две картины и не являются морскими пейзажами, журналист
  634: написал, что они [ПЯТЬ СЛОВ ПРОПУЩЕНО]. Напишите пять слов, которые мы
  635: пропустили.
  636: 
  637: Ответ:
  638:    1. Клонировали овец.
  639:    2. Похожи как две капли воды.
  640: 
  641: Зачет:
  642:    1. Клонировали овцу.
  643: 
  644: Комментарий:
  645: Художник нарисовал за свою жизнь огромное количество картин, и некоторые
  646: из них друг на друга очень похожи, по сути являясь разными вариантами
  647: одной картины. В частности, картины "Пастухи со стадом при закате
  648: солнца" и "Овцы на пастбище" практически одинаковы.
  649: 
  650: Источник:
  651: http://www.mk.ru/social/megacity/2011/05/19/590558-ayvazovskiy-kloniroval-stado-ovets.html
  652: 
  653: Автор:
  654: Иван Семушин, Елизавета Овдеенко
  655: 
  656: Вопрос 5:
  657: Необычайно жарким летом 2016 года в Ямало-НЕнецком автономном округе
  658: начала оттаивать вечная мерзлота, и в конечном счете чуть не пришлось
  659: сжечь деревянные фигурки родовых божеств местных жителей. То, с чем
  660: боролись в Ямало-Ненецком округе, за полтора десятка лет до того стало
  661: причиной смерти нескольких жителей другого континента. Назовите эту
  662: угрозу двумя словами.
  663: 
  664: Ответ:
  665: Сибирская язва.
  666: 
  667: Комментарий:
  668: Вместе с вечной мерзлотой оттаяли скотомогильники, в которых были
  669: захоронены умершие от сибирской язвы животные. Местные жители были очень
  670: недовольны тем, что их божествам угрожала опасность, и в итоге фигурки
  671: не сожгли, а тщательно продезинфицировали. В 2001 году, получив споры
  672: сибирской язвы по почте, несколько жителей США погибли.
  673: 
  674: Источник:
  675:    1. http://www.alla-astakhova.ru/kak-lechili-sibirskuyu-yazvu/
  676:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/2001_anthrax_attacks
  677: 
  678: Автор:
  679: Александра Брутер
  680: 
  681: Вопрос 6:
  682: [Ведущему: окончания слов "ПЕРВОЕ" и "ВТОРЫЕ" нужно прочитать очень
  683: четко, особенно нежелательно, чтобы ВТОРЫЕ перепутали с ВТОРЫХ.]
  684:    Если сделать ПЕРВОЕ из ВТОРЫХ, то останутся еще "чудаки". Назовите
  685: ПЕРВОЕ и ВТОРЫЕ.
  686: 
  687: Ответ:
  688: Вино, одуванчики.
  689: 
  690: Комментарий:
  691: Если из букв слова "одуванчики" составить слово "вино", то из оставшихся
  692: букв можно составить слово "чудаки". Многих героев книг Брэдбери, в том
  693: числе и героев повести "Вино из одуванчиков", можно назвать чудаками.
  694: 
  695: Источник:
  696: Общие соображения.
  697: 
  698: Автор:
  699: Иван Семушин
  700: 
  701: Вопрос 7:
  702: Когда войска союзников входили в Париж, звонили колокола всех церквей,
  703: раздавались выстрелы, радио начало передавать "Марсельезу". Историк,
  704: описывая это, упоминает жителя России, умершего примерно за полвека до
  705: этих событий. Кого именно?
  706: 
  707: Ответ:
  708: [Петр Ильич] Чайковский.
  709: 
  710: Комментарий:
  711: По его мнению, ситуация более всего напоминала увертюру Чайковского
  712: "1812 год", "в которой французский гимн звучит на фоне триумфального
  713: звона колоколов, заглушаемого время от времени залпами орудий".
  714: 
  715: Источник:
  716: Б. ван Лоо. Шансон как необходимый компонент истории Франции.
  717: http://flibusta.is/b/484481/read
  718: 
  719: Автор:
  720: Максим Руссо
  721: 
  722: Вопрос 8:
  723: По словам Алексея Иванова, коренные жители Сибири, занимавшиеся
  724: собирательством, старались жить в гармонии с природой. Так, они считали,
  725: что у НЕЕ нельзя забирать все запасы, иначе ОНА очень расстроится и
  726: покончит с собой. Назовите и ЕЕ, и способ самоубийства.
