Annotation of db/baza/galapr18.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Гала-турнир серии "Premier" - 2018
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 06-Jul-2018
! 6:
! 7: Тур:
! 8: 1 тур
! 9:
! 10: Редактор:
! 11: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
! 12:
! 13: Инфо:
! 14: Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания Тараса
! 15: Вахрива (Тернополь), Валерия Володина (Алматы), Михаила Иванова
! 16: (Саратов), Александра Коробейникова (Саратов), Александра Кудрявцева
! 17: (Николаев), Максима Мерзлякова (Воронеж), Павла Солахяна (Ереван), Игоря
! 18: Тюнькина (Москва) и команду "Hangover" (Архангельск).
! 19:
! 20: Вопрос 1:
! 21: Считалось, что кошки с полидактилией не только приносят удачу, но и
! 22: лучше ловят грызунов. Поэтому, согласно некоторым исследователям, в наше
! 23: время больше всего кошек с полидактилией можно найти в ТАКИХ городах.
! 24: Ответьте одним словом: в каких именно?
! 25:
! 26: Ответ:
! 27: Портовых.
! 28:
! 29: Комментарий:
! 30: Кошки с полидактилией пользовались большой популярностью у моряков,
! 31: которые брали их с собой на корабли. Считается, что больше всего таких
! 32: кошек в наше время в портовых городах, в особенности в Бостоне - одном
! 33: из самых старых городов США.
! 34:
! 35: Источник:
! 36: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Polydactyl_cat
! 37: 2. https://www.straightdope.com/columns/read/1653/is-it-true-many-new-england-cats-have-extra-paws-because-boston-ships-captains-considered-them-lucky/
! 38: 3. Lesley O'Mara. Cats' Miscellany.
! 39: https://books.google.ru/books?id=uyndAgAAQBAJ&pg=PT90#v=onepage&q&f=false
! 40: 4. http://www.messybeast.com/poly-cats.html
! 41:
! 42: Автор:
! 43: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
! 44:
! 45: Вопрос 2:
! 46: Отправившись расследовать убийство некоего СальватОре ДжЕдды,
! 47: полицейский из одного романа не сразу сумел улететь назад, поскольку
! 48: началось очередное ОНО. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на
! 49: гласные буквы.
! 50:
! 51: Ответ:
! 52: Извержение Этны.
! 53:
! 54: Комментарий:
! 55: Герой прилетел из Милана в КатАнию, а затем рейсы из-за извержения
! 56: местного вулкана были отменены.
! 57:
! 58: Источник:
! 59: Ж.-К. Гранже. Присягнувшие Тьме. http://flibusta.is/b/508818/read
! 60:
! 61: Автор:
! 62: Александр Коробейников (Саратов)
! 63:
! 64: Вопрос 3:
! 65: Евгений ШрАговиц связывает рефрен песни, ставшей известной благодаря
! 66: "ИКСУ", со строками из Екклезиаста: "... одна участь всем..." В 2014
! 67: году на территории ИКСА был открыт памятник "Прощание славянки".
! 68: Назовите ИКС двумя словами.
! 69:
! 70: Ответ:
! 71: Белорусский вокзал.
! 72:
! 73: Комментарий:
! 74: Речь идет о песне Булата Окуджавы "Нам нужна одна победа".
! 75:
! 76: Источник:
! 77: 1. Е.Б. Шраговиц. Загадки творчества Булата Окуджавы: глазами
! 78: внимательного читателя. http://flibusta.is/b/424258/read
! 79: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Памятник_%C2%ABПрощание_славянки%C2%BB
! 80:
! 81: Автор:
! 82: Валерий Володин (Алматы)
! 83:
! 84: Вопрос 4:
! 85: В шуточном произведении автора вопроса после расставания с Алисой Боб
! 86: изменил надпись на дереве так, чтобы получилась ОНА. По мнению ЙОрана
! 87: ФрИберга, ОНА была известна еще в Вавилоне в XX-XVI веках до нашей эры,
! 88: более чем за тысячу лет до рождения известного человека. Назовите ЕЕ.
! 89:
! 90: Ответ:
! 91: Теорема Пифагора.
! 92:
! 93: Комментарий:
! 94: Первоначально на дереве были написаны заглавные буквы имен.
! 95:
! 96: Источник:
! 97: 1. Шуточное произведение автора вопроса.
! 98: 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Pythagorean_theorem
! 99:
! 100: Автор:
! 101: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
! 102:
! 103: Вопрос 5:
! 104: Для запоминания ЕГО японцы иногда используют фразу, которую можно
! 105: перевести как "Уау! Я вижу землю!". ОН присутствует в названии вышедшего
! 106: в конце XIX века спектакля, в котором есть песня "Adios bella Hispania"
! 107: [адиОс бЕлла хиспАния]. Напишите ЕГО.
! 108:
! 109: Ответ:
! 110: 1492 год.
! 111:
! 112: Комментарий:
! 113: Спектакль был написан и впервые сыгран в 1892 году - по случаю
! 114: четырехсотлетия открытия Америки.
! 115:
! 116: Источник:
! 117: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_wordplay
! 118: 2. https://en.wikipedia.org/wiki/1492_Up_To_Date
! 119:
! 120: Автор:
! 121: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
! 122:
! 123: Вопрос 6:
! 124: <раздатка>
! 125: Сначала был Walkie, затем PSP
! 126: После бэтла со мной оба едут кукухой
! 127: Менялись площадки, менялись никнеймы
! 128: Зову это _____________________
! 129: </раздатка>
! 130: Рэп-исполнительница Mozee Montana [мОзи монтАна] утверждает, что
! 131: после баттлов с ней на соперников находит помешательство, они покидают
! 132: площадки, на которых выступали, и меняют свои прозвища. Заполните
! 133: пропуск в ее тексте двумя словами.
