1: Чемпионат:
2: Чемпионат Германии по брэйн-рингу (Бад-Киссинген)
3:
4: Дата:
5: 05-May-2012
6:
7: Вид:
8: Б
9:
10: Редактор:
11: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
12:
13: Тур:
14: Основной пакет
15:
16: Вопрос 1:
17: Немецкого учителя Конрада Коха во второй половине девятнадцатого века
18: обвиняли в том, что он занес в Германию "английскую болезнь". Что именно
19: так называли?
20:
21: Ответ:
22: Футбол.
23:
24: Комментарий:
25: Школьный учитель ввел в качестве физвоспитания футбол, в то время как
26: обычной была гимнастика.
27:
28: Источник:
29: http://de.wikipedia.org/wiki/Konrad_Koch
30:
31: Автор:
32: Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
33:
34: Вопрос 2:
35: ДЕЛАЯ ЭТО, также добавили, например, звук ветра и шум мотора. Согласно
36: анекдоту, в одном из посланий ОН просит не ДЕЛАТЬ ЭТОГО, ибо когда ОН
37: врет, у НЕГО краснеют уши. Назовите ЕГО.
38:
39: Ответ:
40: Штирлиц.
41:
42: Зачет:
43: Исаев, Юстас.
44:
45: Комментарий:
46: Штирлиц в одном из посланий "Юстаса Алексу" просит не раскрашивать фильм
47: "Семнадцать мгновений весны", иначе его раскусят. Параллельно с
48: колоризацией фильма к нему добавили фоновые звуки.
49:
50: Источник:
51: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Семнадцать_мгновений_весны_(телефильм)
52: 2. http://www.anekdot.ru/id/395838/
53:
54: Автор:
55: Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
56:
57: Вопрос 3:
58: Лаборатория имени Ферми в Иллинойсе долгое время обладала самым большим
59: в мире ускорителем частиц. Каких животных содержит лаборатория в память
60: о том, что на территории Иллинойса раньше были прерии?
61:
62: Ответ:
63: Бизонов.
64:
65: Комментарий:
66: Еще бизоны, по мнению автора вопроса, намекают на элементарные частицы
67: бозоны.
68:
69: Источник:
70: http://www.fnal.gov/pub/about/campus/ecology/wildlife/bison.html
71:
72: Автор:
73: Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
74:
75: Вопрос 4:
76: ОНА завершает фильм "Бесславные ублюдки", что автор вопроса счел
77: своеобразной подписью. Назовите ЕЕ.
78:
79: Ответ:
80: Тарантелла.
81:
82: Комментарий:
83: Фамилия режиссера - Тарантино.
84:
85: Источник:
86: В вопросе.
87:
88: Автор:
89: Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
90:
91: Вопрос 5:
92: После того как Дмитрий Медведев раскритиковал одно из высказываний
93: Владимира Путина, американский журнал "Иностранная политика" сравнил их
94: обоих с хорошим и плохим... Кем?
95:
96: Ответ:
97: Полицейскими.
98:
99: Комментарий:
100: Типичный прием полиции при дознании - сначала разговаривает как бы
101: жесткий, плохо обращаясь с подследственным, а потом приходит хороший и
102: за счет контраста добивается расположения и, соответственно, получает
103: информацию. При этом на самом деле работают они вместе и преследуют
104: общую цель.
105:
106: Источник:
107: http://www.foreignpolicy.com/articles/2011/03/23/whos_crusading_now
108:
109: Автор:
110: Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
111:
112: Вопрос 6:
113: Это событие в 1833 году было одним из следствий ослабления Османской
114: империи. Перспективы аналогичного события обсуждаются и в наши дни,
115: только замещенным оказался бы не феникс, как тогда, а ЭТО. Назовите ЭТО.
116:
117: Ответ:
118: Евро.
119:
120: Комментарий:
121: Событие - введение драхмы. Получив независимость, Греция ввела
122: собственную валюту. В 2011-2012 годах из-за экономического кризиса
123: поговаривали о введении драхмы обратно вместо евро.
124:
125: Источник:
126: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_drachma
127: 2. http://rus.ruvr.ru/2012_02_23/66739506/
128: 3. http://www.rbcdaily.ru/2012/03/26/focus/562949983360676
129:
130: Автор:
131: Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
132:
133: Вопрос 7:
134: Некоторые известные песни Боба Дилана были написаны им в 1967 году,
135: когда музыкант на несколько месяцев поселился в городке, тогда еще мало
136: кому известном. Как называется этот городок?
137:
138: Ответ:
139: Вудсток.
140:
141: Комментарий:
142: Тот самый, в котором в 1969 году должен был пройти рок-фестиваль.
143: Фестиваль в итоге прошел в окрестностях, ибо власти убоялись такого
144: количества участников, но название осталось.
145:
146: Источник:
147: http://en.wikipedia.org/wiki/You_Ain't_Goin'_Nowhere
148:
149: Автор:
150: Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
151:
152: Вопрос 8:
153: Он продемонстрировал "что-то круглое, темное, похожее на изюминку,
154: запеченную в пудинге". И это после удара по голове. Чьей?
155:
156: Ответ:
157: Наполеона.
158:
159: Комментарий:
160: Так Шерлок Холмс в рассказе "Шесть Наполеонов" нашел в гипсовом бюсте
161: Наполеона похищенную черную жемчужину Борджиев.
162:
163: Источник:
164: http://www.serann.ru/text/shest-napoleonov-8956
165:
166: Автор:
167: Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
168:
169: Вопрос 9:
170: В 2000 году один американец взял пластиковое ведро, несколько
171: компакт-дисков, видеокассету, несколько купюр, книгу, банку консервов и
172: поехал в соседний лес. Родоначальником чего он стал?
173:
174: Ответ:
175: Геокэшинга.
176:
177: Комментарий:
178: Геокэшинг (geocaching от греч. "гео" - Земля и англ. "cache" - тайник) -
179: туристическая игра с применением спутниковых навигационных систем,
180: состоящая в нахождении тайников, спрятанных другими участниками игры.
181:
182: Источник:
183: http://de.wikipedia.org/wiki/Geocaching
184:
185: Автор:
186: Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
187:
188: Вопрос 10:
189: "Не ослабела ли еще козацкая сила? Не гнутся ли козаки?" - вопрошал
190: Тарас Бульба в произведении Гоголя. Что за вещество упоминается в
191: вопросе, который предшествовал этим двум?
192:
193: Ответ:
194: Порох.
195:
196: Комментарий:
197: Есть еще порох в пороховницах?
198:
199: Источник:
200: http://www.bibliotekar.ru/encSlov/6/36.htm
201:
202: Автор:
203: Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
204:
205: Вопрос 11:
206: Терри Пратчетт пишет, что если к попкорну добавить соли и масла, он
207: будет на вкус как ЭТО. Назовите ЭТО двумя словами.
208:
209: Ответ:
210: Соленое масло.
211:
212: Источник:
213: http://www.quotationspage.com/quotes/Terry_Pratchett
214:
215: Автор:
216: Павел Сироткин (Дюссельдорф)
217:
218: Вопрос 12:
219: Одноклеточный организм эмилианиа гексли имеет две хромосомы. Но при
220: вирусной атаке он растворяет одну из них, и становится невидимым для
221: вирусов. Ученые назвали такую стратегию в честь существа, о котором
222: поведал их британский коллега. Назовите это существо.
223:
224: Ответ:
225: Чеширский кот.
226:
227: Комментарий:
228: Первооткрыватели этого явления назвали его "стратегией Чеширского кота"
229: - действительно, как можно отрубить голову, если осталась одна улыбка?
230: Британский коллега - Льюис Кэрролл.
231:
232: Источник:
233: 1. http://www.sciencedaily.com/releases/2008/10/081026094351.htm
234: 2. http://www.biomolecula.ru/content/408/
235:
236: Автор:
237: Игорь Мазин (Вашингтон)
238:
239: Вопрос 13:
240: Александр Мирзаян в одной из своих песен замечает, что там, где
241: появляются ОНИ, народ превращается в племя. А какой ОН вынесен в
242: заглавие произведения, которое начинается со слов "Дельце как будто
243: подвертывалось выгодное"?
244:
245: Ответ:
246: Вождь краснокожих.
247:
248: Зачет:
249: Краснокожих.
250:
251: Комментарий:
252: ОНИ - вожди. "И куда нам вперед идти, // Если вспять повернули время? -
253: // Ибо там, где пришли вожди, - // Там не народ, а племя." "Вождь
254: краснокожих" - рассказ О. Генри.
255:
256: Источник:
257: 1. http://www.bards.ru/archives/part.php?id=17915
258: 2. http://www.serann.ru/text/vozhd-krasnokozhikh-8964
259:
260: Автор:
261: Игорь Мазин (Вашингтон)
262:
263: Вопрос 14:
264: Мильтон в "Потерянном рае" назвал ЕГО "Величественнейшей из божьих
265: тварей, подобной острову". А так ОН описывается в Ветхом Завете:
266: "Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя". Назовите
267: ЕГО.
268:
269: Ответ:
270: Левиафан.
271:
272: Комментарий:
273: Чудовищный морской змей, упоминаемый в Ветхом Завете, иногда
274: отождествляемый с сатаной.
275:
276: Источник:
277: 1. http://lib.ru/INPROZ/MELWILL/mobidik.txt
278: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Левиафан
279:
280: Автор:
281: Игорь Мазин (Вашингтон)
282:
283: Вопрос 15:
284: Во Владимире, Анапе и Ступино на одноименных улицах есть кафе "Дольче
285: вита". А в Симеизе на такой же улице есть гостевой дом, названный по
286: итальянскому острову. В честь кого же названы все эти улицы?
287:
288: Ответ:
289: Горького.
290:
291: Комментарий:
292: Вот такая вот сладкая жизнь на улице Горького! Гостевой дом "Капри".
293: Из-за туберкулеза писатель прожил на Капри семь лет с 1906 по 1913 год.
294:
295: Источник:
296: 1. http://www.virtvladimir.ru/forum/topic/5292/
297: 2. http://otdih.nakubani.ru/dolce-vita/
298: 3. http://www.stupino-online.ru/organisations.php?pid=32
299: 4. http://www.simeiz.net/hotels.php?id=167
300: 5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Максим_Горький
301:
302: Автор:
303: Игорь Мазин (Вашингтон)
304:
305: Вопрос 16:
306: С падением мавританского владычества в Испании связывают деградацию
307: арабского слова "аль-каид" - "начальник". Какое слово после этого
308: появилось в русском языке?
309:
310: Ответ:
311: Лакей.
312:
313: Комментарий:
314: Слово "лакей" - искаженное испанцами (в насмешку над теми маврами, что в
315: результате Реконкисты превратились из господ в слуг) арабское
316: "аль-каид".
317:
318: Источник:
319: http://raspopin.den-za-dnem.ru/index_b.php?text=284
320:
321: Автор:
322: Игорь Мазин (Вашингтон)
323:
324: Вопрос 17:
325: Около деревни Мугере в Бурунди есть огромный камень. На нем высечены
326: дата и две фамилии, в одной из которых тоже есть "камень". Назовите обе
327: фамилии.
328:
329: Ответ:
330: Ливингстон, Стэнли.
331:
332: Зачет:
333: В любом порядке.
334:
335: Комментарий:
336: В 1871 году доктор Давид Ливингстон (stone - камень) и журналист Генри
337: Стэнли побывали в тех краях, о чем и призван засвидетельствовать этот
338: монумент.
339:
340: Источник:
341: http://en.wikipedia.org/wiki/Livingstone%E2%80%93Stanley_Monument
342:
343: Автор:
344: Игорь Мазин (Вашингтон)
345:
346: Вопрос 18:
347: Талисманами какого московского учреждения по итогам детского конкурса в
348: начале 2012 года были выбраны филин и инструмент "Скопик"?
349:
350: Ответ:
351: Планетария.
352:
353: Комментарий:
354: Конкурс "Талисман планетария" проходил с октября по декабрь 2011 года. В
355: результате победили рисунки, на которых были изображены филин и телескоп
356: "Скопик".
357:
358: Источник:
359: http://center.ria.ru/society/20120130/82600086.html
360:
361: Автор:
362: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
363:
364: Вопрос 19:
365: 150-я Идрицкая стрелковая дивизия вошла в историю благодаря
366: принадлежавшему ей предмету. Какое название из двух слов получил этот
367: предмет после того, как его прикрепили к конной скульптуре Вильгельма I?
368:
369: Ответ:
370: Знамя Победы.
371:
372: Зачет:
373: Флаг Победы.
374:
375: Комментарий:
376: Предназначенный для водружения над Рейхстагом штурмовой флаг 150-й
377: ордена Кутузова II степени стрелковой дивизии 3-й ударной армии 1-го
378: Белорусского фронта, ставший Знаменем Победы, был установлен на крыше
379: Рейхстага около трех часов утра 1 мая 1945 года.
380:
381: Источник:
382: http://ru.wikipedia.org/wiki/Знамя_Победы
383:
384: Автор:
385: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
386:
387: Вопрос 20:
388: Организаторы первой в СССР мастерской по мультипликации предлагали
389: ввести в фильм мультипликационные эпизоды, но режиссер экранизации
390: отказался. В итоге подготовленные эскизы пригодились для создания
391: мультфильма "Межпланетная революция". Об экранизации какого произведения
392: идет речь?
393:
394: Ответ:
395: "Аэлита".
396:
397: Комментарий:
398: Яков Протазанов снимал фильм "Аэлита" (1924 г.) по одноименному роману
399: Алексея Толстого (1923 г.). В 1937 году роман был переработан в повесть
400: для юношества.
