File:  [Local Repository] / db / baza / gerch08.txt
Revision 1.4: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Mar 4 02:13:28 2015 UTC (9 years, 4 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: 11-й чемпионат Германии (Бад-Киссинген)
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200804BadKissingen.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 26-Apr-2008
    9: 
   10: Редактор:
   11: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону), Александр Либер (Санкт-Петербург), при
   12: деятельнейшем участии Дениса Гончара (Одесса) и Дмитрия Борока (Самара)
   13: 
   14: Тур:
   15: 1 тур
   16: 
   17: Вопрос 1:
   18: В юмористическом рассказе Хью Моллигена излагается нестандартная версия
   19: ЕГО биографии. На самом деле ОН якобы произвел неудачную операцию и был
   20: лишен права заниматься частной практикой. Околачиваясь на Ривьере, ОН
   21: вывихнул плечо, дергая рычаги игровых автоматов. Назовите человека,
   22: которого ОН вскоре встретил в английской больнице.
   23: 
   24: Ответ:
   25: Холмс.
   26: 
   27: Зачет:
   28: Шерлок Холмс.
   29: 
   30: Комментарий:
   31: В рассказе внучатый племянник профессора Мориарти рассказывает
   32: "подлинную" историю доктора Ватсона и утверждает, что Шерлок Холмс
   33: сделал в корне неверные выводы о прошлом доктора.
   34: 
   35: Источник:
   36: Хью А. Моллиген. Разоблачение великого детектива. // Вокруг света, N
   37: 6/1982. - С. 63.
   38: 
   39: Автор:
   40: Дмитрий Гевель (Северодвинск)
   41: 
   42: Вопрос 2:
   43: Ватсон, как врач, едва ли не в каждом рассказе сетует на отнюдь не
   44: здоровые привычки и беспорядочный образ жизни Холмса. В результате в
   45: оригинале одного из рассказов одно и то же прилагательное применяется и
   46: к характеру Холмса, и к его клиенту. Назовите этот рассказ.
   47: 
   48: Ответ:
   49: "Скандал в Богемии".
   50: 
   51: Зачет:
   52: "A Scandal in Bohemia".
   53: 
   54: Комментарий:
   55: Прилагательное - Bohemian. Характер Холмса - естественно, богемный, а
   56: знатная особа - богемский король.
   57: 
   58: Источник:
   59: http://www.mysterynet.com/holmes/01scandalbohemia.shtml
   60: 
   61: Автор:
   62: Сюзи Бровер (Хайфа)
   63: 
   64: Вопрос 3:
   65: Внимание, в вопросе есть замена.
   66:    На своей личной веб-странице Януш Вишневский написал: "Боже, помоги
   67: мне быть таким, каким считает меня моя ОМЕГА". В оригинальном названии
   68: его известного произведения "Одиночество в сети" российские читатели
   69: могут увидеть другую ОМЕГУ. Какое слово мы заменили ОМЕГОЙ?
   70: 
   71: Ответ:
   72: Собака.
   73: 
   74: Комментарий:
   75: В оригинале произведение называется "S@motność w Sieci".
   76: 
   77: Источник:
   78:    1. Я.Л. Вишневский. Одиночество в сети. - СПб.: Азбука-классика,
   79: 2007. - Обложка.
   80:    2. http://www.wisniewskis.de/index_JLW.html
   81: 
   82: Автор:
   83: Серафим Шибанов (Москва)
   84: 
   85: Вопрос 4:
   86: ПЕРВЫЙ тезка взял себе этот псевдоним в 20-х годах прошлого века, став
   87: писателем. ВТОРОМУ тезке пришлось взять себе этот же псевдоним в начале
   88: 60-х годов прошлого века - по настоянию тогдашнего руководителя
   89: Всероссийской творческой мастерской эстрадного искусства. Впрочем,
   90: довольно скоро ВТОРОЙ отказался от навязанного ему псевдонима, к тому же
   91: у него, в отличие от ПЕРВОГО, не было более известного брата. Напишите
   92: настоящие фамилии и ПЕРВОГО, и ВТОРОГО.
   93: 
   94: Ответ:
   95: Катаев, Петросян.
   96: 
   97: Комментарий:
   98: Евгений Петров - писательский псевдоним Евгения Петровича Катаева, чей
   99: брат, Валентин Катаев, состоялся как писатель намного раньше. Чтобы
  100: выступать в Театре эстрады, Евгению Вагановичу Петросяну тоже пришлось
  101: на время стать Евгением Петровым.
  102: 
  103: Источник:
  104:    1. http://www.klassika.ru/read.html?proza/ilf-petrov/dwenadcatx.txt
  105:    2. http://taina.aib.ru/biography/evgenij-petrosjan.htm
  106: 
  107: Автор:
  108: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  109: 
  110: Вопрос 5:
  111: ОН - несомненно русский, и обладает тем же редким качеством, что и
  112: "ауканье". На самом деле, посланник надеялся не на НЕГО, а на Монету. Мы
  113: не спрашиваем, какое слово мы заменили словом "Монета". Напишите фамилию
  114: посланника.
  115: 
  116: Ответ:
  117: Резанов.
  118: 
  119: Комментарий:
  120: В русском языке большинство слов, начинающихся с буквы "а", -
  121: заимствованные. Слово "авось" является одним из немногих слов русского
  122: происхождения. Кроме "авось", к исконно русским словам относятся
  123: междометия и слова, образованные от междометий. Монета - один из
  124: эпитетов Юноны. На самом деле в плавании в Калифорнию принимала участие
  125: только "Юнона". Плаванье возглавлял Чрезвычайный посланник Николай
  126: Петрович Резанов.
  127: 
  128: Источник:
  129:    1. http://www.rezanov.krasu.ru/commander/
  130:    2. http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200308281580801
  131:    3. http://slovari.yandex.ru/dict/brokminor/article/43/43940.html
  132:    4. http://lingvoforum.net/index.php?action=printpage;topic=445.0
  133: 
  134: Автор:
  135: Леонид Колмановский (Пало-Альто)
  136: 
  137: Вопрос 6:
  138: Фрэнсис Бэкон захотел проверить, может ли холод предохранить мясо от
  139: порчи. Заморозил курицу, сильно простудился, заболел и умер. В своей
  140: прощальной записке он сравнил себя с римлянином - тем самым, который
  141: перед смертью привязывал к голове подушки. Назовите этого римлянина
  142: максимально точно.
  143: 
  144: Ответ:
  145: Плиний Старший.
  146: 
  147: Комментарий:
  148: Оба погибли от научного любопытства. Плиний Старший хотел взглянуть
  149: поближе на извержение Везувия; подушки к голове он привязывал, чтобы
  150: спастись от нестерпимого жара.