! 134:
! 135: Ответ:
! 136: Диссоциативною фугой.
! 137:
! 138: Зачет:
! 139: Диссоциативная фуга.
! 140:
! 141: Комментарий:
! 142: Диссоциативная фуга - это болезнь, характеризующаяся внезапным, но
! 143: целенаправленным переездом в незнакомое место, после чего больной
! 144: полностью забывает всю информацию о себе вплоть до имени.
! 145:
! 146: Источник:
! 147: 1. https://www.youtube.com/watch?v=gf-lnyBi8r0
! 148: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Диссоциативная_фуга
! 149:
! 150: Автор:
! 151: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
! 152:
! 153: Вопрос 7:
! 154: Героя повести Осипа Брика спасает от роковой ошибки внезапно появившийся
! 155: в поезде знакомый. Рассказывая об этом, Дмитрий Быков заменяет одно из
! 156: слов в известном выражении словом "intra" [Интра]. Какое именно слово?
! 157:
! 158: Ответ:
! 159: Ex [чтецу: экс].
! 160:
! 161: Комментарий:
! 162: Deus [дЭус] уже внутри machina [мАхина], т.е. поезда.
! 163:
! 164: Источник:
! 165: Д.Л. Быков. Тринадцатый апостол. Маяковский: Трагедия-буфф в шести
! 166: действиях. http://flibusta.is/b/450896/read
! 167:
! 168: Автор:
! 169: Александр Коробейников (Саратов)
! 170:
! 171: Вопрос 8:
! 172: После альпинистского восхождения химик Франц Грейтер столкнулся с
! 173: определенной проблемой и создал продукт. В 1974 году Грейтер внедрил
! 174: термин, который обычно сокращают до трехбуквенной англоязычной
! 175: аббревиатуры. Напишите эту аббревиатуру.
! 176:
! 177: Ответ:
! 178: SPF.
! 179:
! 180: Комментарий:
! 181: Грейтер очень сильно обжегся и впоследствии создал один из первых
! 182: эффективных кремов от загара. В честь той самой вершины Грейтер назвал
! 183: свою компанию "Piz Buin" [пиц буИн]. Sun Protection Factor [сан протЭкшн
! 184: фАктор] - фактор защиты от солнца - используется в маркировке дневных
! 185: средств декоративной косметики и средств ухода за кожей и обозначает
! 186: степень защиты кожи от ультрафиолетовых лучей.
! 187:
! 188: Источник:
! 189: 1. https://www.pizbuin.com/en/our-heritage
! 190: 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Sunscreen
! 191:
! 192: Автор:
! 193: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
! 194:
! 195: Вопрос 9:
! 196: На футбольном турнире Олимпийских игр 1936 года одна азиатская сборная
! 197: сенсационно обыграла сильного соперника, используя очень рискованное
! 198: тактическое построение 1-6-3 [один шесть три]. Какое название это
! 199: построение получило позже благодаря американцу Уолтеру Бару?
! 200:
! 201: Ответ:
! 202: Камикадзе.
! 203:
! 204: Комментарий:
! 205: Японцы обыграли шведов со счетом 3:2. Правда, уже в следующей игре они
! 206: проиграли сборной Италии 0:8.
! 207:
! 208: Источник:
! 209: https://en.wikipedia.org/wiki/Formation_(association_football)#1%E2%80%936%E2%80%933
! 210:
! 211: Автор:
! 212: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
! 213:
! 214: Вопрос 10:
! 215: Современный критик Константин Мильчин признаётся, что взрослел вместе с
! 216: книгами известного писателя, и относит к НЕМУ самого себя. Назовите ЕГО.
! 217:
! 218: Ответ:
! 219: Поколение П.
! 220:
! 221: Зачет:
! 222: Generation P [чтецу: дженерЭйшн пи].
! 223:
! 224: Комментарий:
! 225: Где П как Пелевин.
! 226:
! 227: Источник:
! 228: https://gorky.media/reviews/50-ottenkov-pelevina/
! 229:
! 230: Автор:
! 231: Александр Коробейников (Саратов)
! 232:
! 233: Вопрос 11:
! 234: Одним из эффектов употребления MDMA [эм-ди-эм-эй] является повышенное
! 235: чувство близости с другими людьми, поэтому в сленговое название MDMA
! 236: входят ОНИ. По словам известного персонажа, ОНИ очень хорошо получались
! 237: у его родственницы. Назовите ИХ.
! 238:
! 239: Ответ:
! 240: Объятия.
! 241:
! 242: Зачет:
! 243: Обнимания; обнимашки.
! 244:
! 245: Комментарий:
! 246: Сленговое название MDMA - hug drug [хаг драг]. Бабушка Карлсона, как
! 247: известно, была чемпионкой мира по обниманиям.
! 248:
! 249: Источник:
! 250: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/MDMA
! 251: 2. А. Линдгрен. Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел.
! 252: http://flibusta.is/b/356172/read
! 253:
! 254: Автор:
! 255: Игорь Пятов (Алматы)
! 256:
! 257: Тур:
! 258: 2 тур
! 259:
! 260: Редактор:
! 261: Павел Солахян (Ереван)
! 262:
! 263: Инфо:
! 264: Редактор благодарит за тестирование и ценные замечания Сергея Шорина
! 265: (Краснодар), Сергея Лобачёва (Нижний Новгород), Евгения Быстрова
! 266: (Балаково), Бориса Моносова (Санкт-Петербург), Андрея Кокуленко (Омск) и
! 267: команду "Hangover" (Архангельск).
! 268:
! 269: Вопрос 1:
! 270: Джеймс Максвелл, у которого были студенты, но не было своего лекционного
! 271: зала, сравнивал себя с НЕЙ. Также биограф пишет, что Максвелл мог
! 272: предчувствовать свой скорый уход из жизни. Назовите ЕЕ.