401:
402: Источник:
403: http://ru.wikipedia.org/wiki/Аэлита_(фильм)
404:
405: Автор:
406: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
407:
408: Вопрос 21:
409: Не обнаружив ни полезных ископаемых, ни пряностей, родственных
410: индийским, Педру Кабрал рассчитывал, по крайней мере, порадовать короля
411: ИХ неповторимой красотой. Звуки, издаваемые самыми крупными из НИХ, и
412: дали ИМ название. Какое?
413:
414: Ответ:
415: Ара.
416:
417: Комментарий:
418: Первооткрыватель Бразилии отправил в Лиссабон один из своих кораблей,
419: капитан которого должен был доставить королю Мануэлу подробный отчет об
420: открытии и нескольких попугаев ара. "Ара" - позаимствованное у индейцев
421: фонетическое подражание издаваемым попугаями звукам.
422:
423: Источник:
424: 1. http://www.braziliada.ru/brazil/cabral/cabral_a.shtml
425: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Eigentliche_Aras
426:
427: Автор:
428: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
429:
430: Вопрос 22:
431: В августе 2010 года в Харькове была презентована фата длиной в 113
432: метров. Продемонстрировать наряд невесте помогли ОНИ. Словарь синонимов
433: к образованному от НИХ слову дает в том числе варианты "высокопарность"
434: и "неестественность". Назовите ИХ.
435:
436: Ответ:
437: Ходули.
438:
439: Комментарий:
440: Для того чтобы невесту было лучше видно, специально выбирали девушку,
441: умеющую ходить на ходулях. В искусстве есть понятие "ходульность
442: образа". Высокопарность и неестественность призваны намекнуть на
443: искусственность способа увеличения роста девушки. :-)
444:
445: Источник:
446: 1. http://www.objectiv.tv/240810/45779.html
447: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/192805/
448:
449: Автор:
450: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
451:
452: Вопрос 23:
453: Маори делятся на семь племен: Арава, Аотева, Мататуа, Таинуио,
454: Курахаупо, Токомару, Такитуму. Имена эти даны по определенной логике.
455: Как, если следовать той же логике, назывались бы жители массачусетского
456: Плимута?
457:
458: Ответ:
459: Мэйфлауэрцы.
460:
461: Зачет:
462: Мэйфлауэр.
463:
464: Комментарий:
465: У маори существует легенда о том, как они прибыли сюда на семи каноэ со
466: своей прародины, Гаваики. По названиям каноэ племена и получили свои
467: названия. Плимут - первое поселение Новой Англии, куда из английского
468: Плимута поселенцы прибыли на корабле "Мэйфлауэр".
469:
470: Источник:
471: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маори
472: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Plymouth,_Massachusetts
473:
474: Автор:
475: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
476:
477: Вопрос 24:
478: Всего их двадцать. Нумерация идет по спирали по часовой стрелке от
479: первого. Второй из них - Биржа, девятый - Опера, четырнадцатый -
480: Обсерватория. Также есть Люксембург и Гобелен. Назовите их двумя
481: словами.
482:
483: Ответ:
484: Округа Парижа.
485:
486: Зачет:
487: Арондисманы Парижа, районы Парижа.
488:
489: Комментарий:
490: Нумерация округов идет по спирали по часовой стрелке от первого округа,
491: находящегося в центре города, на правом (северном) берегу Сены.
492:
493: Источник:
494: http://ru.wikipedia.org/wiki/Административное_деление_Парижа
495:
496: Автор:
497: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
498:
499: Вопрос 25:
500: Из шести частей этого произведения особую популярность снискало
501: вступление в темпе румбы. Это произведение сопутствует рассказу об одном
502: дне строительства Магнитогорского металлургического комбината. Как же
503: оно называется?
504:
505: Ответ:
506: "Время, вперед!".
507:
508: Комментарий:
509: Сюита Георгия Свиридова, написанная в 1965 году для фильма Михаила
510: Швейцера "Время, вперед!", посвященного строительству Магнитогорского
511: металлургического комбината, по одноименному роману Валентина Катаева.
512: Первую часть сюиты впоследствии использовали в целом ряде фильмов и
513: передач. Фрагмент музыкальной темы из первой части стал позывными
514: новостей на Центральном Телевидении в оригинале, а затем на Первом
515: канале в аранжировке.
516:
517: Источник:
518: http://ru.wikipedia.org/wiki/Время,_вперёд!_(сюита)
519:
520: Автор:
521: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
522:
523: Вопрос 26:
524: В русском фольклоре скорее всего упоминается не полевой, не стеблевой
525: дальневосточный, и даже не какой-нибудь муравьелюб, а обыкновенный
526: домашний. А какая часть интерьера русской избы чаще всего упоминается в
527: фольклоре вместе с ним?
528:
529: Ответ:
530: Шесток.
531:
532: Зачет:
533: По апелляции на дуаль зачтена "печка". Сверчок за печкой -
534: распространенный народный образ.
535:
536: Комментарий:
537: Русская пословица гласит: "Знай сверчок свой шесток". Шесток - площадка
538: перед устьем русской печи, где, по бытовым крестьянским представлениям,
539: любят жить домашние сверчки. Сверчки - насекомые, среди которых
540: встречаются и домашний, и полевой, и стеблевой дальневосточный, и даже
541: муравьелюбы.
542:
543: Источник:
544: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сверчки
545: 2. http://www.pogovorim.net/forums/showthread.php?t=827&page=10
546:
547: Автор:
548: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
549:
550: Вопрос 27:
551: Эта передача в форме игрового спектакля появилась в 1975 году. В ее
552: названии есть "...ГДе...", а автором идеи был Эдуард Успенский. О какой
553: передаче идет речь?
554:
555: Ответ:
556: "АБВГДейка".
557:
558: Комментарий:
559: Детская образовательная телевизионная программа для дошкольников и
560: младших школьников. Формат передачи - уроки в форме игрового спектакля,
561: в качестве учеников выступают клоуны. Если бы Успенский придумал "Что?
562: Где? Когда?", то это наверняка тоже было бы милой детской игровой
563: передачей.
564:
565: Источник:
566: http://ru.wikipedia.org/wiki/АБВГДейка
567:
568: Автор:
569: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
570:
571: Вопрос 28:
572: <раздатка>
573: И ты стремишься ввысь, где солнце - вечно,
574: Где неизменен гордый сон снегов,
575: Откуда в дол спадают бесконечно
576: Ручьи алмазов, струи жемчугов.
577: Юдоль земная пройдена. Беспечно
578: Свершай свой путь меж молний и громов!
579: </раздатка>
580: Перед вами первые шесть строк из стихотворения Валерия Брюсова. А
581: сколько еще в нем строк?
582:
583: Ответ:
584: Девять.
585:
586: Комментарий:
587: Это акростих, посвященный Игорю-Северянину. Целиком он выглядит так:
588: ИГОРЮ СЕВЕРЯНИНУ. Сонет-акростих с кодою. 1912
589: И ты стремишься ввысь, где солнце - вечно,
590: Где неизменен гордый сон снегов,
591: Откуда в дол спадают бесконечно
592: Ручьи алмазов, струи жемчугов.
593: Юдоль земная пройдена. Беспечно
594: Свершай свой путь меж молний и громов!
595: Ездок отважный! слушай вихрей рев,
596: Внимай с улыбкой гневам бури встречной!
597: Еще грозят зазубрины высот,
598: Расщелины, где тучи спят, но вот
599: Яснеет глубь в уступах синих бора.
600: Назад не обращай тревожно взора
601: И с жадной жаждой новой высоты
602: Неутомимо правь конем, - и скоро
603: У ног своих весь мир увидишь ты!
604:
605: Источник:
606: http://www.mirpoezylit.ru/books/6899/114/
607:
608: Автор:
609: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
610:
611: Вопрос 29:
612: Как называется фильм, в котором роль дна Невы выполнило дно Средиземного
613: моря, а то, что снаружи показывалось как "Москвич 412", внутри салона
614: оказывалось "Фиатом 1100"?
615:
616: Ответ:
617: "Невероятные приключения итальянцев в России".
618:
619: Комментарий:
620: Сцена, в которой капитан Васильев плавал под водой, нырнув под воду за
621: драгоценностями, снималась в Неаполе, и поэтому Андрей Миронов опускался
622: на дно теплого Средиземного моря, а не холодной Невы. Также герои едут в
623: автомобиле "Москвич 412", однако практически все внутрисалонные съемки
624: производились в автомобиле "Fiat 1100".
625:
626: Источник:
627: http://ru.wikipedia.org/wiki/Невероятные_приключения_итальянцев_в_России
628:
629: Автор:
630: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
631:
632: Вопрос 30:
633: Из-за исполинских размеров и огромных свисающих ветвей этот
634: представитель семейства кипарисовых получил название АБРАМЦЕВО дерево.
635: Что мы заменили в этом вопросе на "АБРАМЦЕВО"?
636:
637: Ответ:
638: Мамонтово.
639:
640: Комментарий:
641: Мамонтово дерево, оно же секвойядЕндрон гигантский, получило название
642: из-за исполинских размеров и внешнего сходства его огромных свисающих
643: ветвей с бивнями мамонта. Абрамцево - известная усадьба, владельцами
644: которой были писатель С.Т. Аксаков (c 1843 г.), промышленник С.И.
645: Мамонтов (с 1870 г.).
646:
647: Источник:
648: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Секвойядендрон_гигантский
649: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Абрамцево_(музей-заповедник)
650:
651: Автор:
652: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
653:
654: Вопрос 31:
655: К кому на его 75-летнем юбилее в 2008 году Алла Пугачева обратилась со
656: словами: "Ты превратил свою и нашу жизнь в цветы поэзии!"?
657:
658: Ответ:
659: [Андрею] Вознесенскому.
660:
661: Комментарий:
662: Вознесенский - автор слов одного из главных хитов Аллы Пугачевой
663: "Миллион алых роз", где в стихах пересказал новеллу Паустовского о любви
664: художника Пиросмани к французской актрисе. В припеве есть слова: "Кто
665: влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез, // Свою жизнь для тебя
666: превратит в цветы".
667:
668: Источник:
669: http://www.stm.ru/archive/846/
670:
671: Автор:
672: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
673:
674: Вопрос 32:
675: Внутри Италии в этом качестве выступает город Имола, а вот в Пакистане,
676: в отличие от большинства других стран, используют саму "Италию". Для
677: чего?
678:
679: Ответ:
680: [Фонетического] обозначения латинской буквы "I".
681:
682: Комментарий:
683: В фонетическом алфавите НАТО "I" соответствует "India", но в Пакистане
684: из-за конфликта с Индией предпочитают "Italy" или "Indigo".
685:
686: Источник:
687: 1. http://it.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_telefonico_italiano
688: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/NATO_phonetic_alphabet
689:
690: Автор:
691: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
692:
693: Вопрос 33:
694: В одном итальянском городе есть отель, названный в честь уроженца
695: Гренобля. Этот отель, как и все другие в этом городе, тоже своего рода
696: ОНА. Назовите ЕЕ двумя словами.
697:
698: Ответ:
699: Пармская обитель.
700:
701: Комментарий:
702: Отель "Stendhal" назван в честь Стендаля - автора романа "Пармская
703: обитель". В оригинале, конечно, это монастырь, но обителью в русском
704: языке называют и просто жилище.
705:
706: Источник:
707: 1. http://www.hotelstendhal.it/
708: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стендаль
709: 3. http://lib.ru/INOOLD/STENDAL/la_parme.txt
710:
711: Автор:
712: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
713:
714: Вопрос 34:
715: В книге Линн Трасс, посвященной английской пунктуации, говорится, что
716: знаки препинания делятся на ограничители и стиратели. Назовите слово в
717: оригинале книги, которое мы заменили на "стиратели".
718:
719: Ответ:
720: Terminators.
721:
722: Комментарий:
723: Знаки препинания традиционно делятся на разделители и ограничители, в
724: оригинале "сепараторы" и "терминаторы". К известным киноработам Арнольда
725: Шварценеггера относятся заглавные роли в фильмах "Терминатор" и
726: "Стиратель".
727:
728: Источник:
729: 1. http://www.amazon.com/review/R2ZSAPV2DX9NSH/
730: 2. Линн Трасс. Казнить нельзя помиловать. Бескомпромиссный подход к
731: пунктуации. http://lib.rus.ec/b/166380/read
732: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шварценеггер,_Арнольд
733:
734: Автор:
735: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
736:
737: Вопрос 35:
738: Соглашаясь с тем, что всё в мире относительно, Юрий Олеша упоминал ЕГО.
739: В 2008 году в Англии появился первый в мире интернет-ОН, 75% клиентов
740: которого никогда не пользовались подобными услугами раньше. Назовите
741: ЕГО.
742:
743: Ответ:
744: Ломбард.
745:
746: Комментарий:
747: "Всё в этом мире относительно в ломбард". Британская компания "Borro"
748: открыла в 2008 году первый в мире интернет-ломбард, где клиент может
749: получить деньги, не выходя из дома.
750:
751: Источник:
752: 1. http://www.library.ru/2/lit/sections.php?a_uid=63
753: 2. http://www.finanal.ru/018/lombardnyi-biznes-vchera-segodnya-zavtra
754:
755: Автор:
756: Борис Юхвец (Дортмунд), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
757:
758: Вопрос 36:
759: Труд, доработанный и изданный пани Эльжбетой после смерти ее мужа,
760: содержит данные с точностью до минуты. И это более трехсот лет назад!
761: Назовите фамилию пани Эльжбеты.
762:
763: Ответ:
764: Гевелий.
765:
766: Зачет:
767: Коопманн.
768:
769: Комментарий:
770: "Уранография" Яна Гевелия увидела свет спустя три года после смерти
771: автора: в 1690 году атлас доработала и издала супруга ученого Эльжбета
772: Коопманн Гевелий - тоже астроном. Звезды нанесены с точностью в одну
773: угловую минуту! Для бумажных карт это предельная точность - такую же
774: имеют современные атласы.
