Annotation of db/baza/goroda06.txt, revision 1.7
1.1 stepanov 1: Чемпионат:
1.2 rubashki 2: Кубок городов - 2006
1.1 stepanov 3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200604Cities.html
6:
7: Дата:
8: 02-Apr-2006
9:
10: Тур:
11: 1 тур
12:
13: Редактор:
14: Леонид Гельфанд и Александр Шапиро (Израиль)
15:
1.6 rubashki 16: Инфо:
17: Авторы этого тура благодарят за помощь и ценные советы Антона
18: Снятковского, Дмитрия Вайнмана, Павла Ершова, Виталия Матыцина и команду
19: "Скрытая угроза" (Ивано-Франковск).
20:
1.1 stepanov 21: Вопрос 1:
22: Этим словосочетанием можно назвать атом водорода или калия. Этим же
23: словосочетанием газета "Камчатское время" предварила статью, в которой
24: поместила интервью с вышедшим из тюрьмы Эдуардом Лимоновым.
25: Воспроизведите это словосочетание.
26:
27: Ответ:
28: Свободный радикал.
29:
30: Источник:
31: 1. БСЭ, статья "Радикал свободный".
32: 2. http://troyka.iks.ru/kv/archive/27_07_2005/10.shtml
33:
34: Автор:
35: Леонид Гельфанд
36:
37: Вопрос 2:
38: [Ведущему: Claviceps purpurea читать как "клавицЭпс пурпУрэ".]
39: Из утверждения, размещенного на сайте vklem.org.ru, можно сделать
40: вывод, что Claviceps purpurea и подписчики конференции RU.ANTISEX
41: размножаются одним и тем же способом. Как же они размножаются?
42:
43: Ответ:
44: Спорами.
45:
46: Комментарий:
47: Claviceps purpurea - спорынья.
48:
49: Источник:
50: 1. http://vklem.org.ru/origins/origins.php
51: 2. http://www.oval.ru/enc/67599.html
52:
53: Автор:
54: Леонид Гельфанд
55:
56: Вопрос 3:
57: Александр Васильевич Александров, автор гимна Советского Союза и
58: основатель ансамбля Красной Армии, в начале 1920-х годов перестал
59: занимать одну руководящую должность. Следующим эту руководящую должность
60: занял Николай Георгиевский, и произошло это уже в самом конце 20 века.
61: Назовите эту руководящую должность.
62:
63: Ответ:
64: Руководитель (регент) хора храма Христа Спасителя.
65:
66: Зачет:
67: По смыслу.
68:
69: Комментарий:
70: Александр Васильевич Александров был последним (до разрушения) регентом
71: хора храма Христа Спасителя.
72:
73: Источник:
74: 1. http://www.allabout.ru/a15390.html
75: 2. http://tserkov.info/numbers/reading/?ID=1064&forprint
76:
77: Автор:
78: Александр Шапиро и Леонид Гельфанд
79:
80: Вопрос 4:
81: [Ведущему: кавычки НЕ озвучиваются!]
82: Недавно Марк Розовский напророчил: "Скоро все разбогатеют. Но
83: некоторых осудят за..." Конец цитаты. Деяние, которое назвал Розовский
84: после этого "за", обычно наказывается штрафом, в крайнем случае -
85: некоторым "поражением в правах". Назовите это прегрешение.
86:
87: Ответ:
88: Превышение скорости.
89:
90: Комментарий:
91: Могут отобрать права.
92:
93: Источник:
94: 1. http://www.newtimes.ru/fun.asp?n=3099
95: 2. http://www.autonews.ru/autobusiness/news.shtml?/2005/11/29/1174628
96:
97: Автор:
98: Леонид Гельфанд
99:
100: Вопрос 5:
1.5 rubashki 101: <раздатка>
102: Вещи делятся на две группы - одни только движимы, другие движут и
103: вместе с тем движимы. Все, что движимо, приводится чем-то в движение, и,
104: поскольку бесконечный регресс невозможен, в какой-то точке мы должны
105: прийти к чему-то, что движет, не будучи само движимо. Этот неподвижный
106: двигатель и есть Бог.
