Diff for /db/baza/german18.txt between versions 1.9 and 1.10

version 1.9, 2003/04/26 12:52:48 version 1.10, 2004/10/11 22:38:22
Line 359  Sting Стинг (в переводе "жало"). Line 359  Sting Стинг (в переводе "жало").
   
 Вопрос 12:  Вопрос 12:
 Некоторые дизайнеры одежды считают, что только один вид людей есть,  Некоторые дизайнеры одежды считают, что только один вид людей есть,
 способных надеть рубашку темнее костюма и галстук све-тлее рубашки. Кто  способных надеть рубашку темнее костюма и галстук светлее рубашки. Кто
 эти люди?  эти люди?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 376  Sting Стинг (в переводе "жало"). Line 376  Sting Стинг (в переводе "жало").
   
 Вопрос 14:  Вопрос 14:
 "Смехач" в 1927 году во время очередного этапа борьбы с пьянством  "Смехач" в 1927 году во время очередного этапа борьбы с пьянством
 напечатал карикатуру, изображавшую двух пьяниц. Один из нах предлагал  напечатал карикатуру, изображавшую двух пьяниц. Один из них предлагал
 другому выпить оттуда спирт, но другой отказывался, аргументируя это  другому выпить оттуда спирт, но другой отказывался, аргументируя это
 тем, что спирт - "всего 7 градусов, пиво, и то крепче". Из чего же они  тем, что спирт - "всего 7 градусов, пиво, и то крепче". Из чего же они
 хотели добыть спирт?  хотели добыть спирт?
Line 630  Sting Стинг (в переводе "жало"). Line 630  Sting Стинг (в переводе "жало").
 В мифологии Сибири существовала Шестиногая Антилопа, догнать которую  В мифологии Сибири существовала Шестиногая Антилопа, догнать которую
 было практически невозможно. Но божественный охотник Тупк-пок, смастерив  было практически невозможно. Но божественный охотник Тупк-пок, смастерив
 коньки из древесины священного дерева, решил попробовать поймать эту  коньки из древесины священного дерева, решил попробовать поймать эту
 антилопу. Долго длилась погоня, Тупк-пок выслеживал антилопу на всх  антилопу. Долго длилась погоня, Тупк-пок выслеживал антилопу на всех
 мыслимых и немыслимых пространствах. Когда полностью утомленная  мыслимых и немыслимых пространствах. Когда полностью утомленная
 антилопа, наконец, опустилась на землю, охотник подумал: "Когда я едва  антилопа, наконец, опустилась на землю, охотник подумал: "Когда я едва
 смог поймать эту Антилопу, то что уже говорить о людях...". Что же после  смог поймать эту Антилопу, то что уже говорить о людях...". Что же после
Line 783  Sting Стинг (в переводе "жало"). Line 783  Sting Стинг (в переводе "жало").
   
 Вопрос 56:  Вопрос 56:
 Всем известно, что Колумб отправился в сторону Америки, ища кратчайший  Всем известно, что Колумб отправился в сторону Америки, ища кратчайший
 путь в Индию. Пристав к берегам Мексики, он увидел статую индейского бода  путь в Индию. Пристав к берегам Мексики, он увидел статую индейского
 дождя Чака и окончательно убедился в том, что достиг искомых берегов.  бога дождя Чака и окончательно убедился в том, что достиг искомых
 Что же его в этом уверило?  берегов. Что же его в этом уверило?
   
 Ответ:  Ответ:
 бог был с хоботом.  бог был с хоботом.

Removed from v.1.9  
changed lines
  Added in v.1.10


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>