! 273:
! 274: Ответ:
! 275: Кукушка.
! 276:
! 277: Комментарий:
! 278: "Птенцов" приходилось выводить в чужих гнездах. Судя по косвенным
! 279: свидетельствам, Максвелл, как и кукушка из поверья, знал, сколько ему
! 280: еще осталось.
! 281:
! 282: Источник:
! 283: Д.С. Данин. Резерфорд. http://flibusta.is/b/310213/read
! 284:
! 285: Автор:
! 286: Павел Солахян (Ереван)
! 287:
! 288: Вопрос 2:
! 289: (pic: 20180223.jpg)
! 290: Чехословацкая пьеса 1937 года содержит аллюзии на события своего
! 291: времени. На город, в котором живут герои, хочет напасть страна под
! 292: названием [ПРОПУСК]ланд. [ПРОПУСК] на слух совпадает с названием
! 293: компании, которая с 2015 года работает еще и с лодками. Заполните
! 294: пропуск.
! 295:
! 296: Ответ:
! 297: Убер.
! 298:
! 299: Зачет:
! 300: Uber; Über; Юбер; Yber.
! 301:
! 302: Комментарий:
! 303: "Уберланд" можно перевести с немецкого как "страна сверху", что может
! 304: быть намеком на северное расположение Германии относительно
! 305: Чехословакии. Согласно источнику, название также намекало на строчку
! 306: "Deutschland, Deutschland über alles" [дОйчланд дОйчланд Убер
! 307: Аллес]. В 2015 году компания "Убер" открыла сервис по переправе через
! 308: Босфорский пролив на лодке.
! 309:
! 310: Источник:
! 311: 1. В.Н. Филиппов. Юлиус Фучик. http://flibusta.is/b/191625/read
! 312: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Uber
! 313:
! 314: Автор:
! 315: Павел Солахян (Ереван)
! 316:
! 317: Вопрос 3:
! 318: Пожилой отец, взрастивший красавицу Ван Цян, символично называл ее
! 319: "АЛЬФОЙ на своей ладони". "АЛЬФА ТАКАЯ" - это сорт помидоров, к Китаю на
! 320: самом деле отношения не имеющий. Назовите ТАКУЮ АЛЬФУ двумя словами,
! 321: начинающимися на одну и ту же букву.
! 322:
! 323: Ответ:
! 324: Желтая жемчужина.
! 325:
! 326: Комментарий:
! 327: Жемчужина, как известно, рождается и вырастает из песчинки. С отца Ван
! 328: Цян, можно сказать, уже сыпался песок.
! 329:
! 330: Источник:
! 331: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Wang_Zhaojun
! 332: 2. https://www.rusfermer.net/ogorod/plodovye-ovoshhi/tomat-pomidor/cherri/zhemchuzhina-zhyoltaya.html
! 333:
! 334: Автор:
! 335: Павел Солахян (Ереван)
! 336:
! 337: Вопрос 4:
! 338: В 2014 году один американский любитель исламского искусства подал в суд
! 339: на турагентство, которое отправило будущего истца на НЕЕ. Изначально ОНА
! 340: была названа в честь праздника Непорочного Зачатия. Назовите ЕЕ и не
! 341: ошибитесь.
! 342:
! 343: Ответ:
! 344: Гренада.
! 345:
! 346: Комментарий:
! 347: Как и многие острова Карибского бассейна, Гренада получила первое
! 348: европейское имя от испанцев в честь католического праздника. Герой
! 349: вопроса хотел увидеть шедевры арабского зодчества в испанской Гранаде.
! 350:
! 351: Источник:
! 352: 1. http://www.bestgtalawyers.ca/2018/01/17/man-sues-british-airways-for-sending-him-to-grenada-not-granada/
! 353: 2. http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=Гренада
! 354:
! 355: Автор:
! 356: Павел Солахян (Ереван)
! 357:
! 358: Вопрос 5:
! 359: В вопросе словом "ИКС" мы заменили два слова.
! 360: Хорхе Луис Борхес пишет, что его разговор с иностранцем Александром
! 361: МЮиром получился не очень задушевным, и отмечает, что не зря ИКСОМ
! 362: является известное растение. Кому из ИКСОВ Борхес посвятил целую статью?
! 363:
! 364: Ответ:
! 365: Единорогу.
! 366:
! 367: Комментарий:
! 368: ИКСОМ мы заменили слова "символ Шотландии". Борхес после беседы с
! 369: этническим шотландцем констатировал, что не зря символом Шотландии
! 370: является колючий чертополох. Другой известный символ Шотландии -
! 371: единорог, которому Борхес посвятил целую статью в своей энциклопедии
! 372: "Книга вымышленных существ".
! 373:
! 374: Источник:
! 375: 1. Х.Л. Борхес. Книга песка. http://flibusta.is/b/481352/read
! 376: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Национальные_символы_Шотландии
! 377: 3. Х.Л. Борхес. Книга вымышленных существ.
! 378: http://flibusta.is/b/486832/read
! 379:
! 380: Автор:
! 381: Павел Солахян (Ереван)
! 382:
! 383: Вопрос 6:
! 384: Александр ФлОря пишет, что своим поступком известный автор только усилил
! 385: скандальность, дав понять, что фрагмент представлял собой, образно
! 386: говоря, целую "Вавилонскую башню". Назовите этого автора.
! 387:
! 388: Ответ:
! 389: [Венедикт] Ерофеев.
! 390:
! 391: Комментарий:
! 392: По словам Флори, создается впечатление, что в якобы удаленной главе
! 393: "Серп и Молот - Карачарово" поэмы "Москва - Петушки" мат был не просто
! 394: многоэтажным - это была целая Вавилонская башня. При этом реакция на
! 395: матерную речь, если ту оставить, могла бы быть намного более вялой.
