File:  [Local Repository] / db / baza / gorkiy10.txt
Revision 1.7: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Tue Oct 11 20:59:55 2016 UTC (7 years, 8 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: "Горький октябрь - 2010" (Нижний Новгород)
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/201011NizhnyNovgorod.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 05-Nov-2010
    9: 
   10: Тур:
   11: Основной турнир (синхрон). 1 тур
   12: 
   13: Редактор:
   14: Григорий Алхазов (Кишинев)
   15: 
   16: Инфо:
   17: Редактор тура благодарит за помощь в подготовке тура Илью Бера (Москва),
   18: Алексея Богословского (Санкт-Петербург), Александру Брутер (Москва),
   19: Александра Коробейникова (Саратов - Санкт-Петербург), Максима Коцюрубу
   20: (Кишинев), Елизавету Овдеенко (Одесса - Москва), Максима Руссо (Москва),
   21: Александра Чижова (Харцызск).
   22: 
   23: Вопрос 1:
   24: Статья, посвященная футболисту "Арсенала" НИкласу БЕндтнеру,
   25: рассказывала о его близких отношениях с баронессой КаролИн
   26: ЛУэл-БрОкдорф, а отнюдь не о его намерении перейти в другой клуб.
   27: Завершите название статьи одним словом: "Бендтнер метит в ...".
   28: 
   29: Ответ:
   30: Аристократы.
   31: 
   32: Комментарий:
   33: "Аристократы" - прозвище игроков "Челси".
   34: 
   35: Источник:
   36: http://www.gazeta.ru/sport/2009/11/kz_3286888.shtml
   37: 
   38: Автор:
   39: Григорий Алхазов (Кишинев)
   40: 
   41: Вопрос 2:
   42: Одно специализированное медицинское учреждение Кременчуга называется "6
   43: гномов". Что мы заменили на "6 гномов"?
   44: 
   45: Ответ:
   46: "32 богатыря".
   47: 
   48: Комментарий:
   49: Это стоматологический центр.
   50: 
   51: Источник:
   52: http://health.tut.ua/dovidka/meditsinskie_uslugi/4/
   53: 
   54: Автор:
   55: Григорий Алхазов (Кишинев)
   56: 
   57: Вопрос 3:
   58: ДжЕреми КлАрксон с иронией говорит об автомобиле Hummer H1 [хаммер аш
   59: один], что в нем очень трудно разговаривать, поскольку кресла
   60: расположены настолько далеко друг от друга, что находятся ТАМ. Как ни
   61: странно, Гаити и Доминиканская Республика также находятся ТАМ. Какие
   62: четыре слова мы заменили словом "ТАМ"?
   63: 
   64: Ответ:
   65: В разных часовых поясах.
   66: 
   67: Зачет:
   68: В разных временных зонах и прочие синонимичные ответы из четырех слов.
   69: 
   70: Комментарий:
   71: Гаити и Доминиканская Республика находятся на одном острове, но в разных
   72: часовых поясах.
   73: 
   74: Источник:
   75:    1. http://www.youtube.com/watch?v=s_QNgGGX7DA
   76:    2. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Timezones2010.png
   77: 
   78: Автор:
   79: Санду Кожокарь, Григорий Алхазов (Кишинев)
   80: 
   81: Вопрос 4:
   82: В этом вопросе словами "ТУДА" и "СЮДА" заменены два других слова.
   83:    В статье из журнала "ЛКИ" про оборотней отмечается, что "глупо
   84: считать оборотнем Зевса, хоть он и превращался ТУДА и СЮДА (СЮДА
   85: все-таки чаще - Леда, Европа и Даная тому свидетельницы)". Какое слово
   86: мы заменили словом "СЮДА"?
   87: 
   88: Ответ:
   89: Налево.
   90: 
   91: Комментарий:
   92: ТУДА - направо. Значительную часть своих превращений Зевс совершил для
   93: любовных похождений, изменяя Гере.
   94: 
   95: Источник:
   96: http://www.lki.ru/archive.php?Num=106
   97: 
   98: Автор:
   99: Григорий Шлайфер (Запорожье)
  100: 
  101: Вопрос 5:
  102: В структуре многих сайтов есть файл, содержащий инструкции для поисковых
  103: роботов. Остроумные администраторы сайта last.fm [ласт эф эм] включили в
  104: этот файл группу из нескольких предписаний. Назовите человека, чье
  105: творчество вдохновило этих администраторов.
  106: 
  107: Ответ:
  108: [Айзек] Азимов.
  109: 
  110: Комментарий:
  111: Файл предназначен для роботов, поэтому в него включили три закона
  112: роботехники в вольном изложении: "запрет наносить вред людям", "запрет
  113: игнорировать приказы людей", "запрет наносить вред себе".
  114: 
  115: Источник:
  116: http://habrahabr.ru/blogs/CrazyIT/100451/
  117: 
  118: Автор:
  119: Полина Мелека (Кишинев)
  120: 
  121: Вопрос 6:
  122: Прослушайте цитату из "Одноэтажной Америки" Ильфа и Петрова: "Голливуд
  123: скучен, чертовски скучен. Зевок здесь затягивается на целую минуту. А
  124: иногда и вовсе нет сил закрыть рот". Далее в тексте упоминается ОН. В
  125: одном из ранних вариантов ОН действительно зевал. О ком идет речь?
  126: 
  127: Ответ:
  128: О льве.
  129: 
  130: Зачет:
  131: О льве из заставки Metro-Goldwyn-Mayer [метро голдвин майер].
  132: 
  133: Комментарий:
  134: Цитата далее: "Так и сидишь, зажмурив в тоске глаза и раскрывши пасть,
  135: как пойманный лев". В конце 20-х - начале 30-х годов лев из заставки
  136: кинокомпании Metro-Goldwyn-Mayer зевал и издавал соответствующий звук.
  137: 
  138: Источник:
  139:    1. http://lib.ru/ILFPETROV/amerika.txt
  140:    2. http://www.closinglogos.com/page/Metro-Goldwyn-Mayer%20Pictures
  141: 
  142: Автор:
  143: Григорий Алхазов (Кишинев)
  144: 
  145: Вопрос 7:
  146: В 60-е годы для Metro-Goldwyn-Mayer [метро голдвин майер] настали
  147: трудные времена. Благосостояние и престиж падали, жизнь компании была
  148: близка к концу, чем уже начали пользоваться конкуренты. Подраздел статьи
  149: английской Википедии, рассказывающий об этом периоде, называется так же,
  150: как пьеса, написанная и экранизированная в это же время. Напишите
  151: название этой пьесы по-русски или по-английски.
  152: 
  153: Ответ:
  154: "Лев зимой".
  155: 
  156: Зачет:
  157: "The Lion in Winter" [зе лайон ин уинтер].
  158: 
  159: Комментарий:
  160: Пьеса повествует о последних днях Генриха II, отца Ричарда Львиное
  161: Сердце, и сопутствующей им борьбе претендентов на престол. Для компании,
  162: которая прочно ассоциируется со львом, также настали трудные времена.
  163: 
  164: Источник:
  165:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Metro-Goldwyn-Mayer#The_lion_in_winter
  166:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Lion_in_Winter
  167: 
  168: Автор:
  169: Григорий Алхазов (Кишинев)
  170: 
  171: Вопрос 8:
  172: Внимание, в вопросе есть замены.
  173:    Героиня ТонИно БенаквИсты увлекается биографиями ТУРИСТОВ. Отвечая на
  174: вопрос о том, кого из ТУРИСТОВ она любит больше всего, она называет
  175: Паганини и упоминает ТУРИН. Какой город мы заменили на ТУРИН?
  176: 
  177: Ответ:
  178: Генуя.
  179: 
  180: Комментарий:
  181: "Я люблю Паганини, он родился в Генуе, мне кажется, это очень подходит
  182: гению".
  183: 
  184: Источник:
  185: http://lib.ru/INPROZ/BENAKWISTA/ktoto.txt
  186: 
  187: Автор:
  188: Григорий Алхазов (Кишинев)
  189: 
  190: Вопрос 9:
  191: По легенде, в ходе битвы при МонтапЕрти гвельф БОкка АбАти нанес удар
  192: своему знаменосцу. Тайные сторонники гибеллинов восприняли упавшее знамя
  193: как сигнал и повернули оружие против "своих". Гвельфы потерпели
  194: поражение, а уже после смерти Абати один соотечественник написал, что
  195: разговаривал с ним незадолго до встречи с еще тремя людьми. Назовите
  196: любого из этих троих.
  197: 
  198: Ответ:
  199: Иуда [Искариот].
  200: 
  201: Зачет:
  202: [Марк Юний] Брут, [Гай] Кассий [Лонгин].
  203: 
  204: Комментарий:
  205: Соотечественник - Данте Алигьери. Абати находился в девятом круге ада,
  206: как и положено предателю. Согласно "Божественной комедии", Иуда, Брут и
  207: Кассий - величайшие предатели, их мучениями завершается описание Ада.
  208: 
  209: Источник:
  210:    1. "Вокруг света", 2010, N 9 (2840).
  211:    2. http://lib.ru/POEZIQ/DANTE/comedy.txt
  212: 
  213: Автор:
  214: Григорий Алхазов (Кишинев)
  215: 
  216: Вопрос 10:
  217: Герой одного американского фильма, студент-математик, на день рождения
  218: пьет пиво с друзьями. В надписи на праздничном торте не указан его
  219: возраст, но есть ряд других чисел. Среди этих восьми чисел есть лишь
  220: одно двузначное. Напишите его.
  221: 
  222: Ответ:
  223: 13.
  224: 
  225: Комментарий:
  226: Надпись представляет собой ряд Фибоначчи: "0 1 1 2 3 5 8 13 ...", а
  227: герою исполняется 21 год. По американским законам он наконец-то может
  228: пить пиво.
  229: 
  230: Источник:
  231: К/ф "Двадцать одно".
  232: 
  233: Автор:
  234: Григорий Алхазов (Кишинев)
  235: 
  236: Вопрос 11:
  237: В статье Википедии об одном термине из двух слов можно прочесть об
  238: исходе гугенотов из Франции и о "философском пароходе", хотя сам термин
  239: появился позже. В настольной игре Blue Moon название одной из карт,
  240: обессиливающих противника, совпадает с этим термином. Напишите его
  241: по-русски или по-английски.
  242: 
  243: Ответ:
  244: Утечка мозгов.
  245: 
  246: Зачет:
  247: Brain drain [брэйн дрэйн].
