Diff for /db/baza/german11.txt between versions 1.3 and 1.15

version 1.3, 2001/12/30 08:20:14 version 1.15, 2017/05/19 01:57:52
Line 1 Line 1
 Чемпионат:  Чемпионат:
 XI-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Рингу. Дортмунд.  11-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Рингу. Дортмунд.
   
 URL:  URL:
 /znatoki/boris/reports/199704Dortmund.html  /znatoki/boris/reports/199704Dortmund.html
   
 Дата:  Дата:
 11-APR-1997  11-Apr-1997
   
 Тур:  Тур:
 "Брейн-ринг"  "Брейн-ринг"
   
 Тип:  Вид:
 Б  Б
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
Line 40  URL: Line 40  URL:
   
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
 В августе 1911 года вся французкая полиция была поставлена на  В августе 1911 года вся французская полиция была поставлена на
 ноги, все порты и границы строжайше контролировались. Искали ее.  ноги, все порты и границы строжайше контролировались. Искали ее.
 Искали даже в клиниках для умалишенных, т.к. находились люди,  Искали даже в клиниках для умалишенных, т.к. находились люди,
 выдававшие себя за ее любовников. В конце концов в декабре 1913  выдававшие себя за ее любовников. В конце концов в декабре 1913
Line 79  URL: Line 79  URL:
   
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
 В 1904 году экспортeру этого продукта по имени Томас Силливан  В 1904 году экспортеру этого продукта по имени Томас Силливан
 пришла идея в качестве упаковки вместо жестяных баночек  пришла идея в качестве упаковки вместо жестяных баночек
 использовать мешочки из шелка. Вскоре некоторые клиенты  использовать мешочки из шелка. Вскоре некоторые клиенты
 додумались употреблять продукт, не распаковывая. Что было  додумались употреблять продукт, не распаковывая. Что было
Line 94  URL: Line 94  URL:
    "Здесь день перепутался с ночью,     "Здесь день перепутался с ночью,
    Которые сутки подряд     Которые сутки подряд
    Лишь тихо приборы стрекочут,     Лишь тихо приборы стрекочут,
    Да тускло плафоны горят.     Да тускло плафоны горят".
    Где он служил?     Где он служил?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 135  URL: Line 135  URL:
    Им слава богу нет конца,     Им слава богу нет конца,
    Как говориться - зверь бежит     Как говориться - зверь бежит
    И прямо на ловца.     И прямо на ловца.
   Вспомните первую строчку этого куплета.     Вспомните первую строчку этого куплета.
   
 Ответ:  Ответ:
 "Какое небо голубое!" - песня была написана для фильма  "Какое небо голубое!" - песня была написана для фильма
Line 174  goal - "гол" - цель. Line 174  goal - "гол" - цель.
   
   
 Вопрос 17:  Вопрос 17:
 Однажды у профессора аннатомии университета г. Болонья заболела  Однажды у профессора анатомии университета г. Болонья заболела
 жена. Врачи прописали ей "укрепительный бульон" из лягушачьих  жена. Врачи прописали ей "укрепительный бульон" из лягушачьих
 лапок. А как была фамилия этого профессора?  лапок. А как была фамилия этого профессора?
   
Line 191  goal - "гол" - цель. Line 191  goal - "гол" - цель.
   
   
 Вопрос 19:  Вопрос 19:
 В переводе с французкого "большая шапка". Настолько большая, что  В переводе с французского "большая шапка". Настолько большая, что
 под ней на несколько часов могут находиться несколько тысяч  под ней на несколько часов могут находиться несколько тысяч
 человек, самые смелые из которых забираются на самый верх,  человек, самые смелые из которых забираются на самый верх,
 вызывая восхищенные взгляды остальных. Как это называется?  вызывая восхищенные взгляды остальных. Как это называется?
Line 211  goal - "гол" - цель. Line 211  goal - "гол" - цель.
   