! 396:
! 397: Источник:
! 398: А.В. Флоря. Русская стилистика - 2 (Словообразование, Лексикология,
! 399: Семантика, Фразеология). http://flibusta.is/b/16975/read
! 400:
! 401: Автор:
! 402: Павел Солахян (Ереван)
! 403:
! 404: Вопрос 7:
! 405: Борясь с распространенной в XIX веке в Забайкалье практикой, буряты
! 406: воспользовались отсутствием растительности на своих лицах и начали
! 407: меняться одеждой. В итоге, как пишет Михаил Грулёв, после ряда случаев
! 408: горького разочарования практика сошла на нет, и бурятские "ОНИ" были
! 409: спасены. Какой этноним мы заменили словом "ОНИ"?
! 410:
! 411: Ответ:
! 412: Сабинянки.
! 413:
! 414: Зачет:
! 415: Сабиняне.
! 416:
! 417: Комментарий:
! 418: Бурятские женщины часто похищались русскими поселенцами, поскольку в
! 419: Забайкалье почти все ссыльные и беглые были одинокими мужчинами -
! 420: примерно как население раннего Рима. Но здесь практику "похищения
! 421: сабинянок" удалось остановить - похищенная часто на поверку оказывалась
! 422: бурятским мужчиной.
! 423:
! 424: Источник:
! 425: 1. М.В. Грулёв. Записки генерала-еврея.
! 426: http://flibusta.is/b/321031/read
! 427: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сабинская_война
! 428:
! 429: Автор:
! 430: Павел Солахян (Ереван)
! 431:
! 432: Вопрос 8:
! 433: Духи от "Paris Hilton" [пЭрис хИлтон], выпускаемые в удобном, компактном
! 434: флаконе, в одном из отзывов названы "ИМ". Назовите ЕГО пятью словами.
! 435:
! 436: Ответ:
! 437: Праздник, который всегда с тобой.
! 438:
! 439: Комментарий:
! 440: Имя известной светской львицы совпадает с названием города, которому
! 441: Эрнест Хемингуэй посвятил свою книгу. Вышеупомянутые духи и вправду
! 442: удобно носить с собой.
! 443:
! 444: Источник:
! 445: 1. https://irecommend.ru/content/parizhskoe-ocharovanie-foto
! 446: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Праздник,_который_всегда_с_тобой
! 447:
! 448: Автор:
! 449: Павел Солахян (Ереван)
! 450:
! 451: Вопрос 9:
! 452: (pic: 20180224.jpg)
! 453: Одно из русских названий этой птицы - ОН. Слово "ОН" связывают с тем,
! 454: что ОН, так сказать, берет "в плен" часть содержимого. Назовите ЕГО.
! 455:
! 456: Ответ:
! 457: Ополовник.
! 458:
! 459: Зачет:
! 460: Половник; аполонник.
! 461:
! 462: Комментарий:
! 463: На раздатке - длиннохвостая синица, или ополовник, получившая свое
! 464: название за сходство с предметом кухонной утвари. Считается, что слово
! 465: "ополовник" (или "половник") произошло от слова "полон" - "плен".
! 466:
! 467: Источник:
! 468: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Длиннохвостая_синица
! 469: 2. http://www.posud.ru/polovnik.html
! 470:
! 471: Автор:
! 472: Павел Солахян (Ереван)
! 473:
! 474: Вопрос 10:
! 475: Герой антиутопии Евгения Замятина "Мы" - строитель, работающий на
! 476: тоталитарный режим. Интересно, что Замятин в течение некоторого времени
! 477: использовал ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами, которые начинаются на одну
! 478: и ту же букву.
! 479:
! 480: Ответ:
! 481: Псевдоним "Платонов".
! 482:
! 483: Комментарий:
! 484: Исследователи находят немало сходства между "Котлованом" Платонова и
! 485: "Мы" Замятина. Замятин, учившийся в родном для Платонова Воронеже,
! 486: печатался под псевдонимом "Мих. Платонов" из-за девичьей фамилии матери.
! 487:
! 488: Источник:
! 489: 1. Е.И. Замятин. Мы. http://az.lib.ru/z/zamjatin_e_i/text_0050.shtml
! 490: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Замятин,_Евгений_Иванович#Биография
! 491: 3. https://licey.net/free/13-literatura_20_veka_analiz_dlya_sochinenii/64-eretiki_v_literature__l_andreev__e_zamyatin__b_pilnyak__m_bulgakov/stages/2869-obraz_d_503_harakteristika_glavnogo_geroya.html
! 492: 4. https://cyberleninka.ru/article/v/obraz-doma-v-povesti-andreya-platonova-kotlovan-i-romane-evgeniya-zamyatina-my
! 493:
! 494: Автор:
! 495: Павел Солахян (Ереван)
! 496:
! 497: Вопрос 11:
! 498: Монумент СтУдли Пайк, построенный в первой четверти XIX века, был
! 499: разрушен ударом молнии почти сорок лет спустя, в тот самый день, когда
! 500: столицу покинул ОН. ЕГО обязанности некоторое время исполнял дядя
! 501: Владимира Набокова. Назовите ЕГО максимально точно.
! 502:
! 503: Ответ:
! 504: Посол России в Великобритании.
! 505:
! 506: Зачет:
! 507: Синонимичные ответы.
! 508:
! 509: Комментарий:
! 510: Монумент был посвящен победе союзников над Наполеоном. По странному
! 511: совпадению, молния разрушила монумент в 1854 году в день отъезда из
! 512: Лондона российского посла, перед объявлением войны. Дядя Набокова тоже
! 513: дружил с английским и даже перевел "Бориса Годунова".