107: </раздатка>
1.1 stepanov 108: "Вещи делятся на две группы - одни только движимы, другие движут и
109: вместе с тем движимы. Все, что движимо, приводится чем-то в движение, и,
110: поскольку бесконечный регресс невозможен, в какой-то точке мы должны
111: прийти к чему-то, что движет, не будучи само движимо. Этот неподвижный
1.5 rubashki 112: двигатель и есть Бог."
1.1 stepanov 113: Перед вами доказательство существования Бога, которое Фома Аквинский
114: повторил вслед за Аристотелем. Судя по ироничному замечанию математика
115: Бертрана Рассела, даже если это доказательство верно, то Фоме
116: Аквинскому, в отличие от Аристотеля, не хватает... Чего именно?
117:
118: Ответ:
119: Доказательства единственности.
120:
121: Зачет:
122: По смыслу.
123:
124: Комментарий:
125: Стандартный математический случай - доказательство существования и
126: доказательство единственности. Язычнику Аристотелю, в отличие от
127: христианина Фомы Аквинского, не нужно было доказывать единственность
128: бога.
129:
130: Источник:
131: Б. Рассел, "История западной философии", любое издание, книга 2, часть
132: 2, глава 13.
133:
134: Автор:
135: Александр Шапиро
136:
137: Вопрос 6:
138: Женщины порой находят весьма оригинальное применение вещам, которыми они
139: ежедневно пользуются. Скажите максимально точно, что именно, по итогам
140: проведенного в Англии опроса, 15% владелиц используют, чтобы восполнить
141: недостающую информацию о прическе, а 4% - чтобы проверить, не застряли
142: ли остатки пищи в зубах?
143:
144: Ответ:
145: Мобильный телефон с фотокамерой.
146:
147: Зачет:
148: Цифровой фотоаппарат и видеокамеру не принимать как не используемые
149: ежедневно и не соответствующие результатам опроса.
150:
151: Источник:
152: http://nauka.relis.ru/cgi/nauka.pl?50+0501+50501056+html
153:
154: Автор:
155: Леонид Гельфанд
156:
157: Вопрос 7:
158: В одном не увидевшем свет сценарии программы "Куклы" должна была
159: появиться новая кукла, очень похожая на Александра Коржакова, бывшего
160: руководителя охраны Ельцина. Сам Александр в то время метил в областные
161: губернаторы. Какое произведение мировой классики было взято за основу
162: для стилизации при написании этого сценария?
163:
164: Ответ:
165: "Дон Кихот".
166:
167: Зачет:
168: "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский"
169:
170: Комментарий:
171: Санчо - оруженосец, а Коржаков - руководитель охраны, Санчо брался за
172: губернаторство на острове Баратария, а Коржаков хотел стать губернатором
173: Тульской области, да и имя, в общем-то, одно.
174:
175: Источник:
176: http://bestbooks.h1.ru/Humor/Shender/0302.shtml
177:
178: Автор:
179: Леонид Гельфанд
180:
181: Вопрос 8:
1.7 ! rubashki 182: [Ведущему: слово "vassellitus" читать как "васселИтус".]
1.1 stepanov 183: Французское название ПЕРВОГО происходит от названия мелкой римской
184: монетки. Французское название ЧЕТВЕРТОГО происходит от латинского слова
185: "vassellitus", означающего "маленький вассал". Каким французским словом
186: иногда называют ВТОРОГО вместе с ТРЕТЬЕЙ?
187:
188: Ответ:
189: Марьяж.
190:
191: Источник:
192: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Ace
193: 2. http://www.bartleby.com/61/18/V0011800.html
194:
195: Автор:
196: Лариса Шапиро и Александр Шапиро
197:
198: Вопрос 9:
199: Рецепт времен застоя от Александр Ширвиндта. Основной ингредиент
200: поместить в пакет от импортной рубашки. Добавить несколько долек яблока,
201: чернослив, несколько капель коньяку. Пакет вывесить между рамами окна на
202: солнце. Оставить преть до готовности. Назовите основной ингредиент.
203:
204: Ответ:
205: Табак.
206:
207: Зачет:
208: По слову "табак".
209:
210: Комментарий:
211: Таким способом можно было поднять качество советского трубочного табака.