  248: 
  249: Комментарий:
  250: Термин "утечка мозгов" появился в середине XX века, но явление гораздо
  251: старше, чем термин. Карта Brain Drain оказывает на противника тот же
  252: эффект, что и утечка мозгов на страны, которые от нее страдают.
  253: 
  254: Источник:
  255:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Утечка_мозгов
  256:    2. http://boredgamegeeks.blogspot.com/2006/06/strategy-of-game-blue-moon-part-one.html
  257: 
  258: Автор:
  259: Григорий Алхазов (Кишинев)
  260: 
  261: Вопрос 12:
  262: По сюжету американского фильма трое мужчин и две женщины застревают в
  263: лифте. Сотрудник безопасности, наблюдая через камеру за наполненным
  264: лифтом, упоминает игровой термин. Какой?
  265: 
  266: Ответ:
  267: Фул-хаус.
  268: 
  269: Зачет:
  270: В любом написании.
  271: 
  272: Комментарий:
  273: Охранник говорит: "две дамы, три валета - фул-хаус".
  274: 
  275: Источник:
  276: Х/ф "Дьявол".
  277: 
  278: Автор:
  279: Елизавета Овдеенко (Одесса - Москва)
  280: 
  281: Вопрос 13:
  282: [Ведущему: обязательно прочесть комментарий после вопроса.]
  283:    Когда редактор этого тура советовался с тестером по поводу
  284: расстановки вопросов в туре, тестер предложил СДЕЛАТЬ ЭТО. Через
  285: несколько минут вы узнаете, что получилось в итоге. В конце
  286: девятнадцатого века многие безуспешно ломали головы в попытках СДЕЛАТЬ
  287: ЭТО, хотя еще в 1879 году было доказано, что СДЕЛАТЬ ЭТО невозможно.
  288: Ответьте точно, что мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО".
  289: 
  290: Ответ:
  291: Поменять местами 15 и 14.
  292: 
  293: Зачет:
  294: По смыслу, с указанием чисел 14 и 15.
  295: 
  296: Комментарий:
  297: В 1890-е годы Сэмюэл Лойд учредил награду тому, кто сможет восстановить
  298: правильный порядок чисел в головоломке "Пятнашки", поменяв местами
  299: неправильно стоящие числа 15 и 14. Несмотря на то, что невозможность
  300: этого была доказана Джонсоном и Стори еще в 1879 году, увлечение стало
  301: повальным. Тестер посоветовал поменять местами вопросы 14 и 15, а
  302: редактор к нему прислушался.
  303: 
  304: Источник:
  305:    1. Беседа редактора с тестером.
  306:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Fifteen_puzzle
  307: 
  308: Автор:
  309: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург), Александра Брутер
  310: (Москва), Григорий Алхазов (Кишинев)
  311: 
  312: Вопрос 14:
  313: В книге "Одноэтажная Америка" Владимир Познер пишет, что свою грузовую
  314: машину их группа называла СТАРУХОЙ. Такое прозвище это транспортное
  315: средство получило от термина, который есть и в русском языке. Что мы
  316: заменили словом "СТАРУХА"?
  317: 
  318: Ответ:
  319: Карга.
  320: 
  321: Комментарий:
  322: Термин - кАрго. В английском языке он обозначает груз, перевозимый
  323: морским, воздушным или наземным транспортом. В русской транспортной
  324: терминологии его применение Уже.
  325: 
  326: Источник:
  327: Владимир Познер, Брайан Кан, Иван Ургант. Одноэтажная Америка. - М.:
  328: Зебра Е, 2008. - С. 17.
  329: 
  330: Автор:
  331: Григорий Алхазов (Кишинев)
  332: 
  333: Вопрос 15:
  334: В отличие от России, во Франции ИХ аналоги были включены в программу
  335: "Современное наследие" и охраняются как национальное достояние. Статья в
  336: газете "Коммерсантъ", рассказывающая о НИХ, называется "ТАКАЯ Россия",
  337: хотя среди НИХ изредка встречаются и НЕ ТАКИЕ. Какое слово мы заменили
  338: словом "ТАКАЯ"?
  339: 
  340: Ответ:
  341: Пятиэтажная.
  342: 
  343: Комментарий:
  344: ОНИ - хрущевки. Название статьи является аллюзией на книгу Ильфа и
  345: Петрова, да и у Познера есть такая книга. Хотя большинство хрущевок
  346: пятиэтажные, встречаются упоминания даже об одноэтажных хрущевках,
  347: правда, не в городах. Считается, что первые хрущевки были сделаны по
  348: французскому проекту.
  349: 
  350: Источник:
  351:    1. http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=16723
  352:    2. http://forum.mr-spb.ru/archive/index.php/t-13262.html
  353: 
  354: Автор:
  355: Григорий Алхазов (Кишинев)
  356: 
  357: Тур:
  358: Основной турнир (синхрон). 2 тур
  359: 
  360: Редактор:
  361: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  362: 
  363: Инфо:
  364: Редактор благодарит за тестирование вопросов Григория Алхазова, Юрия
  365: Выменца, Сергея Григорьева, Константина Изъюрова, Александра
  366: Коробейникова, Евгения Поникарова и Людмилу Шувалову.
  367: 
  368: Вопрос 1:
  369: В одной книге воспоминаний говорится, что у памяти множество слоев, и
  370: снятие каждого нового слоя доставляет всё больше горя. Какой предмет
  371: фигурирует в названии книги?
  372: 
  373: Ответ:
  374: Луковица.
  375: 
  376: Зачет:
  377: Лук.
  378: 
  379: Комментарий:
  380: Книга называется "Луковица памяти". Когда снимаешь слои луковицы памяти,
  381: появляется всё больше горя и слез.
  382: 
  383: Источник:
  384: Г. Грасс. Луковица памяти.
  385: 
  386: Автор:
  387: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  388: 
  389: Вопрос 2:
  390: В книге "Кельтская мифология" приводится такая версия гибели героя
  391: ДиармАйда: Диармайд сразил страшного волшебного кабана. После этого Финн
  392: приказал Диармайду, говоря современным языком, измерить длину шкуры
  393: кабана в футах. В том же абзаце книги, где излагается эта версия,
  394: упоминается еще один человек. Назовите имя его убийцы.
  395: 
  396: Ответ:
  397: Парис.
  398: 
  399: Комментарий:
  400: Диармайд, подобно древнегреческому герою Ахиллесу, был неуязвим, и
  401: поразить его можно было только в пяту. Финн, знавший об этом, приказал
  402: герою снять с вепря шкуру и измерить ее длину босыми ступнями. Одна из
  403: ядовитых щетинок шкуры кабана, пронзив кожу на пятке Диармайда, нанесла
  404: ему рану, которая оказалась смертельной. Парис поразил Ахиллеса стрелой
  405: в пятку.
  406: 
  407: Источник:
  408:    1. http://mail.litra.ru/fullwork/get/woid/00329521190357846559/page/12/
  409:    2. http://lib.ru/MIFS/kelty.txt
  410: 
  411: Автор:
  412: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  413: 
  414: Вопрос 3:
  415: В вопросе есть замена.
  416:    В 1996 году, через девять лет после "Путешествия на Крит", из
  417: Московского государственного музея музыкальных инструментов был похищен
  418: ценный экспонат. Какие три слова мы заменили на слова "Путешествие на
  419: Крит"?
  420: 
  421: Ответ:
  422: "Визит к минотавру".
  423: 
  424: Комментарий:
  425: Из музея была похищена скрипка Страдивари - та самая, которая снималась
  426: в фильме "Визит к минотавру" (1987). Сюжет фильма строится вокруг
  427: похищения скрипки Страдивари.
  428: 
  429: Источник:
  430: http://ru.wikipedia.org/wiki/Визит_к_Минотавру_(фильм)
  431: 
  432: Автор:
  433: Александр Чижов (Харцызск), Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  434: 
  435: Вопрос 4:
  436: В самом начале советско-финской войны советские солдаты и офицеры
  437: получили директиву. Согласно этой директиве, увидев ТАКИХ
  438: военнослужащих, надо отдавать им честь и в переговоры не вступать. По
  439: статистическим данным, в 2009 году было произведено около 150 тысяч
  440: ТАКИХ автомобилей. Какое прилагательное мы заменили на "такой"?
  441: 
  442: Ответ:
  443: Шведский.
  444: 
  445: Комментарий:
  446: В самом начале войны советское командование планировало быстренько
  447: завоевать всю Финляндию и дойти до шведской границы. Согласно директиве,
  448: шведских пограничников надо приветствовать отданием чести, а в
  449: переговоры не вступать.
  450: 
  451: Источник:
  452:    1. http://militera.lib.ru/research/semiryaga1/05.html
  453:    2. http://www.gerodot.ru/viewtopic.php?p=120129
  454:    3. http://www.slon.ru/images/doc/avtoproizvodstvo.pdf
  455: 
  456: Автор:
  457: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  458: 
  459: Вопрос 5:
  460: В марте 2010 года ведущий телепередачи "Футбольный уик-энд" сравнил
  461: улучшающуюся с каждым матчем игру "Реала" с ИКСОМ. А вот "ИКС" в
  462: чемпионате Испании тогда не блистал. Назовите ИКС.
  463: 
  464: Ответ:
  465: Херес.
  466: 
  467: Комментарий:
  468: Вино херес со временем становится лучше. А вот команда "Херес" в прошлом
  469: сезоне заняла последнее место в высшем дивизионе чемпионата Испании и
  470: вылетела из него.
  471: 
  472: Источник:
  473:    1. Телепрограмма "Футбольный уик-энд", эфир ТРК "Украина" от 7.03.10
  474: г.
  475:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Херес
  476:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Херес_(футбольный_клуб)
  477: 
  478: Автор:
  479: Дмитрий Макаренко (Харьков)
  480: 
  481: Вопрос 6:
  482: [Ведущему: при чтении названия "Северный Рейн-Вестфалия" дефис называть
  483: не надо.]
  484:    В центральной части земли Северный Рейн-Вестфалия находится короткая
  485: линия холмов. Эту линию в шутку называют ИКСОМ земли Северный
  486: Рейн-Вестфалия. Назовите ИКС словом латинского происхождения.
  487: 
  488: Ответ:
  489: Дефис.
  490: 
  491: Комментарий:
  492: Слово "дефис" происходит от латинского "divisio" - разделение. В районе
  493: этих холмов проходит граница между двумя частями земли - Вестфалией и
  494: Северным Рейном.