! 514:
! 515: Источник:
! 516: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Stoodley_Pike
! 517: 2. https://www.rus.rusemb.org.uk/nabokov/
! 518:
! 519: Автор:
! 520: Павел Солахян (Ереван)
! 521:
! 522: Тур:
! 523: 3 тур
! 524:
! 525: Редактор:
! 526: Сергей Шорин (Краснодар)
! 527:
! 528: Инфо:
! 529: Редактор благодарит за тестирование вопросов Арсэна Атнагулова (Уфа),
! 530: Тараса Вахрива (Тернополь), Анну Виниченко (Минск), Арсения Голубя и
! 531: Игоря Тюнькина (оба - Москва), Анастасию Гончарову (Челябинск), Игоря
! 532: Демьянцева и Олега Кожедуба (оба - Гомель), Майка Иванова и Алексея
! 533: Королёва (оба - Саратов), Андрея Кокуленко (Омск), Николая Константинова
! 534: (Горки), Александра Кудрявцева (Николаев), Юлию Лободу (Томск), Юлию
! 535: Лунёву (Каменское), Максима Мерзлякова (Воронеж), Анвара Мухаметкалиева
! 536: (Алматы), Романа Немучинского (Киев), Павла Солахяна (Ереван), команду
! 537: "Hangover" (Архангельск), а также Александра Коробейникова (Саратов) за
! 538: ценные замечания и вычитку тура.
! 539:
! 540: Вопрос 1:
! 541: В 1917 году комитету штата Пенсильвания не всё понравилось в фильме
! 542: Джеймса Янга, а потому один кинотеатр нанял актера Генри Герберта, чтобы
! 543: компенсировать отсутствие нескольких ИКСОВ. Что мы заменили ИКСАМИ?
! 544:
! 545: Ответ:
! 546: [Вырезанные] интертитры.
! 547:
! 548: Зачет:
! 549: [Вырезанные] субтитры; [вырезанные] титры.
! 550:
! 551: Комментарий:
! 552: Комитет штата вынудил убрать из немого фильма пять интертитров. Чтобы не
! 553: нарушилась логика повествования фильма, прокатчики наняли актера,
! 554: который должен был эти интертитры проговаривать, ведь запрета на устную
! 555: речь не было.
! 556:
! 557: Источник:
! 558: Exhibitors Herald, June 1917.
! 559: https://archive.org/details/exhibitorsherald05exhi
! 560:
! 561: Автор:
! 562: Максим Нестеренко (Владивосток)
! 563:
! 564: Вопрос 2:
! 565: Жак ДебуА, менеджер расположенного в Квебеке объекта, говорит, что когда
! 566: ему сообщили о пожаре, то он не поверил. В подобный объект, находящийся
! 567: в Румынии, можно добраться только по канатной дороге. Что это за объект?
! 568:
! 569: Ответ:
! 570: Ледяной отель.
! 571:
! 572: Зачет:
! 573: Снежный отель; отель из/изо льда; отель из снега.
! 574:
! 575: Комментарий:
! 576: От одной из свечей, которыми освещались номера, загорелись постельные
! 577: принадлежности. В Румынии не слишком холодно, поэтому ледяной отель
! 578: может существовать только в горах.
! 579:
! 580: Источник:
! 581: 1. https://www.theweathernetwork.com/news/articles/quebec-city-ice-hotel-catches-on-fire-hotel-de-glace/
! 582: 2. http://www.tur-hotel.ru/hotels/romania/transylvania/sibiu-county/transfagarasan/cirtisoara/balea-ice-hotel/
! 583:
! 584: Автор:
! 585: Максим Нестеренко (Владивосток), Сергей Шорин (Краснодар)
! 586:
! 587: Вопрос 3:
! 588: <раздатка>
! 589: Oman
! 590: </раздатка>
! 591: Компания "Zalman" [зАлман] выпустила серию топовых систем охлаждения
! 592: для компьютеров, в названии которой мы пропустили буквы. В честь чего
! 593: получила название эта серия?
! 594:
! 595: Ответ:
! 596: Оймякон.
! 597:
! 598: Комментарий:
! 599: Якутское село Оймякон является одним из "полюсов холода". Рекордная
! 600: температура, зафиксированная в Оймяконе, равняется минус 77,8 градусам
! 601: по Цельсию. Серия носит название "Oymyakon".
! 602:
! 603: Источник:
! 604: https://www.ixbt.com/news/2018/06/07/zalman-nazvala-linejku-sistem-vodjanogo-ohlazhdenija-v-chest-jakutskogo-sela.html
! 605:
! 606: Автор:
! 607: Сергей Шорин (Краснодар)
! 608:
! 609: Вопрос 4:
! 610: В распоряжении нелюбимой многими помещицы Дарьи Салтыковой были огромное
! 611: состояние, более шестисот крепостных, имения в трех губерниях, один
! 612: роскошный дом в Москве. Одна из статей о Салтыковой имеет подзаголовок
! 613: "[ПРОПУСК] в селе Троицком". Заполните пропуск тремя словами.
! 614:
! 615: Ответ:
! 616: Страх и ненависть.
! 617:
! 618: Зачет:
! 619: Страх и отвращение.
! 620:
! 621: Комментарий:
! 622: Издевательства Салтычихи над крестьянами не добавляли ей любви и
! 623: обожания. Первое предложение вопроса - аллюзия на цитату из книги "Страх
! 624: и отвращение в Лас-Вегасе" Хантера Томпсона: "У нас в распоряжении
! 625: оказалось две сумки травы, семьдесят пять шариков мескалина, пять
! 626: промокашек лютой кислоты...".
! 627:
! 628: Источник:
! 629: 1. В.В. Веденеев. Авантюристы на стезе любви.