775:
776: Источник:
777: 1. http://www.eutg.net/ru/article/544
778: 2. http://pl.wikipedia.org/wiki/El%C5%BCbieta_Koopman_Heweliusz
779:
780: Автор:
781: Борис Юхвец (Дортмунд), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
782:
783: Вопрос 37:
784: Несмотря на просьбы некоторых пассажиров, чиновники английского города
785: Лутон, в котором базируется авиакомпания "EasyJet", отказались ДЕЛАТЬ
786: ЭТО. В статье об уже знакомых вам Эльжбете и Яне Гевелии предполагается,
787: что с ними ЭТО произошло на самом деле. Что же такое "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
788:
789: Ответ:
790: Заключать браки на небесах.
791:
792: Комментарий:
793: В Британии стало модным проводить свадебные мероприятия на борту
794: летящего самолета, и пассажиры неоднократно обращались к руководству
795: авиакомпании "EasyJet" организовать для них и саму процедуру регистрации
796: в полете. Эльжбету и Яна объединила страсть к астрономии, так что союз
797: этот можно в прямом смысле назвать свершившимся на небесах.
798:
799: Источник:
800: 1. http://www.poletim.net/aviapassajiram/svadba-v-vozdukhe
801: 2. http://www.eutg.net/ru/article/544
802:
803: Автор:
804: Борис Юхвец (Дортмунд), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
805:
806: Вопрос 38:
807: Первая ОНА вступила в строй в США уже в 1892 году и прославилась как
808: "без барышень и проклятий". Назовите ЕЕ тремя словами.
809:
810: Ответ:
811: Автоматическая телефонная станция.
812:
813: Комментарий:
814: Американский бизнесмен из Канзас-Сити (штат Миссури) Алмон Строуджер
815: первым запатентовал автоматическую телефонную станцию. Считается, что
816: причиной этого изобретения стало то обстоятельство, что жена его
817: главного конкурента, работавшая на центральной телефонной станции
818: города, направляла его потенциальных клиентов в компанию мужа. АТС
819: Строуджера получила известность как "телефон без барышень и проклятий"
820: ("no dames'n'damns telephone").
821:
822: Источник:
823: http://www.vokrugsveta.ru/chronograph/1161/
824:
825: Автор:
826: Борис Юхвец (Дортмунд), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
827:
828: Вопрос 39:
829: На самой дорогой из существующих ИХ имеется царапина, которую, по
830: легенде, оставил шпорами не чуждый искусству Наполеон. А кто регулярно
831: пользовался этой ЕЮ с 1974 по 2007 год?
832:
833: Ответ:
834: [Мстислав] Ростропович.
835:
836: Комментарий:
837: Речь идет о виолончели Дюпора - антикварной виолончели Антонио
838: Страдивари, получившей название в честь виолончелиста Жана-Пьера Дюпора.
839: Наполеон пытался на ней сыграть и поцарапал.
840:
841: Источник:
842: http://ru.wikipedia.org/wiki/Виолончель_Дюпора
843:
844: Автор:
845: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
846:
847: Вопрос 40:
848: Как вы уже знаете, Мстислав Ростропович долгое время играл на
849: инструменте, принадлежавшем французскому виолончелисту Дюпору.
850: Ростропович называл виолончель своей "любовницей" и рассказывал, что
851: очень огорчился, узнав о некоторой особенности французского языка. Что
852: же так огорчило Ростроповича?
853:
854: Ответ:
855: Во французском языке слово "виолончель" - мужского рода.
856:
857: Комментарий:
858: "Потому что я ее полюбил, как женщину. Только много лет спустя я узнал,
859: что во французском языке слово "виолончель" - мужского рода. Я был
860: потрясен! Если бы я об этом узнал, когда приобщался к музыке,
861: неизвестно, какой бы инструмент я выбрал".
862:
863: Источник:
864: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Виолончель_Дюпора
865: 2. http://www.classic-music.ru/rostropovich.html
866:
867: Автор:
868: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
869:
870: Вопрос 41:
871: ЕГО держит в руке скульптура, украшающая фонтан в центре Болоньи.
872: Неудивительно, что на вывеске одной стоматологической лаборатории в
873: Болонье тоже изображен ОН. На многих православных и католических иконах
874: черти мучают ИМ грешников. Назовите ЕГО.
875:
876: Ответ:
877: Трезубец.
878:
879: Комментарий:
880: Фонтан с Нептуном, держащим в руках трезубец. Зуботехническая
881: лаборатория в Болонье так и называется - "Trident". Но, по идее, там не
882: мучают, а лечат. :-)
883:
884: Источник:
885: 1. http://www.aziende.it/bologna/odontotecnici-laboratori/trident-snc-laboratorio-odontotecnico/
886: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Neptunbrunnen_(Bologna)
887: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трезубец
888:
889: Автор:
890: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
891:
892: Вопрос 42:
893: В девятнадцатом веке многие гамбургские судовладельцы зарабатывали на
894: эмигрантах, желавших добраться до Америки. Но из-за погодных условий
895: Атлантики число пассажиров в зимние месяцы резко сокращалось. Что
896: придумал в начале 1890-х предприниматель Альберт Баллин?
897:
898: Ответ:
899: Круизы.
900:
901: Комментарий:
902: Чтобы суда и экипажи зимой не простаивали, в 1891 году Альберт Баллин
903: придумал новый вид отдыха - морские круизы. В то время человек
904: поднимался на борт парохода по жестокой необходимости попасть, скажем,
905: из Европы в Америку. Баллин первый увидел, что существует большое число
906: богатых людей, готовых заплатить за новое развлечение, и дал им это
907: развлечение. Первый в мире круиз по Средиземному морю состоялся в январе
908: 1891 года и продолжался 57 дней. На пароходе "Августа Виктория",
909: спроектированном как роскошный плавучий отель, не было ни одного
910: свободного места!
911:
912: Источник:
913: 1. http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-52059/
914: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Albert_Ballin
915:
916: Автор:
917: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
918:
919: Вопрос 43:
920: Один из документов Посольского приказа от 1629 года содержит упоминания
921: о "цысаре римском", "короле датском" и о "Любке". О "Любке" писали как
922: минимум двое лауреатов Нобелевской премии по литературе. Назовите любого
923: из этих лауреатов.
924:
925: Ответ:
926: Томас Манн.
927:
928: Зачет:
929: Гюнтер Грасс.
930:
931: Комментарий:
932: "... у цысаря римского с королем дацким в городе Любке мир стался".
933: Имелся в виду Любекский мир (нем. Lübecker Frieden) - мирный
934: договор, заключенный в Любеке 22 мая 1629 года между Данией и Священной
935: Римской империей и закончивший Датский период Тридцатилетней войны. В
936: Любеке родились и писали о нем и Томас Манн, и Гюнтер Грасс.
937:
938: Источник:
939: 1. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Article/Galc_PerKniga.php
940: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Любекский_мир
941: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Любек
942:
943: Автор:
944: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
945:
946: Вопрос 44:
947: В 2012 году мюнхенская "Бавария" в полуфинале Лиги Чемпионов одержала
948: победу над мадридским "Реалом" в серии послематчевых пенальти. Журнал
949: "Фокус" писал, что цена первых двух пенальти, отраженных голкипером
950: "Баварии", - 159 миллионов евро. А почему именно такая цена?
951:
952: Ответ:
953: Такова суммарная стоимость отступных, заплаченных в свое время
954: мадридским "Реалом" за игроков, не забивших пенальти.
955:
956: Зачет:
957: По смыслу.
958:
959: Комментарий:
960: Криштиану Роналду обошелся "Реалу" в 94 миллиона евро, Кака - еще в 65.
961:
962: Источник:
963: http://www.focus.de/sport/fussball/championsleague/champions-league-elfmeter-held-neuer-entschaerft-159-millionen-euro_aid_743310.html
964:
965: Автор:
966: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
967:
968: Вопрос 45:
969: Люцида, снабженная четырехгранной призмой, была изобретена в 1807 году
970: английским физиком Волластоном. Как называется известная еще в Древнем
971: Китае противоположность люциды?
972:
973: Ответ:
974: Обскура.
975:
976: Зачет:
977: Камера-обскура.
978:
979: Комментарий:
980: Камера-люцида (лат. camera lucida - "светлая комната") - четырехгранная
981: призма, при определенном угле зрения совмещающая мнимое изображение
982: пейзажа с листом бумаги, на котором делается зарисовка. Камера-обскура
983: (лат. camera obscura - "темная комната") - простейший вид устройства,
984: позволяющего получать оптическое изображение объектов. Представляет
985: собой светонепроницаемый ящик с отверстием в одной из стенок и экраном
986: (матовым стеклом или тонкой белой бумагой) на противоположной стенке.
987:
988: Источник:
989: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камера-люцида
990: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камера-обскура
991:
992: Автор:
993: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
994:
995: Вопрос 46:
996: Во время Великой Отечественной войны в Ивановском Химико-Технологическом
997: институте в студенческой столовой регулярно подавалось непонятное блюдо.
998: Студенты полагали, что это просто Широкое Употребление Капусты
999: Работниками Умственного Труда. Назовите это блюдо по-французски или хотя
1000: бы по-немецки.
1001:
1002: Ответ:
1003: Шукрут.
1004:
1005: Зачет:
1006: Зауэркраут.
1007:
1008: Комментарий:
1009: Шукрут (по-эльзасски Sürkrüt, нем. Sauerkraut, фр. choucroute)
1010: - блюдо кухни Эльзаса, квашеная капуста, приготовленная с сосисками,
1011: другими колбасными изделиями, или мясом. Что означает "шукрут", студенты
1012: не знали, поэтому расшифровывали как "Широкое Употребление Капусты
1013: Работниками Умственного Труда".
1014:
1015: Источник:
1016: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шукрут
1017:
1018: Автор:
1019: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1020:
1021: Вопрос 47:
1022: С 14 по 19 июня 1999 года состоялся самолетный ОН вдоль границ
1023: Российской Федерации в честь 2000-летия Рождества Христова. А с 23 по 25
1024: апреля 2009 года состоялся вертолетный ОН по памятным и святым местам
1025: России, приуроченный к 64-й годовщине Победы в Великой Отечественной
1026: войне. Назовите ЕГО двумя словами.
1027:
1028: Ответ:
1029: Крестный ход.
1030:
1031: Зачет:
1032: Крестный лёт, или облёт, или полёт - вдруг кто так пошутит. :-)
1033:
1034: Комментарий:
1035: Крестный ход - торжественное церковное шествие с большим крестом,
1036: иконами и хоругвями вокруг храма или из одного храма в другой, или от
1037: одного места к другому (например, от храма к реке для освящения воды, от
1038: захоронения мученика к освящению нового храма его имени, вокруг городов
1039: и т.д.).
1040:
1041: Источник:
1042: http://ru.wikipedia.org/wiki/Крестный_ход
1043:
1044: Автор:
1045: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1046:
1047: Вопрос 48:
1048: (pic: 20120871.jpg)
1049: Перед вами обложка одного из изданий книги, на которой мы оставили
1050: только центральный элемент оформления. Назовите автора этой книги,
1051: известного композитора.
1052:
1053: Ответ:
1054: Кейдж.
1055:
1056: Комментарий:
1057: (pic: 20120872.jpg)
1058: На обложке итальянского издания книги Джона Кейджа "Тишина" пустой
1059: нотный стан. На всём протяжении известного произведения Кейджа 4'33''
1060: музыканты не извлекают ни звука.
1061:
1062: Источник:
1063: http://www.boculibreria.com/it/news/32/17/Silenzio-di-John-Cage/
1064:
1065: Автор:
1066: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1067:
1068: Вопрос 49:
1069: ОНИ бывают в том числе натуральные, стилизованные и абстрактные.
1070: Согласно афоризму Лешека Кумора, ОНИ всегда поспевают за модой. Назовите
1071: ИХ.
1072:
1073: Ответ:
1074: Манекены.
1075:
1076: Комментарий:
1077: Натуральные - т.е. реалистичные.
1078:
1079: Источник:
1080: 1. http://manekens.ru/
1081: 2. http://fashion.i-rus.ru/citaty/5/
1082:
1083: Автор:
1084: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1085:
1086: Вопрос 50:
1087: Согласно Оксфордскому словарю английского языка, это слово впервые
1088: упоминается в шестнадцатом веке как шотландское сокращение английской
1089: фразы. Священник Георгий Завершинский считает, что за всем этим
1090: маскарадом кроется духовное опустошение современного человека в
1091: секулярном мире. Назовите это слово.
1092:
1093: Ответ:
1094: Хэллоуин.
1095:
1096: Комментарий:
1097: Шотландское сокращение английской фразы All-Hallows-Even (рус. Вечер
1098: всех святых, "even" - сокращение от "evening" (рус. вечер);
1099: по-шотландски читается как "хэллувин"). Так в то время называли ночь
1100: перед Днем всех святых. Завершинский, глава службы коммуникации Отдела
1101: внешних церковных связей Русской Православной Церкви, считает Хэллоуин
1102: "нежелательным для русской культуры явлением". Известная традиция
1103: Хэллоуина - пустая тыква, с вырезанными глазами и ртом.
1104:
1105: Источник:
1106: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хэллоуин
1107: 2. http://www.rus-obr.ru/days/4573
1108:
1109: Автор:
1110: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1111:
1112: Вопрос 51:
1113: Журнал "Шпигель" однажды опубликовал фотографию ценника на плоды,
1114: пользующиеся особым спросом в определенный момент года. Ошибочная
1115: надпись на ценнике выглядела как приветствие европейской столице. Какой?
1116:
1117: Ответ:
1118: Вене.