  151: 
  152: Источник:
  153:    1. В.Н. Степанян. Предсмертные слова знаменитых людей. - СПб., 2002.
  154: - С. 117.
  155:    2. А.М. Топоров. Мозаика. - К., 1985. - С. 113.
  156: 
  157: Автор:
  158: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург), Денис Гончар
  159: (Одесса)
  160: 
  161: Вопрос 7:
  162: Одна из НИХ начала самостоятельное существование 8 февраля 1587 года в
  163: одном из замков Нортгемптоншира, другая - 16 октября 1793 года в Париже.
  164: В середине XIX столетия появилась еще одна знаменитая ОНА - тогда совсем
  165: не дорогая, а ныне могущая стоить и за тысячу фунтов. Назовите каждую из
  166: НИХ двумя существительными.
  167: 
  168: Ответ:
  169: Голова королевы.
  170: 
  171: Комментарий:
  172: В 1587 году отрубили голову королеве Шотландии Марии Стюарт, в 1793 -
  173: Марии-Антуанетте. "Головой королевы" ("queen's head") называют англичане
  174: марки с изображением королевы, первой из которых (и очень дорогой
  175: теперь) был "черный пенни" с портретом Виктории.
  176: 
  177: Источник:
  178:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мария_Стюарт
  179:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мария-Антуанетта
  180:    3. http://hronos.km.ru/biograf/bio_m/mary_styuart.html
  181:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрный_пенни;
  182: http://en.wikipedia.org/wiki/Penny_Black
  183:    5. http://dic.academic.ru/dic.nsf/muller/999670
  184: 
  185: Автор:
  186: Игорь Коршовский (Тернополь)
  187: 
  188: Вопрос 8:
  189: (pic: 20080111.jpg)
  190:    Перед вами репродукция картины Саврасова. Внутренний антураж этого
  191: дома вы наверняка видели на более известной картине менее известного
  192: художника. Назовите населенный пункт, в котором находился этот дом.
  193: 
  194: Ответ:
  195: Фили.
  196: 
  197: Комментарий:
  198: В этой избе происходил знаменитый военный совет. Сам совет написал
  199: Кившенко.
  200: 
  201: Источник:
  202:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фили
  203:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кутузов_Михаил_Илларионович
  204:    3. http://schools.techno.ru/sch1567/dost/hp/fili/graphics.htm
  205:    4. http://www.sgu.ru/rus_hist/?wid=476
  206: 
  207: Автор:
  208: Кирилл Богловский, Наталия Рыжанова (Санкт-Петербург)
  209: 
  210: Вопрос 9:
  211: В 1985 году в ФРГ, желая привлечь побольше девочек к научной работе,
  212: провели рекламную кампанию. Один из слоганов гласил: "Maedchen haben
  213: mehr im Kopf" [мэдхен хабен мер им копф], буквально "В голове у девочек
  214: больше". При этом снятые в рекламных роликах девочки старательно
  215: выполняли подражательное действие, за которое в обычной жизни вряд ли
  216: удостоились бы похвалы. Что же они делали?
  217: 
  218: Ответ:
  219: Высовывали язык.
  220: 
  221: Зачет:
  222: Показывали язык и т.п.
  223: 
  224: Комментарий:
  225: Тем самым по замыслу создателей рекламы подражая Альберту Эйнштейну на
  226: знаменитой фотографии и пытаясь показать, что скрывающийся в их головах
  227: язык не менее длинный, хотя вообще-то показывать язык некультурно. Кроме
  228: того, обыгрывается буквальность выражения "Maedchen haben mehr im Kopf",
  229: смысл которого "Девочки более смышлены".
  230: 
  231: Источник:
  232: Wolfgang Hars. Lexikon der Werbesprueche. Eichborn GmbH & Co. Verlag KG,
  233: Frankfurt am Main, 1999, S. 219.
  234: 
  235: Автор:
  236: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  237: 
  238: Вопрос 10:
  239: В историческом фильме "Царство небесное" действие происходит во времена
  240: крестовых походов. На сайте www.ilovecinema.ru ошибочно указано, что
  241: актер Дэвид Тьюлис в этом фильме исполнил роль медика. Ответьте одним
  242: словом, кого на самом деле сыграл там актер?
  243: 
  244: Ответ:
  245: Госпитальера.
  246: 
  247: Зачет:
  248: Госпиталиста, иоаннита.
  249: 
  250: Комментарий:
  251: Госпитальеры - духовно-рыцарский орден, занимавшийся охраной паломников.
  252: Фильм рассказывает о временах крестовых походов и борьбе за Иерусалим.
  253: "Медик" - ляп переводчика к слову "hospitaler".
  254: 
  255: Источник:
  256:    1. Х/ф "Царство небесное" (Kingdom of Heaven).
  257:    2. http://www.ilovecinema.ru/persons/david_thewlis/
  258:    3. http://www.imdb.com/name/nm0000667/
  259: 
  260: Автор:
  261: Айдар Камильянов (Казань)
  262: 
  263: Вопрос 11:
  264: ЭТО СЛОВО - одно из названий известного народа, которое окончательно
  265: вышло из употребления в 20-х годах XX века. ЭТИМ СЛОВОМ можно в шутку
  266: назвать людей, восхищающихся Бисмарком. Назовите предмет мебели,
  267: название которого является однокоренным ЭТОМУ СЛОВУ.
  268: 
  269: Ответ:
  270: Оттоманка.
  271: 
  272: Комментарий:
  273: Оттоманы, или османы - турки (отсюда Османская, или Оттоманская
  274: империя). Слово вышло из употребления после развала империи (в 1923 году
  275: была провозглашена Турецкая республика). Оттоманка - широкий мягкий
  276: диван с подушками, заменяющими спинку. А "оттоман", по мнению автора
  277: вопроса, - фанат Отто фон Бисмарка.
  278: 
  279: Источник:
  280:    1. http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/15-2/us2100010.htm
  281:    2. http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/15-2/us2100008.htm
  282: 
  283: Автор:
  284: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
  285: 
  286: Вопрос 12:
  287: В вопросе словами "ПАВЛИНЫ" и "МАВЛИНЫ" заменены другие слова.
  288:    Персонаж пьесы Маяковского "Баня" Иван Иванович делится впечатлениями
  289: от посещения Большого театра. Он говорит, что в театре красиво и
  290: удивительно интересно; что там на сцене с цветами порхают, поют, танцуют
  291: разные сильфиды, ПАВЛИНЫ и МАВЛИНЫ. Иван Иванович попросту запутался в
  292: иностранных словах, потому и появились МАВЛИНЫ - как результат
  293: арифметической операции с ПАВЛИНАМИ. Напишите слово, которое мы заменили
  294: на слово МАВЛИНЫ.