! 630: https://books.google.ru/books?id=NJhOCwAAQBAJ&pg=PT61#v=onepage&q&f=false
! 631: 2. https://pravo.ru/process/view/9237/
! 632: 3. Х. Томпсон. Страх и отвращение в Лас-Вегасе
! 633: http://flibusta.is/b/367409/read
! 634:
! 635: Автор:
! 636: Алексей Морозов (Тула)
! 637:
! 638: Вопрос 5:
! 639: Леонид Гроссман пишет, что оболочка воздушного шара, рухнувшего на толпу
! 640: во время коронации Николая, стала огромным ИМ. Назовите ЕГО словом
! 641: арабского происхождения.
! 642:
! 643: Ответ:
! 644: Саван.
! 645:
! 646: Комментарий:
! 647: Впрочем, это была коронация Николая I, где, в отличие от коронации
! 648: Николая II, удалось избежать большого количества жертв.
! 649:
! 650: Источник:
! 651: Л.П. Гроссман. Пушкин. http://flibusta.is/b/301202/read
! 652:
! 653: Автор:
! 654: Александр Сидоренков (Смоленск)
! 655:
! 656: Вопрос 6:
! 657: Во время Первой мировой войны известный летчик смог бежать из немецкого
! 658: плена, после того как ему передали карту Германии, спрятанную в ручке...
! 659: Чего?
! 660:
! 661: Ответ:
! 662: [Теннисной] ракетки.
! 663:
! 664: Комментарий:
! 665: Этим летчиком был Ролан Гаррос.
! 666:
! 667: Источник:
! 668: http://www.france24.com/en/20150605-roland-garros-aviator-world-war-french-open-fokker
! 669:
! 670: Автор:
! 671: Сергей Шорин (Краснодар)
! 672:
! 673: Вопрос 7:
! 674: В этом вопросе ИКСОМ мы заменили два слова.
! 675: Оригинальные диски с игрой "FIFA 2001" [фифА две тысячи один]
! 676: обладали уникальной особенностью: если потереть диск, то появлялся ИКС.
! 677: В каком рассказе-хорроре ИКС упоминается неоднократно?
! 678:
! 679: Ответ:
! 680: "Газонокосильщик".
! 681:
! 682: Комментарий:
! 683: ИКС - это запах травы.
! 684:
! 685: Источник:
! 686: 1. https://stopgame.ru/blogs/topic/59628
! 687: 2. С. Кинг. Газонокосильщик. http://lib.ru/KING/r_king-9.txt
! 688:
! 689: Автор:
! 690: Алексей Морозов (Тула)
! 691:
! 692: Вопрос 8:
! 693: Американский белогорлый козодой, обитающий в пустынных регионах на юге
! 694: США, обладает уникальной среди птиц способностью ДЕЛАТЬ ЭТО. При этом он
! 695: прячется в грудах камней, где его невозможно заметить даже с близкого
! 696: расстояния. Ответьте тремя словами: что такое "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
! 697:
! 698: Ответ:
! 699: Впадать в спячку.
! 700:
! 701: Комментарий:
! 702: Американского белогорлого козодоя также называют козодоем спящим. В
! 703: течение зимнего сезона количество насекомых, которыми он кормится, резко
! 704: сокращается.
! 705:
! 706: Источник:
! 707: https://ru.wikipedia.org/wiki/Американский_белогорлый_козодой
! 708:
! 709: Автор:
! 710: Максим Нестеренко (Владивосток)
! 711:
! 712: Вопрос 9:
! 713: (pic: 20180225.jpg)
! 714: Птица киви ведет довольно скрытный образ жизни, однако при желании
! 715: обнаружить ее не так уж сложно. Автор вопроса считает, что киви похожа
! 716: на огромную ПЕРВУЮ в небольшом ВТОРОМ. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРОЙ.
! 717:
! 718: Ответ:
! 719: Иголка, стог сена.
! 720:
! 721: Источник:
! 722: https://ru.wikipedia.org/wiki/Киви_(птицы)
! 723:
! 724: Автор:
! 725: Александр Сидоренков (Смоленск)
! 726:
! 727: Вопрос 10:
! 728: Мультипликатор Юрий Норштейн до сих пор зимой купается в проруби. На
! 729: одной карикатуре Норштейн изображен с НЕЮ вместо фигового листка.
! 730: Кстати, к "НЕЙ" Норштейн тоже приложил руку. Назовите ЕЕ.
! 731:
! 732: Ответ:
! 733: Варежка.
! 734:
! 735: Комментарий:
! 736: В мультфильме "Варежка" Романа Качанова Норштейн выступал в роли одного
! 737: из мультипликаторов.
! 738:
! 739: Источник:
! 740: 1. https://www.dv.kp.ru/daily/26582.3/3596752/
! 741: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Варежка_(мультфильм)
! 742:
! 743: Автор:
! 744: Максим Нестеренко (Владивосток)
! 745:
! 746: Вопрос 11:
! 747: В конце 1930-х годов, еще будучи студентом-инженером, уроженец ЦолакЕрта
! 748: устроился ассистентом. Впрочем, выгнали его довольно скоро за советы
! 749: вроде того, что коробка сконструирована неправильно, а зеркало вообще
! 750: лучше убрать. Назовите его фамилию.
! 751:
! 752: Ответ:
! 753: Акопян.
! 754:
! 755: Комментарий:
! 756: Арутюн Акопян устроился ассистентом фокусника, где инженерное
! 757: образование пригодилось.