212:
213: Источник:
214: http://www.tribuna.ru/material/260105/3-1_print.shtml
215:
216: Автор:
217: Леонид Гельфанд
218:
219: Вопрос 10:
220: Как утверждал один из создателей этого произведения, некоторые ключевые
221: фигуры в нем имеют аллегорическое значение. И толковать эту аллегорию
222: следует так: партия или Советская власть, уже подмявшая под себя рабочий
223: класс, стремится сохранить власть и над интеллигенцией, которая мечтает
224: о свободе. Назовите это произведение.
225:
226: Ответ:
227: "Покровские ворота".
228:
229: Комментарий:
230: Маргарита Павловна - партия или Советская власть, Савва Игнатьевич -
231: рабочий класс, Лев Евгеньевич - интеллигенция. По мнению режиссера Мих.
232: Козакова, эта аллегория была одной из причин, по которым фильм не
233: выпускали на экраны.
234:
235: Источник:
236: 1. http://www.rusactors.ru/story/pokrvorota.shtml
237: 2. http://www.maly.ru/news2/news_more.php?number=1&day=12&month=6&year=2004
238:
239: Автор:
240: Леонид Гельфанд
241:
242: Вопрос 11:
243: По сообщению журнала "Мир путешествий", при взгляде на Ливерпуль с
244: высоты птичьего полета можно заметить, как старую застройку прорезает
245: полоса относительно новых домов. Чей маршрут с запозданием отразила эта
246: полоса?
247:
248: Ответ:
249: Немецких бомбардировщиков.
250:
251: Зачет:
252: По смыслу.
253:
254: Комментарий:
255: Разрушенное не стали восстанавливать, а застроили новыми домами.
256:
257: Источник:
258: Приложение к газете "Вести" - журнал "Мир путешествий", N 9 (16), стр.
259: 23.
260:
261: Автор:
262: Леонид Гельфанд
263:
264: Вопрос 12:
265: В этом вопросе словами "САДО" и "МАЗО" заменены два других слова.
266: По одной из версий, во время ЭТОГО у женщины из-под юбки не должны
267: быть видны рейтузы. Край юбки должен быть параллелен земле, поэтому юбка
268: полностью закрывает правую ногу и доходит до щиколотки левой... Еще во
269: время ЭТОГО женщина обычно держит в руках САДО и МАЗО. САДО не должен
270: превышать в длину 76 сантиметров, а МАЗО длиннее, чем САДО. Что мы
271: заменили словами "САДО" и "МАЗО"?
272:
273: Ответ:
274: Хлыст и уздечку (в любом порядке).
275:
276: Зачет:
277: По смыслу.
278:
279: Комментарий:
280: Речь идет о спортивном костюме для верховой езды в женском седле.
281:
282: Источник:
283: http://prokoni.ru/article.php?id=149
284:
285: Автор:
286: Александр Шапиро
287:
288: Тур:
289: 2 тур
290:
291: Редактор:
292: Антон Снятковский (Россия)
293:
1.6 rubashki 294: Инфо:
295: Редактор этого тура благодарит за помощь и ценные советы Павла Ершова,
296: Евгения Поникарова, Татьяну Луговскую, Дмитрия Вайнмана, Владимира
297: Белкина, команду "Прочерк" и других.
298:
1.1 stepanov 299: Вопрос 1:
300: [Ведущему: ударения ставятся так: ахиллЕс, герАклес.]
301: В футбольном чемпионате 2004-2005 годов восьмое место в одной из
302: подгрупп третьего дивизиона заняла команда "Ахиллес". Победителем
303: второго дивизиона стала команда "Гераклес". Какая команда заняла второе
304: место в главном дивизионе той же страны?
305:
306: Ответ:
307: "Аякс".
308:
309: Зачет:
310: "Аякс" (Амстердам), амстердамский "Аякс".
311:
312: Комментарий:
313: Речь идет о Голландии. Там весьма популярны названия клубов в честь
314: древнегреческих героев. Кстати, других клубов с названиями "Аякс",
315: "Гераклес" и "Ахиллес" в Нидерландах еще пруд пруди. Есть также "Гектор"
316: и "Улисс" (в совсем уж низших лигах).
317: Специально для апеллянтов: команду "Ахиллес'29" вполне можно назвать
318: и просто "Ахиллес", как, скажем, немецкий "Майнц-05" все именуют просто
319: "Майнцем" (и таких примеров десятки, если не сотни).
