version 1.3, 2002/01/08 00:35:44
|
version 1.6, 2013/03/02 17:37:38
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
IX-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Рингу. Кельн. |
9-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Рингу. Кельн. |
|
|
Дата: |
Дата: |
29-DEC-1996 |
29-Dec-1996 |
|
|
Тур: |
Тур: |
"Что? Где? Когда?" |
"Что? Где? Когда?" |
Line 341 IX-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Ри
|
Line 341 IX-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Ри
|
которой прилетел он? |
которой прилетел он? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
??? |
Палтус плавает по одиночке. |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
От греческого слова "нарко", обозначающего "судорога", |
От греческого слова "нарко", обозначающего "судорога", |
Line 381 IX-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Ри
|
Line 381 IX-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Ри
|
Талейран говорил: "Я прощаю людям, если они не разделяют моего |
Талейран говорил: "Я прощаю людям, если они не разделяют моего |
мнения. Я не прощаю, если..." Что? |
мнения. Я не прощаю, если..." Что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... они имеют свое". |
"... они имеют свое". |
|
|
|
|
Line 390 IX-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Ри
|
Line 390 IX-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Ри
|
словами: "Бог создал очень немного совершенных голов..." Кто |
словами: "Бог создал очень немного совершенных голов..." Кто |
являются членами этого клуба? |
являются членами этого клуба? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Лысые ("...остальные он покрыл волосами"). |
Лысые ("...остальные он покрыл волосами"). |
|
|
|
|
Line 400 IX-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Ри
|
Line 400 IX-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Ри
|
стекает в озеро. И сразу после извержения местные жители |
стекает в озеро. И сразу после извержения местные жители |
садятся в лодки и плавают по нему. А что им там надо? |
садятся в лодки и плавают по нему. А что им там надо? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вареная рыба. |
Вареная рыба. |
|
|
|
|
Line 410 IX-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Ри
|
Line 410 IX-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Ри
|
употребляемую местным населением, из грызуна в рыбу. Что давал |
употребляемую местным населением, из грызуна в рыбу. Что давал |
данный перевод верующим? |
данный перевод верующим? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Возможность употреблять ее в пищу во время поста |
Возможность употреблять ее в пищу во время поста |
|
|
|
|
Line 422 IX-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Ри
|
Line 422 IX-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Ри
|
Рима и говорят, что покуда стоит Колизей, будет стоять и Рим. |
Рима и говорят, что покуда стоит Колизей, будет стоять и Рим. |
Почему же это всего-навсего легенда? |
Почему же это всего-навсего легенда? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Порох изобрели позже. |
Порох изобрели позже. |
|
|
|
|
Line 432 IX-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Ри
|
Line 432 IX-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Ри
|
феодала были вытянуты на 60 см; дамское платье эпохи |
феодала были вытянуты на 60 см; дамское платье эпохи |
Возрождения весило 25 кг. Что должно было это все подчеркивать? |
Возрождения весило 25 кг. Что должно было это все подчеркивать? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Презрение к труду. |
Презрение к труду. |
|
|
|
|