Diff for /db/baza/german11.txt between versions 1.3 and 1.4

version 1.3, 2001/12/30 08:20:14 version 1.4, 2002/01/08 00:35:44
Line 40  URL: Line 40  URL:
   
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
 В августе 1911 года вся французкая полиция была поставлена на  В августе 1911 года вся французская полиция была поставлена на
 ноги, все порты и границы строжайше контролировались. Искали ее.  ноги, все порты и границы строжайше контролировались. Искали ее.
 Искали даже в клиниках для умалишенных, т.к. находились люди,  Искали даже в клиниках для умалишенных, т.к. находились люди,
 выдававшие себя за ее любовников. В конце концов в декабре 1913  выдававшие себя за ее любовников. В конце концов в декабре 1913
Line 79  URL: Line 79  URL:
   
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
 В 1904 году экспортeру этого продукта по имени Томас Силливан  В 1904 году экспортеру этого продукта по имени Томас Силливан
 пришла идея в качестве упаковки вместо жестяных баночек  пришла идея в качестве упаковки вместо жестяных баночек
 использовать мешочки из шелка. Вскоре некоторые клиенты  использовать мешочки из шелка. Вскоре некоторые клиенты
 додумались употреблять продукт, не распаковывая. Что было  додумались употреблять продукт, не распаковывая. Что было
Line 174  goal - "гол" - цель. Line 174  goal - "гол" - цель.
   
   
 Вопрос 17:  Вопрос 17:
 Однажды у профессора аннатомии университета г. Болонья заболела  Однажды у профессора анатомии университета г. Болонья заболела
 жена. Врачи прописали ей "укрепительный бульон" из лягушачьих  жена. Врачи прописали ей "укрепительный бульон" из лягушачьих
 лапок. А как была фамилия этого профессора?  лапок. А как была фамилия этого профессора?
   
Line 191  goal - "гол" - цель. Line 191  goal - "гол" - цель.
   
   
 Вопрос 19:  Вопрос 19:
 В переводе с французкого "большая шапка". Настолько большая, что  В переводе с французского "большая шапка". Настолько большая, что
 под ней на несколько часов могут находиться несколько тысяч  под ней на несколько часов могут находиться несколько тысяч
 человек, самые смелые из которых забираются на самый верх,  человек, самые смелые из которых забираются на самый верх,
 вызывая восхищенные взгляды остальных. Как это называется?  вызывая восхищенные взгляды остальных. Как это называется?
Line 211  goal - "гол" - цель. Line 211  goal - "гол" - цель.
   
   
 Вопрос 21:  Вопрос 21:
 На 15 олимписких играх в 720 году до н.э. бегун по имени Орсип из  На 15 олимпийских играх в 720 году до н.э. бегун по имени Орсип из
 Мегарона перед стартом сделал это - и победил. Что же он сделал?  Мегарона перед стартом сделал это - и победил. Что же он сделал?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 220  goal - "гол" - цель. Line 220  goal - "гол" - цель.
   
 Вопрос 22:  Вопрос 22:
 В Чили - уасо,  в Венесуэле - льянеро, в Мексике - вакеро, на  В Чили - уасо,  в Венесуэле - льянеро, в Мексике - вакеро, на
 Гаваях - паниоло. В их работе гораздо больше рутины, чем  Гавайях - паниоло. В их работе гораздо больше рутины, чем
 романтики. А как их назъвают в  США?  романтики. А как их называют в  США?
   
 Ответ:  Ответ:
 ковбои  ковбои
Line 233  goal - "гол" - цель. Line 233  goal - "гол" - цель.
 по 62 и 59. Чего?  по 62 и 59. Чего?
   
 Ответ:  Ответ:
 сбитых самолетов противника одним лeтчиком.  сбитых самолетов противника одним летчиком.
   
   
 Вопрос 24:  Вопрос 24:
Line 287  goal - "гол" - цель. Line 287  goal - "гол" - цель.
   
 Вопрос 29:  Вопрос 29:
 Многочисленные параграфы знаменитого вавилонского свода законов -  Многочисленные параграфы знаменитого вавилонского свода законов -
 кодекса Хамурапи - были посвящены изготовлению этого напитка.  кодекса Хаммурапи - были посвящены изготовлению этого напитка.
 Процесс, исходные продукты, цены и даже объeм производства - все  Процесс, исходные продукты, цены и даже объем производства - все
 было тщательно узаконено, а придворным дамам при дворе Хамурапи  было тщательно узаконено, а придворным дамам при дворе Хаммурапи
 ежедневно выделялось 3 литра этого напитка. О чем идет речь?  ежедневно выделялось 3 литра этого напитка. О чем идет речь?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 433  goal - "гол" - цель. Line 433  goal - "гол" - цель.
   