   
 Вопрос 21:  Вопрос 21:
 На 15 олимписких играх в 720 году до н.э. бегун по имени Орсип из  На 15 олимпийских играх в 720 году до н.э. бегун по имени Орсип из
 Мегарона перед стартом сделал это - и победил. Что же он сделал?  Мегарона перед стартом сделал это - и победил. Что же он сделал?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 220  goal - "гол" - цель. Line 220  goal - "гол" - цель.
   
 Вопрос 22:  Вопрос 22:
 В Чили - уасо,  в Венесуэле - льянеро, в Мексике - вакеро, на  В Чили - уасо,  в Венесуэле - льянеро, в Мексике - вакеро, на
 Гаваях - паниоло. В их работе гораздо больше рутины, чем  Гавайях - паниоло. В их работе гораздо больше рутины, чем
 романтики. А как их назъвают в  США?  романтики. А как их называют в  США?
   
 Ответ:  Ответ:
 ковбои  ковбои
Line 233  goal - "гол" - цель. Line 233  goal - "гол" - цель.
 по 62 и 59. Чего?  по 62 и 59. Чего?
   
 Ответ:  Ответ:
 сбитых самолетов противника одним лeтчиком.  сбитых самолетов противника одним летчиком.
   
   
 Вопрос 24:  Вопрос 24:
Line 287  goal - "гол" - цель. Line 287  goal - "гол" - цель.
   
 Вопрос 29:  Вопрос 29:
 Многочисленные параграфы знаменитого вавилонского свода законов -  Многочисленные параграфы знаменитого вавилонского свода законов -
 кодекса Хамурапи - были посвящены изготовлению этого напитка.  кодекса Хаммурапи - были посвящены изготовлению этого напитка.
 Процесс, исходные продукты, цены и даже объeм производства - все  Процесс, исходные продукты, цены и даже объем производства - все
 было тщательно узаконено, а придворным дамам при дворе Хамурапи  было тщательно узаконено, а придворным дамам при дворе Хаммурапи
 ежедневно выделялось 3 литра этого напитка. О чем идет речь?  ежедневно выделялось 3 литра этого напитка. О чем идет речь?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 297  goal - "гол" - цель. Line 297  goal - "гол" - цель.
   
   
 Вопрос 30:  Вопрос 30:
 А. Македонский приметил среди своих войнов человека по имени  А. Македонский приметил среди своих воинов человека по имени
 Александр, который во время сражения постоянно обращался в  Александр, который во время сражения постоянно обращался в
 бегство, и сказал ему: "Прошу тебя, либо преодолей трусость,  бегство, и сказал ему: "Прошу тебя, либо преодолей трусость,
 либо... Что?  либо..." Что?
   
 Ответ:  Ответ:
 "...измени свое имя.."   "...измени свое имя."
   
   
 Вопрос 31:  Вопрос 31:
Line 433  goal - "гол" - цель. Line 433  goal - "гол" - цель.
   
 Вопрос 45:  Вопрос 45:
 "Ищи меня в начале апреля - середине мая, ищи в парке, в роще или  "Ищи меня в начале апреля - середине мая, ищи в парке, в роще или
 в саду, но не ищи в лесу или в поле - там меня нет" О чeм идeт  в саду, но не ищи в лесу или в поле - там меня нет" О чем идет
 речь?  речь?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 442  goal - "гол" - цель. Line 442  goal - "гол" - цель.
   
 Вопрос 46:  Вопрос 46:
 Перед вами сообщение Ассошиейтед Пресс:  "На рассвете  16  июля  Перед вами сообщение Ассошиейтед Пресс:  "На рассвете  16  июля
 в  Пустыне  близ  авиабазы  Аламогордо,  взорвался склад  в  Пустыне  близ  авиабазы  Аламогордо  взорвался склад
 боеприпасов.  Взрыв был настолько силен, что привлек внимание в  боеприпасов.  Взрыв был настолько силен, что привлек внимание в
 Галлоне на расстоянии 376 километров." Что же там произошло на  Галлоне на расстоянии 376 километров." Что же там произошло на
 самом деле?  самом деле?
Line 455  goal - "гол" - цель. Line 455  goal - "гол" - цель.
 В старой Франции для этого надо было съесть косточку черного  В старой Франции для этого надо было съесть косточку черного
 петушка, в Греции - надеть шлем Аида, в "Песни о Нибелунгах"  петушка, в Греции - надеть шлем Аида, в "Песни о Нибелунгах"
 воспользовались плащом. У других народов в ход шли кольца, мечи,  воспользовались плащом. У других народов в ход шли кольца, мечи,
 чаши, камни, змеиная корона и даже сердце нерожденного ребенка. У  чаши, камни, змеиная корона и даже сердце нерождённого ребенка. У
 нас достаточно было головного убора. Для чего?  нас достаточно было головного убора. Для чего?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 495  goal - "гол" - цель. Line 495  goal - "гол" - цель.
   