320:
321: Источник:
322: 1. http://www.rsssf.com/tablesn/ned05.html
323: 2. http://www.rsssf.com/tablesn/ned-amat05.html#3
324:
325: Автор:
326: Антон Снятковский
327:
328: Вопрос 2:
329: Этот уроженец Житомира носил древнее исконно русское имя. Критики
330: отмечали в его работе сочетание глубины мысли, совершенства воплощения и
331: многогранности фантазии. А остроумный Никита Богословский дал его
332: творчеству максимальную из возможных оценок. Напишите эту оценку.
333:
334: Ответ:
335: 12 баллов.
336:
337: Зачет:
338: 12 баллов по шкале Рихтера, 12 баллов Рихтера, 12 рихтеровских баллов.
339:
340: Комментарий:
341: Речь идет о Святославе Рихтере.
342:
343: Источник:
344: 1. Музыкальная энциклопедия. М., 1978, т.4, с.670.
345: 2. Богословский Н. Заметки на полях шляпы. М., 1997, с.55.
346:
347: Автор:
348: Антон Снятковский
349:
350: Вопрос 3:
351: Внимание, в вопросе есть замены!
352: В книге Святослава Рыбаса один малограмотный герой восхищается другим
353: персонажем: "Вы храните свой авторитет, как ПТИЦА РЫБУ". Какие слова мы
354: заменили на ПТИЦУ и РЫБУ?
355:
356: Ответ:
357: Синица, окунь.
358:
359: Комментарий:
360: "как синица окуня" = "как зеницу ока".
361:
362: Источник:
363: С. Рыбас. Зеркало для героя. Текст доступен на lib.ru.
364:
365: Автор:
366: Антон Снятковский
367:
368: Вопрос 4:
369: [Ведущему: ударения в необычных словах ставятся так: ротУма,
370: ротумАнский, пАукене, пЕа, аниАна, лЯме (во всех словах читается именно
371: "е", а не "ё"). Произносить их нужно максимально отчетливо, при первой
372: же просьбе играющих - диктовать по буквам.]
373: Уважаемые знатоки! Знаете ли вы остров Ротума? Он расположен в Тихом
374: океане и принадлежит государству Фиджи. Если бы некое произведение было
375: бы переведено на ротуманский язык, товарищи главного героя носили бы
376: имена Паукене и Пеа, самого его можно было бы с небольшой натяжкой
377: назвать Аниана, а его властительного неприятеля звали бы Ляме. Назовите
378: хотя бы приблизительно ротуманское имя того персонажа, который лишил
379: Аниану свободы.
380:
381: Ответ:
382: Томата.
383:
384: Зачет:
385: Томат, Томато и всё, что отличается от "Томата" не больше, чем на одну
386: букву. Принимаются также сходные ответы, записанные латиницей. Незачет:
387: Помидор.
388:
389: Комментарий:
390: Ротуманский язык, к слову, сильно отличается от фиджийского. В этом
391: языке много заимствований из английского. Paukene - от "pumpkin" -
1.3 rubashki 392: тыква, Pea - от "pear" - груша, 'Aniana - от "onion" - лук, Läme -
393: от "lemon" - лимон, Tomata - от "tomato" - помидор. Небольшая натяжка -
394: то, что Чиполлино - это все же Луковка, а не Лук. Синьор Помидор посадил
1.1 stepanov 395: Чиполлино в тюрьму (в конце девятой главы). Поскольку в английском языке
396: нет корня "помидор", заимствовать такое слово ротуманцам было неоткуда,
397: только "томат".
398:
399: Источник:
400: 1. http://128.171.9.94/rotumanenglish/default.htm
401: 2. Джанни Родари. Приключения Чиполлино. Любое издание.
402:
403: Автор:
404: Антон Снятковский
405:
406: Вопрос 5:
407: В сказке Синкен Хопп "Юн и Софус" мальчик Софус желает стать знаменитым
408: поэтом, чтобы его все знали и ставили ему памятники. Он даже находит в
409: энциклопедии памятник некоему рыцарю и говорит, что не отказался бы от
410: точно такого же, за вычетом одной детали. Чем же не устраивала Софуса
411: эта деталь?
412:
413: Ответ:
414: Его никто не узнает в лицо.
415:
416: Зачет:
417: По смыслу. "Его не узнают", "никто не узнает", "закрывает лицо",
418: "скрывает лицо" и тому подобное.
