version 1.2, 2001/12/30 08:20:14
|
version 1.10, 2004/10/11 22:38:22
|
Line 2
|
Line 2
|
18-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Рингу. Кельн |
18-й турнир в Германии по ЧГК и Брейн-Рингу. Кельн |
|
|
Дата: |
Дата: |
08-FEB-1997 |
08-Feb-1997 |
|
|
Тур: |
Тур: |
ЧГК |
ЧГК |
Line 12
|
Line 12
|
война, но результат был неясен. И решили, как водится, определить |
война, но результат был неясен. И решили, как водится, определить |
победителя в поединке. Вышел с татарской стороны великан саженного роста |
победителя в поединке. Вышел с татарской стороны великан саженного роста |
и начал хвалиться над русскими. Тогда Иван Грозный кинул клич по всей |
и начал хвалиться над русскими. Тогда Иван Грозный кинул клич по всей |
армии, кто убъет этого татарина "стрелой каленой". Пришел к нему один |
армии, кто убьет этого татарина "стрелой каленой". Пришел к нему один |
казак и пообещал выполнить это, попав в того в определенное место. В |
казак и пообещал выполнить это, попав в того в определенное место. В |
результет татарина он убил, но чуть-чуть промахнулся. Kуда он попал |
результате татарина он убил, но чуть-чуть промахнулся. Куда он попал |
стрелок и куда целился? |
стрелок и куда целился? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 43
|
Line 43
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Министерство юстиции в США проводило анкетирование библиотек. По данным |
Министерство юстиции в США проводило анкетирование библиотек. По данным |
проведенного опроса наибольшим спросом пользовались две книги: " Краткий |
проведенного опроса наибольшим спросом пользовались две книги: "Краткий |
курс современной техники резанья металлов" и "Руководство по слесарному |
курс современной техники резанья металлов" и "Руководство по слесарному |
делу для начинающих". А кто является читателями этих библиотек? |
делу для начинающих". А кто является читателями этих библиотек? |
|
|
Line 94 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 94 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Запишите следующие округленные данные: лошадь - 3, осел - 3, корова |
Запишите следующие округленные данные: лошадь - 3, осел - 3, корова - 4, |
-свинья - 8, крот - 9, еж - 10, ягуар - 11, волк - 13, белка - 15, |
свинья - 8, крот - 9, еж - 10, ягуар - 11, волк - 13, белка - 15, |
летучая мышь - 20. У человека обычно 7-8, но известны случаи, |
летучая мышь - 20. У человека обычно 7-8, но известны случаи, |
превышающие обычные в сотни и тысячи раз. О чем идет речь? |
превышающие обычные в сотни и тысячи раз. О чем идет речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
о продолжительности сна в течении суток. |
о продолжительности сна в течение суток. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 158 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 158 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Врач из Манчестера Филл Уандер купил для своиз пациентов шлем со |
Врач из Манчестера Филл Уандер купил для своих пациентов шлем со |
средствами виртуальной реальности, позволяющий смотреть фильмы и |
средствами виртуальной реальности, позволяющий смотреть фильмы и |
телевизионные передачи. Назовите специализацию этого врача. |
телевизионные передачи. Назовите специализацию этого врача. |
|
|
Line 211 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 211 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
"Кардиф" и выиграла его. После матча состоялся банкет, на котором один |
"Кардиф" и выиграла его. После матча состоялся банкет, на котором один |
из хозяев "Кардифа", желая унизить тбилисцев, вынул из кошелька |
из хозяев "Кардифа", желая унизить тбилисцев, вынул из кошелька |
пятифунтовую банкноту и протянул ее одному из лучших грузинских |
пятифунтовую банкноту и протянул ее одному из лучших грузинских |
футболистов Давиду Киприани. Что сделал в ответ тбилисец? |
футболистов Давиду Кипиани. Что сделал в ответ тбилисец? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
вынул авторучку, поставил на банкноте свой АВТОГРАФ и отдал ее обратно. |
вынул авторучку, поставил на банкноте свой АВТОГРАФ и отдал ее обратно. |
Line 223 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 223 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Артур в помощь шестерых рыцарей. Один из них, Кай, был лучшим бойцом |
Артур в помощь шестерых рыцарей. Один из них, Кай, был лучшим бойцом |
короля; второй, Бедуйр, умел лучше всех метать копья; третий, Кинтулиг, |