   
 Вопрос 51:  Вопрос 51:
 Шведский король Карл 12, будучи убежденным женоненавистником,  Шведский король Карл XII, будучи убежденным женоненавистником,
 приказал заменить даму фельдмаршалом. Как мы зовем эту даму?  приказал заменить даму фельдмаршалом. Как мы зовем эту даму?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 504  goal - "гол" - цель. Line 504  goal - "гол" - цель.
   
 Вопрос 52:  Вопрос 52:
 Один известный автор писал: "...Я сижу за столом и под моей  Один известный автор писал: "...Я сижу за столом и под моей
 любимой лампой с зелeным абажуром пишу те самые строки, которые  любимой лампой с зеленым абажуром пишу те самые строки, которые
 вы сейчас читаете. Когда я перевожу взгляд, то вижу на столе  вы сейчас читаете. Когда я перевожу взгляд, то вижу на столе
 нечто самое тонкое на свете, нечто "двухмерное", имеющее длину и  нечто самое тонкое на свете, нечто "двухмерное", имеющее длину и
 ширину, но вовсе лишенное толщины!" Что это, как вы думаете?  ширину, но вовсе лишенное толщины!" Что это, как вы думаете?
Line 514  goal - "гол" - цель. Line 514  goal - "гол" - цель.
   
   
 Вопрос 53:  Вопрос 53:
 Лев  Гумилeв  считал,  что  это произошло из-за китайского шелка.  Лев  Гумилев  считал,  что  это произошло из-за китайского шелка.
 Христиане объясняли это падением нравов. Плиний старший винил в  Христиане объясняли это падением нравов. Плиний старший винил в
 этом дефицит  торгового баланса с Индией. О чeм идeт речь?  этом дефицит  торгового баланса с Индией. О чем идет речь?
   
 Ответ:  Ответ:
 о падении Рима.  о падении Рима.
   
   
 Вопрос 54:  Вопрос 54:
 Вначале он хорошенько поработал задними конячностями. Затем -  Вначале он хорошенько поработал задними конечностями. Затем -
 одним из органов чувств. А что он сделал потом?  одним из органов чувств. А что он сделал потом?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 531  goal - "гол" - цель. Line 531  goal - "гол" - цель.
   
   
 Вопрос 55:  Вопрос 55:
 Писатель Осшальд Винер однажды сказал: "То, что истина в вине,  Писатель Освальд Винер однажды сказал: "То, что истина в вине,
 несомненно является оправданием для вина..." А что он сказал  несомненно является оправданием для вина..." А что он сказал
 дальше?  дальше?
   
Line 549  goal - "гол" - цель. Line 549  goal - "гол" - цель.
   
   
 Вопрос 57:  Вопрос 57:
 Гоголевский Авксентий Иванович Поприщин, гашековский  Швейк  Гоголевский Аксентий Иванович Поприщин, гашековский  Швейк
 Йозеф, булгаковский  Иван Николаевич Понырев , пушкинский Герман.  Йозеф, булгаковский  Иван Николаевич Понырев, пушкинский Герман.
 Что их всех объединяет?  Что их всех объединяет?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 562  goal - "гол" - цель. Line 562  goal - "гол" - цель.
 распределению доходов организации, занимающейся  высоколиквидными  распределению доходов организации, занимающейся  высоколиквидными
 ценными  бумагами,  акциями,  облигациями,  недвижимостью,  ценными  бумагами,  акциями,  облигациями,  недвижимостью,
 приковано внимание всего прогрессивного человечества. Назовите  приковано внимание всего прогрессивного человечества. Назовите
 эту организацию .  эту организацию.
   