419:
420: Комментарий:
421: Не устраивал его шлем с забралом.
422:
423: Источник:
424: Синкен Хопп. "Юн и Софус", любое издание - например, "Сказочные повести
425: скандинавских писателей", М.: Правда, 1987.
426:
427: Автор:
428: Дмитрий Великов
429:
430: Вопрос 6:
431: [Ведущему: ударение в необычном имени ставится так: вагрИчу.]
432: О том, что нужно подвергать строгому учету и ПЕРВЫЙ, и ВТОРОЙ, знают
433: не только бухгалтеры. Еще Даль советовал держать ВТОРОЙ по ПЕРВОМУ. А
434: если верить Вагричу Бахчаняну, один россиянин в начале двадцатого века
435: отправил ПЕРВЫЙ во ВТОРОЙ. Назовите фамилию этого россиянина.
436:
437: Ответ:
438: Гапон.
439:
440: Комментарий:
441: "Приход - в расход!".
442:
443: Источник:
444: 1. http://infolio.asf.ru/Sprav/Dal/01/1364.htm
445: 2. Бахчанян В. Вишневый ад и другие пьесы. М., 2005, с.36.
446:
447: Автор:
448: Антон Снятковский
449:
450: Вопрос 7:
451: Причины возникновения детских патологий - макростомии и ей подобных - до
452: сих пор не вполне очевидны, хотя обыкновенно предполагается, что дело в
453: инфекционных заболеваниях на ранней стадии беременности. А в сказке
454: Яльмара Бергмана есть такой эпизод: девочка принимает зайца за медведя и
455: говорит ему об этом. Закончите цитату из этой сказки: "И заяц хохотал,
456: хохотал, пока у него не...".
457:
458: Ответ:
459: Лопнула губа.
460:
461: Зачет:
462: Треснула губа.
463:
464: Комментарий:
465: Эти патологии - аномалии лица и ротовой полости. В частности, "заячья
466: губа".
467:
468: Источник:
469: 1. http://www.medicusamicus.com/index.php?action=cranio
470: 2. http://health.rambler.ru/patref/?id=9251
471: 3. Подарок тролля. Сказки скандинавских писателей. Петрозаводск:
472: "Карелия", 1972.
473:
474: Автор:
475: Дмитрий Великов
476:
477: Вопрос 8:
478: Алисе, если верить ее собеседнику, ЭТО удалось, что послужило причиной
479: зависти к ней. А вот одному мифологическому герою ЭТО дало бы
480: возможность осуществить желанную месть, но ему помешала важная утрата.
481: Назовите ЭТО двумя словами.
482:
483: Ответ:
484: Увидеть Никого.
485:
486: Зачет:
487: Точный ответ без учета капитализации.
488:
489: Комментарий:
490: Известен диалог из "Алисы в Зазеркалье":
491: "- Взгляни-ка на дорогу! Кого ты там видишь?
492: - Никого, - сказала Алиса.
493: - Мне бы такое зрение! - заметил Король с завистью.
494: - Увидеть Никого! Да еще на таком расстоянии! А я против солнца и
495: настоящих-то людей с трудом различаю!".
496: Циклоп Полифем не смог увидеть Никого (то есть Одиссея) вследствие
497: ослепления. Разумеется, слово "Никто" склоняется, даже будучи именем
498: собственным (что подтверждается и цитатой из "Алисы").
499:
500: Источник:
501: 1. Льюис Кэрролл. Алиса в Зазеркалье (в переводе Н. Демуровой), любое
502: издание.
503: 2. Гомер. Одиссея (в переводе В. Вересаева), любое издание.
504:
505: Автор:
506: Иван Семушин
507:
508: Вопрос 9:
509: [Ведущему: цитату особенно важно читать не торопясь, отчетливо.]
510: В отрывке из одной пьесы прошлого века мы заменили два слова словами
511: "АДАЖИО АЛЬБИНОНИ". Вам нужно будет ответить, какое слово в оригинале
512: стоит на месте слова "АДАЖИО".
513: Цитата: "Откуда-то доносится музыка. Возможно, играют "Адажио"
514: Альбинони. Возможно, нет. Но скорее всего - "Адажио". Да, кажется,
515: "Адажио". Теперь уже явственно слышится "Адажио". Оно самое". Конец
516: цитаты. Повторяем, в ответе напишите, какое слово в оригинале стоит на
517: месте слова "АДАЖИО".