1119:
1120: Комментарий:
1121: Надпись на ценнике гласила "Speisekuerbis Hallowien" (т.е. "привет,
1122: Вена"). Такие вот тыквы на Хэллоуин.
1123:
1124: Источник:
1125: http://www.spiegel.de/fotostrecke/fotostrecke-60896-4.html
1126:
1127: Автор:
1128: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1129:
1130: Вопрос 52:
1131: Тюрингский город Зоннеберг на границе с Баварией с севера окружен
1132: горами. По этой причине Зоннеберг - единственный в бывшей ГДР город, в
1133: котором есть нечто южное. Что же именно?
1134:
1135: Ответ:
1136: ALDI Sued.
1137:
1138: Комментарий:
1139: Граница между ареалами магазинов Aldi Nord и Aldi Sued проходит частично
1140: по бывшей границе между ФРГ и ГДР. Из-за рельефа местности в Зоннеберг
1141: легче завозить товары из Баварии, поэтому он стал единственным городом
1142: ГДР, где был открыт Aldi Sued, а не Aldi Nord.
1143:
1144: Источник:
1145: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Aldi
1146: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Sonneberg
1147:
1148: Автор:
1149: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1150:
1151: Вопрос 53:
1152: Первой буквой своего названия ОН обязан уксусу. Императорское патентное
1153: ведомство в Берлине зарегистрировало ЕГО еще в 1899 году как торговую
1154: марку. Какой фирмы?
1155:
1156: Ответ:
1157: "Bayer".
1158:
1159: Зачет:
1160: "Байер".
1161:
1162: Комментарий:
1163: В конце девятнадцатого века фармацевт компании "Байер" Феликс Хоффман
1164: занимался исследованиями, целью которых было создание чудодейственного
1165: лекарства, которое смогло бы облегчить боли его пожилому отцу,
1166: страдавшему ревматизмом. После долгой работы Хоффману удалось сделать
1167: нужное открытие: он сумел добиться удачного совмещения салициловой
1168: кислоты с уксусной, получив ацетилсалициловую кислоту. Компания "Байер"
1169: быстро оценила возможности нового препарата, и 6 марта 1899 года в
1170: аптеках впервые появился аспирин. Это название составлено из двух
1171: частей: "а" - от "ацетил" (лат. acetum - уксус), и "спир" - от Spiraea
1172: (так на латыни называется ива-таволга, из которой впервые была химически
1173: выделена салициловая кислота).
1174:
1175: Источник:
1176: http://www.gazeta.ru/science/2009/03/06_kz_2953631.shtml
1177:
1178: Автор:
1179: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1180:
1181: Вопрос 54:
1182: Однажды автор вопроса сделал в Интернете запрос на фамилию немецкого
1183: ученого, автора атласа "Уранометрия", и объекты, в отношении которых
1184: было принято предложение этого ученого. В ответ среди прочих были
1185: получены ссылки, упоминающие Михаэля Баллака и Руди Фёллера. Напишите
1186: фамилию этого ученого.
1187:
1188: Ответ:
1189: Байер.
1190:
1191: Комментарий:
1192: Система обозначения звезд буквами греческого алфавита предложена
1193: Иоганном Байером в звездном атласе "Уранометрия", опубликованном в 1603
1194: году. Как правило, самая яркая звезда обозначалась буквой альфа, вторая
1195: по яркости - бета и т.д. Перечислены звезды леверкузенского футбольного
1196: клуба "Байер" (и Баллак, и Фёллер завершали там свою игровую карьеру).
1197:
1198: Источник:
1199: 1. Поиск в Google по словам "Bayer stars".
1200: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Обозначения_Байера
1201: 3. http://de.wikipedia.org/wiki/Bayer_04_Leverkusen
1202:
1203: Автор:
1204: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1205:
1206: Вопрос 55:
1207: Несмотря на то, что эту оперу при жизни никак не мог увидеть Пушкин, ее
1208: название перед фамилией поэта можно увидеть в адресе посвященного
1209: Пушкину сайта. Что же это за опера?
1210:
1211: Ответ:
1212: Аида.
1213:
1214: Комментарий:
1215: Сайт называется айдапушкин.ру, что латинскими буквами было передано как
1216: aidapushkin.ru. Первое представление оперы Джузеппе Верди "Аида"
1217: состоялось 24 декабря 1871 года в Каире. Пушкин умер в 1837 году.
1218: Название сайта связано со ставшей крылатой цитатой из письма Пушкина к
1219: своему другу поэту Петру Вяземскому (около 7 ноября 1825 года):
1220: "Поздравляю тебя, моя радость, с романтическою трагедиею, в ней же
1221: первая персона Борис Годунов! Трагедия моя кончена; я перечел ее вслух,
1222: один, и бил в ладоши, и кричал, аи да Пушкин! аи да сукин сын!".
1223:
1224: Источник:
1225: 1. http://aidapushkin.ru/
1226: 2. http://it.wikipedia.org/wiki/Aida
1227: 3. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/a/58.htm
1228:
1229: Автор:
1230: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1231:
1232: Вопрос 56:
1233: Его прах перевезли из Америки в 1957 году в мемориальной "золотой сфере"
1234: и поместили в музей, а его единственным официальным наследником стал
1235: племянник Савва Косанович. Назовите этого человека.
1236:
1237: Ответ:
1238: Никола Тесла.
1239:
1240: Комментарий:
1241: Изобретатель не был женат и не имел детей. Несмотря на протесты Сербской
1242: Православной церкви, прах ученого перевезли из Америки в Сербию в 1957
1243: году в мемориальной "золотой сфере", которая и по сей день находится в
1244: музее Теслы в Белграде.
1245:
1246: Источник:
1247: http://www.100druzei.ru/index.php?p=forum_post&id_forum_post=2723
1248:
1249: Автор:
1250: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1251:
1252: Вопрос 57:
1253: Этот город был освобожден от фашистской оккупации одним из последних в
1254: Европе в результате долгой осады. В советской экранизации его роль
1255: сыграл город Хотин. Назовите этот город.
1256:
1257: Ответ:
1258: Ла-Рошель.
1259:
1260: Комментарий:
1261: Город известен благодаря роману Александра Дюма "Три мушкетера", герои
1262: которого участвуют в осаде Ла-Рошели. В советской экранизации в роли
1263: Ла-Рошели "снималась" крепость в городе Хотин (Украинская ССР). Во время
1264: Второй мировой войны немцы построили около Ла-Рошели бункер для
1265: подводных лодок, сохранившийся до сегодняшних дней. Из-за сильного
1266: сопротивления захватчиков Ла-Рошель стала последним освобожденным
1267: городом Франции. Немецкий комендант сдался лишь в полночь 8 мая 1945
1268: года.
1269:
1270: Источник:
1271: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ла-Рошель
1272: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хотинская_крепость
1273:
1274: Автор:
1275: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1276:
1277: Вопрос 58:
1278: В 1903 году Эмиль Йеллинек добился разрешения присоединить имя своего
1279: ребенка к своей фамилии. А перед какой фамилией это имя употребляется
1280: чаще всего в наши дни?
1281:
1282: Ответ:
1283: Бенц.
1284:
1285: Комментарий:
1286: Предприниматель Эмиль Йеллинек из Ниццы назвал дочку испанским именем
1287: Мерседес. Занявшись сбытом автомобилей Daimler-Motoren-Gesellschaft, он
1288: в рекламных целях принял участие в автогонках, взяв псевдонимом имя
1289: дочки. А когда слово Мерседес стало уже торговой маркой, он добился
1290: изменения фамилии на Йеллинек-Мерседес. И потом уже в 1926 году возникла
1291: торговая марка "Мерседес-Бенц" как результат объединения названий
1292: Mercedes компании "Daimler-Motoren-Gesellschaft" и Benz компании "Benz &
1293: Co.".
1294:
1295: Источник:
1296: 1. http://www.welt.de/motor/article11644918/Der-Tag-an-dem-Mercedes-geboren-wurde.html
1297: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Mercedes-Benz
1298:
1299: Автор:
1300: Борис Шойхет, Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
1301:
1302: Вопрос 59:
1303: Поначалу один человек держал доску, а второй - две палки, соединенные
1304: шарниром. Потом эти два приспособления объединили в одно. Опытный
1305: пользователь, не обязательно буддист, может управиться с ним даже одной
1306: рукой. А что начинается после его применения по назначению?
1307:
1308: Ответ:
1309: Съемка.
1310:
1311: Зачет:
1312: По смыслу.
1313:
1314: Комментарий:
1315: Речь идет о кинохлопушке. В ранние дни кино один человек держал доску с
1316: наименованием сцены, а второй человек издавал хлопок при помощи двух
1317: палок, соединенных шарниром. Объединение этих двух приспособлений в одно
1318: позволило одному человеку справляться с обеими задачами. Опытный
1319: помощник режиссера может делать хлопок одной рукой (поэтому намек на
1320: буддийскую притчу про хлопок одной ладони), но вообще рекомендуют
1321: держать хлопушку одной рукой, а хлопать второй, благодаря чему
1322: сохраняется стабильность хлопушки во время удара и ее лучше видно в
1323: монтажной.
1324:
1325: Источник:
1326: 1. http://www.oloremo.com/filmmaking/25-clapperboard-hints/
1327: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хлопушка_(кинематограф)
1328:
1329: Автор:
1330: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1331:
1332: Вопрос 60:
1333: В продолжение темы про кинохлопушки. На заре кинематографа
1334: использовалась обычно черная доска и белый мел для надписей, а сейчас,
1335: как правило, применяется белая доска и черный маркер. Почему?
1336:
1337: Ответ:
1338: Ранее при изготовлении фильмов применялась съемка в негативе, и на этапе
1339: монтажа черный фон хлопушки становился белым, что было удобнее для
1340: восприятия.
1341:
1342: Зачет:
1343: По смыслу.
1344:
1345: Комментарий:
1346: В наше время монтаж, как правило, происходит уже после оцифровки пленки,
1347: либо же сразу снимается на цифровой носитель, и необходимости в инверсии
1348: цвета доски нет.
1349:
1350: Источник:
1351: http://ru.wikipedia.org/wiki/Хлопушка_(кинематограф)
1352:
1353: Автор:
1354: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1355:
1356: Вопрос 61:
1357: Саксонского курфюрста Августа Сильного нередко сравнивают с французским
1358: "Королем-солнце". А что из себя представляет другое саксонское солнце -
1359: родственник китайского колеса?
1360:
1361: Ответ:
1362: Фейерверк.
1363:
1364: Комментарий:
1365: Саксонское солнце представляет собой толстостенную гильзу диаметром не
1366: менее 2 см и длиной не короче 30 см, набитую медленно горящим искристым
1367: составом или фонтанным составом из стальных опилок. К вращающимся
1368: фейерверкам также относятся китайские колеса (простые вращающиеся
1369: фейерверки), мельничные колеса (сложные фейерверки, вращающиеся в
1370: противоположные стороны), бегуны (одновременное соединение
1371: горизонтальных и вертикальных колес) и т.п.
1372:
1373: Источник:
1374: 1. http://www.lformula.ru/index.php?part=him009&page=026
1375: 2. http://www.germany.travel/ru/leisure-and-recreation/palaces-parks-gardens/famous-figures/the-sun-king-of-saxony/the-sun-king-of-saxony.html
1376:
1377: Автор:
1378: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1379:
1380: Вопрос 62:
1381: Клуб садоводов с таким названием как бы приглашает желающих войти в мир
1382: садоводства. По мнению автора вопроса, этим словом можно назвать дочерей
1383: одного русского князя. Что же это за слово?
1384:
1385: Ответ:
1386: Калитка.
1387:
1388: Комментарий:
1389: Калитка - небольшая дверь в заборе или в створке ворот. Иван Данилович
1390: Калита - князь Московский с 1325 (фактически с 1322), Великий князь
1391: Владимирский (ярлык от хана в 1331), князь Новгородский c 1328 по 1337.
1392:
1393: Источник:
1394: 1. http://www.kalitka-club.ru/
1395: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иван_I_Данилович_Калита
1396:
1397: Автор:
1398: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1399:
1400: Вопрос 63:
1401: Как полагают, это известное требование связано с тем, что водку
1402: производили из картофеля, из-за чего у напитка появлялся маслянистый
1403: привкус. Сейчас рекомендуют делать как раз наоборот. А кто регулярно
1404: выдвигал это требование?
1405:
1406: Ответ:
1407: Джеймс Бонд.
1408:
1409: Комментарий:
1410: Герой писателя Яна Флеминга всегда заказывал водку и джин с вермутом и
1411: требовал, чтобы содержимое взбалтывали, а не просто смешивали. Причина
1412: такого предпочтения в том, что первоначально водку производили из
1413: картофеля, из-за чего у напитка, если его хорошо не взболтать, появлялся
1414: маслянистый привкус. Сейчас такой коктейль будет лучше на вкус, если его
1415: размешивать, используя небольшую деревянную ложку, а не взбалтывать.
1416:
1417: Источник:
1418: http://ria.ru/kaleidoscope/20120127/550343839.html
1419:
1420: Автор:
1421: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1422:
1423: Вопрос 64:
1424: Эта "овца" собиралась стать балериной. В хореографическом училище под
1425: аккомпанемент пианиста она прочла свое стихотворение "Похоронный марш",
1426: принимая при этом трагические позы. Луначарский с трудом сдерживался от
1427: смеха. В первом выпуске "Ералаша" в 1974 году был сюжет и по ее
1428: сценарию. Назовите ее.
1429:
1430: Ответ:
1431: Агния Барто.
1432:
1433: Комментарий:
1434: Луначарский посоветовал Барто всерьез заняться литературой для детей. Ее
1435: первая книга "Китайчонок Ван-Ли" вышла в 1925 году. Дословный перевод
1436: имени Агния с латинского языка - "овечка", означает чистоту и
1437: непорочность.