  295: 
  296: Ответ:
  297: Цвельфы.
  298: 
  299: Комментарий:
  300: "Да, да, да, летают разные эльфы... и цвельфы..." Запутавшись в
  301: иностранных словах, Иван Иванович "изобретает" слово "цвельфы".
  302: По-немецки elf - одиннадцать, zwoelf - двенадцать, поэтому можно
  303: сказать, что он прибавляет к эльфам единицу. Кстати, и номер вопроса -
  304: двенадцатый.
  305: 
  306: Источник:
  307:    1. http://www.velib.com/book.php?avtor=m_392_1&book=6156_1_1
  308:    2. http://vlmayakovsky.narod.ru/piesa/piesa.html
  309: 
  310: Автор:
  311: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  312: 
  313: Тур:
  314: 2 тур
  315: 
  316: Вопрос 1:
  317: В вышедшем в 2007 году очередном продолжении известного фильма один из
  318: героев, придя в казино, делает ставку на три последовательных числа.
  319: Назовите эти числа.
  320: 
  321: Ответ:
  322: 11, 12, 13.
  323: 
  324: Зачет:
  325: В любом порядке.
  326: 
  327: Комментарий:
  328: Фильм - "13 друзей Оушена". В предыдущих фильмах фигурировали 11 и 12
  329: друзей.
  330: 
  331: Источник:
  332: Просмотр автором вопроса указанного фильма.
  333: 
  334: Автор:
  335: Алексей Уланов (Баку)
  336: 
  337: Вопрос 2:
  338: В антиутопии Замятина "Мы", где жизнь зарегулирована, ЕГО изучают как
  339: памятник литературы. Герой Честертона, предпочитавший порядок хаосу,
  340: желал читать ЕГО, а не стихи. ЕГО можно увидеть на обложке одного из
  341: первых изданий известной поэмы. Назовите ЕГО.
  342: 
  343: Ответ:
  344: Железнодорожное расписание.
  345: 
  346: Комментарий:
  347: Издание поэмы Ерофеева украшало расписание поездов между Москвой и
  348: Петушками.
  349: 
  350: Источник:
  351:    1. Евгений Замятин. Мы. Любое издание.
  352:    2. Г.К. Честертон. Человек, который был Четвергом. Любое издание.
  353:    3. http://kirovsk.narod.ru/culture/ludi/erofeev/articles/parker.htm
  354: 
  355: Автор:
  356: Алик Палатник (Хайфа - Венеция)
  357: 
  358: Вопрос 3:
  359: На одном форуме футбольных болельщиков предлагали названия в советском
  360: стиле для зарубежных команд. Так, были придуманы команды "Автомобилист"
  361: (Детройт) и "Нефтчи" (Дубаи). А для клубов Сеула и Хургады были
  362: предложены два названия по аналогии с уже существующими клубами в
  363: Северодвинске и еще одном городе бывшего СССР. Как же предложили назвать
  364: команду Сеула и как - команду Хургады?
  365: 
  366: Ответ:
  367: "Желтоморец" и "Красноморец".
  368: 
  369: Комментарий:
  370: В Северодвинске есть спортивный клуб "Беломорец". Ну, а в Одессе - более
  371: известный "Черноморец".
  372: 
  373: Источник:
  374:    1. http://www.bars.su/news/archive/index.html?file=news%20020
  375:    2. http://www.fc-dynamo.ru/gbook/index.php?gb_date=2008-3-12&month=3-2008
  376: 
  377: Автор:
  378: Дмитрий Борок (Самара), по мотивам вопроса Игоря Колмакова (Тель-Авив)
  379: 
  380: Вопрос 4:
  381: Запишите две латинские буквы: EU. Эта строка представляет собой
  382: двухбуквенный код раздела Википедии на одном из европейских языков.
  383: Назовите самую известную аббревиатуру, пришедшую из этого языка.
  384: 
  385: Ответ:
  386: ETA.
  387: 
  388: Зачет:
  389: ЭТА.
  390: 
  391: Комментарий:
  392: eu - это сокращение вовсе не от european, а от Euskara (баскский язык на
  393: баскском). ETA расшифровывается как Euskadi Ta Askatasuna (Страна Басков
  394: и свобода).
  395: 
  396: Источник:
  397:    1. http://eu.wikipedia.org/wiki/Azala (Баскская Википедия)
  398:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/ETA
  399: 
  400: Автор:
  401: Владимир Цвингли (Москва)
  402: 
  403: Вопрос 5:
  404: В романе Аксенова "Вольтерянцы и вольтерьянки" русские юноши, попав в
  405: Париж, знакомятся с некими Жозефом и Жаком. Рассказывая о них позже,
  406: юноши сравнивают Жозефа и Жака с Игорем и Данилой. Мы не спрашиваем
  407: фамилию Жозефа и Жака; скажите, кто имелся в виду под Игорем и Данилой.
  408: 
  409: Ответ:
  410: Икар и Дедал.
  411: 
  412: Комментарий:
  413: Вот такая вот русификация. Жозеф и Жак - естественно, братья Монгольфье.
  414: 
  415: Источник:
  416: Василий Аксенов. Вольтерьянцы и вольтерьянки. - М., 2005. - С. 96.
  417: 
  418: Автор:
  419: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
  420: 
  421: Вопрос 6:
  422: Внимание, в вопросе есть замена.
  423:    В своей книге знаменитый немецкий летчик Рудель вспоминает о
  424: пребывании в русской избе: "После наступления темноты клопы пикируют на
  425: тебя с потолка с точностью, которая делает их поистине "лимонами" мира
  426: насекомых". Какое слово мы заменили словом "лимонами"?
  427: 
  428: Ответ:
  429: "Штуками".
  430: 
  431: Зачет:
  432: В любом падеже, кавычки не обязательны.
  433: 
  434: Комментарий:
  435: "Штука" (Stuka - сокращенно от "Sturzkampflugzeug") - прозвище
  436: пикирующего бомбардировщика "Юнкерс-87", одного из самых известных
  437: самолетов Второй мировой. Кстати, воспоминания Руделя так и называются -
  438: "Пилот "штуки"". "Штука" на сленге - тысяча, "лимон" - миллион, так что
  439: замена вполне оправдана.
  440: 
  441: Источник:
  442: http://militera.lib.ru/memo/german/rudel/index.html
  443: 
  444: Автор:
  445: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
  446: 
  447: Вопрос 7:
  448: Прослушайте перевод стихотворения, написанного на фарси: "Час прощенья
  449: наступил, / Я ухожу к Аллаху навеки. / Я была зачарована / красотой
  450: возлюбленного / и плАчу кровью, что никогда / не увижу его больше". А
  451: теперь ответьте, создание чего началось в 1639 году и длилось 16 лет.