  495: 
  496: Источник:
  497: Рассказ экскурсовода во время посещения Kokerei Zollverein в Эссене в
  498: августе 2009 г.
  499: 
  500: Автор:
  501: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  502: 
  503: Вопрос 7:
  504: Французский автор XVIII века в книге о преступниках пишет, что одна
  505: АЛЬФА некоторое время еще откликалась на имя Лангиль. В каком
  506: произведении противник другой АЛЬФЫ говорит о ней: "Хоть лоб широк, да
  507: мозгу мало"?
  508: 
  509: Ответ:
  510: "Руслан и Людмила".
  511: 
  512: Комментарий:
  513: АЛЬФА - отрубленная голова. После казни преступника Лангиля, по словам
  514: автора книги, его отрубленная голова откликалась на имя. "Хоть лоб
  515: широк, да мозгу мало" - довольно хамская реплика Руслана в адрес Головы.
  516: 
  517: Источник:
  518:    1. http://www.krotov.info/library/11_k/kam/u_00.htm
  519:    2. http://www.magister.msk.ru/library/pushkin/poetry/pu0796.htm
  520: 
  521: Автор:
  522: Александр Чижов (Харцызск), в редакции Алексея Богословского
  523: (Санкт-Петербург)
  524: 
  525: Вопрос 8:
  526: Некоторые немцы считают, что Германией манипулируют сверхдержавы, в ней
  527: распространена коррупция и отсутствует стабильность. Поэтому они
  528: печально шутят, что первая буква в трехбуквенной аббревиатуре обозначает
  529: ИКС. По импорту ИКСОВ Германия занимает одно из первых мест в мире.
  530: Назовите ИКС.
  531: 
  532: Ответ:
  533: Банан.
  534: 
  535: Комментарий:
  536: Полное название государства Германия Bundesrepublik Deutschland - BRD.
  537: Недовольные немцы предлагают называть Германию Bananenrepublik
  538: Deutschland. Перечисленные признаки характерны для так называемых
  539: "банановых республик".
  540: 
  541: Источник:
  542:    1. http://de.wikipedia.org/wiki/Bananenrepublik
  543:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Банановая_республика
  544: 
  545: Автор:
  546: Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
  547: 
  548: Вопрос 9:
  549: Рассказывают, что в январе 1953 года в СССР произошла такая история.
  550: Епископ велел отправить телеграмму одному священнику, уведомляя его о
  551: том, что священник будет возведен в сан протоиерея. Однако священник из
  552: телеграммы узнал, что ему предстоит быть возведенным в несуществующий,
  553: но, можно сказать, достаточно популярный в то время сан. Назовите
  554: последнее слово телеграммы, состоящее из 12 букв.
  555: 
  556: Ответ:
  557: Противоеврея.
  558: 
  559: Зачет:
  560: Противоеврей.
  561: 
  562: Комментарий:
  563: Январь 1953 года - разгар борьбы с космополитизмом. Телеграфистка на
  564: почте никогда не слышала слова "протоиерей", и он превратился в
  565: противоеврея.
  566: 
  567: Источник:
  568: http://www.interfax-religion.ru/bulgakov/5.html
  569: 
  570: Автор:
  571: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  572: 
  573: Вопрос 10:
  574: Согласно некоторым версиям, фамилия этого человека совпадает с его
  575: именем. Первоначально он был плотником, но потом сменил профессию. Хотя
  576: новая профессия тоже рабочая, он часто работает головой. Назовите его
  577: имя.
  578: 
  579: Ответ:
  580: Марио.
  581: 
  582: Комментарий:
  583: Это герой знаменитой серии компьютерных игр водопроводчик Марио. Он
  584: часто прыгает и бьет головой по потолку, чтобы опрокинуть всяких
  585: вражеских существ. По мотивам игры был снят фильм "Супербратья Марио",
  586: героями которого являются Марио и его брат Луиджи. Поскольку их называют
  587: "братья Марио", логично предположить, что фамилия Марио в фильме Марио.
  588: Впрочем, в фильме так оно и есть.
  589: 
  590: Источник:
  591: http://ru.wikipedia.org/wiki/Марио_(персонаж_игры)
  592: 
  593: Автор:
  594: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  595: 
  596: Вопрос 11:
  597: Кроме главной партии СЕПГ, в ГДР существовали и другие партии. Но они
  598: принадлежали к общей надпартийной структуре и играли в унисон с СЕПГ.
  599: Эти партии иронично называли так же, как предметы, особенностью которых
  600: является наличие деревянной пробки рядом с отверстием для подачи
  601: воздуха. Назовите эти предметы словом с двумя корнями.
  602: 
  603: Ответ:
  604: Блокфлейты.
  605: 
  606: Комментарий:
  607: Партии принадлежали к единому коммунистическому (или, как это называлось
  608: в ГДР, антифашистско-демократическому блоку). От деревянной пробки
  609: (по-немецки Block) получили свое название блокфлейты.
  610: 
  611: Источник:
  612:    1. http://de.wikipedia.org/wiki/Blockfl%C3%B6te
  613:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Блокфлейта
  614:    3. http://de.wikipedia.org/wiki/Blockpartei
  615: 
  616: Автор:
  617: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  618: 
  619: Вопрос 12:
  620: В одной гостинице курорта, известного своими горячими источниками,
  621: журналистки Анна Порядинская и Екатерина Высотина обнаружили настенные
  622: часы в форме ЕЕ. Часы были сломаны и постоянно показывали двенадцать
  623: часов. Назовите ЕЕ одним словом.
  624: 
  625: Ответ:
  626: Камчатка.
  627: 
  628: Комментарий:
  629: В долине реки Паратунки (где и находится этот курорт) на Камчатке много
  630: горячих минеральных источников. Получалось, что в Паратунке, как и в
  631: областном центре - Петропавловске-Камчатском, всегда полночь.
  632: 
  633: Источник:
  634:    1. "Радуга", 2010, N 3.
  635:    2. http://kiev-raduga.hiblogger.net/706723.html
  636:    3. http://www.kamchatka-tour.com/property/paratunka.php
  637: 
  638: Автор:
  639: Ольга Неумывакина (Харьков)
  640: 
  641: Вопрос 13:
  642: На сайте "Мифы или реальность" говорится, что звания афродизиака ИХ
  643: лишил миф о том, будто ИХ употребление в пищу приводит к появлению
  644: нетрадиционной половой ориентации. Правда, ссылок на академические
  645: источники сайт не предоставляет. Назовите ИХ одним словом.
  646: 
  647: Ответ:
  648: Устрицы.
  649: 
  650: Комментарий:
  651: Возможно, авторы фильма "Полицейская академия" знали об этом, называя
  652: бар для геев "Голубая устрица".
  653: 
  654: Источник:
  655: http://www.molomo.ru/myth/aphrodisiaca.html
  656: 
  657: Автор:
  658: Александр Чижов (Харцызск)
  659: 
  660: Вопрос 14:
  661: Героиня Людмилы Улицкой всю жизнь ткала ковер. Этот ковер с одного края
  662: был угольно-черный, а с другого - голубовато-белый. Из чего героиня его
  663: ткала?
  664: 
  665: Ответ:
  666: Из [собственных] волос.
  667: 
  668: Комментарий:
  669: Которые седели.
  670: 
  671: Источник:
  672: Л. Улицкая. Дар нерукотворный (http://www.flibusta.net/b/57671/read).
  673: 
  674: Автор:
  675: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  676: 
  677: Вопрос 15:
  678: Ацтеки наказывали детей, держа их над дымом горящих ИКСОВ. Другие ИКСЫ
  679: появились в 1983 году в Калифорнии. Назовите ИКСЫ двумя или четырьмя
  680: словами.
  681: 
  682: Ответ:
  683: Перцы чили.
  684: 
  685: Зачет:
  686: Red Hot Chilli Peppers, Chilli Peppers.
  687: 
  688: Комментарий:
  689: ИКСЫ - перцы чили, которые и сами по себе-то жгучие - а тут еще и дым от
  690: них! Бедным детям приходилось несладко.
  691: 
  692: Источник:
  693:    1. http://www.fund-intent.ru/pubso/st0204.shtml
  694:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Red_Hot_Chili_Peppers
  695: 
  696: Автор:
  697: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  698: 
  699: Тур:
  700: Основной турнир (синхрон). 3 тур
  701: 
  702: Редактор:
  703: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
  704: 
  705: Инфо:
  706: Редактор благодарит за тестирование Александра Чижова (Харцызск),
  707: Григория Алхазова (Кишинев), Елизавету Овдеенко (Одесса - Москва),
  708: Дмитрия Демаша и Елену Долю (Киев), Алексея Богословского и Марию Юнгер
  709: (Санкт-Петербург), Ольгу Ярославцеву (Торонто), Юрия Выменца
  710: (Санкт-Петербург), Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Ирину Чернуху
  711: (Киев) и Инну Семенову (Винница).
  712: 
  713: Вопрос 1:
  714: ЕГО в конце его жизни сыграла Шайло Джоли-Питт. Назовите ЕГО.
  715: 
  716: Ответ:
  717: Бенджамин Баттон.
  718: 
  719: Комментарий:
  720: В конце жизни Бенджамин Баттон был маленьким ребенком, поэтому его
  721: вполне могла играть девочка. Шайло - дочь Анджелины Джоли и Брэда Питта.
  722: Последний сыграл роль взрослого Баттона.
  723: 
  724: Источник:
  725: http://ru.wikipedia.org/wiki/Загадочная_история_Бенджамина_Баттона
  726: 
  727: Автор:
  728: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
  729: 
  730: Вопрос 2:
  731: Основная идея Линкоса в том, что математика универсальна. Ответьте
  732: максимально точно, для чего предполагается использовать Линкос.
  733: 
  734: Ответ:
  735: Для общения с внеземным разумом.
  736: 
  737: Зачет:
  738: Для общения с внеземными цивилизациями, для контактов с инопланетянами и
  739: т.п.
  740: 
  741: Комментарий:
  742: Язык линкос (от латинского lingua cosmica - "космический язык") был
  743: создан профессором математики Хансом Фройденталем специально для
  744: возможного общения с инопланетянами.
  745: 
  746: Источник:
  747: http://ru.wikipedia.org/wiki/Линкос
  748: 
  749: Автор:
  750: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
  751: 
  752: Вопрос 3:
  753: Тита Ливия, описавшего борьбу Римской республики с Александром
  754: Македонским, считают основоположником... Ответьте двумя словами, чего.