1438:
1439: Источник:
1440: 1. http://www.bulvar.com.ua/arch/2006/7/43f1fd3858294/
1441: 2. http://www.calend.ru/names/0/0/169/
1442:
1443: Автор:
1444: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1445:
1446: Вопрос 65:
1447: Они бывают в том числе силикатные, гипсовые, шлакощелочные, цементные.
1448: Из каких двух ингредиентов состоит одноименный напиток, конкретно
1449: популярный в Чехии?
1450:
1451: Ответ:
1452: Бехеровка и тоник.
1453:
1454: Комментарий:
1455: Они - это бетоны. Beton = BEcherovka + TONic. На латыни бетон -
1456: "concretum".
1457:
1458: Источник:
1459: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бетон
1460: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Becherovka
1461: 3. http://la.wikipedia.org/wiki/Rudus_concretum
1462:
1463: Автор:
1464: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1465:
1466: Вопрос 66:
1467: Английская Википедия проводит параллели между НИМИ и лИмериками. А
1468: теперь закончите одним словом шутку Алексея Ёкса: "После того как
1469: хоровод разогнали в адронном коллайдере, он распался на элементарные
1470: ...".
1471:
1472: Ответ:
1473: Частушки.
1474:
1475: Комментарий:
1476: Лимерик - форма короткого юмористического стихотворения, появившегося в
1477: Великобритании, основанного на обыгрывании бессмыслицы. Частушка -
1478: фольклорный жанр, короткая русская народная песня (четверостишие),
1479: юмористического содержания, передаваемая обычно устно.
1480:
1481: Источник:
1482: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Chastushka
1483: 2. http://eks-lj.livejournal.com/190546.html
1484:
1485: Автор:
1486: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1487:
1488: Вопрос 67:
1489: Гугл в своих рекомендациях пользователям не рекомендует сообщать пароли
1490: даже ИМ. Наилучшими учениками считаются молодые ОНИ, рано оставшиеся без
1491: попечения родителей и ведущие холостяцкий образ жизни. Назовите ИХ.
1492:
1493: Ответ:
1494: Попугаи.
1495:
1496: Комментарий:
1497: Если попугай одинок и ему не с кем пообщаться, он будет с удовольствием
1498: учить слова, мелодии и смешные фразы. Если же у пернатого было
1499: счастливое детство, долгие месяцы с родителями и с себе подобными, с
1500: которыми можно было вдоволь нащебетаться, он вряд ли захочет изменять
1501: своим привычкам.
1502:
1503: Источник:
1504: 1. https://accounts.google.com/PasswordHelp
1505: 2. http://www.moygorod-online.ru/home/house-pupils/popugai12.html
1506:
1507: Автор:
1508: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1509:
1510: Вопрос 68:
1511: Что является основным компонентом парфюмерной продукции, продающейся на
1512: сайте под названием "Areveola" [аревеола]?
1513:
1514: Ответ:
1515: Алоэ вера.
1516:
1517: Зачет:
1518: Алоэ.
1519:
1520: Комментарий:
1521: "Areveola" - это aloe vera наоборот.
1522:
1523: Источник:
1524: http://www.areveola.se/
1525:
1526: Автор:
1527: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1528:
1529: Вопрос 69:
1530: Чехи пострадали и от первого золотого, и единственного серебряного НЕГО.
1531: Ответьте максимально точно, от какого НЕГО, как тогда полагали, 19
1532: ноября 1969 года пострадал "Васко да Гама".
1533:
1534: Ответ:
1535: Тысячного [гола] Пеле.
1536:
1537: Комментарий:
1538: ОН - гол. Сборная Чехии по футболу пропустила и первый в истории
1539: "золотой гол" в финале Евро-1996, и единственный "серебряный гол" в
1540: первом дополнительном тайме полуфинального матча Греция - Чехия на
1541: Евро-2004. 19 ноября 1969 года на стадионе "Маракана" Пеле с пенальти в
1542: матче "Сантоса" против "Васко да Гама" забил свой широко отмечавшийся
1543: 1000-й гол, однако в подробной статистике голов Пеле этот гол является
1544: уже 1006-м.
1545:
1546: Источник:
1547: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Серебряный_гол
1548: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пеле
1549:
1550: Автор:
1551: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1552:
1553: Вопрос 70:
1554: Хотя сам этот человек считал себя недостойным, большинство из нас скорее
1555: назовет его титул, чем настоящее имя. Впервые же этот титул применил по
1556: отношению к нему в 1915 году Рабиндранат Тагор. Что же это за титул?
1557:
1558: Ответ:
1559: Махатма.
1560:
1561: Комментарий:
1562: В 1915 году знаменитый индийский писатель Рабиндранат Тагор впервые
1563: применил по отношению к Мохандасу Ганди титул "Махатма" - "великая душа"
1564: (причем сам Ганди этого титула не принял, считая себя недостойным его).
1565:
1566: Источник:
1567: http://ru.wikipedia.org/wiki/Махатма_Ганди
1568:
1569: Автор:
1570: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1571:
1572: Вопрос 71:
1573: На одной карикатуре изображенные в виде собак средневековые военные
1574: обсуждают новое эффективное орудие, снаряды которого можно использовать
1575: до девяти раз. В названии этого орудия по сравнению с привычным дважды
1576: изменена одна буква. Как же оно называется?
1577:
1578: Ответ:
1579: Котопульта.
1580:
1581: Комментарий:
1582: По аналогии с катапультой. А у кошки, по поверью, девять жизней.
1583:
1584: Источник:
1585: http://zerut.ru/c/547/
1586:
1587: Автор:
1588: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1589:
1590: Вопрос 72:
1591: Римский-Корсаков назвал ЭТО гимнастикой музыкального слуха. От каких
1592: двух слов произошло название ЭТОГО?
1593:
1594: Ответ:
1595: Соль и фа.
1596:
1597: Комментарий:
1598: Речь идет о сольфеджио - итал. solfeggio, от названий музыкальных звуков
1599: соль и фа. Учебный предмет, ставящий своей целью воспитание музыкального
1600: слуха; включает пение одноголосных и многоголосных отрывков из
1601: музыкальной литературы или специально написанных упражнений с
1602: произнесением названий звуков, а также музыкальный диктант и анализ на
1603: слух только что прозвучавших музыкальных отрывков.
1604:
1605: Источник:
1606: 1. http://muzcolledg.ucoz.ru/chto_takoe.pdf
1607: 2. http://slovari.yandex.ru/~книги/БСЭ/Сольфеджио/
1608:
1609: Автор:
1610: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1611:
1612: Вопрос 73:
1613: В Калифорнии в 1860-е годы можно было видеть подпрыгивающих мужчин в
1614: окружении буйволов или быков. Этот известный еще в древнем Китае метод
1615: называли "пинать ногами вниз". Метод чего?
1616:
1617: Ответ:
1618: Бурения.
1619:
1620: Комментарий:
1621: Китайский метод глубокого бурения использовал группу мужчин, которые
1622: прыгали по брусу бурового долота, в то время как буровой инструмент
1623: вращался буйволами и быками. Этот же метод использовался для добычи
1624: нефти в Калифорнии.
1625:
1626: Источник:
1627: http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_изобретений,_сделанных_в_Китае
1628:
1629: Автор:
1630: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1631:
1632: Вопрос 74:
1633: В 2010 году впервые за 60 лет в американской армии сменились ОНИ. Новые
1634: ОНИ - квадратные, большей площади, с подвернутыми внутрь полями. О чем
1635: идет речь?
1636:
1637: Ответ:
1638: О парашютах.
1639:
1640: Комментарий:
1641: Новые T-11 отличаются от T-10 квадратным куполом с подвернутыми внутрь
1642: полями. Такая компоновка позволяет избежать схлопывания купола в
1643: воздухе. Кроме того, на этих парашютах установлены специальные
1644: перетяжки, которые предотвращают перекручивание и спутывание строп. По
1645: сравнению с круглокупольными T-10 T-11 способны спускать больший груз.
1646: БОльшая чем у T-10 площадь купола T-11 позволяет десантникам спускаться
1647: более плавно, за счет чего и планируется снизить частоту случаев
1648: получения травм.
1649:
1650: Источник:
1651: http://www.automan.kz/152384-ssha-smenjat-parashjuty-vpervye-za-60-let.html
1652:
1653: Автор:
1654: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1655:
1656: Вопрос 75:
1657: Международная шкала кредитных рейтингов Standard & Poor's позволяет
1658: сравнивать между собой надежность эмитентов и обязательств разных
1659: государств. Выставляемые компанией рейтинговые оценки имеют буквенное
1660: обозначение: от оценки AAA, присваиваемой исключительно надежным
1661: эмитентам, до оценки D, присваиваемой эмитенту, объявившему... Ответьте
1662: одним словом, что?
1663:
1664: Ответ:
1665: Default.
1666:
1667: Зачет:
1668: Дефолт.
1669:
1670: Комментарий:
1671: D - первая буква слова "default".
1672:
1673: Источник:
1674: http://ru.wikipedia.org/wiki/Standard_%26_Poor%E2%80%99s
1675:
1676: Автор:
1677: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1678:
1679: Вопрос 76:
1680: После отмены при Бараке Обаме запрета на въезд граждан США в целях
1681: развития туристического бизнеса на Кубе собирались построить целых 16
1682: ИХ. Интересно, что вскоре после Карибского кризиса Фидель Кастро,
1683: намереваясь пригласить Джона Кеннеди, тренировался на одном из НИХ
1684: вместе с Че Геварой. Что же собирались строить на Кубе?
1685:
1686: Ответ:
1687: Поля для гольфа.
1688:
1689: Комментарий:
1690: Число любителей гольфа в США достигает 27 миллионов человек, причем
1691: среднестатистический гольфист выезжает для игры за пределы США до девяти
1692: раз в год. Кеннеди, лучший гольфист среди обитателей Белого дома, мало
1693: того что не приехал, так еще и усилил экономическую блокаду Кубы.
1694:
1695: Источник:
1696: 1. http://www.gazeta.ru/sport/2011/05/kz_3628601.shtml
1697: 2. http://www.golf-belarus.com/wiki/Кастро,_Фидель
1698:
1699: Автор:
1700: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1701:
1702: Вопрос 77:
1703: Английское слово "squat" [сквот] в том числе означает приседание. В
1704: одном из видов спорта есть движение, которое с конца 1980-х называют
1705: "бЕсти сквот". А в честь кого?
1706:
1707: Ответ:
1708: [Натальи] Бестемьяновой.
1709:
1710: Комментарий:
1711: Вариант кораблика, исполняемый на согнутых в коленях ногах.
1712:
1713: Источник:
1714: 1. http://lingvopro.abbyyonline.com/en/Search/en-ru/squat
1715: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Besti_squat
1716:
1717: Автор:
1718: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1719:
1720: Вопрос 78:
1721: В фигурном катании ОН до 90 градусов считается нормой и не штрафуется,
1722: до 180 - дает 70% стоимости прыжка, больший - оценивается как прыжок
1723: ступенью меньше. Лучше пообсуждайте подольше, но назовите ЕГО правильно.
1724:
1725: Ответ:
1726: Недокрут.
1727:
1728: Комментарий:
1729: Недокрут - ошибка при выполнении многооборотных прыжков, когда спортсмен
1730: не делает в воздухе нужное число оборотов, доворачиваясь уже после
1731: приземления.
1732:
1733: Источник:
1734: http://ru.wikipedia.org/wiki/Терминология_фигурного_катания
1735:
1736: Автор:
1737: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1738:
1739: Вопрос 79:
1740: Николай Грязев в своих заметках о походе Суворова в 1799 году описал,
1741: как однажды атакующая линия русской армии, пробежав опасную зону ТАКИХ
1742: выстрелов, начала теснить французов. В двадцатом веке французская
1743: артиллерия могла производить ТАКИЕ выстрелы из установок "Плутон" и
1744: "Гадес". Какие ТАКИЕ?
1745:
1746: Ответ:
1747: Ядерные.
1748:
1749: Комментарий:
1750: В суворовское время подразумевалась стрельба пушечными ядрами, а
1751: Франция, наряду с СССР и США, была одной из немногих стран,
1752: разработавшей для своей артиллерии установки, способные стрелять
1753: ядерными снарядами.
1754:
1755: Источник:
1756: 1. http://fershal.narod.ru/Memories/Texts/Gryazev/Gryazev_8.htm
1757: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Nuclear_artillery
1758:
1759: Автор:
1760: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1761:
1762: Вопрос 80:
1763: В восемнадцатом веке в оформлении английских гостиных вошел в моду ТАКОЙ
1764: красный цвет. Однако исследователи из итальянского Национального
1765: института оптики выяснили, что ТАКОЙ цвет на самом деле больше желтый.
1766: Какой ТАКОЙ?
1767:
1768: Ответ:
1769: Помпейский.
1770:
1771: Комментарий:
1772: Когда в восемнадцатом веке мир узнал об открытии римских городов Помпеи
1773: и Геркуланум, в Великобритании вошел в моду "помпейский красный" цвет.
1774: Исследователи выяснили, что знаменитый красный фон помпейских фресок в
1775: действительности был желтым. Красноту им придали газы, выброшенные
1776: Везувием во время катастрофического извержения 79 года.
1777:
1778: Источник:
1779: http://science.compulenta.ru/636151/
1780:
1781: Автор:
1782: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1783:
1784: Вопрос 81:
1785: Сооружением, введенным в строй в 1965 году, поначалу заведовали две
1786: компании: французская ATMB и итальянская SITMB. Что означают в названиях
1787: этих компаний последние две буквы?
1788:
1789: Ответ:
1790: Монблан.