 Ответ:  Ответ:
 Нобелевский комитет.  Нобелевский комитет.
   
   
 Вопрос 59:  Вопрос 59:
 Первое,  что он услышал было:  "А ведь уши-то  велики  !"  Второй  Первое, что он услышал было: "А ведь уши-то велики!" Второй его глаз
 его  глаз  получился несколько больше первого. Нос был из  получился несколько больше первого. Нос был из заплатки, последним
 заплатки, последним появился рот. Кто он?  появился рот. Кто он?
   
 Ответ:  Ответ:
 Страшила.  Страшила.
Line 588  goal - "гол" - цель. Line 588  goal - "гол" - цель.
 Тур:  Тур:
 Финал  Финал
   
 Тип:  
 Ч  
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
 В 1968 году появился престижный приз футбольных бомбардиров -  В 1968 году появился престижный приз футбольных бомбардиров -
 "Золотая бутса". Его учредителями стали еженедельник "Франс  "Золотая бутса". Его учредителями стали еженедельник "Франс
Line 622  goal - "гол" - цель. Line 619  goal - "гол" - цель.
 В этом произведении эпистолярного жанра выражены идеи украинского  В этом произведении эпистолярного жанра выражены идеи украинского
 патриотизма.  Оно переводилось на русский,  польский,  немецкий,  патриотизма.  Оно переводилось на русский,  польский,  немецкий,
 французский языки.  Последний перевод выполнил сам Гийом  французский языки.  Последний перевод выполнил сам Гийом
 Апполинер.  А где можно лицезреть момент создания этого  Аполлинер.  А где можно лицезреть момент создания этого
 произведения?  произведения?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 639  goal - "гол" - цель. Line 636  goal - "гол" - цель.
   
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
 В 1476 году в Генуе должны были быть выбраны 5 новых чланов  В 1476 году в Генуе должны были быть выбраны 5 новых членов
 городского совета. Свои кандидатуры выставили 90 человек. Какая  городского совета. Свои кандидатуры выставили 90 человек. Какая
 идея пришла в голову генуэзцу Бенедетто Гентиле, если на этом  идея пришла в голову генуэзцу Бенедетто Гентиле, если на этом
 государство прилично заработало?  государство прилично заработало?
Line 649  goal - "гол" - цель. Line 646  goal - "гол" - цель.
   
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
 Когда то (это было в древнем Египте примерно в третьем  Когда-то (это было в древнем Египте примерно в третьем
 тысячелетии до нашей эры) из дома в дом ходили несколько человек  тысячелетии до нашей эры) из дома в дом ходили несколько человек
 с двумя мешками камней. В одном мешке камни были белые, а в  с двумя мешками камней. В одном мешке камни были белые, а в
 другом - черные. Для чего они это делали?  другом - черные. Для чего они это делали?
Line 692  goal - "гол" - цель. Line 689  goal - "гол" - цель.
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
 Среди предметов обихода древних римлян порой находят небольшие  Среди предметов обихода древних римлян порой находят небольшие
 пластины с надписью - " Виктор". Что мы делаем тогда, когда  пластины с надписью - "Виктор". Что мы делаем тогда, когда
 римляне пользовались этими предметами?  римляне пользовались этими предметами?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 713  goal - "гол" - цель. Line 710  goal - "гол" - цель.
 Она появилась во 2 веке н.э. в Италии, но распространилась очень  Она появилась во 2 веке н.э. в Италии, но распространилась очень
 не скоро. Вплоть до 16 века церковь запрещала ее применение,  не скоро. Вплоть до 16 века церковь запрещала ее применение,
 мотивируя это так: к тому, что дано богом, должно прикасаться  мотивируя это так: к тому, что дано богом, должно прикасаться
 только то, что создано богом, т.е. сам человек. Кто она?  только то, что создано богом, т.е. сам человек. Что это?
   
 Ответ:  Ответ:
 вилка.  вилка.

Removed from v.1.3  
changed lines
  Added in v.1.15


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>