  452: 
  453: Ответ:
  454: Тадж-Махала.
  455: 
  456: Комментарий:
  457: Это предсмертные стихи Мумтаз-Махал, которой и посвящен Тадж-Махал.
  458: 
  459: Источник:
  460: "Я", N 1/2008. - С. 8.
  461: 
  462: Автор:
  463: Денис Гончар (Одесса)
  464: 
  465: Вопрос 8:
  466: И еще о грустном. ИКС ИГРЕК появился в 2001 году. Его участники говорят:
  467: "ИКС - это город, в котором каждый из нас хотел бы побывать. Мы
  468: надеемся, что когда-нибудь мы устроим там феерическое выступление! A
  469: ИГРЕК - просто знак того, что мы постоянно в дороге". Согласно одному
  470: туристическому сайту, среди ИГРЕКОВ в ИКСЕ есть Sunroute, Sunshine Citi
  471: Prince, Shiba Park, Keio Plaza. Назовите ИКС ИГРЕК.
  472: 
  473: Ответ:
  474: "Tokio Hotel".
  475: 
  476: Зачет:
  477: "Токио Отель".
  478: 
  479: Комментарий:
  480: Известная немецкая эмо-группа.
  481: 
  482: Источник:
  483:    1. http://www.tokiohotel.ru/band/art1/
  484:    2. http://www.coronatours.ru/resort/157.html
  485: 
  486: Автор:
  487: Михаил Пахнин (Санкт-Петербург)
  488: 
  489: Вопрос 9:
  490: Внимание, в вопросе есть замены.
  491:    Цитата из романа О. Генри "Короли и капуста": "Консул был весь
  492: поглощен своим годовым отчетом. Ему было только двадцать четыре года, и
  493: в Коралио он прибыл так недавно, что его служебный пыл еще не успел
  494: остыть в тропическом зное, - между ЧЕТВЕРТЫМ и ДЕСЯТЫМ такие парадоксы
  495: допускаются". Какие два слова мы заменили на "ЧЕТВЕРТЫЙ" и "ДЕСЯТЫЙ"?
  496: 
  497: Ответ:
  498: Рак, Козерог.
  499: 
  500: Зачет:
  501: В любом падеже и любом порядке.
  502: 
  503: Комментарий:
  504: Тропический зной - тропики Рака и Козерога. В гороскопе Рак и Козерог
  505: идут, соответственно, четвертым и десятым.
  506: 
  507: Источник:
  508: О. Генри. Короли и капуста. Электронная версия.
  509: 
  510: Автор:
  511: Тарас Вахрив (Тернополь)
  512: 
  513: Вопрос 10:
  514: В рассказе Бориса Акунина, чтобы поймать злодея, который вот-вот придет
  515: в замок, Фандорин запирает все окна и двери, кроме парадного входа.
  516: Помощник сыщика, японец Маса, объясняет другому участнику операции,
  517: почему заперты двери: дом стал ПЕРВОЙ. Однако из-за особенности
  518: произношения ПЕРВАЯ превратилась во ВТОРУЮ, которая тоже прозвучала
  519: довольно уместно, если учесть, что в замке ловили преступника. Кстати,
  520: ВТОРАЯ официально считается памятником архитектуры. Назовите ПЕРВУЮ и
  521: ВТОРУЮ.
  522: 
  523: Ответ:
  524: Бутылка, Бутырка.
  525: 
  526: Зачет:
  527: В любом порядке.
  528: 
  529: Комментарий:
  530: Дом стал как бы бутылкой с единственным горлышком, через которое сможет
  531: пройти злоумышленник. А у японцев проблемы с произношением буквы "л".
  532: 
  533: Источник:
  534: Б. Акунин. Узница башни. // Б. Акунин. Нефритовые четки. - М.: Захаров,
  535: 2007. - С. 651.
  536: 
  537: Автор:
  538: Тарас Вахрив (Тернополь)
  539: 
  540: Вопрос 11:
  541: Персонаж пьесы Владимира Маяковского "Баня" Велосипедкин говорит о
  542: бюрократе Победоносикове, что тот в анкетах на вопрос "Что делал до 17
  543: года?" отвечает "Был в партии", при этом не уточняя, в какой именно.
  544: Далее Велосипедкин упоминает выражение, обычно употребляющееся, когда
  545: человек в чем-то ничего не смыслит. Напишите это выражение.
  546: 
  547: Ответ:
  548: Ни бе, ни ме.
  549: 
  550: Комментарий:
  551: "В какой - неизвестно, и неизвестно, что у него, "бе" или "ме" в скобках
  552: стояло, а может, и ни бе, ни ме не было". То есть неизвестно, был он
  553: большевиком (РСДРП (б)) или меньшевиком (РСДРП (м)).
  554: 
  555: Источник:
  556:    1. Владимир Маяковский. Сочинения в двух томах. - М., 1988. - Т. 2. -
  557: С. 591.
  558:    2. http://ak.ak22.net/dict/?q=%D0%91%D0%95&pg=1
  559: 
  560: Автор:
  561: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
  562: 
  563: Вопрос 12:
  564: В первой половине XX века известными мастерами ЭТОГО были Валентина
  565: Кавецкая, Таисия Савва, Ефим Нейд. Современный мастер ЭТОГО Александр
  566: Бармин указывает, что ЭТИМ прекрасно владели Генри Форд и Джон
  567: Рокфеллер-малдший, опровергая тем самым известное суеверие.
  568: Сформулируйте это суеверие.
  569: 
  570: Ответ:
  571: Не свисти, денег не будет.
  572: 
  573: Зачет:
  574: По смыслу.
  575: 
  576: Комментарий:
  577: Мастер художественного свиста Бармин не согласен с пословицами "Не
  578: свисти - денег не будет" или "У свистунов тридцать второго получка" и
  579: приводит примеры состоятельных людей, бывших отличными свистунами.
  580: 
  581: Источник:
  582: http://barminsvist.narod.ru/
  583: 
  584: Автор:
  585: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  586: 
  587: Тур:
  588: 3 тур
  589: 
  590: Вопрос 1:
  591: Как известно, слово "спутник" полвека назад вошло во многие языки мира.
  592: В течение последних лет "Новости Би-Би-Си" неоднократно использовали
  593: другое, чем-то похожее русское слово. В словаре Даля в качестве примеров
  594: употребления этого слова приводятся пары: Иисус Навин - Моисей, Кутузов
  595: - Барклай. Напишите это слово.