1791:
1792: Зачет:
1793: Монтебьянко. :-)
1794:
1795: Комментарий:
1796: Речь идет об автомобильном тоннеле, проложенным под горой Монблан между
1797: Шамони (Франция) и Курмайором (Италия). Французское название
1798: расшифровывается как Autoroutes et tunnels du Mont-Blanc, а итальянское
1799: - Societa italiana per azioni per il Traforo del Monte Bianco.
1800:
1801: Источник:
1802: http://en.wikipedia.org/wiki/Mont_Blanc_Tunnel
1803:
1804: Автор:
1805: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1806:
1807: Вопрос 82:
1808: По существовавшим когда-то правилам в Англии лошадям смешанных кровей
1809: коротко подрезали хвосты. От этого они становились похожими на хвосты,
1810: как у... Кого?
1811:
1812: Ответ:
1813: Петухов.
1814:
1815: Комментарий:
1816: Понятие "cock-tailed" бытовало среди коннозаводчиков начиная примерно с
1817: 1760-х годов. Коротко подрезанные хвосты становились похожими на
1818: петушиные перья. По одной из версий, по этой причине смеси напитков и
1819: получили название "коктейли" - петушиные хвосты.
1820:
1821: Источник:
1822: http://restorator.name/retsepty/klassicheskie-koktyeili/1304-istoriya-proishozhdenie-koktyeilyei.html
1823:
1824: Автор:
1825: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1826:
1827: Вопрос 83:
1828: Как установки для искусственного дождя помогают индийским кинорежиссерам
1829: обходить цензуру?
1830:
1831: Ответ:
1832: Их использование позволяет показывать женские фигуры, рельефно
1833: проступающие под мокрой одеждой.
1834:
1835: Зачет:
1836: По смыслу.
1837:
1838: Комментарий:
1839: На родине "Камасутры" экранным влюбленным до недавних пор категорически
1840: запрещалось даже целоваться.
1841:
1842: Источник:
1843: http://www.indonet.ru/article/indiiskoe-kino
1844:
1845: Автор:
1846: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1847:
1848: Вопрос 84:
1849: Одна из самых известных моделей ИХ появилась в США в середине 1930-х и
1850: предназначалась изначально для военных летчиков. По мнению комика Фреда
1851: Аллена, знаменитость - это человек, который всю жизнь добивается
1852: известности, а потом ходит в НИХ. Назовите ИХ.
1853:
1854: Ответ:
1855: Солнцезащитные очки.
1856:
1857: Зачет:
1858: Темные очки и т.п.
1859:
1860: Комментарий:
1861: Ходит в темных очках, чтобы не узнали. Модель Ray-Ban Aviator
1862: предназначалась изначально для пилотов американских военно-воздушных
1863: сил.
1864:
1865: Источник:
1866: 1. http://www.epwr.ru/quotation/txt_1.php
1867: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Ray-Ban_Aviator
1868:
1869: Автор:
1870: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1871:
1872: Вопрос 85:
1873: На одном из рекламных плакатов франкфуртского зоопарка можно увидеть
1874: совсем не относящееся к зоопарку городское здание и надпись: "У нас есть
1875: не только ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ". Назовите ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ в любом порядке.
1876:
1877: Ответ:
1878: Быки и медведи.
1879:
1880: Комментарий:
1881: На плакат помещена в том числе фотография скульптур быка и медведя,
1882: стоящих перед зданием франкфуртской биржи.
1883:
1884: Источник:
1885: Упомянутый плакат (есть фотография плаката, сделанная в феврале 2012
1886: года).
1887:
1888: Автор:
1889: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1890:
1891: Вопрос 86:
1892: В одной кулинарной статье упоминаются "кастрюли" "Амазонка", "Каштанка"
1893: и даже "Царевна лягушка", сладкий плов в которой наверняка придется по
1894: вкусу. А что из себя представляют все эти "кастрюли"?
1895:
1896: Ответ:
1897: Тыквы.
1898:
1899: Комментарий:
1900: Одно из самых вкусных блюд - это сладкий плов из тыквы в тыкве.
1901: Перечислены сорта тыкв. Они служат и ингредиентом, и "кастрюлей", и
1902: "тарелкой". На стол подаются порционно: каждому - своя небольшая
1903: запеченная тыква.
1904:
1905: Источник:
1906: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-53987/
1907:
1908: Автор:
1909: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1910:
1911: Вопрос 87:
1912: ИХ делают из полиуретана, полипропилена, силикона и даже ваты, хотя
1913: наиболее безвредными для стенок считаются сделанные из поливинилхлорида.
1914: Так же иногда называют и взяточников. Как именно?
1915:
1916: Ответ:
1917: Беруши.
1918:
1919: Комментарий:
1920: Беруши (БЕРегите УШИ) - приспособление, вставляемое в слуховой проход
1921: ушей, защищающее от шума, попадания воды, посторонних предметов и т.п.
1922: Сделанные из поливинилхлорида, они не давят на стенки слухового прохода
1923: и не вызывают различные травмы, в отличие от остальных. Взяточник берет
1924: взятки, потому и беруша.
1925:
1926: Источник:
1927: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Беруши
1928: 2. http://imhonet.ru/press/1323054/
1929:
1930: Автор:
1931: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1932:
1933: Вопрос 88:
1934: Варлам Шаламов в середине 1950-х сравнил их с лагерными вышками.
1935: Ответьте словом из трех букв, что находится в самой высокой из этих
1936: "вышек".
1937:
1938: Ответ:
1939: МГУ.
1940:
1941: Комментарий:
1942: "Сталинские высотки" - семь высотных зданий ("семь сестер"), построенных
1943: в Москве в конце 1940-х - начале 1950-х годов. Так они представились
1944: писателю Варламу Шаламову, вернувшемуся в Москву в середине 1950-х после
1945: многих лет лагерей. Главное здание МГУ на Воробьевых горах высотой 240 м
1946: долгое время оставалось самым высоким зданием Москвы.
1947:
1948: Источник:
1949: 1. Анатолий Смелянский. Предлагаемые обстоятельства. Из жизни
1950: русского театра второй половины XX века. http://lib.rus.ec/b/363586/read
1951: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сталинские_высотки
1952:
1953: Автор:
1954: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1955:
1956: Вопрос 89:
1957: Заметка "Газеты.Ру" о требованиях английских работодателей была
1958: озаглавлена "ОНО ставит крест на карьере". Согласно шутке команды КВН
1959: "Вятка", в кроссворде ОНО было загадано как "слово, в котором пять букв
1960: по вертикали и три по горизонтали". Назовите это слово.
1961:
1962: Ответ:
1963: Распятие.
1964:
1965: Комментарий:
1966: Правительство Великобритании намерено отстаивать в Европейском суде по
1967: правам человека право английских работодателей увольнять сотрудников,
1968: носящих на работе нательный крестик.
1969:
1970: Источник:
1971: 1. http://www.gazeta.ru/social/2012/03/11/kz_4086897.shtml
1972: 2. http://www.amik.ru/Article/44/13408.html
1973:
1974: Автор:
1975: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1976:
1977: Вопрос 90:
1978: Закончите двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву, следующий
1979: афоризм: "От любви до ненависти один шаг, но сделать его надо гордо, во
1980: фраке, под...".
1981:
1982: Ответ:
1983: "... марш Мендельсона".
1984:
1985: Комментарий:
1986: Марш Мендельсона в СССР и позже используется в качестве свадебного
1987: марша.
1988:
1989: Источник:
1990: http://phrases.org.ua/variantof-13026.html
1991:
1992: Автор:
1993: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1994:
1995: Вопрос 91:
1996: Послушайте пародию на детские арифметические задачи: "У ПОЛИ было два
1997: яблока, а у МИШИ одно". Кого мы заменили на ПОЛЮ и МИШУ?
1998:
1999: Ответ:
2000: Наполеон, Кутузов.
2001:
2002: Комментарий:
2003: Речь идет о глазных яблоках.
2004:
2005: Источник:
2006: http://www.amik.ru/Jokes/gid1214/pg8.html
2007:
2008: Автор:
2009: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2010:
2011: Вопрос 92:
2012: Часть ЕГО названия переводят словом "услада", а часть ЕГО самого можно
2013: увидеть на картине Николая Ге "Петр I допрашивает царевича Алексея
2014: Петровича в Петергофе". Назовите ЕГО.
2015:
2016: Ответ:
2017: "Монплезир".
2018:
2019: Комментарий:
2020: Дворец в Петергофе, в одном из залов которого и происходит допрос.
2021: "Монплезир" с французского переводится как "мое удовольствие", "моя
2022: услада".
2023:
2024: Источник:
2025: http://www.100velikih.ru/view1466.html
2026:
2027: Автор:
2028: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2029:
2030: Вопрос 93:
2031: В одной из песен Аркадия Арканова есть слова "Мы с тобой в тревожный
2032: час!", "В сердце каждого из нас!" и даже "Еще много-много раз". А всё
2033: потому, что, по легенде, фраза Колумба "Благодарю бога, что мы вышли из
2034: этих глубин" дала название не только мысу Грасиас а Диос, но и еще
2035: одному топониму. Какому?
2036:
2037: Ответ:
2038: Гондурас.
2039:
2040: Комментарий:
2041: По легенде, название страны происходит от высказывания Христофора
2042: Колумба во время его последнего, четвертого плавания в Новый Свет в 1502
2043: году. Его корабль попал в сильную бурю, и, когда ему удалось спастись,
2044: он сказал: "Gracias a Dios que hemos salido de estas...", а потом
2045: добавил: "... honduras" (перевод "Благодарю бога, что мы вышли из этих
2046: глубин"). Эта фраза дала название мысу Грасиас а Диос (Cabo Gracias a
2047: Dios) и стране Гондурас (Honduras). Аркадий Арканов написал песню
2048: "Гондурас в огне", которую исполнил вместе с Лолитой Милявской. Припев
2049: там такой: "Гондурас, Гондурас, // Мы с тобой в тревожный час! //
2050: Гондурас, Гондурас, // В сердце каждого из нас! // Гондурас, Гондурас,
2051: // Где же твой рабочий класс? // Гондурас, Гондурас, // Еще много-много
2052: раз".
2053:
2054: Источник:
2055: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гондурас
2056: 2. http://www.gl5.ru/!l/lolita/lolita-gonduras.html
2057:
2058: Автор:
2059: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2060:
2061: Вопрос 94:
2062: К основным приемам игры на НИХ относятся, среди прочих, "хлопушка",
2063: "копытца", "солнышко", "забор" и "веер". В Ирландии в похожем качестве
2064: использовали овечьи ребра. Назовите ИХ.
2065:
2066: Ответ:
2067: Ложки.
2068:
2069: Комментарий:
2070: Речь идет о приемах игры на ложках. Большая дробь - забор, малая дробь -
2071: веер и т.д.
2072:
2073: Источник:
2074: 1. http://www.dreamreflex.ru/2010/12/13/igranalogkah/
2075: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Spoon_(musical_instrument)
2076:
2077: Автор:
2078: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2079:
2080: Вопрос 95:
2081: 31 марта 2010 года последняя чешская ОНА была отправлена в "Музей
2082: курьезных случаев и рекордов", который находится в маленьком городке
2083: Пелгржимове. В США последняя ОНА была отправлена 3 февраля 2006 года
2084: компанией "Western Union". Назовите ЕЕ.
2085:
2086: Ответ:
2087: Телеграмма.
2088:
2089: Комментарий:
2090: 31 марта 2010 года в Чехии было последним днем оказания услуг
2091: телеграфной связи. В 2006 году телеграфное подразделение "Western Union"
2092: прекратило свое существование. Компания, специализирующаяся на передаче
2093: сообщений в короткие сроки на дальние расстояния по технологии
2094: телеграфа, была создана в апреле 1856 года, а денежными переводами стала
2095: заниматься позже. Первая же в истории телеграмма была отправлена 24 мая
2096: 1844 года изобретателем телеграфа Сэмюэлем Финли Бриз Морзе на первой
2097: линии между Вашингтоном и Балтимором, протяженностью 64 километра.
2098:
2099: Источник:
2100: 1. http://www.business.prahaclub.cz/news/echo/3119
2101: 2. http://basik.ru/interesting_facts/1950/
2102:
2103: Автор:
2104: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2105:
2106: Вопрос 96:
2107: Авторы журнала "Красная бурда" в начале 2012 года полагали, что лозунг
2108: "Олимпийские объекты за рекордные сроки" вполне реален, только в нем
2109: нужно правильно расставить слова. А как именно?
2110:
2111: Ответ:
2112: "Рекордные сроки за олимпийские объекты".
2113:
2114: Комментарий:
2115: Т.е. ответственных за сдачу олимпийских объектов в Сочи посадят в
2116: тюрьму, дав им рекордные сроки.
2117:
2118: Источник:
2119: http://redburda-ru.livejournal.com/250871.html
2120:
2121: Автор:
2122: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2123:
2124: Вопрос 97:
2125: Закончите одним словом сентенцию французского писателя Альфонса Жана
2126: Карра: "Пишущая женщина грешит вдвойне: увеличивает количество книг и
2127: уменьшает количество...".
2128:
2129: Ответ:
2130: "... женщин".
2131:
2132: Комментарий:
2133: Кстати, Альфонс Жан Карр полагал, что останется в памяти потомков
2134: благодаря своим многочисленным остротам, а вовсе не книгам.
2135:
2136: Источник:
2137: http://www.epwr.ru/quotation/txt_433_2.php
2138:
2139: Автор:
2140: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2141:
2142: Вопрос 98:
2143: Что, по мнению Аркадия Райкина, не камуфляж, а концентрированное
2144: воплощение сущности изображаемого персонажа?
2145:
2146: Ответ:
2147: Маска.