  727: 
  728: Ответ:
  729: Мышь, повесится.
  730: 
  731: Зачет:
  732: Мышь, удавится; мышь, повешение; мышь, удавление.
  733: 
  734: Комментарий:
  735: У мыши нельзя забирать все ее запасы, иначе она расстроится и удавится.
  736: Выражение "в холодильнике мышь повесилась" как раз означает отсутствие
  737: еды.
  738: 
  739: Источник:
  740: А. Иванов, Ю. Зайцева. Дебри.
  741: 
  742: Автор:
  743: Александра Брутер
  744: 
  745: Вопрос 9:
  746: Нил Макгрегор отмечает, что древние люди сначала одомашнили коров, а
  747: молоко научились переваривать только потом. Первоначально же живых коров
  748: держали в том числе для того, чтобы иметь возможность ДЕЛАТЬ ЭТО.
  749: Заглавный герой какого романа известен тем, что ДЕЛАЛ ЭТО?
  750: 
  751: Ответ:
  752: "Дракула".
  753: 
  754: Зачет:
  755: Любой другой роман, заглавный герой которого - вампир.
  756: 
  757: Комментарий:
  758: Молоко люди пить не могли, а вот кровь коров, которую можно пить или
  759: добавлять в различные блюда, - ценный источник белка. Некоторые
  760: африканские племена и сейчас пьют кровь скота.
  761: 
  762: Источник:
  763:    1. Н. Макгрегор. История мира в 100 предметах.
  764:    2. http://www.bbc.co.uk/ahistoryoftheworld/about/transcripts/episode8/
  765: 
  766: Автор:
  767: Александра Брутер
  768: 
  769: Вопрос 10:
  770: В 1721 году в Гренландию прибыл Ханс Эгеде. В результате его
  771: деятельности в повседневную жизнь эскимосов вошел "тюлень ТАКОЙ". Какой?
  772: 
  773: Ответ:
  774: Насущный.
  775: 
  776: Комментарий:
  777: Ханс Эгеде был миссионером. Поскольку гренландские эскимосы не знали
  778: хлеба, при переводе молитвы "Отче наш" на язык эскимосов Эгеде
  779: использовал слово "тюлень".
  780: 
  781: Источник:
  782:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Hans_Egede
  783:    2. Hans Raun Iversen (Editor). Rites of Ordination and Commitment in
  784: the Churches of the Nordic Countries: Theology and Terminology. Museum
  785: Tusculanum Press. 2006. P. 154.
  786: https://books.google.ru/books?id=Adc8SEdFyhgC&pg=PA154#v=onepage&q&f=false
  787: 
  788: Автор:
  789: Максим Руссо
  790: 
  791: Вопрос 11:
  792: В романе французского писателя труп оживает, и присутствующий при этом
  793: врач строит амбициозные планы. Какие слова мы заменили словами "труп
  794: оживает"?
  795: 
  796: Ответ:
  797: "Бессмертный" умирает.
  798: 
  799: Комментарий:
  800: Умирает член Французской Академии, и врач думает, что мог бы занять его
  801: место.
  802:    Этот вопрос приснился автору вопроса практически в том виде, в
  803: котором он задается.
  804: 
  805: Источник:
  806: М. Дрюон. Сильные мира сего. http://flibusta.is/b/159457/read
  807: 
  808: Автор:
  809: Александра Брутер
  810: 
  811: Вопрос 12:
  812: Джон Хупер пишет, что один журналист решил выяснить, как в Италии
  813: относятся ко взяточникам. Для этого он несколько раз выдал себя за
  814: взяточника на АЛЬФЕ. И выяснил, что относятся снисходительно. Какое
  815: слово мы заменили словом "АЛЬФА"?
  816: 
  817: Ответ:
  818: Исповедь.
  819: 
  820: Комментарий:
  821: В разгар операции "Чистые руки" по выявлению коррупционеров в Италии
  822: один журналист выдал себя за взяточника на нескольких исповедях. Все
  823: исповедники, кроме одного, наложили на него пустяковые епитимьи.
  824: 
  825: Источник:
  826: Дж. Хупер. Итальянцы. http://flibusta.is/b/471914/read
  827: 
  828: Автор:
  829: Михаил Савченков
  830: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>