518:
519: Ответ:
520: Болеро.
521:
522: Комментарий:
523: Сперва трудно разобрать, потом громкость все время растет. Всё "Болеро"
524: Равеля построено на ПОВТОРЕНИИ одной темы. Ну а пьеса принадлежит перу
525: одного из персонажей Юрия Томина.
526:
527: Источник:
528: Томин Ю.Г. Избранное. Л., 1989, с.297.
529:
530: Автор:
531: Антон Снятковский
532:
533: Вопрос 10:
1.5 rubashki 534: <раздатка>
535: Всю зиму по всей стране
536: ветры искали мать
537: то что всего дороже:
538: там где пылало пламя
539: тайное в жерлах вулканов
540: ныне горячий источник
541: от цветов отгоняет
542: стужу хотя бы на время
543: </раздатка>
1.1 stepanov 544: Критики об этом поэте писали следующее: чем больше вчитываешься в его
545: верлибры, тем сильнее убеждаешься, что сквозь ткань верлибра
546: просвечивает древний костяк четырехударного стиха. Вот отрывок из его
547: "Стихотворения о родине":
548: Всю зиму по всей стране
549: ветры искали мать
550: то что всего дороже:
551: там где пылало пламя
552: тайное в жерлах вулканов
553: ныне горячий источник
554: от цветов отгоняет
555: стужу хотя бы на время
556: Мы не спрашиваем у вас его имя и отчество: вы можете их и не знать. В
557: своем ответе укажите фамилию этого поэта.
558:
559: Ответ:
560: (пустая бумажка).
561:
562: Зачет:
563: У него нет фамилии (и всё, что подходит по смыслу); знак пустого
564: множества.
565:
566: Комментарий:
567: Этот поэт - исландец, о чем и требовалось догадаться. Фамилии у него,
568: как и у почти любого исландца, нет. Имя - Ханнес, отчество - Хигфюссон.
569: Пунктуация в стихотворении авторская. Пропуски, сделанные нами в цитате
570: из мнения критиков, для удобства чтеца мы не обозначали многоточиями.
571:
572: Источник:
573: Из современной исландской поэзии. Можайск, 1987, с. 14, 56.
574:
575: Автор:
576: Дмитрий Великов
577:
578: Вопрос 11:
579: [Ведущему: слегка выделить голосом слова "В Молдавии". Стихи читать
580: неторопливо, чтобы у играющих была возможность их записать.]
581: Всего ИХ более десятка. В конце девятнадцатого века ИХ стало на один
582: меньше. В строфе из стихотворения "В Молдавии", принадлежащего перу
583: Наума Коржавина, мы пропустим первую строчку, в которой упоминаются как
584: раз ОНИ.
585: [ПРОПУСК],
586: Юность древняя Земли!
587: Ставить памятник вам глупо -
588: Вы со сцены не сошли.
589: Восстановите пропуск.
590:
591: Ответ:
592: Языки романской группы.
593:
594: Комментарий:
595: В 1898 году погиб Антонио Удина, последний носитель далматинского языка.
596:
597: Источник:
598: 1. Наум Коржавин. К себе. М., 2000, с.208.
599: 2. http://www.krugosvet.ru/articles/80/1008079/1008079a1.htm
600:
601: Автор:
602: Антон Снятковский
603:
604: Вопрос 12:
605: [Ведущему: ударение в малоизвестной фамилии ставится так: вЕрфелю.]
606: Если верить Францу Верфелю, Джузеппе Верди говорил об этом
607: произведении, что первые три его части неплохи, а последняя - провал,
608: бессмысленное нагромождение звуков, которым оба автора пытаются обнимать
609: миллионы. А кое-кто из знаменитостей, как ни странно, умудрился даже
610: прослезиться, слушая эту последнюю часть. Как же эта последняя часть
611: называется?
612:
613: Ответ:
614: "Ода к радости".
615:
616: Комментарий:
617: На Олимпиаде в Альбервилле в честь побед сборной СНГ играли "Оду к
618: радости", последнюю часть IX симфонии Бетховена, написанной на текст
619: Шиллера "Обнимитесь, миллионы...". Анфиса Резцова (знаменитая лыжница и
620: биатлонистка) плакала под эту музыку, стоя на верхней ступени
621: пьедестала.