! 758:
! 759: Источник:
! 760: https://ria.ru/interview/20180425/1519291664.html
! 761:
! 762: Автор:
! 763: Сергей Шорин (Краснодар)
! 764:
! 765: Тур:
! 766: 4 тур
! 767:
! 768: Редактор:
! 769: Игорь Демьянцев и Олег Кожедуб (Гомель)
! 770:
! 771: Инфо:
! 772: Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания Ульяну
! 773: Фабричнину (Санкт-Петербург), Юлию Лободу (Томск), Андрея Халецкого
! 774: (Минск - Гомель), Игоря Тюнькина, Андрея Кравченко (оба - Москва),
! 775: Николая Константинова (Горки), Тараса Вахрива (Тернополь), Анну
! 776: Виниченко (Минск), Александра Кудрявцева (Николаев), Андрея Кокуленко
! 777: (Омск), Андрея Цяпу (Тернополь), Максима Мерзлякова (Воронеж),
! 778: Александра Быкова, Ирину Пинегину, Алексея Усанова, Константина
! 779: Соловьёва (все - Киров) и Сергея Шорина (Краснодар).
! 780:
! 781: Вопрос 1:
! 782: (pic: 20180226.jpg)
! 783: Перед вами пулемет Дегтярёва образца 1927 года. По словам Максима
! 784: Попенкера, для советской оружейной школы он был ИКСОМ, не ставшим
! 785: ИГРЕКОМ. Назовите ИКС и ИГРЕК.
! 786:
! 787: Ответ:
! 788: [Первый] блин, ком.
! 789:
! 790: Комментарий:
! 791: Плоский магазин пулемета в какой-то мере напоминает блин. Вопреки
! 792: известной поговорке, одна из первых разработок советских оружейников
! 793: оказалась довольно удачной.
! 794:
! 795: Источник:
! 796: https://kalash-media.livejournal.com/2930.html
! 797:
! 798: Автор:
! 799: Олег Кожедуб (Гомель)
! 800:
! 801: Вопрос 2:
! 802: Одним из последних пунктов в ЕГО карьерном списке стала должность
! 803: директора завода в ФРГ в конце пятидесятых. Однако завод обанкротился, в
! 804: том числе и из-за противостояния консервативно настроенных рабочих.
! 805: Назовите ЕГО.
! 806:
! 807: Ответ:
! 808: [Оскар] Шиндлер.
! 809:
! 810: Комментарий:
! 811: После войны пронацистские взгляды были искоренены не сразу. В качестве
! 812: причины неприязни рабочих выдвигается спасение евреев во время войны.
! 813: Слова "одним из пунктов" могли помочь выйти на известный список.
! 814:
! 815: Источник:
! 816: 1. https://macos.livejournal.com/1723263.html
! 817: 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Oskar_Schindler
! 818:
! 819: Автор:
! 820: Олег Кожедуб (Гомель)
! 821:
! 822: Вопрос 3:
! 823: В постмодернистской пьесе Мартина Макдонаха описывается, как мальчик,
! 824: покормивший незнакомца, в благодарность получил повреждение ноги. В
! 825: каком городе произошла эта история?
! 826:
! 827: Ответ:
! 828: Гамельн.
! 829:
! 830: Зачет:
! 831: Гаммельн; Хамельн.
! 832:
! 833: Комментарий:
! 834: Крысолов счел за лучшее повредить мальчику ногу, чтобы тот не ушел в
! 835: неизвестность вместе с остальными детьми.
! 836:
! 837: Источник:
! 838: 1. М. Макдонах. Человек-подушка. http://flibusta.is/b/175876/read
! 839: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гамельнский_крысолов
! 840:
! 841: Автор:
! 842: Олег Кожедуб (Гомель), Максим Новик (Гомель - Витебск)
! 843:
! 844: Вопрос 4:
! 845: Дуплет.
! 846: 1. Название этого не очень энергично развивающегося в последнее время
! 847: немецкого города имеет лужицкие корни и происходит от имени Хотибуд.
! 848: Назовите этот город.
! 849: 2. ЕГО габаритные огни стилизованы под мышей с горящими глазами.
! 850: Назовите ЕГО.
! 851:
! 852: Ответ:
! 853: 1. Котбус.
! 854: 2. Котобус.
! 855:
! 856: Зачет:
! 857: 1. Коттбус.
! 858: 2. Нэкобасу.
! 859:
! 860: Комментарий:
! 861: 1. Немецкий Котбус является политическим и культурным центром
! 862: национального меньшинства - лужичан. Город представлен футбольным клубом
! 863: "Энерги".
! 864: 2. Котобус - персонаж японского мультфильма, представляющий собой
! 865: огромного кота, тело которого имеет форму кузова автобуса.
! 866:
! 867: Источник:
! 868: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Котбус
! 869: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Котобус
! 870:
! 871: Автор:
! 872: Олег Кожедуб (Гомель)
! 873:
! 874: Вопрос 5:
! 875: Джилл - фольклорное британское женское имя. Проведенная в наше время
! 876: экспертиза слюны на конверте показала, что его запечатывала женщина.
! 877: Поэтому некоторые считают, что уместнее говорить "Джилл-...". Закончите
! 878: фразу.
! 879:
! 880: Ответ:
! 881: Потрошительница.
! 882:
! 883: Зачет:
! 884: Потрошитель.
! 885:
! 886: Комментарий:
! 887: Существует несколько вероятных женских кандидатур на роль известного
! 888: преступника. Джек и Джилл - парные имена известных героев сказок.
! 889:
! 890: Источник:
! 891: http://www.dyhanie-zemli.ru/kolesnitsa-istorii/250-3-zhenskij-sled-dzhill-potroshitelnitsa.php
! 892:
! 893: Автор:
! 894: Игорь Демьянцев (Гомель)
! 895:
! 896: Вопрос 6:
! 897: Власти Австралии препятствовали въезду в страну писателя-коммуниста
! 898: Эгона Киша, поэтому его вынудили пройти тест для мигрантов в
! 899: нестандартном варианте, используя ИКС. Главным оплотом ИКСА являются
! 900: Гебриды. Назовите ИКС двумя словами.
! 901:
! 902: Ответ:
! 903: Гэльский язык.