 Вопрос 45:  Вопрос 45:
 "Ищи меня в начале апреля - середине мая, ищи в парке, в роще или  "Ищи меня в начале апреля - середине мая, ищи в парке, в роще или
 в саду, но не ищи в лесу или в поле - там меня нет" О чeм идeт  в саду, но не ищи в лесу или в поле - там меня нет" О чем идет
 речь?  речь?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 455  goal - "гол" - цель. Line 455  goal - "гол" - цель.
 В старой Франции для этого надо было съесть косточку черного  В старой Франции для этого надо было съесть косточку черного
 петушка, в Греции - надеть шлем Аида, в "Песни о Нибелунгах"  петушка, в Греции - надеть шлем Аида, в "Песни о Нибелунгах"
 воспользовались плащом. У других народов в ход шли кольца, мечи,  воспользовались плащом. У других народов в ход шли кольца, мечи,
 чаши, камни, змеиная корона и даже сердце нерожденного ребенка. У  чаши, камни, змеиная корона и даже сердце нерождённого ребенка. У
 нас достаточно было головного убора. Для чего?  нас достаточно было головного убора. Для чего?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 504  goal - "гол" - цель. Line 504  goal - "гол" - цель.
   
 Вопрос 52:  Вопрос 52:
 Один известный автор писал: "...Я сижу за столом и под моей  Один известный автор писал: "...Я сижу за столом и под моей
 любимой лампой с зелeным абажуром пишу те самые строки, которые  любимой лампой с зеленым абажуром пишу те самые строки, которые
 вы сейчас читаете. Когда я перевожу взгляд, то вижу на столе  вы сейчас читаете. Когда я перевожу взгляд, то вижу на столе
 нечто самое тонкое на свете, нечто "двухмерное", имеющее длину и  нечто самое тонкое на свете, нечто "двухмерное", имеющее длину и
 ширину, но вовсе лишенное толщины!" Что это, как вы думаете?  ширину, но вовсе лишенное толщины!" Что это, как вы думаете?
Line 514  goal - "гол" - цель. Line 514  goal - "гол" - цель.
   
   
 Вопрос 53:  Вопрос 53:
 Лев  Гумилeв  считал,  что  это произошло из-за китайского шелка.  Лев  Гумилев  считал,  что  это произошло из-за китайского шелка.
 Христиане объясняли это падением нравов. Плиний старший винил в  Христиане объясняли это падением нравов. Плиний старший винил в
 этом дефицит  торгового баланса с Индией. О чeм идeт речь?  этом дефицит  торгового баланса с Индией. О чем идет речь?
   
 Ответ:  Ответ:
 о падении Рима.  о падении Рима.
   
   
 Вопрос 54:  Вопрос 54:
 Вначале он хорошенько поработал задними конячностями. Затем -  Вначале он хорошенько поработал задними конечностями. Затем -
 одним из органов чувств. А что он сделал потом?  одним из органов чувств. А что он сделал потом?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 531  goal - "гол" - цель. Line 531  goal - "гол" - цель.
   
   
 Вопрос 55:  Вопрос 55:
 Писатель Осшальд Винер однажды сказал: "То, что истина в вине,  Писатель Освальд Винер однажды сказал: "То, что истина в вине,
 несомненно является оправданием для вина..." А что он сказал  несомненно является оправданием для вина..." А что он сказал
 дальше?  дальше?
   
Line 549  goal - "гол" - цель. Line 549  goal - "гол" - цель.
   
   
 Вопрос 57:  Вопрос 57:
 Гоголевский Авксентий Иванович Поприщин, гашековский  Швейк  Гоголевский Аксентий Иванович Поприщин, гашековский  Швейк
 Йозеф, булгаковский  Иван Николаевич Понырев , пушкинский Герман.  Йозеф, булгаковский  Иван Николаевич Понырев , пушкинский Герман.
 Что их всех объединяет?  Что их всех объединяет?
   
Line 639  goal - "гол" - цель. Line 639  goal - "гол" - цель.
   
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
 В 1476 году в Генуе должны были быть выбраны 5 новых чланов  В 1476 году в Генуе должны были быть выбраны 5 новых членов
 городского совета. Свои кандидатуры выставили 90 человек. Какая  городского совета. Свои кандидатуры выставили 90 человек. Какая
 идея пришла в голову генуэзцу Бенедетто Гентиле, если на этом  идея пришла в голову генуэзцу Бенедетто Гентиле, если на этом
 государство прилично заработало?  государство прилично заработало?

Removed from v.1.3  
changed lines
  Added in v.1.4


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>