  596: 
  597: Ответ:
  598: Преемник.
  599: 
  600: Зачет:
  601: Preemnik.
  602: 
  603: Комментарий:
  604: В течение последних лет "преемником" называли потенциальные кандидатуры
  605: на пост президента России - в первую очередь первых вице-премьеров
  606: правительства Сергея Иванова и Дмитрия Медведева. BBC News употребляли
  607: слово "preemnik", похожее на "sputnik" окончанием. У Даля: "Иисус Навин
  608: преемник Моисеев во пророчестве. Преемник Барклая, Кутузов Смоленский".
  609: 
  610: Источник:
  611:    1. http://www.izvestia.ru/hystory/article3108984/
  612:    2. http://www.gtmarket.ru/news/culture/2007/12/25/1545
  613:    3. http://vidahl.agava.ru/P174.HTM
  614: 
  615: Автор:
  616: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  617: 
  618: Вопрос 2:
  619: Внимание, в вопросе словом "МАРС" заменено другое слово.
  620:    У киргизов существует предание, что каждому их роду самим Чингисханом
  621: были даны отдельная тамга, т.е. печать, прикладываемая к бумаге вместо
  622: подписи, и отдельный МАРС. По МАРСУ каждый род можно было отличить в
  623: бою. Назовите русское слово, которое, по одной из версий, происходит от
  624: слова "МАРС".
  625: 
  626: Ответ:
  627: Ура.
  628: 
  629: Комментарий:
  630: МАРС = уран. Каждому роду был дан свой уран - боевой крик. Есть версия
  631: (не разделяемая современными филологами), что от этого слова происходит
  632: русское "ура".
  633: 
  634: Источник:
  635:    1. Ю.В. Арсеньев. Геральдика. - М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 2001. - С.
  636: 12.
  637:    2. http://otvet.mail.ru/question/6064444/
  638: 
  639: Автор:
  640: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  641: 
  642: Вопрос 3:
  643: Фильм "О тех, кто украл луну", снятый в 60-х годах, рассказывает о Яцеке
  644: и Плацеке из деревни Запецек, решивших продать луну. Фильм всегда
  645: пользовался популярностью в своей стране, а в последние годы спрос на
  646: него еще больше вырос. Назовите фамилию исполнителей главных ролей в
  647: этом фильме.
  648: 
  649: Ответ:
  650: Качинские.
  651: 
  652: Комментарий:
  653: Лех и Ярослав - близнецы, ныне президент и экс-премьер-министр Польши.
  654: 
  655: Источник:
  656: http://www.1tvrus.com/f/index.php?act=Print&client=printer&f=13&t=2637
  657: 
  658: Автор:
  659: Игорь Коршовский (Тернополь)
  660: 
  661: Вопрос 4:
  662:    <раздатка>
  663:    Кто ты? Богиня или жрица? -
  664:    Мечту стоящу я спросил.
  665:    Она рекла мне: "Я - Фелица";
  666:    Рекла - и светлый облак скрыл
  667:    От глаз моих ненасыщенных
  668:    Божественны ее черты;
  669:    Курение мастик бесценных
  670:    Мой дом и место то цветы
  671:    Покрыли, где она явилась.
  672:    Мой Бог! Мой [ТРИ СЛОВА ПРОПУЩЕНО]!..
  673:    Душа моя за ней стремилась;
  674:    Но я за ней не мог идти?
  675:    </раздатка>
  676:    Перед вами стихи Державина. На месте пропуска стоит крылатое
  677: выражение, впервые появившееся именно в этом стихотворении. Через минуту
  678: напишите три пропущенных слова.
  679: 
  680: Ответ:
  681: Ангел во плоти.
  682: 
  683: Комментарий:
  684: "Крылатое" - подсказка.
  685: 
  686: Источник:
  687: Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - 2-е изд. - М.:
  688: Локид-Пресс, 2005. - С. 30.
  689: 
  690: Автор:
  691: Ольга Белкова (Череповец)
  692: 
  693: Вопрос 5:
  694: В своем эссе "Мать и музыка" Марина Цветаева писала, что этот домашний
  695: предмет не имеет себе подобных, что в нем есть что-то магическое, ведь
  696: из всех предметов именно он требовал, чтобы маленькая Марина сидела
  697: смирно, а сам - вертелся! Назовите этот предмет максимально точно.
  698: 
  699: Ответ:
  700: Табурет для игры на фортепиано.
  701: 
  702: Зачет:
  703: По смыслу (в ответе должны быть табурет/стул/сидение и
  704: фортепиано/рояль/пианино); также "вращающийся стул", "винтовой табурет"
  705: без фортепиано.
  706: 
  707: Источник:
  708: http://tsvetaeva.niv.ru/tsvetaeva/proza/mat-i-muzyka.htm
  709: 
  710: Автор:
  711: Иван Беляев (Вологда)
  712: 
  713: Вопрос 6:
  714: "Русский Newsweek" в одной статье отмечает: Ельцин в свое время выводил
  715: на улицы миллионы. Победил в великой войне маршал Жуков. Премьеры всех
  716: времен - Черчилль и Тэтчер. Величайшие президенты США - ясное дело,
  717: Линкольн и Рузвельт. Ну и, конечно, Ленин, Троцкий, Сталин, Брежнев,
  718: Путин... Развивая эту мысль, журналист пишет, что Сталин убил Кирова не
  719: просто как потенциального соперника, а как единственного, кроме самого
  720: Сталина, оставшегося в руководстве страны обладателя. Обладателя чего?
  721: 
  722: Ответ:
  723: Хореической фамилии.
  724: 
  725: Зачет:
  726: По словам "хорей" и "фамилия" или описательно ("двусложной фамилии с
  727: ударением на первый слог"); вместо слова "фамилия" во всех случаях может
  728: быть "псевдоним".
  729: 
  730: Комментарий:
  731: По мнению журналиста, фамилии великих политиков (по крайней мере, в
  732: славянских и германских странах) хореические, и даже псевдонимы
  733: большевиков были придуманы такими специально, чтобы лучше увлекать
  734: народ.
  735: 
  736: Источник:
  737: http://www.runewsweek.ru/theme/?tid=152&rid=2357
  738: 
  739: Автор:
  740: Редакторская группа, по идее Дмитрия Кукулина (Тюмень)
  741: 
  742: Вопрос 7:
  743: Якобинец Мерсье с негодованием вспоминает, как один чиновник поутру
  744: промедлил с выполнением его приказания, потому что натягивал ИХ.
  745: Назовите ИХ французским словом.
  746: 
  747: Ответ:
  748: Кюлоты.
  749: 
  750: Комментарий:
  751: Как отмечает далее Мерсье, будь на месте того чиновника санкюлот, приказ
  752: был бы выполнен быстрее.