  755: 
  756: Ответ:
  757: Альтернативной истории.
  758: 
  759: Комментарий:
  760: Историк Тит Ливий описал возможное противоборство Рима с Александром,
  761: если бы последний прожил дольше. В действительности никаких контактов
  762: между Александром Македонским и Римом не было, однако перед смертью
  763: Александр рассматривал возможность похода на запад с покорением, в
  764: частности, Рима.
  765: 
  766: Источник:
  767: http://ru.wikipedia.org/wiki/Тит_Ливий
  768: 
  769: Автор:
  770: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
  771: 
  772: Вопрос 4:
  773: На недавно появившейся рекламе ОН сжимает банку "Пепси-Колы". Слоган на
  774: этой рекламе гласит: "Очевидный выбор!". Назовите ЕГО имя.
  775: 
  776: Ответ:
  777: Пауль.
  778: 
  779: Комментарий:
  780: Осьминог Пауль, неоднократно доказавший свое умение делать правильный
  781: выбор. :-) Пауль делал выбор между контейнерами с едой. Почтим память
  782: скончавшегося несколько дней назад осьминога Пауля!
  783: 
  784: Источник:
  785: http://www.adme.ru/paedia/prints/2010/07/11/13764205/
  786: 
  787: Автор:
  788: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
  789: 
  790: Вопрос 5:
  791: Филолог Вознесенский полагает, что ОН - это кучер, а для кучера,
  792: вероятно, очень важна была его плетка. Воспроизведите выражение,
  793: которое, по мнению Вознесенского, означало угрозу достать плетку или
  794: даже воспользоваться ею.
  795: 
  796: Ответ:
  797: Показать кузькину мать.
  798: 
  799: Комментарий:
  800: ОН, соответственно, кузька.
  801: 
  802: Источник:
  803: "Смоленская неделя", 10.09.2010 г. - С. 23.
  804: 
  805: Автор:
  806: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
  807: 
  808: Вопрос 6:
  809: По легенде, причиной самоубийства знаменитого ученого Кардано,
  810: скончавшегося 21 сентября 1576 года, стало то, что за некоторое время до
  811: этого из-под пера Кардано вышел ОН. Назовите ЕГО двумя словами.
  812: 
  813: Ответ:
  814: Гороскоп Кардано.
  815: 
  816: Зачет:
  817: Его гороскоп, собственный гороскоп.
  818: 
  819: Комментарий:
  820: Кардано, много занимавшийся астрологией, предсказал собственную смерть в
  821: определенную дату и желал, чтобы его предсказание сбылось.
  822: 
  823: Источник:
  824: http://www.oculus.ru/blog.php?id=1364
  825: 
  826: Автор:
  827: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
  828: 
  829: Вопрос 7:
  830: Один персонаж Терри Пратчетта - гном, покинувший свой народ, в
  831: частности, из-за НЕЕ. Из-за НЕЕ в 2004 году в Палермо один из свидетелей
  832: давал свои показания суду на городской площади. Назовите ЕЕ.
  833: 
  834: Ответ:
  835: Клаустрофобия.
  836: 
  837: Зачет:
  838: Боязнь замкнутого пространства.
  839: 
  840: Комментарий:
  841: Считается, что гномы живут в подземных пещерах. Свидетель страдал
  842: клаустрофобией, и из-за этого заседание суда было перенесено в открытое
  843: пространство.
  844: 
  845: Источник:
  846:    1. Т. Пратчетт. Вещие сестрички
  847: (http://www.flibusta.net/b/156117/read).
  848:    2. http://grani.ru/Society/Health/m.63817.html
  849: 
  850: Автор:
  851: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
  852: 
  853: Вопрос 8:
  854: Биограф Мэрилин Монро пишет, что ее жизнь была лишена всякого тепла, за
  855: исключением исходившего от ПЯТЫХ. Какое слово мы заменили на слово
  856: "ПЯТЫХ"?
  857: 
  858: Ответ:
  859: Юпитеров.
  860: 
  861: Комментарий:
  862: Юпитеры - осветительные приборы в киностудии. Юпитер - пятая планета
  863: Солнечной системы.
  864: 
  865: Источник:
  866: К. Душенко. Мысли, афоризмы и шутки выдающихся женщин. - М.: Эксмо,
  867: 2008.
  868: 
  869: Автор:
  870: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
  871: 
  872: Вопрос 9:
  873: Манеры Шарля были чрезвычайно джентльменскими, и со своими клиентами он
  874: был изысканно любезен. Например, он предостерегал Шарлотту от толчков
  875: телеги и советовал сидеть не на краю, а посередине скамейки. Назовите
  876: фамилию этого Шарля.
  877: 
  878: Ответ:
  879: Сансон.
  880: 
  881: Комментарий:
  882: Член династии французских палачей, казнивший, в частности, упомянутую в
  883: вопросе Шарлотту Корде.
  884: 
  885: Источник:
  886: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сансон,_Шарль_Анри
  887: 
  888: Автор:
  889: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
  890: 
  891: Вопрос 10:
  892: (pic: 20100364.jpg)
  893:    Перед вами позиция из партии между Карповым и Каспаровым.
  894: Догадайтесь, какой следующий ход сделали белые, и ответьте, о ком или о
  895: чем один актер сказал: "В нем есть что-то, что заставляет влюбляться в
  896: него. Я думаю, что это сочетание его внешности и его высокого голоса. Он
  897: просто очень трогательный".
  898: 
  899: Ответ:
  900: R2D2.
  901: 
  902: Комментарий:
  903: В краткой шахматной нотации ход ладьи на поле d2 обозначается Rd2,
  904: однако в данном случае его нужно обозначить Rfd2 или R2d2, чтобы
  905: указать, какая именно ладья делает ход на d2. Ход в партии вполне
  906: логичен - ладья уходит из-под боя и атакует слона, отыгрывая его
  907: следующим ходом (что, впрочем, не помогло белым - партию они вскоре
  908: проиграли). R2D2 - симпатичный дроид (робот), один из главных героев
  909: "Звездных войн". Приведенная фраза принадлежит Эвану Макгрегору, также
  910: снимавшемуся в "Звездных войнах". Возможно, некоторым помогла взять
  911: вопрос "альтернативная трактовка": "R2D2 = R to d2", хотя она не имелась
  912: в виду.
  913: 
  914: Источник:
  915:    1. http://www.chessgames.com/perl/chessgame?gid=1067175
  916:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/R2-D2
  917: 
  918: Автор:
  919: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
  920: 
  921: Вопрос 11:
  922: В шуточной переделке "Трех мушкетеров" Бонасье просит помощи у
  923: д'Артаньяна в связи с тем, что у Бонасье украли жену. В ответ д'Артаньян
  924: сообщает, что ему известен очень приличный ИКС. Какое слово французского
  925: происхождения мы заменили на ИКС?
  926: 
  927: Ответ:
  928: Бордель.
  929: 
  930: Источник:
  931: http://lib.ru/ANEKDOTY/dartanian.txt
  932: 
  933: Автор:
  934: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
  935: 
  936: Вопрос 12:
  937: [Ведущему: не упоминать, что слово "Комедии" написано с заглавной
  938: буквы.]
  939:    Рассказывая о горизонте событий черной дыры, Стивен Хокинг цитирует
  940: знаменитую фразу из Комедии. Воспроизведите ее.
  941: 
  942: Ответ:
  943: "Оставь надежду всяк сюда входящий".
  944: 
  945: Зачет:
  946: "Входящие, оставьте упованья" и прочие возможные переводы.
  947: 
  948: Комментарий:
  949: Надпись над входом в Ад в "Божественной комедии" Данте (которую он сам
  950: назвал просто "Комедией"). Материя, проникнувшая за горизонт событий, не
  951: может выбраться обратно. (Строго говоря, это не совсем так, как показал
  952: сам Хокинг, но это уже другая история.)
  953: 
  954: Источник:
  955: С. Хокинг. Краткая история времени.
  956: 
  957: Автор:
  958: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
  959: 
  960: Вопрос 13:
  961: В текстах современных изданий известного произведения фигурирует Остров
  962: Солдатиков. А кто фигурировал в исходной версии вместо солдатиков?
  963: 
  964: Ответ:
  965: Негритята.
  966: 
  967: Комментарий:
  968: Речь о романе Агаты Кристи "Десять негритят", негритят из которого
  969: пришлось убрать из соображений политкорректности. Действие романа
  970: происходит на острове, который называют Островом Негритят. Слово
  971: "фигурировал" можно воспринимать (а можно и не воспринимать, это мелочь)
  972: как намек на фигурки негритят.
  973: 
  974: Источник:
  975: http://en.wikipedia.org/wiki/And_Then_There_Were_None
  976: 
  977: Автор:
  978: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
  979: 
  980: Вопрос 14:
  981: В американском фильме 1939 года ОН, спасаясь от погони, прыгает с
  982: крутого обрыва в реку, выкрикнув свое имя. Назовите ЕГО.
  983: 
  984: Ответ:
  985: Джеронимо.
  986: 
  987: Зачет:
  988: Гойатлай.
  989: 
  990: Комментарий:
  991: Знаменитый вождь апачей. Посмотревшие фильм американские десантники
  992: решили для удачи выкрикивать "Джеронимо!" в момент прыжка из самолета, и
  993: эта традиция сохраняется до сих пор.
  994: 
  995: Источник:
  996: http://en.wikipedia.org/wiki/Geronimo
  997: 
  998: Автор:
  999: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
 1000: 
 1001: Вопрос 15:
 1002: Анита Лус с грустью заметила об одной супружеской паре, что, хотя они
 1003: жили вместе много лет, ИМ мужа было обручальное кольцо. Назовите ЕГО
 1004: двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
 1005: 
 1006: Ответ:
 1007: Последний подарок.
 1008: 
 1009: Источник:
 1010: К. Душенко. Мысли, афоризмы и шутки выдающихся женщин. - М.: Эксмо,
 1011: 2008.
 1012: 
 1013: Автор:
 1014: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
 1015: 
 1016: Тур:
 1017: Дополнительный турнир. 1 тур
 1018: 
 1019: Редактор:
 1020: Владимир Островский (Киев), Алексей Чирков (Донецк - Стокгольм), Олег
 1021: Фея (Днепродзержинск - Долгопрудный)
 1022: 
 1023: Инфо:
 1024: Редакторы благодарят за тестирование Александра Пономарева (Пермь),
 1025: Константина Науменко и Владимира Браймана (Киев).