! 904:
! 905: Зачет:
! 906: Гаэльский язык; шотландский язык.
! 907:
! 908: Комментарий:
! 909: Опасаясь наплыва азиатских мигрантов, в Австралии ввели закон, согласно
! 910: которому при въезде проверялось знание одного из европейских языков,
! 911: чаще всего английского. Свободно владевший несколькими языками
! 912: чешско-немецкий писатель-коммунист Киш был нежелательным гостем, поэтому
! 913: ему предложили пройти тест на гэльском языке, распространенном только на
! 914: севере Шотландии и на Гебридских островах.
! 915:
! 916: Источник:
! 917: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Egon_Kisch
! 918: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Шотландский_язык_(кельтский)
! 919: 3. http://transeurope.ru/bez-rubriki/gaelskiy-yazyik-shotlandskiy.html
! 920:
! 921: Автор:
! 922: Игорь Демьянцев (Гомель)
! 923:
! 924: Вопрос 7:
! 925: На самом деле ОН был осведомлен и о женитьбе принца, и о проведении
! 926: Олимпиады, и об "экономическом чуде". А вот информацию о конфликтах в
! 927: Корее и Вьетнаме ОН воспринимал под искаженным углом зрения. Назовите
! 928: ЕГО.
! 929:
! 930: Ответ:
! 931: [Хироо] Онода.
! 932:
! 933: Комментарий:
! 934: Японский солдат-одиночка, продолжавший вести боевые действия много лет
! 935: после официального окончания Второй мировой войны. Во время одного из
! 936: нападений на базу противника он заполучил радиоприемник и следил за
! 937: новостями. Разведчик считал, что настоящее императорское правительство
! 938: находится в изгнании в Маньчжурии, откуда и проводит контрнаступления на
! 939: позиции США на юге Кореи и во Вьетнаме.
! 940:
! 941: Источник:
! 942: https://ru.wikipedia.org/wiki/Онода,_Хироо
! 943:
! 944: Автор:
! 945: Игорь Демьянцев (Гомель)
! 946:
! 947: Вопрос 8:
! 948: <раздатка>
! 949: Durmstrang
! 950: </раздатка>
! 951: В серии "Гарри Поттер и Кубок огня" ученики Дурмстранга мощно
! 952: врываются в зал Хогвартса. Назовите известное выражение, аллюзией на
! 953: которое является слово "Дурмстранг".
! 954:
! 955: Ответ:
! 956: Sturm und Drang.
! 957:
! 958: Зачет:
! 959: Буря и натиск.
! 960:
! 961: Комментарий:
! 962: Название школы обыгрывает немецкое выражение "Sturm und Drang" [штурм
! 963: унд дранг], т.е. "буря и натиск", являясь его частичной анаграммой.
! 964:
! 965: Источник:
! 966: https://ru.wikipedia.org/wiki/Дурмстранг
! 967:
! 968: Автор:
! 969: Олег Кожедуб, Игорь Демьянцев (Гомель)
! 970:
! 971: Вопрос 9:
! 972: Рассказывают, что моря со штилевой погодой владельцы яхт называют
! 973: "ТАКИМИ". Слово "ТАКОЙ" происходит от фамилии ученика Карла фон Линде.
! 974: Назовите этого человека.
! 975:
! 976: Ответ:
! 977: [Рудольф Кристиан Карл] Дизель.
! 978:
! 979: Комментарий:
! 980: ТАКИЕ - дизельные. По этим морям яхты вынуждены ходить под мотором, а не
! 981: под парусом. Карл фон Линде был профессором Мюнхенского технического
! 982: университета, где обучался Рудольф Дизель - изобретатель двигателя.
! 983:
! 984: Источник:
! 985: 1. https://planeta.by/article/1210
! 986: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Линде,_Карл_фон
! 987:
! 988: Автор:
! 989: Игорь Демьянцев (Гомель)
! 990:
! 991: Вопрос 10:
! 992: Натали РаткОвски рассказывает, что однажды Екатерина Медичи приказала
! 993: выдать замуж фрейлину за "человека-ликантропа", воспитанного при дворе.
! 994: Далее Натали называет, среди прочих, и уроженца Уфы. Назовите его
! 995: фамилию.
! 996:
! 997: Ответ:
! 998: Аксаков.
! 999:
! 1000: Комментарий:
! 1001: Сказка русского писателя Сергея Тимофеевича Аксакова "Аленький цветочек"
! 1002: является одной из многочисленных вариаций сюжета "Красавица и чудовище".
! 1003: Натали Ратковски рассказывает о возможных прототипах этой истории.
! 1004:
! 1005: Источник:
! 1006: https://conjure.livejournal.com/1388478.html
! 1007:
! 1008: Автор:
! 1009: Олег Кожедуб (Гомель)
! 1010:
! 1011: Вопрос 11:
! 1012: В 1776 году идея постройки ЭТОГО на месте церкви вряд ли снискала
! 1013: популярность. Однако находка в котловане плиты с изображением
! 1014: древнеримского мима была сочтена хорошим знаком. Назовите ЭТО точно.
! 1015:
! 1016: Ответ:
! 1017: [Миланский оперный театр] "Ла Скала".
! 1018:
! 1019: Зачет:
! 1020: "La Scala".
! 1021:
! 1022: Комментарий:
! 1023: Здание театра было построено на месте церкви Санта-Мария алла Скала.
! 1024: Символично, что при строительстве театра было найдено изображение
! 1025: актера, что подчеркивало преемственность. Созвучное слово "снискала"
! 1026: могло помочь правильно ответить.
! 1027:
! 1028: Источник:
! 1029: https://ru.wikipedia.org/wiki/Ла_Скала
! 1030:
! 1031: Автор:
! 1032: Олег Кожедуб (Гомель)
! 1033:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>