  753: 
  754: Источник:
  755: Э. Бадентэр, Р. Бадентэр. Кондорсе. - М., 2001. - С. 328.
  756: 
  757: Автор:
  758: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  759: 
  760: Вопрос 8:
  761: Сын советского художника Дубасова вспоминает, что в ходе выполнения
  762: одной творческой работы его отец хотел сохранить художественный стиль,
  763: пытался перенять фактуру рисунка, стремился соблюдать устоявшуюся
  764: традицию цветовой гаммы. Рассказывая об образцах, которые всегда были у
  765: отца на столе, он употребляет два уменьшительно-ласкательных имени.
  766: Напишите любое из них.
  767: 
  768: Ответ:
  769: "Катенька" или "петенька".
  770: 
  771: Зачет:
  772: Любое из двух.
  773: 
  774: Комментарий:
  775: Царские сторублевка и пятисотенная с изображением Екатерины II и Петра
  776: I. Дубасов разрабатывал эскизы и оригиналы многих советских денежных
  777: знаков.
  778: 
  779: Источник:
  780: http://ru.wikipedia.org/wiki/Дубасов,_Иван_Иванович
  781: 
  782: Автор:
  783: Алик Палатник (Хайфа - Венеция)
  784: 
  785: Вопрос 9:
  786: Фридрих Мурнау так говорил об этом изобретении: "... дикость, бред,
  787: издевательство... Сон - это высшая форма искусства, доступная
  788: человеку... Сон - это неуловимая, бестелесная материя... Вам что -
  789: снятся джазовые певцы? Полковые оркестры? Вы что, можете разобрать во
  790: сне слова песен?". Назовите упомянутое изобретение двумя словами.
  791: 
  792: Ответ:
  793: Звуковое кино.
  794: 
  795: Комментарий:
  796: Режиссер Ф. Мурнау бы противником звукового кино. Он считал, что
  797: искусство кино - это искусство снимать сны. "Певец джаза" - первый
  798: звуковой фильм.
  799: 
  800: Источник:
  801: "Караван историй", декабрь 2007 г. - С. 382.
  802: 
  803: Автор:
  804: Кирилл Богловский, Наталия Рыжанова (Санкт-Петербург)
  805: 
  806: Вопрос 10:
  807: После одного события Ангелу Меркель, как говорят шутники, теперь можно
  808: целовать и фотографировать. Кстати, первым политиком-женщиной, с которой
  809: случилось такое событие, была Маргарет Тэтчер. Назовите еще одну
  810: женщину, благодаря которой стали возможны такие события.
  811: 
  812: Ответ:
  813: Тюссо.
  814: 
  815: Зачет:
  816: Мадам Тюссо, Мари Тюссо.
  817: 
  818: Комментарий:
  819: Ангела Меркель стала пятым политиком-женщиной, удостоенной чести стать
  820: персонажем музея восковых фигур мадам Тюссо.
  821: 
  822: Источник:
  823:    1. http://www.aif.ru/news/detail_prmid_dta140246.html
  824:    2. http://www.ukisok.ru/tourism/202.htm
  825: 
  826: Автор:
  827: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  828: 
  829: Вопрос 11:
  830: (pic: 20080112.jpg)
  831:    <раздатка>
  832:    К МАДАМ МИОЛАН-КАРВАЛ
  833:    &nbsp;
  834:    В апрельской пригоршне лучей
  835:    Я слышал жаворонка трели;
  836:    Подобно музыке капели
  837:    Звенел влюбленный соловей.
  838:    &nbsp;
  839:    Полями шел я - жницы пели.
  840:    Лег отдохнуть в тени ветвей -
  841:    Слагал мне песни суховей,
  842:    Раскачивая крону ели.
  843:    &nbsp;
  844:    Когда ж, Мирейо де Гуно
  845:    Винсен любовное вино
  846:    Жемчужных слов твоих вкушает,
  847:    &nbsp;
  848:    Тогда по-детски слезы лью -
  849:    Жестоко молодость мою
  850:    Задора голос твой лишает.
  851:    &nbsp;
  852:    1864
  853:    </раздатка>
  854:    И то, что вы видите на фотографии, и стихотворение, которое мы вам
  855: раздали, можно назвать ЕГО работой. Назовите ЕГО одним словом.
  856: 
  857: Ответ:
  858: Мистраль.
  859: 
  860: Комментарий:
  861: Причудливая изогнутая форма пробкового дуба обусловлена действием ветра
  862: мистраля, который дует на юге Франции. Автор стиха - знаменитый поэт из
  863: Прованса Фредерик Мистраль - лауреат Нобелевской премии по литературе за
  864: 1904 год.
  865: 
  866: Источник:
  867:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мистраль_(ветер)
  868:    2. http://www.stihi.ru/poems/2000/12/20-274.html
  869: 
  870: Автор:
  871: Тарас Вахрив (Тернополь)
  872: 
  873: Вопрос 12:
  874: [Ведущему: если перерыв по регламенту продолжается не 10 минут, а больше
  875: или меньше, необходимо внести соответствующее изменение в текст
  876: вопроса.]
  877:    Последний вопрос перед перерывом. Перерыв будет продолжаться ровно 10
  878: минут, просим не опаздывать.
  879:    Говоря об учении древних друидов, Цезарь называет его неким латинским
  880: словом. Это слово подчеркивает упорядоченный характер друидического
  881: знания. Напишите это слово на латыни или по-русски.
  882: 
  883: Ответ:
  884: Дисциплина.
  885: 
  886: Зачет:
  887: Disciplina.
  888: 
  889: Комментарий:
  890: Слово "дисциплина" в значении "наука" употребляется и у нас.
  891: 
  892: Источник:
  893:    1. Франсуаза Леру. Друиды. - СПб., 2003. - С. 8.
  894:    2. Caes., B.G., VI, 14, 3.
  895: 
  896: Автор:
  897: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
  898: 
  899: Тур:
  900: 4 тур
  901: 
  902: Вопрос 1:
  903: Внимание, в вопросе словами "ТРАФАЛЬГАРСКИЙ КВАДРАТ" заменены другие
  904: слова.
  905:    Цитата из русского перевода книги Брэма Стокера "Дракула": "У
  906: ТРАФАЛЬГАРСКОГО КВАДРАТА я отпустил кэб и пошел пешком" [конец цитаты].
  907: Один из популярных вопросов неискушенных туристов - какие представления
  908: идут в ТРАФАЛЬГАРСКОМ КВАДРАТЕ. На самом же деле никакого КВАДРАТА нет,
  909: а есть типичная для этого города организация движения транспорта.