короля; второй, Бедуйр, умел лучше всех метать копья; третий, Кинтулиг, |
был проводником и умел лучше всех ориентироваться; четвертый, Гавейн, |
был проводником и умел лучше всех ориентироваться; четвертый, Гавейн, |
был лучшим ходоком и наездником; пятый, Мена, был магом и волшегником. А |
был лучшим ходоком и наездником; пятый, Мена, был магом и волшебником. А |
чем славился Гурир, шестой рыцарь, данный Артуром в помощь Килуху? |
чем славился Гурир, шестой рыцарь, данный Артуром в помощь Килуху? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 271 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 271 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Простые дуги, пихтообразные дуги, радиальные петли, Уль-нарные петли и |
Простые дуги, пихтообразные дуги, радиальные петли, Ульнарные петли и |
завихрения... А какая наука была создана на основе этих узоров? |
завихрения... А какая наука была создана на основе этих узоров? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 299 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 299 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Кардинал Ришелье очень любил запах опавших яблок и всегда держал их в |
Кардинал Ришелье очень любил запах опавших яблок и всегда держал их в |
ящике стола. В конце концов он велел своему аптекарю приготовить из этих |
ящике стола. В конце концов он велел своему аптекарю приготовить из этих |
яблок и жиров особую мазь.Назовите слово, которое родилось вместе с этой |
яблок и жиров особую мазь. Назовите слово, которое родилось вместе с этой |
мазью и которым пользуются до сих пор. |
мазью и которым пользуются до сих пор. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 342 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 342 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
В первую мировую войну в центрах радиосвязи американских штабов служили |
В первую мировую войну в центрах радиосвязи американских штабов служили |
индейцы навахо, а точнее индейцы чокто, входящие в племя навахо.Назовите |
индейцы навахо, а точнее индейцы чокто, входящие в племя навахо. Назовите |
их должность. |
их должность. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 354 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 354 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
цемент", а соль - "песок"? |
цемент", а соль - "песок"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Это язык массонов. Вольных каменьщиков. |
Это язык масонов. Вольных каменщиков. |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Некоторые дизайнеры одежды считают, что только один вид людей есть, |
Некоторые дизайнеры одежды считают, что только один вид людей есть, |
способных надеть рубашку темнее костюма и галстук све-тлее рубашки. Кто |
способных надеть рубашку темнее костюма и галстук светлее рубашки. Кто |
эти люди? |
эти люди? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 376 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 376 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
"Смехач" в 1927 году во время очередного этапа борьбы с пьянством |
"Смехач" в 1927 году во время очередного этапа борьбы с пьянством |
напечатал карикатуру, изображавшую двух пьяниц. Один из нах предлагал |
напечатал карикатуру, изображавшую двух пьяниц. Один из них предлагал |
другому выпить оттуда спирт, но другой отказывался, аргументируя это |
другому выпить оттуда спирт, но другой отказывался, аргументируя это |
тем, что спирт - "всего 7 градусов, пиво, и то крепче". Из чего же они |
тем, что спирт - "всего 7 градусов, пиво, и то крепче". Из чего же они |
хотели добыть спирт? |
хотели добыть спирт? |
Line 422 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 422 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
В конце 50-х годов отделом сатиры и юмора "Литературной газеты" |
В конце 50-х годов отделом сатиры и юмора "Литературной газеты" |
заведовал Камил Файзулин. На двери его кабинета висел самодельный |
заведовал Камил Файзулин. На двери его кабинета висел самодельный |
плакат, состоящий из стереотипной фразы и двух портретов.На портретах |
плакат, состоящий из стереотипной фразы и двух портретов. На портретах |
были изображены Гоголь и Салтыков-Щедрин. Назовите фразу. |
были изображены Гоголь и Салтыков-Щедрин. Назовите фразу. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 439 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 439 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Израильская дорожная полиция в целях пропаганды соблюденияправил |