 1026: 
 1027: Вопрос 1:
 1028: Во время обсуждения названия новой компании лучшим казалось "Slipped
 1029: Disc" [слипт диск] - "Скользящий диск". Однако позже молодая сотрудница
 1030: предложила другое название, указав на то, что все основатели были
 1031: неопытными в бизнесе. Назовите архипелаг, в котором спустя некоторое
 1032: время основатель компании купил себе остров.
 1033: 
 1034: Ответ:
 1035: Виргинские острова.
 1036: 
 1037: Зачет:
 1038: Британские Виргинские острова.
 1039: 
 1040: Комментарий:
 1041: Речь идет о звукозаписывающей компании "Virgin" [вёрджин], что значит
 1042: "девственница". По словам девушки, все сотрудники компании были
 1043: девственниками в плане бизнеса. Ричард Бренсон, основатель корпорации,
 1044: купил остров в Британских Виргинских островах. Этот вопрос в каком-то
 1045: смысле лишил вас девственности в отношении этого турнира.
 1046: 
 1047: Источник:
 1048: Ричард Бренсон. Теряя невинность.
 1049: 
 1050: Автор:
 1051: Олег Фея (Днепродзержинск - Долгопрудный)
 1052: 
 1053: Вопрос 2:
 1054: Эпатажный Роман Виктюк считает, что ИХ надо постоянно взбивать. По
 1055: мнению журналистов "Комсомольской правды", ОНИ часто киснут от скуки.
 1056: Назовите ИХ двумя словами.
 1057: 
 1058: Ответ:
 1059: Сливки общества.
 1060: 
 1061: Источник:
 1062:    1. http://www.aphorism.ru/author/a787.shtml
 1063:    2. http://www.kp.ru/daily/24098.3/325513/
 1064: 
 1065: Автор:
 1066: Владимир Островский (Киев), в редакции Александра Пономарева (Пермь)
 1067: 
 1068: Вопрос 3:
 1069: Во время съемок фильма "Призрак оперы" Эмми Россум была вынуждена из-за
 1070: НЕГО есть мороженое. ЕГО времен строгой пуританской Испании XVI века
 1071: сравнивают с "испанским сапожком". Назовите ЕГО.
 1072: 
 1073: Ответ:
 1074: Корсет.
 1075: 
 1076: Комментарий:
 1077: Корсет не давал возможности глотать другую пищу. Испанский корсет XVI
 1078: века был настолько высоким, жестким и причинял такие мучения, что
 1079: напоминал скорее "испанский сапожок".
 1080: 
 1081: Источник:
 1082:    1. http://bt-lady.com.ua/?articleID=3240&show_all=yes
 1083:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Призрак_Оперы_(фильм,_2004)
 1084: 
 1085: Автор:
 1086: Владимир Островский (Киев)
 1087: 
 1088: Вопрос 4:
 1089: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
 1090:    В XVIII веке шнуры корсета достигали нескольких метров в длину, а
 1091: искусством шнуровки владели только камеристки. В статье Дарьи Черновой в
 1092: связи с этим упоминается другой "предмет одежды". Какой именно?
 1093: 
 1094: Ответ:
 1095: Пояс верности.
 1096: 
 1097: Комментарий:
 1098: Поскольку самостоятельно затянуть корсет было почти невозможно, он и
 1099: вправду немного сдерживал разыгравшуюся в то время вольность нравов.
 1100: 
 1101: Источник:
 1102: http://bt-lady.com.ua/?articleID=3240&show_all=yes
 1103: 
 1104: Автор:
 1105: Владимир Островский (Киев)
 1106: 
 1107: Вопрос 5:
 1108: В телесериале "Мюнстеры" ОНИ произносили "Никогда!". Автор вопроса
 1109: однажды использовал скрипт, позволяющий применять вместо НИХ CD-ROM.
 1110: Назовите ИХ тремя словами.
 1111: 
 1112: Ответ:
 1113: Часы с кукушкой.
 1114: 
 1115: Комментарий:
 1116: Скрипт заставлял дисковод выдвигаться нужное количество раз каждый час,
 1117: подобно часам с кукушкой. В телесериале была показана своеобразная
 1118: пародия на "Ворона" Эдгара По.
 1119: 
 1120: Источник:
 1121:    1. Личный опыт автора вопроса.
 1122:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Cuckoo_clock_in_culture#Television
 1123:    3. http://forum.redhat-club.org/viewtopic.php?id=5559
 1124: 
 1125: Автор:
 1126: Алексей Чирков (Донецк - Стокгольм)
 1127: 
 1128: Вопрос 6:
 1129: В середине 30-х годов таджикская пионерка МамлакАт НахАнгова придумала
 1130: собирать хлопок двумя руками, в то время как взрослые в ее колхозе
 1131: собирали одной. В декабре 1935 года она встретилась со Сталиным, что
 1132: прославило девочку. А вот с НИМ, своим кумиром, она встретилась только в
 1133: 1972 году в Москве. Назовите ЕГО.
 1134: 
 1135: Ответ:
 1136: [Алексей Григорьевич] Стаханов.
 1137: 
 1138: Комментарий:
 1139: Мамлакат стала ударницей, собирая за смену в несколько раз больше
 1140: хлопка, чем остальные. Кумиром себе она выбрала Стаханова, ставшего
 1141: известным в том же 35-м, и долго не могла с ним встретиться.
 1142: 
 1143: Источник:
 1144: http://ru.wikipedia.org/wiki/Нахангова,_Мамлакат_Акбердыевна
 1145: 
 1146: Автор:
 1147: Олег Фея (Днепродзержинск - Долгопрудный)
 1148: 
 1149: Вопрос 7:
 1150: (pic: 20100365.jpg)
 1151:    По мнению автора вопроса, создатель этой скульптуры в детстве вполне
 1152: мог смастерить себе ЕЕ. Согласно Википедии, ОНА иногда применяется для
 1153: похищения с приисков небольших слитков золота и алмазов. Назовите ЕЕ
 1154: одним словом.
 1155: 
 1156: Ответ:
 1157: Рогатка.
 1158: 
 1159: Комментарий:
 1160: Скакалка у девочки расположена весьма характерно. Преступники,
 1161: пробравшиеся на прииски, стреляют из рогатки алмазами и слитками золота,
 1162: а потом собирают их за оградой.
 1163: 
 1164: Источник:
 1165:    1. Фотография, сделанная автором вопроса.
 1166:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рогатка
 1167: 
 1168: Автор:
 1169: Алексей Чирков (Донецк - Стокгольм)
 1170: 
 1171: Вопрос 8:
 1172: Анжелика Ионова считает ЕЕ тяжкой. ОНА в сухом климате больше. Назовите
 1173: ЕЕ двумя словами.
 1174: 
 1175: Ответ:
 1176: Доля ангелов.
 1177: 
 1178: Комментарий:
 1179: "Долей ангелов" называют количество спирта, испарившегося за время
 1180: выдержки в бочках. Анжелика Ионова, возможно, из-за своего имени,
 1181: упоминает тяжкую долю ангелов.
 1182: 
 1183: Источник:
 1184:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Доля_ангелов
 1185:    2. http://www.full-house.ru/detail.php?id=19136
 1186: 
 1187: Автор:
 1188: Владимир Островский (Киев)
 1189: 
 1190: Вопрос 9:
 1191: Герой романа "Криптономикон" хранит на ноутбуке важный текст, но не
 1192: может выводить его на экран, так как за ним следят. Чтобы прочесть
 1193: текст, он использует азбуку Морзе. Описывая этот эпизод, автор
 1194: использует восемь заглавных букв подряд. Напишите эти буквы.
 1195: 
 1196: Ответ:
 1197: CAPS LOCK.
 1198: 
 1199: Комментарий:
 1200: Герой написал программу, которая мигала светодиодом CAPS LOCK с
 1201: использованием азбуки Морзе, и таким образом прочитал текст. Заглавные
 1202: буквы упомянуты не случайно.
 1203: 
 1204: Источник:
 1205: Нил Стивенсон. Криптономикон. Часть 2.
 1206: 
 1207: Автор:
 1208: Алексей Чирков (Донецк - Стокгольм)
 1209: 
 1210: Вопрос 10:
 1211: В середине 30-х годов бурятская девочка ГЕля МаркИзова прославилась на
 1212: весь Советский Союз, вручив цветы лично Сталину. В целях пропаганды было
 1213: изготовлено несколько миллионов скульптур, где вождь держит малышку на
 1214: руках, с подписью "Сталин и Геля". Однако в 1937 году отца Гели
 1215: репрессировали, и одно слово в подписи пришлось изменить. Заметная
 1216: разница в возрасте никого не волновала. Напишите измененный вариант
 1217: подписи.
 1218: 
 1219: Ответ:
 1220: Сталин и Мамлакат.
 1221: 
 1222: Комментарий:
 1223: Одну известную девочку восточной внешности пропагандисты назвали именем
 1224: другой девочки. Не может же Сталин, даже на скульптуре, быть рядом с
 1225: дочерью "врага народа". Девочки были разного возраста: Геле - 5, а
 1226: Мамлакат - 13, на руках не подержишь, что, однако, не напрягло
 1227: пропаганду.
 1228: 
 1229: Источник:
 1230: http://ru.wikipedia.org/wiki/Геля_Маркизова
 1231: 
 1232: Автор:
 1233: Олег Фея (Днепродзержинск - Долгопрудный)
 1234: 
 1235: Вопрос 11:
 1236: Одни из первых ЕЕ упоминаний связаны с именами святых Викентия, Иеронима
 1237: и Тертуллиана, живших в римскую эпоху. А Барт Симпсон с ЕЕ помощью
 1238: готовил друга к баскетбольной карьере. Назовите ЕЕ.
 1239: 
 1240: Ответ:
 1241: Дыба.
 1242: 
 1243: Комментарий:
 1244: Святого Викентия римляне пытали на дыбе, а Иероним и Тертуллиан
 1245: описывают ее применение в своих трудах. Барт пытался сделать низенького
 1246: друга повыше.
 1247: 
 1248: Источник:
 1249:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Rack_(torture)
 1250:    2. "Симпсоны".
 1251: 
 1252: Автор:
 1253: Олег Фея (Днепродзержинск - Долгопрудный)
 1254: 
 1255: Вопрос 12:
 1256: В интервью с Борисом Зарудиным, рассказывающем об анатомическом театре,
 1257: вкралась опечатка: в одном из слов была удвоена буква. Напишите
 1258: полученное слово в любом падеже.