2148:
2149: Комментарий:
2150: Особенно в начале творческого пути Райкин часто прибегал к помощи масок.
2151:
2152: Источник:
2153: Аркадий Райкин. Воспоминания. http://lib.rus.ec/b/320416/read
2154:
2155: Автор:
2156: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2157:
2158: Вопрос 99:
2159: В марте 2012 года в Кувейте на Гран-при по спортивной стрельбе произошел
2160: скандал. Вместо гимна Казахстана организаторы включили музыкальный
2161: фрагмент из фильма 2006 года. Назовите заглавное имя героя этого фильма.
2162:
2163: Ответ:
2164: Борат.
2165:
2166: Комментарий:
2167: Прозвучал вымышленный гимн Казахстана из скандально известного фильма
2168: "Борат: культурное исследование Америки на благо славного народа
2169: Казахстана". Весь гимн построен на фразе "Казахстан - главный
2170: производитель навоза в мире".
2171:
2172: Источник:
2173: 1. http://www.gazeta.ru/sport/2012/03/kz_4102897.shtml
2174: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Borat
2175:
2176: Автор:
2177: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2178:
2179: Вопрос 100:
2180: Статья об этой знаменитой зоне субдукции утверждает, что слово,
2181: употребляемое в ее русском названии, неточно, и место ее расположения
2182: скорее можно охарактеризовать словом "прОпасть". Каково же ее русское
2183: название?
2184:
2185: Ответ:
2186: Марианская впадина.
2187:
2188: Комментарий:
2189: На самом деле Марианская впадина - это вовсе не глубокая узкая борозда,
2190: которая подразумевается под словом "впадина". Зоны субдукции появляются
2191: там, где какая-то часть морского дна - в данном случае Тихоокеанская
2192: плита - опускается под другую, в данном случае Филиппинскую плиту.
2193:
2194: Источник:
2195: http://www.km.ru/nauka/2012/04/13/interesnye-fakty-v-mire-nauki/kak-marianskaya-vpadina-stala-samoi-glubokoi-tochkoi-
2196:
2197: Автор:
2198: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2199:
2200: Вопрос 101:
2201: О ком Евгений Евтушенко писал, что одно из его творений было
2202: противовоздушной звуковой обороной родного города?
2203:
2204: Ответ:
2205: О [Дмитрии] Шостаковиче.
2206:
2207: Комментарий:
2208: Речь идет о "Седьмой симфонии op. 60 "Ленинградская" до мажор",
2209: написанной в начале Великой Отечественной войны. Начиная с исполнения в
2210: блокадном Ленинграде, симфония имела огромное агитационно-политическое
2211: значение.
2212:
2213: Источник:
2214: Евгений Евтушенко. Волчий паспорт. http://lib.rus.ec/b/366593/read
2215:
2216: Автор:
2217: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2218:
2219: Вопрос 102:
2220: Назовите творческий псевдоним, которым его обладательница обязана своим
2221: гримасам и позам, похожим на те, что использовал Фредди Меркьюри.
2222:
2223: Ответ:
2224: Леди Гага.
2225:
2226: Комментарий:
2227: Сначала это было прозвище (от песни "Queen" "Radio Ga Ga"), а потом
2228: певица Стефани Джоанн Анджелина Джерманотта стала использовать его как
2229: псевдоним Lady GaGa.
2230:
2231: Источник:
2232: http://ru.wikipedia.org/wiki/Леди_Гага
2233:
2234: Автор:
2235: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2236:
2237: Вопрос 103:
2238: В 1850-х годах князь Вяземский в одной из заграничных поездок иронично
2239: писал, вспоминая молодость: "Мы все ДЕЛАЛИ ЭТО и в Байроны, и многие
2240: довольно удачно их корчили". Что мы заменили на "ДЕЛАЛИ ЭТО"?
2241:
2242: Ответ:
2243: Глядели в Наполеоны.
2244:
2245: Комментарий:
2246: Вяземский, некогда усердно распространявший байронизм в России, цитирует
2247: Пушкина. "Евгений Онегин", гл. 2, строфа 14: "Мы почитаем всех нулями,
2248: // А единицами - себя. // Мы все глядим в Наполеоны".
2249:
2250: Источник:
2251: 1. http://magazines.russ.ru/nlo/2004/67/tu9.html
2252: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/1562/
2253:
2254: Автор:
2255: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2256:
2257: Вопрос 104:
2258: В 1961 году "öffentlichen Fürsorge" [оффентлихе фюрзорге]
2259: заменили ЭТИМ. А на школьном жаргоне ЭТО - шпаргалки. Назовите ЭТО.
2260:
2261: Ответ:
2262: Sozialhilfe [социалхильфе].
2263:
2264: Зачет:
2265: Социальная помощь.
2266:
2267: Комментарий:
2268: Социальной помощью в Германии долгие годы официально называлась система
2269: пособий для неимущих слоев населения. Сейчас в законодательстве
2270: используется другая терминология.
2271:
2272: Источник:
2273: Wörter, die Geschichte machten. Schlüsselbegriffe des 20.
2274: Jahrhunderts. Herausgegeben von der Gesellschaft für deutsche
2275: Sprache. Bertelsmann Lexikon Verlag GmbH, Gütersloh/München,
2276: 2001, S. 205.
2277:
2278: Автор:
2279: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2280:
2281: Вопрос 105:
2282: В фильмах про трансформеров автобот Рэтчет обычно использует диски своей
2283: циркулярной пилы для спасательных работ. Однако во время боя он может
2284: применить их в качестве лезвий, скрытых в руке. Какое слово мы заменили
2285: на "лезвий, скрытых в руке"?
2286:
2287: Ответ:
2288: Сюрикэнов.
2289:
2290: Комментарий:
2291: Сюрикэн (дословный перевод с японского "лезвие, скрытое в руке") -
2292: японское метательное оружие скрытого ношения.
2293:
2294: Источник:
2295: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сюрикэн
2296:
2297: Автор:
2298: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2299:
2300: Тур:
2301: Запас
2302:
2303: Вопрос 1:
2304: Цитата из книги, вышедшей в 1922 году: ТАКИЕ "творения могут дать
2305: всемирный поэтический язык, рожденный органически, а не искусственно,
2306: как эсперанто". В словаре Даля ТАКОЙ можно назвать статью о слове
2307: "Умазывать". Какой ТАКОЙ?
2308:
2309: Ответ:
2310: Заумной.
2311:
2312: Комментарий:
2313: Заумь, или заумный язык, - термин, введенный футуристом Алексеем
2314: Кручёных. В "Декларации заумного языка" ("Заумники", Баку, 1922) он
2315: писал: "Заумные творения могут дать всемирный поэтический язык,
2316: рожденный органически, а не искусственно, как эсперанто". В словаре Даля
2317: за "Ум" идет "Умазывать".
2318:
2319: Источник:
2320: 1. http://www.feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1121.htm
2321: 2. http://vidahl.agava.ru/P236.HTM#40895
2322:
2323: Автор:
2324: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2325:
2326: Вопрос 2:
2327: В арабском языке ЕЕ индийское название "ратх", что означает "колесница",
2328: превратилось в "Рух", откуда и попало в Европу. А вот у русских ОНА
2329: стала называться не колесницей, а как другое транспортное средство.
2330: Какое?
2331:
2332: Ответ:
2333: Ладья.
2334:
2335: Комментарий:
2336: В предшественнице шахмат чатуранге эта фигура называлась "колесница", то
2337: есть "ратх". В арабском шатрандже название превратилось в "Рух" (имелась
2338: в виду мифическая птица). Ее стилизованные изображения, по
2339: предположениям шахматных историков, на Руси были приняты за изображения
2340: визуально похожей русской ладьи, отчего и произошло русское название
2341: фигуры. В Европе же изображение фигуры было связано с названием,
2342: созвучным с "rook" (утес, башня), в результате соответствующая
2343: европейская шахматная фигура стала изображаться в виде крепостной башни.
2344:
2345: Источник:
2346: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шахматные_фигуры
2347:
2348: Автор:
2349: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2350:
2351: Вопрос 3:
2352: Этнически ОНИ делились на три группы: кучанек ("едоки бизонов"), ямпарки
2353: ("едоки собак") и юпы ("лесной народ"). Один литературный персонаж
2354: потребовал извинений за причисление к ИХ вождям. Назовите ИХ.
2355:
2356: Ответ:
2357: Команчи.
2358:
2359: Комментарий:
2360: Остап Бендер в шутку назвал Ипполита Матвеевича Воробьянинова
2361: "предводителем команчей".
2362: "- Ну, по рукам, уездный предводитель команчей! Лед тронулся! Лед
2363: тронулся, господа присяжные заседатели!
2364: После того как Ипполит Матвеевич, обидевшись на прозвище
2365: "предводителя команчей", потребовал извинений и Остап, произнося
2366: извинительную речь, назвал его фельдмаршалом, - приступили к выработке
2367: диспозиции".
2368:
2369: Источник:
2370: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Команчи
2371: 2. http://lib.ru/ILFPETROV/dwenadcatx.txt
2372:
2373: Автор:
2374: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2375:
2376: Вопрос 4:
2377: Это итальянское слово, вероятно, родственно русской кепке, хотя в более
2378: широком смысле так называют и голову. Назовите любого из представителей
2379: творческой династии, для которого это слово является фамилией.
2380:
2381: Ответ:
2382: Фрэнсис [Форд] Коппола, София [Кармина] Коппола, Николас Кейдж.
2383:
2384: Комментарий:
2385: Коппола (итал. Coppola) - традиционная мужская сицилийская кепка, обычно
2386: изготовленная из твида. Мода на копполу пришла на Сицилию в начале
2387: двадцатого века из Англии. Со временем мода на нее распространилась по
2388: всей Италии, где она до сих пор популярна. Слово, вероятно, происходит
2389: от английского "cap", как и русское "кепка". Коппола - известные
2390: американские режиссеры и актеры. Николас Кейдж - псевдоним Николаса Кима
2391: Коппола.
2392:
2393: Источник:
2394: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Коппола_(кепка)
2395: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Коппола,_Фрэнсис_Форд
2396: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Коппола,_София
2397: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кейдж,_Николас
2398:
2399: Автор:
2400: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2401:
2402: Вопрос 5:
2403: Говоря о ложных друзьях немецких переводчиков, Олаус Фабер приводит ряд
2404: примеров. Например, в исландском языке kind [кинд] - это не ребенок, а
2405: овца. Не обошел Фабер вниманием и русский язык, призывая не путать
2406: глагол настоящего времени третьего лица единственного числа с
2407: существительным, ставшим заглавием русского романа девятнадцатого века.
2408: Что это за существительное?
2409:
2410: Ответ:
2411: Идиот.
2412:
2413: Комментарий:
2414: Mit "idiot" meinen die Russen "er geht", т.е. Фабер призывает не путать
2415: "идиот" и "идет". "Идиот" - пятый роман Федора Михайловича Достоевского,
2416: закончен в 1867, впервые опубликован с января 1868 по февраль 1869 в
2417: журнале "Русский вестник".
2418:
2419: Источник:
2420: 1. Olaus Faber. Das babylonische Handbuch der Sprache. Eichhorn
2421: Berlin, 2008, S. 84.
2422: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Идиот_(роман)
2423:
2424: Автор:
2425: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2426:
2427: Вопрос 6:
2428: [Ведущему: выделить голосом слово "недобор".]
2429: Вопрос для тех, у кого по очкам недобор.
2430: Он ядовит, но из-за сладкого вкуса растворимых в воде соединений его
2431: вначале называли "глюциний". Сейчас мы его называем словом, произошедшим
2432: от минерала. Как же именно?
2433:
2434: Ответ:
2435: Бериллий.
2436:
2437: Комментарий:
2438: Название бериллия произошло от названия минерала берилла (силикат
2439: бериллия и алюминия, Be3Al2Si6O18), которое восходит к названию города
2440: Белур (Веллуру) в Южной Индии, недалеко от Мадраса. В периодической
2441: таблице следующим стоит бор, т.е. бериллий - это недобор какой-то. :-)
2442:
2443: Источник:
2444: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бериллий
2445:
2446: Автор:
2447: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2448:
2449: Вопрос 7:
2450: Процедура кормления птенца у змееядов необычайно сложна. Сначала птенец
2451: хватает змею за хвост и начинает тянуть ее из родительской глотки.
2452: Вытянув, наконец, добычу изо рта родителей, птенец начинает сам ее
2453: заглатывать. Иногда такое вытягивание длится 5-10 минут и более, в
2454: зависимости от размеров змеи. Ученые полагают, что эта процедура
2455: неприятна для родителей. Почему?
2456:
2457: Ответ:
2458: Змеиные чешуйки направлены назад и могут причинить неприятные ощущения.
2459:
2460: Зачет:
2461: По смыслу.
2462:
2463: Комментарий:
2464: Вытянув, наконец, добычу изо рта родителей, птенец начинает сам ее
2465: заглатывать и тоже обязательно с головы (по ошибке начав с хвоста, тут
2466: же его выплевывает).
2467:
2468: Источник:
2469: http://ru.wikipedia.org/wiki/Змееяд
2470:
2471: Автор:
2472: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2473:
2474: Вопрос 8:
2475: Согласно шутке, так называется невысокое фантастическое существо в виде
2476: прекрасных девушек в персидской мифологии. А еще так называется одна
2477: компания, выпускающая заборы. Как же именно?
2478:
2479: Ответ:
2480: "Периметр".
2481:
2482: Комментарий:
2483: Пери ростом с метр. Периметр (от др.-греч. "окружность") - общая длина
2484: границы фигуры, чаще всего на плоскости.