  910: Назовите топоним, который мы заменили словом "ТРАФАЛЬГАРСКИЙ".
  911: 
  912: Ответ:
  913: Пикадилли.
  914: 
  915: Зачет:
  916: Piccadilly.
  917: 
  918: Комментарий:
  919: Цитата выглядит так: "У Цирка Пикадилли я отпустил кэб и пошел пешком".
  920: Переводчик неправильно перевел словосочетание Piccadilly Circus как
  921: "Цирк Пикадилли". На самом деле circus - это не цирк, а круговая
  922: транспортная развязка, типичная для Лондона. "Трафальгарский Квадрат" -
  923: буквальный перевод названия другой лондонской площади Trafalgar Square.
  924: 
  925: Источник:
  926:    1. Брэм Стокер. Дракула. В переводе Н. Сандровой.
  927:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Площадь_Пикадилли
  928: 
  929: Автор:
  930: Айдар Камильянов (Казань)
  931: 
  932: Вопрос 2:
  933: В оригинале это был большой кувшин. По одной из версий, он символизирует
  934: женское начало, да и всю историю с ним можно рассматривать как осуждение
  935: женщины - не зря героиню этой истории сравнивают с Евой. Во что
  936: превратился этот кувшин благодаря, по всей видимости, ошибке Эразма
  937: Роттердамского?
  938: 
  939: Ответ:
  940: В ящик.
  941: 
  942: Зачет:
  943: В шкатулку, в ларец (зачитывать версии как без предлога, так и все
  944: приведенные варианты с уточнением "Пандоры").
  945: 
  946: Комментарий:
  947: Пандора, согласно Гесиоду, получила большой кувшин (пифос), в котором
  948: были заключены различные несчастья и надежда. Считается, что "кувшин"
  949: превратился в "ящик" благодаря ошибочному переводу Эразма
  950: Роттердамского. Уподобление кувшина Пандоры матке приводит к
  951: интерпретации Пандоры - в греческой мифологии первой женщины - как
  952: своего рода Евы, которая принесла в мир зло.
  953: 
  954: Источник:
  955:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Pandora's_box (см. Feminist
  956: interpretations of Pandora's jar).
  957:    2. Elizabeth Vandiver. Classical Mythology (24 lectures). Lecture 6
  958: (http://www.teach12.com/ttcx/coursedesclong2.aspx?cid=243).
  959:    3. Гесиод. Труды и дни. / Пер. В.В. Вересаева. О Пандоре см. стихи
  960: 90-105 (http://ancientrome.ru/antlitr/hesiod/works-days-f.htm).
  961: 
  962: Автор:
  963: Вадим Чупасов (Тампере)
  964: 
  965: Вопрос 3:
  966: Героиня романа Джорджетт Хейер, рассказывая о письме, полном
  967: ругательств, бранных слов, оскорблений, предполагает, что автор письма
  968: начитался ЭТОГО. Назовите ЭТО двумя словами, начинающимися на одну и ту
  969: же букву.
  970: 
  971: Ответ:
  972: Словарь синонимов.
  973: 
  974: Источник:
  975: Heyer G. Death in the Stocks. L., 1965, p. 99.
  976: 
  977: Автор:
  978: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  979: 
  980: Вопрос 4:
  981:    <раздатка>
  982:    Федор Тютчев:
  983:    Кто без тоски внимал из нас,
  984:    Среди всемирного молчанья,
  985:    Глухие времени стенанья,
  986:    Пророчески-прощальный глас!
  987:    &nbsp;
  988:    Петр Вяземский:
  989:    И сколько диких дум, бессмысленных, несвязных,
  990:    Чудовищных картин, видений безобразных, -
  991:    То вынырнув из тьмы, то погружаясь в тьму, -
  992:    Мерещится глазам и грезится уму!
  993:    </раздатка>
  994:    Перед вами строфы из стихотворений, посвященных ЕЙ. По мнению Ирины
  995: Сурат, для еще одного поэта ОНА - только точка, от которой начинается
  996: плавание. Назовите этого поэта.
  997: 
  998: Ответ:
  999: Мандельштам.
 1000: 
 1001: Комментарий:
 1002: ОНА - бессонница. Именно так называются стихи Тютчева и Вяземского, из
 1003: которых взяты розданные строфы. У Осипа Мандельштама есть стихотворение,
 1004: начинающееся так: "Бессонница. Гомер. Тугие паруса. / Я список кораблей
 1005: прочел до середины: / Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный, / Что
 1006: над Элладою когда-то поднялся." Ирина Сурат считает, что в бессоннице
 1007: для Мандельштама нет ничего томительного, мучительного - это только
 1008: точка, от которой начинается странствие. Поэт не погружается в
 1009: бессонницу, а отталкивается от нее, использует ее как счастливую
 1010: возможность через греческий текст выйти в поэтическое плавание, в
 1011: открытый мир европейской истории и культуры.
 1012: 
 1013: Источник:
 1014: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2006/11/su11.html
 1015: 
 1016: Автор:
 1017: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
 1018: 
 1019: Вопрос 5:
 1020: В вопросе есть замена.
 1021:    Этот населенный пункт Московской области в советское время
 1022: неоднократно переименовывался, а современное название получил в 1996
 1023: году. Интересно, что более 60% его жителей имеют высшее или
 1024: среднетехническое образование. Интересно также, что, согласно штемпелям
 1025: на повестках, в нем действует "РЕВОЛЮЦИОННЫЙ народный суд". Какое слово
 1026: мы заменили на "РЕВОЛЮЦИОННЫЙ"?
 1027: 
 1028: Ответ:
 1029: Королевский.
 1030: 
 1031: Комментарий:
 1032: Населенный пункт - город Королёв, крупный научно-производственный центр;
 1033: суд, соответственно, "королёвский", но в официальных документах букву
 1034: "ё" обозначают как "е".
 1035: 
 1036: Источник:
 1037: http://ru.wikipedia.org/wiki/Королёв_(Московская_область)
 1038: 
 1039: Автор:
 1040: Сергей Волков (Нижний Новгород)
 1041: 
 1042: Вопрос 6:
 1043: Некоторые физические недостатки часто бывают у самых любимых игрушек.
 1044: Например, мишка без лапы, оловянный солдатик без ноги. Мы не будем
 1045: спрашивать, какая игрушка стационарно находилась в детской семейки
 1046: Аддамсов. Ответьте, каким сложным именем Венсдей Аддамс назвала другую
 1047: игрушку - свою любимую куклу.
 1048: 
 1049: Ответ:
 1050: Мария-Антуанетта.
 1051: 
 1052: Комментарий:
 1053: Венсдей сама отрубила своей кукле голову на домашней гильотине.