 1259: 
 1260: Ответ:
 1261: Труппа.
 1262: 
 1263: Комментарий:
 1264: Рассказывалось о вскрытии трупа. Труппа, в контексте анатомического
 1265: театра - достаточно забавная опечатка. :-)
 1266: 
 1267: Источник:
 1268: http://www.weltreport.de/artickel_reportage/2006/01/20/leichen_theater/
 1269: 
 1270: Автор:
 1271: Владимир Островский (Киев)
 1272: 
 1273: Вопрос 13:
 1274:    <раздатка>
 1275:    Пушкин, Некрасов, Васнецов, Вознесенский
 1276:    </раздатка>
 1277:    По мнению одного автора, этот список пригоден для НЕЕ. Дизайнер Вадим
 1278: Кибардин разработал калькулятор, пригодный для НЕЕ с использованием
 1279: пальцев. Назовите ЕЕ тремя словами.
 1280: 
 1281: Ответ:
 1282: Игра в классики.
 1283: 
 1284: Комментарий:
 1285: Фамилия каждого из этих классиков заканчивается на ту букву, на которую
 1286: начинается фамилия следующего. Так что, по аналогии с игрой в города,
 1287: этот список пригоден для игры в классики. На калькуляторе клавиши
 1288: расположены так, как клетки в классиках.
 1289: 
 1290: Источник:
 1291: http://www.novate.ru/blogs/120610/14908/
 1292: 
 1293: Автор:
 1294: Владимир Островский (Киев)
 1295: 
 1296: Вопрос 14:
 1297: Устройство ChefStack [шефстЭк]- это ИКС для оладий. Модель одного из
 1298: самых быстрых ИКСОВ была названа спортивным термином. Какое слово мы
 1299: заменили на ИКС?
 1300: 
 1301: Ответ:
 1302: Принтер.
 1303: 
 1304: Комментарий:
 1305: Агрегат печатает оладьи со скоростью 200 оладий в час. Модель быстрого
 1306: принтера названа "Спринтер".
 1307: 
 1308: Источник:
 1309: http://www.hrenovina.net/6038
 1310: 
 1311: Автор:
 1312: Владимир Островский (Киев)
 1313: 
 1314: Вопрос 15:
 1315: [Ведущему: цитату читать медленно, под запись.]
 1316:    Прослушайте цитату из романа Сергея Лукьяненко "Спектр": "Как
 1317: тревожно быть всего лишь элементарной частицей, несущейся сквозь вечную
 1318: мглу! И как просто быть вечной волной, неизменной не только в
 1319: пространстве - во времени!". В этой цитате мы заменили два слова.
 1320: Напишите замененные слова.
 1321: 
 1322: Ответ:
 1323: Волнительно, элементарно.
 1324: 
 1325: Зачет:
 1326: Волнующе, элементарно.
 1327: 
 1328: Комментарий:
 1329: "Как волнительно быть всего лишь элементарной частицей... и как
 1330: элементарно быть вечной волной".
 1331: 
 1332: Источник:
 1333: http://lib.rus.ec/b/199310/read
 1334: 
 1335: Автор:
 1336: Максим Шкадрон (Донецк)
 1337: 
 1338: Тур:
 1339: Дополнительный турнир. 2 тур
 1340: 
 1341: Редактор:
 1342: Владимир Островский (Киев), Алексей Чирков (Донецк - Стокгольм), Олег
 1343: Фея (Днепродзержинск - Долгопрудный)
 1344: 
 1345: Инфо:
 1346: Редакторы благодарят за тестирование Александра Пономарева (Пермь),
 1347: Константина Науменко и Владимира Браймана (Киев).
 1348: 
 1349: Вопрос 1:
 1350: Впервые ОН был применен в "Шоу Хэнка МакКьюна", и, хоть был
 1351: искусственный и однообразный, киношникам пришелся по душе. ОН
 1352: упоминается в статье сайта lurkmore.ru [луркмОр точка ру] после названия
 1353: инструмента. Назовите этот инструмент.
 1354: 
 1355: Ответ:
 1356: Лопата.
 1357: 
 1358: Комментарий:
 1359: Он - закадровый смех. МакКьюн поднимал табличку, и люди смеялись.
 1360: Известен анекдот: "Смеяться после слова "лопата"", тоже указывающий,
 1361: когда надо хохотать.
 1362: 
 1363: Источник:
 1364:    1. http://lurkmore.ru/Лопата
 1365:    2. http://nechto.fryazino.net/html/vse-obo-vsem/zakadrovyiy-smeh-v-sitkomah.html
 1366: 
 1367: Автор:
 1368: Олег Фея (Днепродзержинск - Долгопрудный)
 1369: 
 1370: Вопрос 2:
 1371: Однажды некий спортивный журналист освещал в прессе футбольный матч
 1372: между университетами Колумбии и Пенсильвании. Будучи уверенным, что игра
 1373: будет долгой и скучной, журналист сказал, что ему придется смотреть, как
 1374: растет ОН. Другой репортер неправильно его понял и окрестил этот и
 1375: последующие матчи ЕЮ. Назовите ЕЕ двумя словами.
 1376: 
 1377: Ответ:
 1378: Лига Плюща.
 1379: 
 1380: Комментарий:
 1381: Колумбийский и Пенсильванский университеты известны, в том числе, и тем,
 1382: что сильно обросли плющом. Журналист говорил, что ему придется смотреть,
 1383: как растет плющ. Его коллеге понравилось это выражение, и
 1384: университетские матчи между обросшими плющом университетами он назвал
 1385: "Лигой Плюща". Название прижилось.
 1386: 
 1387: Источник:
 1388: http://ru.wikipedia.org/wiki/Лига_плюща
 1389: 
 1390: Автор:
 1391: Олег Фея (Днепродзержинск - Долгопрудный)
 1392: 
 1393: Вопрос 3:
 1394: (pic: 20100366.jpg)
 1395:    Перед вами плакат партии, призывающей сделать Швецию более открытой
 1396: для других культур. В этой надписи мы скрыли от вас ЕГО. Назовите ЕГО
 1397: абсолютно точно.
 1398: 
 1399: Ответ:
 1400: Перевернутый восклицательный знак.
 1401: 
 1402: Зачет:
 1403: &iexcl;
 1404: 
 1405: Комментарий:
 1406: Кроме прочего, нашлось место и испанской культуре. По картинке видно,
 1407: что в начале надписи есть отступ. В испанском языке восклицательный знак
 1408: ставится также и в начале предложения в перевернутом виде.
 1409: 
 1410: Источник:
 1411:    1. Личные наблюдения автора вопроса.
 1412:    2. http://www.youtube.com/watch?v=LWym2Htv0e0 (1:38)
 1413: 
 1414: Автор:
 1415: Алексей Чирков (Донецк - Стокгольм)
 1416: 
 1417: Вопрос 4:
 1418: Виталий Ермолин пишет, что такой большой город мог много кому насолить.
 1419: Назовите этот город.
 1420: 
 1421: Ответ:
 1422: Карфаген.
 1423: 
 1424: Комментарий:
 1425: Карфаген так насолил римлянам, что после разрушения города они засыпали
 1426: его территорию солью.
 1427: 
 1428: Источник:
 1429: http://bagira.livejournal.com/1161422.html?thread=16656334#t16656334
 1430: 
 1431: Автор:
 1432: Владимир Островский (Киев)
 1433: 
 1434: Вопрос 5:
 1435: [Ведущему: после вопроса вначале прочитать комментарий, а только потом
 1436: ответ.]
 1437:    (pic: 20100367.jpg)
 1438:    Перед вами часть постера к экранизации романа 1984 года. Назовите
 1439: словом из девяти букв то, родоначальником чего считается этот роман.
 1440: 
 1441: Ответ:
 1442: Киберпанк.
 1443: 
 1444: Комментарий:
 1445: Это постер к экранизации романа Уильяма Гибсона "Нейромант". На картинке
 1446: - типичная панковская прическа.
 1447: 
 1448: Источник:
 1449:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Киберпанк
 1450:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гибсон,_Уильям
 1451:    3. http://habrahabr.ru/media/pictures/00/00/02/42/93/picture_1.jpg
 1452: 
 1453: Автор:
 1454: Алексей Чирков (Донецк - Стокгольм)
 1455: 
 1456: Вопрос 6:
 1457: В фильме "Терминатор-2" жидкий Терминатор может принимать вид других
 1458: персонажей. При съемке некоторых сцен с его участием были задействованы
 1459: ОНИ. Согласно Википедии, ИХ ноги обращены на юго-запад. Назовите ИХ.
 1460: 
 1461: Ответ:
 1462: Близнецы.
 1463: 
 1464: Комментарий:
 1465: В фильме близнецы появлялись в сценах, где были одновременно показаны и
 1466: жидкий Терминатор, и тот, в кого он превратился. "Ноги" созвездия
 1467: Близнецов обращены на юго-запад.
 1468: 
 1469: Источник:
 1470:    1. Указанный фильм.
 1471:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Близнецы_(созвездие)
 1472: 
 1473: Автор:
 1474: Алексей Чирков (Донецк - Стокгольм)
 1475: 
 1476: Вопрос 7:
 1477: [Ведущему: читать так, как будто в вопросе нет кавычек.]
 1478:    В одном интервью известный писатель сказал, что не сумел предвидеть
 1479: многих вещей, ведь в "романе" нет ни сотовых телефонов, ни электронной
 1480: почты, ни сайтов, ни настоящего Интернета. Мы не просим вас написать
 1481: четыре буквы, которые мы пропустили в предыдущей фразе. Назовите этого
 1482: писателя.
 1483: 
 1484: Ответ:
 1485: [Уильям] Гибсон.
 1486: 
 1487: Комментарий:
 1488: Пропущены буквы "н", "е", "й", "т". Уильям Гибсон говорит, что в
 1489: "Нейроманте", который считается классикой киберпанка, многие технические
 1490: достижения будущего оказались предсказанными неверно.
 1491: 
 1492: Источник:
 1493: http://www.lenta.ru/articles/2007/08/13/gibson/
 1494: 
 1495: Автор:
 1496: Алексей Чирков (Донецк - Стокгольм)
 1497: 
 1498: Вопрос 8:
 1499: (pic: 20100368.jpg)
 1500:    Факультет проблем физики и энергетики был создан одним из последних в
 1501: Московском физико-техническом институте и должен был вобрать в себя все
 1502: лучшие черты более старых факультетов, в том числе и жесткую структуру
 1503: контроля обучения. Одним из неофициальных девизов факультета является
 1504: фраза из стихотворения, впервые опубликованного в 1954 году. Назовите
 1505: автора этого стихотворения.