Израильская дорожная полиция в целях пропаганды соблюдения правил |
дорожного движения использует портрет известной личности.Чей? |
дорожного движения использует портрет известной личности. Чей? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Принцессы Дианы. |
Принцессы Дианы. |
Line 484 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 484 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Вопрос 26: |
Вопрос 26: |
Анекдот из американской повседневности времен ковбоев. Зайдя в бар |
Анекдот из американской повседневности времен ковбоев. Зайдя в бар |
ипосмотрев на бутерброды, шериф замечает: "Еще одна такая перестрелка, и |
и посмотрев на бутерброды, шериф замечает: "Еще одна такая перестрелка, и |
я закрою это заведение!". С чем был этот бутерброд? |
я закрою это заведение!". С чем был этот бутерброд? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 493 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 493 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Вопрос 27: |
Вопрос 27: |
Вплоть до 1974 года это было чисто коммерческое предприятие. Участники |
Вплоть до 1974 года это было чисто коммерческое предприятие. Участники |
его назывались "хиппи снегов","безумцы гор","кочующие ками-кадзе". Среди |
его назывались "хиппи снегов", "безумцы гор", "кочующие камикадзе". Среди |
выполняемых ими упражнений были такие, как "костолом", "смертельный |
выполняемых ими упражнений были такие, как "костолом", "смертельный |
переворот". Как сегодня называется этот вид спорта? |
переворот". Как сегодня называется этот вид спорта? |
|
|
Line 502 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 502 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Вопрос 28: |
Вопрос 28: |
Свинная щетина (причем, как правило, из китайских или сибирских свиней), |
Свиная щетина (причем, как правило, из китайских или сибирских свиней), |
конский волос, волосы барсука. Эту важнейшую составную часть французский |
конский волос, волосы барсука. Эту важнейшую составную часть французский |
врач Пьер Фошар в 1723 году предлагал заменить натуральной морской |
врач Пьер Фошар в 1723 году предлагал заменить натуральной морской |
губкой, что, правда, не прижилось. А при каком процессе все это |
губкой, что, правда, не прижилось. А при каком процессе все это |
Line 605 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 605 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Вопрос 39: |
Вопрос 39: |
У русских актеров был обычай - придумывать себе псевдонимиз имени дамы |
У русских актеров был обычай - придумывать себе псевдоним из имени дамы |
сердца. Некий актер Малого театра пострадал из-за этого обычая. После |
сердца. Некий актер Малого театра пострадал из-за этого обычая. После |
революции этого актера замучили вопросами о его родственных связях до |
революции этого актера замучили вопросами о его родственных связях до |
такой степени, что он принялся вслух ругать большевиков, за что его и |
такой степени, что он принялся вслух ругать большевиков, за что его и |
Line 630 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 630 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
В мифологии Сибири существовала Шестиногая Антилопа, догнать которую |
В мифологии Сибири существовала Шестиногая Антилопа, догнать которую |
было практически невозможно. Но божественный охотник Тупк-пок, смастерив |
было практически невозможно. Но божественный охотник Тупк-пок, смастерив |
коньки из древесины священного дерева, решил попробовать поймать эту |
коньки из древесины священного дерева, решил попробовать поймать эту |
антилопу. Долго длилась погоня, Тупк-пок выслеживал антилопу на всх |
антилопу. Долго длилась погоня, Тупк-пок выслеживал антилопу на всех |
мыслимых и немыслимых пространствах. Когда полностью утомленная |
мыслимых и немыслимых пространствах. Когда полностью утомленная |
антилопа, наконец, опустилась на землю, охотник подумал: "Когда я едва |
антилопа, наконец, опустилась на землю, охотник подумал: "Когда я едва |
смог поймать эту Антилопу, то что уже говорить о людях...". Что же после |
смог поймать эту Антилопу, то что уже говорить о людях...". Что же после |
Line 677 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 677 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Вопрос 45: |
Вопрос 45: |
Во времена Сталина малейшая опечатка в газете могла привести к |