 1054: 
 1055: Источник:
 1056: http://addamsfamily.narod.ru/_html/lisa.html
 1057: 
 1058: Автор:
 1059: Игорь Коршовский (Тернополь)
 1060: 
 1061: Вопрос 7:
 1062: В романе Мартина Вальзера "Один влюбленный мужчина" есть такой эпизод.
 1063: Гете и его последняя любовь, Ульрике фон Левецов, приходят на
 1064: костюмированный бал, одетые персонажами одной популярной в то время
 1065: книги. При этом Гете, естественно, пришел в костюме ИКСА. В костюме
 1066: другого ИКСА, запомнившегося особой походкой и смехом, пришлось в
 1067: восьмидесятых годах побыть Евгению Герасимову. Напишите ИКС.
 1068: 
 1069: Ответ:
 1070: Вертер.
 1071: 
 1072: Комментарий:
 1073: Популярная в то время книга - "Страдания юного Вертера" самого Гете.
 1074: Соответственно, Гете был Вертером, Ульрике фон Левецов - Лоттой. Актер
 1075: Евгений Герасимов сыграл роль робота Вертера в фильме "Гостья из
 1076: будущего".
 1077: 
 1078: Источник:
 1079:    1. http://readingroom.faz.net/walser/article.php?txtid=einfuehrung
 1080:    2. http://www.mielofon.ru/film/smi/txt/versiya.htm
 1081: 
 1082: Автор:
 1083: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
 1084: 
 1085: Вопрос 8:
 1086: Первое теоретическое описание процесса с ЕГО участием было сделано в
 1087: 1615 году ученым Либавием, предлагавшим использовать серебряные трубки.
 1088: А 4 ноября 2007 года ИМИ стали участники движения "Россия молодая" в
 1089: рамках акции, названием которой послужили слова из произведения
 1090: нобелевского лауреата. Как же называлась эта акция?
 1091: 
 1092: Ответ:
 1093: Мы с тобой одной крови.
 1094: 
 1095: Зачет:
 1096: Мы с вами одной крови; Мы одной крови.
 1097: 
 1098: Комментарий:
 1099: ОН - донор.
 1100: 
 1101: Источник:
 1102:    1. С.В. Петров. Общая хирургия. - СПб.: Лань, 1999. - С. 40.
 1103:    2. http://www.rumol.ru/news/3054.html
 1104: 
 1105: Автор:
 1106: Игорь Коршовский (Тернополь)
 1107: 
 1108: Вопрос 9:
 1109: Житель Череповца Андрей Успенский сравнивает свою деятельность с работой
 1110: разгоняющего в бобслее - работа его заканчивается на первых десятках
 1111: метров, хотя впереди еще длительная трасса. В 2006 году он был признан
 1112: лучшим представителем своей профессии в России. Назовите коллегу
 1113: Успенского, автора знаменитой "поэмы", действие которой происходит под
 1114: Полтавой и Харьковом.
 1115: 
 1116: Ответ:
 1117: Макаренко.
 1118: 
 1119: Зачет:
 1120: Антон Семенович Макаренко.
 1121: 
 1122: Комментарий:
 1123: Череповецкий педагог Андрей Успенский так сказал о своей профессии:
 1124: "Наша работа во многом напоминает роль этого самого разгоняющего. Мы
 1125: нужны лишь на первых двух десятках "метров" жизни наших подопечных, но
 1126: от того, как мы сработаем, часто зависит, с каким успехом они войдут в
 1127: крутые виражи самостоятельной, взрослой жизни". А.С. Макаренко -
 1128: педагог, автор "Педагогической поэмы", в которой описывает свой опыт
 1129: работы в детской колонии им. Горького, сначала под Полтавой, а затем под
 1130: Харьковом.
 1131: 
 1132: Источник:
 1133:    1. http://www.mon.gov.ru/press/smi/3173,print/
 1134:    2. А.С. Макаренко. Педагогическая поэма.
 1135: http://antmakarenko.narod.ru/liter/pp.htm
 1136: 
 1137: Автор:
 1138: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
 1139: 
 1140: Вопрос 10:
 1141: Одна из методик повышения персональной эффективности предлагает каждый
 1142: день ставить перед собой 10 целей: одну крупную, две важных, три нужных
 1143: и четыре по текучке. Какое название из двух слов носит эта методика?
 1144: 
 1145: Ответ:
 1146: Морской бой.
 1147: 
 1148: Комментарий:
 1149: По аналогии с расстановкой на поле для игры в морской бой - один
 1150: четырехтрубный (-клеточный, -палубный) корабль, два трехтрубных, три
 1151: двухтрубных и четыре однотрубных.
 1152: 
 1153: Источник:
 1154: http://lepin.livejournal.com/1536725.html
 1155: 
 1156: Автор:
 1157: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
 1158: 
 1159: Вопрос 11:
 1160: Персонаж Бориса Акунина - перешедший в православие старообрядец Одинцов
 1161: - носит имя, намекающее на сходство с одним историческим лицом. Имя это
 1162: в России достаточно редкое, пожалуй, даже более редкое, чем парное ему
 1163: женское. Зато фамилия, происходящая от этого имени, в России прекрасно
 1164: известна. Напишите эту фамилию.
 1165: 
 1166: Ответ:
 1167: Ульянов.
 1168: 
 1169: Комментарий:
 1170: Имя - Ульян (с намеком на римского императора Юлиана Отступника,
 1171: отвергнувшего христианство). Известных мужчин с таким именем вспомнить
 1172: не удалось, зато известных женщин с именем Ульяна как минимум три
 1173: (подпольщица Громова, балерина Лопаткина и баскетболистка Семенова).
 1174: 
 1175: Источник:
 1176: Б. Акунин. Нефритовые четки. - М., 2007. - С. 495.
 1177: 
 1178: Автор:
 1179: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
 1180: 
 1181: Вопрос 12:
 1182: ЕГО фамилия происходит, по одной из версий, от латинского слова со
 1183: значением "молва". Забавно, что в своей последней реплике ОН опасается
 1184: молвы. Назовите ЕГО.
 1185: 
 1186: Ответ:
 1187: Фамусов.
 1188: 
 1189: Комментарий:
 1190: "Что станет говорить // Княгиня Марья Алексевна!". Лат. fama "молва",
 1191: ср. англ. famous.
 1192: 
 1193: Источник:
 1194:    1. http://www.griboedow.net.ru/lib/op/author/361
 1195:    2. А.С. Грибоедов. Горе от ума.
 1196: http://az.lib.ru/g/griboedow_a_s/text_0010.shtml
 1197: 
 1198: Автор:
 1199: Тарас Вахрив (Тернополь)
 1200: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>