 1506: 
 1507: Ответ:
 1508: [Джон Рональд Руэл] Толкиен.
 1509: 
 1510: Комментарий:
 1511: Указанная фраза "One Ring to rule them all". Кольцо на эмблеме студенты
 1512: отождествляют с Кольцом Всевластья, которое тоже должно было объединить
 1513: силы предыдущих колец. Хотя фраза больше относится всё же к суровым
 1514: условиям учебы.
 1515: 
 1516: Источник:
 1517: ЛНА.
 1518: 
 1519: Автор:
 1520: Олег Фея (Днепродзержинск - Долгопрудный)
 1521: 
 1522: Вопрос 9:
 1523: Когда любознательный автор вопроса был маленьким, отец долго объяснял
 1524: ему, как он встретил его маму. При этом автор понял очень мало. Какие
 1525: слова мы заменили в этом вопросе?
 1526: 
 1527: Ответ:
 1528: Теорию большого взрыва.
 1529: 
 1530: Зачет:
 1531: В любом падеже.
 1532: 
 1533: Комментарий:
 1534: Автор вопроса интересовался точными науками и, соответственно,
 1535: происхождением Вселенной. Название сериала "Теория большого взрыва" было
 1536: заменено названием другого сериала.
 1537: 
 1538: Источник:
 1539: ЛНА.
 1540: 
 1541: Автор:
 1542: Олег Фея (Днепродзержинск - Долгопрудный)
 1543: 
 1544: Вопрос 10:
 1545: Одним из символов этой сети является вилка с загнутыми центральными
 1546: зубцами. Назовите эту сеть тремя словами.
 1547: 
 1548: Ответ:
 1549: Hard Rock Cafe.
 1550: 
 1551: Зачет:
 1552: В написании кириллицей.
 1553: 
 1554: Комментарий:
 1555: Имеется в виду сеть кафе. На рекламном плакате Hard Rock Cafe зубцы
 1556: вилки сложены в характерный рокерский жест.
 1557: 
 1558: Источник:
 1559: http://www.lighthousemaps.com/Mystic/HardRockCafe.htm
 1560: 
 1561: Автор:
 1562: Алексей Чирков (Донецк - Стокгольм)
 1563: 
 1564: Вопрос 11:
 1565: На самом деле это не абсурдная фраза, а аналог выражения "по встречной
 1566: полосе". Своим происхождением она обязана специфическим правилам,
 1567: введенным во избежание толчеи и травм в американских школах. Напишите
 1568: эту, состоящую из пяти слов, фразу.
 1569: 
 1570: Ответ:
 1571: Вверх по лестнице, ведущей вниз.
 1572: 
 1573: Комментарий:
 1574: По одним лестницам можно было только спускаться, а по другим -
 1575: подниматься. Так что ставшую названием романа Бэл Кауфман фразу можно
 1576: толковать как "ехать по встречной полосе".
 1577: 
 1578: Источник:
 1579: http://www.bibliotekar.ru/encSlov/3/55.htm
 1580: 
 1581: Автор:
 1582: Владимир Островский (Киев)
 1583: 
 1584: Вопрос 12:
 1585: В документальном фильме "Новая чума" самолет, пассажиры которого
 1586: общаются друг с другом, был назван летающей ЕЮ. Назовите ЕЕ двумя
 1587: словами.
 1588: 
 1589: Ответ:
 1590: Чашка Петри.
 1591: 
 1592: Комментарий:
 1593: Как видно из названия, фильм посвящен новейшим эпидемиям.
 1594: 
 1595: Источник:
 1596: Д/ф "Новая чума", ТВАй, 30.06.2010 г.
 1597: 
 1598: Автор:
 1599: Владимир Островский (Киев)
 1600: 
 1601: Вопрос 13:
 1602: На карикатуре Игоря Аверченко Иисус Христос спотыкается об ИКС. Во время
 1603: Первой мировой войны ИКС иногда крепили на винтовку. Назовите ИКС.
 1604: 
 1605: Ответ:
 1606: Перископ.
 1607: 
 1608: Комментарий:
 1609: Христос спотыкается во время прогулки по воде. Первая мировая была
 1610: преимущественно окопной войной, и перископ использовали для прицеливания
 1611: перед стрельбой из окопа.
 1612: 
 1613: Источник:
 1614:    1. http://ivar59.livejournal.com/475021.html
 1615:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Перископ
 1616: 
 1617: Автор:
 1618: Владимир Островский (Киев), в редакции Алексея Чиркова (Донецк -
 1619: Стокгольм)
 1620: 
 1621: Вопрос 14:
 1622: Герой цитаты с сайта bash.org.ru [башорг точка ру] съел каких-то грибов,
 1623: после чего ему начало казаться, что он стал гигантом. Собеседник сравнил
 1624: этого героя с ИКСОМ. Назовите фамилию ИКСА, последний из опубликованных
 1625: романов которого называется "Семья".
 1626: 
 1627: Ответ:
 1628: Пьюзо.
 1629: 
 1630: Комментарий:
 1631: Героя цитаты сравнили с Марио, персонажем известной видеоигры, который
 1632: рос при употреблении грибов. Последним опубликованным романом Марио
 1633: Пьюзо стал роман "Семья", повествующий, правда, не про мафиозный клан, а
 1634: про семью папы Александра VI.
 1635: 
 1636: Источник:
 1637:    1. Цитата 2311618 на bash.org.ru: http://www.yuuki.ru/2009/03/17/44.
 1638:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пьюзо,_Марио
 1639: 
 1640: Автор:
 1641: Алексей Чирков (Донецк - Стокгольм)
 1642: 
 1643: Вопрос 15:
 1644: В Индонезии ИХ называют словом, означающим "младшие дети". Один афорист
 1645: считает ИХ авансом природы, который еще надо оправдать. Назовите ИХ.
 1646: 
 1647: Ответ:
 1648: Зубы мудрости.
 1649: 
 1650: Комментарий:
 1651: Младшие дети - так как появляются позже всех. Зубы мудрости появляются
 1652: еще тогда, когда самой мудрости может не хватать.
 1653: 
 1654: Источник:
 1655:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Wisdom_tooth
 1656:    2. http://www.aphorism.ru/author/a787.shtml
 1657: 
 1658: Автор:
 1659: Владимир Островский (Киев)
 1660: 
 1661: Тур:
 1662: Дополнительный турнир. 3 тур
 1663: 
 1664: Редактор:
 1665: Владимир Островский (Киев), Алексей Чирков (Донецк - Стокгольм), Олег
 1666: Фея (Днепродзержинск - Долгопрудный)
 1667: 
 1668: Инфо:
 1669: Редакторы благодарят за тестирование Александра Пономарева (Пермь),
 1670: Константина Науменко и Владимира Браймана (Киев).
 1671: 
 1672: Вопрос 1:
 1673: (pic: 20100369.jpg)
 1674:    Перед вами рекламный плакат, разработанный одним румынским рекламным
 1675: агентством. А какому празднику он посвящен?
 1676: 
 1677: Ответ:
 1678: Хэллоуину.
 1679: 
 1680: Комментарий:
 1681: Как можно заметить, бокал с пивом не отражается в зеркале, как и вампиры
 1682: (которых, как мы знаем, в Румынии много).
 1683: 
 1684: Источник:
 1685: http://www.advertology.ru/article74938.htm
 1686: 
 1687: Автор:
 1688: Владимир Островский (Киев)
 1689: 
 1690: Вопрос 2:
 1691: Герой одной из передач, пропагандирующих здоровый образ жизни, отмечает,
 1692: что не случайно ЛЕДИ - ЖЕЛЕЗНАЯ. ЛЕДИ стала ЖЕЛЕЗНОЙ 23 октября 1805
 1693: года. Какие слова мы заменили словами "ЖЕЛЕЗНАЯ ЛЕДИ"?
 1694: 
 1695: Ответ:
 1696: Вдова Клико.
 1697: 
 1698: Комментарий:
 1699: Муж даже умер от алкоголя.
 1700: 
 1701: Источник:
 1702:    1. http://fr.wikipedia.org/wiki/Barbe-Nicole_Clicquot-Ponsardin_Veuve_Clicquot
 1703:    2. Передача на ТРК "Киев" от 17.09.2010 г.
 1704: 
 1705: Автор:
 1706: Владимир Островский (Киев)
 1707: 
 1708: Вопрос 3:
 1709: В определенный момент герой фильма "КлУни" приходит к выводу, что ему
 1710: стоит самостоятельно принимать решения. В черном ящике находится то, что
 1711: не смог найти у себя герой. Что в черном ящике?
 1712: 
 1713: Ответ:
 1714: Монета.
 1715: 
 1716: Комментарий:
 1717: Все решения герой принимал, подбрасывая монетку, но когда не смог найти
 1718: у себя ни одной монеты, понял, что пора принимать решения самому.
 1719: 
 1720: Источник:
 1721: Короткометражный фильм "Clooney" (Германия).
 1722: 
 1723: Автор:
 1724: Владимир Островский (Киев)
 1725: 
 1726: Вопрос 4:
 1727: Архитектор Джеймс ПОлшек создал инсталляцию, усыпав площадь у
 1728: Рокфеллер-центра мелкими монетами. В противовес ему, один русский
 1729: бизнесмен заявил о намерении создать инсталляцию гораздо большего
 1730: размера и упомянул близкий ему объект. Назовите этот объект двумя
 1731: словами.
 1732: 
 1733: Ответ:
 1734: Рублёвское шоссе.
 1735: 
 1736: Комментарий:
 1737: Он предложил умостить рублями Рублевское шоссе. Вдоль Рублёвского шоссе
 1738: расположены дома многих представителей бизнеса, политики и шоу-бизнеса.
 1739: 
 1740: Источник:
 1741: http://www.kulturologia.ru/blogs/031010/13200/
 1742: 
 1743: Автор:
 1744: Владимир Островский (Киев)
 1745: 
 1746: Вопрос 5:
 1747: В романе "Дюна" описывается планета, на которой катастрофически не
 1748: хватает воды. Среди жителей этой планеты даже ИКС считается знаком
 1749: уважения. В статье на сайте pravda.ru [правда ру] протуберанец назвали
 1750: ИКСОМ солнца. Напишите слово, которое мы заменили на ИКС.