2485:
2486: Источник:
2487: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пери_(мифология)
2488: 2. http://www.perimetr-company.ru/zabori/zabori.html
2489:
2490: Автор:
2491: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2492:
2493: Вопрос 9:
2494: Катал однажды я
2495: Подружку на санях.
2496: И выпав из саней,
2497: В сугроб свалился с ней.
2498: Упавши хохоча в объятия мои,
2499: Она в сугробе сгоряча
2500: Призналась мне в любви.
2501: Вы прослушали один из переводов песни, в названии которой есть ОНИ.
2502: Назовите город в Новгородской области, в котором расположен музей ИХ.
2503:
2504: Ответ:
2505: Валдай.
2506:
2507: Комментарий:
2508: "Jingle Bells" - популярная во всём мире рождественская песня, была
2509: зарегистрирована под названием "One Horse Open Sleigh" 16 сентября 1857
2510: года. Bells [беллз] - колокола. Единственный в России Музей колоколов
2511: размещается в Валдае в здании дворцовой церкви "Во Имя Великомученицы
2512: Екатерины". Вспомните ставшие романсом стихи Федора Глинки, где есть
2513: слова (в одной из вариаций): "Вот мчится тройка удалая // Вдоль по
2514: дорожке столбовой, // И колокольчик, дар Валдая, // Гудит уныло под
2515: дугой".
2516:
2517: Источник:
2518: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Jingle_Bells
2519: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Валдай
2520:
2521: Автор:
2522: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2523:
2524: Вопрос 10:
2525: "Егоза", "Егоза Супер", "Аллигатор", "Егоза Аллигатор", "Кайман", "Егоза
2526: Кайман", "Кобра", "Гюрза" - таковы некоторые марки ЕЕ. Назовите ЕЕ двумя
2527: словами.
2528:
2529: Ответ:
2530: Колючая проволока.
2531:
2532: Зачет:
2533: Колючая лента, колюче-режущая проволока.
2534:
2535: Комментарий:
2536: Современная колюче-режущая проволока состоит из проволоки и
2537: металлической ленты с лезвиями, которая обжата вокруг проволоки.
2538: Известны два типа: из армированной скрученной колючей ленты (лента
2539: обвита вокруг армирующей проволоки) - АСКЛ, и из завальцованной
2540: армированной колючей ленты (колючая лента завальцована на армирующую
2541: проволоку) - АКЛ. Также это заграждение называют СББ - спиральный барьер
2542: безопасности.
2543:
2544: Источник:
2545: http://ru.wikipedia.org/wiki/Колючая_проволока
2546:
2547: Автор:
2548: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2549:
2550: Вопрос 11:
2551: В одном из рассказов Бунина пассажир смотрит из окна поезда на
2552: "ландыши". А что служило, так сказать, "стеблями" этих "ландышей"?
2553:
2554: Ответ:
2555: Телеграфные столбы.
2556:
2557: Комментарий:
2558: "... рассеянно смотрел в окно, как опускались и подымались телеграфные
2559: столбы с белыми фарфоровыми чашечками в виде ландышей".
2560:
2561: Источник:
2562: http://bunin.niv.ru/bunin/rasskaz/temnye-allei/antigona.htm
2563:
2564: Автор:
2565: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2566:
2567: Вопрос 12:
2568: "Я не вовремя сделался советским... Я чувствую, что теперь многим на
2569: вершине нравилось бы больше, если бы я был таким, как прежде до
2570: перестройки". О каком Борисе нашли такую запись в архивах ОГПУ?
2571:
2572: Ответ:
2573: О Борисе Пастернаке.
2574:
2575: Комментарий:
2576: Как вы понимаете, имеется в виду совсем не горбачевская перестройка.
2577:
2578: Источник:
2579: Наталья Иванова. Пастернак и другие. - М.: ЭКСМО, 2003. - С. 415.
2580:
2581: Автор:
2582: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2583:
2584: Вопрос 13:
2585: Какого своего "чувствительного" предшественника Карамзин называл на
2586: русский манер Лаврентием?
2587:
2588: Ответ:
2589: Лоуренса Стерна.
2590:
2591: Комментарий:
2592: Автора книги "Сентиментальное путешествие по Франции и Италии". Карамзин
2593: со своей "Бедной Лизой" считается основоположником русского
2594: сентиментализма. А нахватался он сентиментализма в том числе и у Стерна.
2595:
2596: Источник:
2597: 1. Михаил Любимов. Гуляния с Чеширским Котом.
2598: http://lib.rus.ec/b/359751/read
2599: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сентиментализм
2600:
2601: Автор:
2602: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2603:
2604: Вопрос 14:
2605: В одной статье о выборах президента России в 2012 году отмечалось, что
2606: на этом "участке" явка была стопроцентной, а избиратели находились в
2607: районе Гавайских островов. Назовите этот "участок" как можно короче.
2608:
2609: Ответ:
2610: МКС.
2611:
2612: Зачет:
2613: ISS.
2614:
2615: Комментарий:
2616: Российские космонавты из экипажа МКС-30 - полковник ВВС РФ Антон
2617: Шкаплеров, подполковник ВВС РФ Анатолий Иванишин и инженер Олег
2618: Кононенко - проголосовали с орбиты через доверенное лицо. Для этого был
2619: организован специальный закрытый сеанс связи, начавшийся в 13:15 по
2620: Москве, когда станция пролетала над Гавайскими островами.
2621:
2622: Источник:
2623: 1. http://www.fr-online.de/meinung/leitartikel-putins-letzter-sieg,1472602,11761532.html
2624: 2. http://www.vesti.ru/doc.html?id=732384
2625:
2626: Автор:
2627: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2628:
2629: Вопрос 15:
2630: Когда страны Восточной Европы перед вступлением в Евросоюз начали
2631: ужесточать визовый режим со странами бывшего СССР, стали говорить, что
2632: на ЕГО место пришел бархатный. Назовите ЕГО.
2633:
2634: Ответ:
2635: Железный занавес.
2636:
2637: Комментарий:
2638: Благодаря "бархатным революциям" страны Восточной Европы благополучно
2639: избавились от коммунистических правительств и постепенно оказались как
2640: бы по ту сторону прежнего "железного занавеса".
2641:
2642: Источник:
2643: 1. http://www.kommersant.ru/doc/415799
2644: 2. http://www.sb.by/post/50916/
2645:
2646: Автор:
2647: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2648:
2649: Вопрос 16:
2650: Закончите гарик Игоря Губермана:
2651: Едва пожил - уже старик,
2652: Создатель не простак,
2653: и в заоконном чик-чирик
2654: мне слышится ...
2655:
2656: Ответ:
2657: Тик-так.
2658:
2659: Комментарий:
2660: Звук часов.
2661:
2662: Источник:
2663: http://guberman.lib.ru/gariki/7kdp/06.htm
2664:
2665: Автор:
2666: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2667:
2668: Вопрос 17:
2669: Сейчас указатель с названием этой улицы закреплен высоко на здании на
2670: углу. Каждые три месяца муниципальному совету приходится перекрашивать
2671: стену дома рядом с пешеходным переходом. А сам переход внесен в список
2672: британского наследия. Назовите эту улицу.
2673:
2674: Ответ:
2675: Abbey Road.
2676:
2677: Комментарий:
2678: Эбби-Роуд (англ. Abbey Road) - оживленная улица в лондонских округах
2679: Кэмден и Вестминстер. На юго-востоке, по адресу Эбби-Роуд 3, расположена
2680: знаменитая звукозаписывающая студия "Эбби-Роуд" британской медиагруппы
2681: EMI Group. Здесь записывали свою музыку "The Beatles", и свой последний
2682: студийный альбом они назвали именно "Abbey Road". На обложке этого
2683: альбома изображены четверо участников группы, переходящих через
2684: пешеходный переход, находящийся около входа в студию. Табличку с
2685: названием улицы часто похищали, потому в итоге решили закрепить повыше.
2686:
2687: Источник:
2688: http://en.wikipedia.org/wiki/Abbey_Road,_London
2689:
2690: Автор:
2691: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2692:
2693: Вопрос 18:
2694: На войне Иннокентий Смоктуновский попал в плен, через месяц бежал, после
2695: чего воевал в партизанском отряде и в итоге дошел до Берлина. В
2696: 1946-1951 годах он выступал на сцене Норильского Заполярного театра
2697: драмы. А чем был обусловлен выбор такого места работы?
2698:
2699: Ответ:
2700: Оттуда бы уже никуда не сослали.
2701:
2702: Зачет:
2703: По смыслу.
2704:
2705: Комментарий:
2706: Сам факт пребывания в плену в послевоенные годы ничего хорошего не
2707: сулил. Потому после недолгой учебы в студии при Красноярском
2708: драматическом театре им. А.С. Пушкина Смоктуновский завербовался в
2709: Норильск, откуда уже "не брали".
2710:
2711: Источник:
2712: http://ru.wikipedia.org/wiki/Смоктуновский,_Иннокентий_Михайлович
2713:
2714: Автор:
2715: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2716:
2717: Вопрос 19:
2718: Одной из самых значимых ролей Иннокентия Смоктуновского в театре была
2719: роль князя Мышкина на сцене Ленинградского БДТ. По мнению Анатолия
2720: Смелянского, появление в рецензиях на спектакль слова "чудо" означало
2721: театральное КУПАНИЕ КРАСНОГО КОНЯ. Что мы заменили в этом вопросе на
2722: "КУПАНИЕ КРАСНОГО КОНЯ"?
2723:
2724: Ответ:
2725: Явление Христа народу.
2726:
2727: Комментарий:
2728: Цитата: "Появление слова "чудо" среди иероглифов нашей критики означало,
2729: что Товстоногов и Смоктуновский явили на советской сцене образ
2730: "абсолютно прекрасного человека", то есть Христа. Театральное явление
2731: Христа народу прямо не декларировалось, но именно это игралось, именно
2732: это ощущалось как откровение, выходящее за границы театра". "Явление
2733: Христа народу" ("Явление Мессии") - картина русского художника
2734: Александра Иванова, над которой он работал в течение 1837-1857 годов.
2735: "Купание красного коня" - известная картина художника Кузьмы
2736: Петрова-Водкина, написанная в 1912 году.
2737:
2738: Источник:
2739: 1. Анатолий Смелянский. Предлагаемые обстоятельства. Из жизни
2740: русского театра второй половины XX века. http://lib.rus.ec/b/363586/read
2741: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Купание_красного_коня
2742: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Явление_Христа_народу
2743:
2744: Автор:
2745: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2746:
2747: Вопрос 20:
2748: Александр Македонский был единственным сыном Филиппа от царицы
2749: Олимпиады. На упреки Александра Филипп отвечал: "Это чтобы ты получил
2750: царство не по наследству, а по достоинству". А в чем именно Александр
2751: упрекал отца?
2752:
2753: Ответ:
2754: В большом количестве единокровных братьев и сестер.
2755:
2756: Зачет:
2757: По смыслу. Для облегчения решения - неполнородные братья и сестры
2758: подразделяются на: единокровных (однородных) - происходящих от одного
2759: отца, но разных матерей и единоутробных (одноутробных) - происходящих от
2760: одной матери, но разных отцов. Сводные - дети, родители которых состоят
2761: в браке между собой, но не имеющие общих родителей.
2762:
2763: Комментарий:
2764: У Филиппа было много побочных детей от разных любовниц.
2765:
2766: Источник:
2767: http://antique-lit.niv.ru/antique-lit/gasparov-zanimatelnaya-greciya/yunost-aleksandra.htm
2768:
2769: Автор:
2770: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2771:
2772: Вопрос 21:
2773: В романе Артура Кларка "3001: Последняя Одиссея" упоминается
2774: университет, который всё еще хвастался своим натуральным ИКСОМ. ИКС -
2775: одна из самых известных ролей Ноябрины. Назовите ИКС.
2776:
2777: Ответ:
2778: Плющ.
2779:
2780: Комментарий:
2781: Университет гордился плющом. Намек на Лигу плюща (англ. Ivy League) -
2782: ассоциацию восьми частных американских университетов, расположенных в
2783: семи штатах на северо-востоке США. Название происходит от побегов плюща,
2784: обвивающих старые здания в этих университетах. Считается, что члены лиги
2785: отличаются высоким качеством образования. Ноябрина - настоящее имя Нонны
2786: Мордюковой, сыгравшей в фильме "Бриллиантовая рука" роль управдома
2787: Варвары Сергеевны Плющ.
2788:
2789: Источник:
2790: 1. Артур Кларк. 3001: Последняя Одиссея.
2791: http://lib.rus.ec/b/67206/read
2792: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лига_плюща
2793: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мордюкова,_Нонна_Викторовна
2794:
2795: Автор:
2796: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2797:
2798: Вопрос 22:
2799: В "Мастере и Маргарите" ОНИ служат олицетворением праздной роскоши.
2800: Источник Уаи-О-Тапу в Новой Зеландии называют ИМ из-за обильных выбросов
2801: углекислого газа. Назовите ИХ.
2802:
2803: Ответ:
2804: Бассейны с шампанским.
2805:
2806: Зачет:
2807: Так и быть, фонтаны с шампанским.
2808:
2809: Комментарий:
2810: "Шампанское вскипало пузырями в трех бассейнах, из которых был первый -
2811: прозрачно-фиолетовый, второй - рубиновый, третий - хрустальный".
2812: Название "Бассейн с шампанским" (Champagne Pool) получено Уаи-О-Тапу
2813: благодаря обильным выбросам углекислого газа (CO2), что делает воду в
2814: источнике похожей на шампанское.
2815:
2816: Источник:
2817: 1. http://www.bestwine.ru/index.php?action=info_view&name=champagne
2818: 2. http://lib.ru/BULGAKOW/master.txt
2819: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бассейн_с_шампанским
2820:
2821: Автор:
2822: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
2823:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>