Во времена Сталина малейшая опечатка в газете могла привести к |
непоправимым последствиям. Например, крайне жестокое наказание постигло |
непоправимым последствиям. Например, крайне жестокое наказание постигло |
главного редактора одной из ленинградских газет, поместившего лазунг: |
главного редактора одной из ленинградских газет, поместившего лозунг: |
"До здравствует товарищ Сталин - наш первый депутат в кандидаты". Но |
"Да здравствует товарищ Сталин - наш первый депутат в кандидаты". Но |
намного хуже пришлось редакции одной из газет Махачкалы, которая просто |
намного хуже пришлось редакции одной из газет Махачкалы, которая просто |
исчезла после единственной опечатки, допущенной в фамилии Сталина. Что |
исчезла после единственной опечатки, допущенной в фамилии Сталина. Что |
это за опечатка? |
это за опечатка? |
Line 688 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 688 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Вопрос 46: |
Вопрос 46: |
Вначале власти японского острова Осима ввели обязательное приобретение |
Вначале власти японского острова Осима ввели обязательное приобретение - |
начали продавать пароходные билеты только билетов в оба конца, затем - |
начали продавать пароходные билеты только в оба конца, затем - оградили |
оградили кратер вулкана на острове высокой оградой. Что же это за |
кратер вулкана на острове высокой оградой. Что же это за явление? |
явление? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Самоубийство. |
Самоубийство. |
Line 739 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 738 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Вопрос 51: |
Вопрос 51: |
Бывший тренер сборной Англии по футболу Рон Гринвуд однаждызаметил в |
Бывший тренер сборной Англии по футболу Рон Гринвуд однажды заметил в |
интервью: "Футбол - простая игра. Самое трудное в ней состоит в т ом, |
интервью: "Футбол - простая игра. Самое трудное в ней состоит в т ом, |
чтобы..." Продолжите фразу бывшего тренера. |
чтобы..." Продолжите фразу бывшего тренера. |
|
|
Line 758 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 757 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Вопрос 53: |
Вопрос 53: |
Этим изобретением еще в XV в. пользовались венецианские корабелыпри |
Этим изобретением еще в XV в. пользовались венецианские корабелы при |
строительстве галер. Назовите имя американца, который в 1913 г., вновь |
строительстве галер. Назовите имя американца, который в 1913 г., вновь |
воплотил это изобретение в жизнь. |
воплотил это изобретение в жизнь. |
|
|
Line 775 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 774 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Вопрос 55: |
Вопрос 55: |
Один англичанин говорил о себе, что хорошо знал химию, но совсем не в |
Один англичанин говорил о себе, что хорошо знал химию, но совсем не в |
ладах был с рисованием. Внимание, вопрос! Одинм из изобретателей чего |
ладах был с рисованием. Внимание, вопрос! Одним из изобретателей чего |
считается этот человек? |
считается этот человек? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 784 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 783 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Вопрос 56: |
Вопрос 56: |
Всем известно, что Колумб отправился в сторону Америки, ища кратчайший |
Всем известно, что Колумб отправился в сторону Америки, ища кратчайший |
путь в Индию. Пристав к берегам Мексики, он увидел сттую индейского бода |
путь в Индию. Пристав к берегам Мексики, он увидел статую индейского |
дождя Чака и окончательно убедился в том, что достиг искомых берегов. |
бога дождя Чака и окончательно убедился в том, что достиг искомых |
Что же его в этом уверило? |
берегов. Что же его в этом уверило? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
бог был с хоботом. |
бог был с хоботом. |
Line 803 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 802 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Вопрос 58: |
Вопрос 58: |
В трагедии Шекспира один из его сторонников, склонившись над его мертвым |
В трагедии Шекспира один из его сторонников, склонившись над его мертвым |
телом, произносит: |
телом, произносит: |
Он лишь самим собою побежден. |
"Он лишь самим собою побежден. |
Никто его убийством не прославлен". |
Никто его убийством не прославлен". |
Уважаемые знатоки! Вспомните самую известную из обращенных к нему |
Уважаемые знатоки! Вспомните самую известную из обращенных к нему |
фраз. |
фраз. |