 1751: 
 1752: Ответ:
 1753: Плевок.
 1754: 
 1755: Комментарий:
 1756: Житель Дюны, плюнувший на стол гостя с другой планеты, таким образом
 1757: поделился с ним своей водой и выразил уважение. Протуберанец назвали
 1758: плевком солнца.
 1759: 
 1760: Источник:
 1761:    1. Фрэнк Герберт. Дюна.
 1762:    2. http://www.pravda.ru/science/planet/space/01-10-2009/325741-sun-0/
 1763: 
 1764: Автор:
 1765: Алексей Чирков (Донецк - Стокгольм)
 1766: 
 1767: Вопрос 6:
 1768: (pic: 20100370.jpg)
 1769:    Перед вами изображение корзины для игры, в которой вместо мяча
 1770: используется ЭТО. ЭТО стало названием свободной операционной системы,
 1771: запускаемой с компакт-диска. Назовите ЭТО одним словом.
 1772: 
 1773: Ответ:
 1774: Фрисби.
 1775: 
 1776: Зачет:
 1777: В любом разумном написании кириллицей или латиницей.
 1778: 
 1779: Комментарий:
 1780: Это корзина для игры в диск-гольф, где вместо мячиков используются
 1781: летающие диски, в том числе и фрисби. Свободная операционная система
 1782: FreeSBIE запускается с компакт-диска.
 1783: 
 1784: Источник:
 1785:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Диск-гольф
 1786:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/FreeSBIE
 1787: 
 1788: Автор:
 1789: Алексей Чирков (Донецк - Стокгольм)
 1790: 
 1791: Вопрос 7:
 1792: Среди товаров для людей, интересующихся восточной культурой, есть
 1793: модифицированная прищепка. Назовите тремя словами то, что призвана
 1794: заменить эта прищепка.
 1795: 
 1796: Ответ:
 1797: Палочки для еды.
 1798: 
 1799: Комментарий:
 1800: Прищепка выполнена в виде двух скрепленных палочек для еды. Таким
 1801: образом, люди, которые учатся есть палочками, не будут их ронять.
 1802: 
 1803: Источник:
 1804: http://www.hrenovina.net/6949
 1805: 
 1806: Автор:
 1807: Владимир Островский (Киев)
 1808: 
 1809: Вопрос 8:
 1810:    <раздатка>
 1811:    if test -n "ps -ef | grep WHO"
 1812:    then
 1813:    echo ^G
 1814:    fi
 1815:    #посмотрим, [...]
 1816:    </раздатка>
 1817:    Перед вами Unix-скрипт [юникс-скрипт]. Первая строка ищет в списке
 1818: запущенных процессов слово WHO [ху] и, как правило, находит только этот
 1819: же скрипт. Команда echo ^G [эхо джи] выдает звуковой сигнал. Команда fi
 1820: [фи] означает конец программы. В комментарии к скрипту пропущено
 1821: название романа 1940 года. Напишите это название.
 1822: 
 1823: Ответ:
 1824: "По ком звонит колокол".
 1825: 
 1826: Зачет:
 1827: "For whom the bell tolls".
 1828: 
 1829: Комментарий:
 1830: Этот скрипт выдает сигнал колокола, когда находит сам себя. Не
 1831: спрашивай, по ком звонит колокол - он звонит по тебе. :-)
 1832:    z-checkdb: fi - вовсе не команда, и означает она не конец программы,
 1833: а конец условного оператора if (Антон Губанов).
 1834: 
 1835: Источник:
 1836:    1. http://habrahabr.ru/blogs/htranslations/104526/ и последующее
 1837: обсуждение
 1838:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/По_ком_звонит_колокол
 1839: 
 1840: Автор:
 1841: Алексей Чирков (Донецк - Стокгольм)
 1842: 
 1843: Вопрос 9:
 1844: Героиня одного биографического фильма называет своего, в общем-то,
 1845: неглупого мужа Идиотиком. Догадавшись, какое слово мы заменили, назовите
 1846: фамилию ее мужа.
 1847: 
 1848: Ответ:
 1849: Ландау.
 1850: 
 1851: Комментарий:
 1852: Кора называла своего мужа, Льва Ландау, "Даунькой".
 1853: 
 1854: Источник:
 1855: Фильм "Мой муж - гений".
 1856: 
 1857: Автор:
 1858: Олег Фея (Днепродзержинск - Долгопрудный)
 1859: 
 1860: Вопрос 10:
 1861: Герой романа "Криптономикон" исследует статую, пострадавшую от обстрела.
 1862: Описывая этот эпизод, автор упоминает ЕГО. По одной из версий, ОН долго
 1863: убеждал остальных, что видел чудо. Назовите ЕГО.
 1864: 
 1865: Ответ:
 1866: Фома Неверующий.
 1867: 
 1868: Зачет:
 1869: Фома; апостол Фома; святой Фома.
 1870: 
 1871: Комментарий:
 1872: Герой Стивенсона просовывает пальцы в дырки от пуль, как Фома,
 1873: просовывавший пальцы в раны Христа. Фома долго не верил в воскресение
 1874: Христа, а апостолы долго не верили Фоме, когда тот сказал, что был
 1875: свидетелем вознесения Девы Марии. :-)
 1876: 
 1877: Источник:
 1878:    1. Нил Стивенсон. Криптономикон. Часть 1.
 1879:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_the_Apostle
 1880: 
 1881: Автор:
 1882: Алексей Чирков (Донецк - Стокгольм)
 1883: 
 1884: Вопрос 11:
 1885: В библиотеке, в которую автор вопроса был записан в детстве, требовалось
 1886: давать собственные книги в обмен на библиотечные. Сдав так одну книгу,
 1887: написанную в 1833 году, автор впоследствии, даже будучи совершенно
 1888: здоровым, говорил, что у него... Закончите фразу двумя словами.
 1889: 
 1890: Ответ:
 1891: Заложен нос.
 1892: 
 1893: Зачет:
 1894: Заложен "Нос".
 1895: 
 1896: Комментарий:
 1897: В залог была сдана повесть Гоголя "Нос".
 1898: 
 1899: Автор:
 1900: Олег Фея (Днепродзержинск - Долгопрудный)
 1901: 
 1902: Вопрос 12:
 1903: В романе "Посмотри в глаза чудовищ" говорится, что на самом деле ОН
 1904: хотел не допустить создания в будущем мощного биологического оружия. А в
 1905: фантастическом романе 1951 года "День триффИдов" ОН выращивал на
 1906: Камчатке ужасных монстров. Назовите ЕГО.
 1907: 
 1908: Ответ:
 1909: [Трофим Денисович] Лысенко.
 1910: 
 1911: Комментарий:
 1912: Согласно роману "Посмотри в глаза чудовищ", Трофим Лысенко развалил
 1913: советскую генетику, чтобы не допустить создания бактериологического
 1914: оружия. В романе "День триффИдов", вышедшем во время "холодной войны",
 1915: Лысенко ставит эксперименты по созданию растений-монстров.
 1916: 
 1917: Источник:
 1918:    1. Михаил Успенский, Андрей Лазарчук. Посмотри в глаза чудовищ.
 1919:    2. http://lib.ololo.cc/b/103971/read
 1920:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Day_of_the_Triffids
 1921: 
 1922: Автор:
 1923: Олег Фея (Днепродзержинск - Долгопрудный)
 1924: 
 1925: Вопрос 13:
 1926: Советский вариант ИКСОВ, производимый в Монголии, Югославии и южных
 1927: районах СССР, на Западе называли термином, содержащим слово "борщ".
 1928: Назовите ИКС словом английского происхождения.
 1929: 
 1930: Ответ:
 1931: Вестерн.
 1932: 
 1933: Комментарий:
 1934: Истерны, жанр приключенческих фильмов, названный в подражание западному
 1935: термину, западные критики по аналогии с итальянскими
 1936: "спагетти-вестернами" прозвали "борщ-вестернами". Для съемок была
 1937: необходима пустынная местность для воспроизведения американского Дикого
 1938: Запада.
 1939: 
 1940: Источник:
 1941: http://ru.wikipedia.org/wiki/Истерн
 1942: 
 1943: Автор:
 1944: Владимир Островский (Киев)
 1945: 
 1946: Вопрос 14:
 1947:    <раздатка>
 1948:    a town of dotters and crossers
 1949:    </раздатка>
 1950:    В своей книге Пол Грэм пишет о крайней педантичности людей,
 1951: работающих в Кембридже - крупнейшем центре информационных технологий
 1952: США. При этом он употребляет выражение, которое вы получили. Напишите
 1953: две буквы, которые мы пропустили в этом выражении.
 1954: 
 1955: Ответ:
 1956: i, t.
 1957: 
 1958: Зачет:
 1959: I, T.
 1960: 
 1961: Комментарий:
 1962: Фраза "a town of i dotters and t crossers" означает, что в Кембридже все
 1963: такие педантичные, что обязательно ставят точки над i и перечеркивают t.
 1964: Информационные технологии были упомянуты не случайно.
 1965: 
 1966: Источник:
 1967: Paul Graham. Hackers and Painters. Глава 3.
 1968: 
 1969: Автор:
 1970: Алексей Чирков (Донецк - Стокгольм)
 1971: 
 1972: Вопрос 15:
 1973: По сведениям историка Джильса Флетчера, в Московском царстве прототипы
 1974: ИКСОВ использовались суровыми зимами, начиная с XV века. Самолетным
 1975: ИКСОМ называют область пустыни Мохаве, где сухая погода препятствует
 1976: развитию коррозии металла. Назовите ИКС.
 1977: 
 1978: Ответ:
 1979: Морг.
 1980: 
 1981: Комментарий:
 1982: В суровые зимы, когда землю было трудно копать, люди складывали трупы в
 1983: специальные дома, которые называли Божьими домами. В пустыню Мохаве
 1984: отправляют самолеты после истечения срока эксплуатации. А так как там
 1985: они не разрушаются из-за сухого климата, это место называют "самолетным
 1986: моргом". Надеемся, что нам удалось закончить турнир на мажорной ноте.
 1987: :-)
 1988: 
 1989: Источник:
 1990:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Морг
 1991:    2. Р. Бренсон. Теряя невинность. Глава 27.
 1992: 
 1993: Автор:
 1994: Олег Фея (Днепродзержинск - Долгопрудный)
 1995: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>