622:
623: Источник:
624: 1. Верфель Ф. Верди: Роман оперы. М.: "Музыка", 1991.
625: 2. Телепередача по каналу "Спорт" из серии "13 олимпийских зим",
626: посвященная Альбервиллю-92.
627:
628: Автор:
629: Дмитрий Великов
630:
631: Тур:
632: 3 тур
633:
634: Редактор:
635: Павел Ершов и Владимир Белкин (Россия)
636:
637: Вопрос 1:
638: Упомянутое в известной песне отношение, составлявшее для обширной
639: территории величину, приблизительно равную одиннадцати целым и
640: одиннадцати сотым, существовало в реальности. Это число долгое время
641: являлось самым высоким в мире, но, по последним данным, для некой
642: островной территории этот показатель составляет одну целую и пятнадцать
643: сотых. Указанный факт в определенном смысле объясняет название этой
644: второй территории. Напишите это название.
645:
646: Ответ:
647: Виргинские острова.
648:
649: Зачет:
650: Девичьи острова.
651:
652: Комментарий:
653: По данным Книги рекордов Гиннесса СССР был страной с самой большой
654: недостаточностью мужчин в мире. При этом отношение количества женщин и
655: мужчин примерно соответствовало крылатому "на 10 девчонок 9 ребят". На
656: Девичьих островах, что характерно, на 10 "девчонок" приходится и того
657: меньше.
658:
659: Источник:
660: 1. http://www.nationmaster.com/graph-T/peo_sex_rat_tot_pop
661: 2. "Книга рекордов Гиннесса", 1998 год.
662:
663: Автор:
664: Павел Ершов
665:
666: Вопрос 2:
667: Внимание, цитата: "Ребята настаивали: "Валя, ты должна звать за собой
668: людей!". И я звала, за что мне платили 3 рубля в час". Этой фразой
669: 70-летняя волгоградская пенсионерка любит описывать один эпизод из своей
670: молодости. В те годы она работала официанткой в ресторане, и помимо
671: привлечения людей ей частенько приходилось еще и держать в руке длинную
672: палку. Назовите фамилию руководителя упомянутых "ребят".
673:
674: Ответ:
675: Вучетич.
676:
677: Комментарий:
678: Простая волгоградская официантка Валентина Изотова приглянулась группе
679: скульпторов, работавших над проектом статуи "Родина-мать" под
680: руководством Евгения Вучетича. Валентина стала натурщицей для памятника.
681: Вместо меча в руку ей вкладывали палку, при этом она должна была придать
682: своему лицу воодушевленное, зовущее на подвиги выражение: "Родина-мать
683: зовет".
684:
685: Источник:
686: http://www.4ygeca.com/rodina3.html
687:
688: Автор:
689: Павел Ершов
690:
691: Вопрос 3:
692: И в английском, и в русском языках ОН и ОНА различаются одной буквой.
693: При этом в первом случае одна буква добавляется к НЕМУ спереди, а во
694: втором - сзади. Назовите ЕГО и ЕЕ по-русски или по-английски.
695:
696: Ответ:
697: Он, Она.
698:
699: Зачет:
700: He, She.
701:
702: Источник:
703: http://encycl.yandex.ru
704:
705: Автор:
706: Павел Ершов
707:
708: Вопрос 4:
709: "Знаменитая ОНА" стала отправной точкой в творчестве американского
710: классика. Считают, что в азиатском классике ОНА пробудила истину Дзен.
711: Выполнив с десяток операций, каждый из вас может получить ЕЕ прямо
712: сейчас. Назовите ЕЕ двумя словами.
713:
714: Ответ:
715: Прыгающая лягушка.
716:
717: Зачет:
718: Скачущая лягушка.
719:
720: Комментарий:
721: "Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса" - первый опубликованный
722: рассказ Марка Твена. В 1686 г. Басё сложил самое свое знаменитое
723: стихотворение:
724: Старый пруд.
725: Прыгнула в воду лягушка.
726: Всплеск в тишине.
727: Принято считать, что этот звук пробудил Басё к истине Жизни по Дзен.
728: "Прыгающая лягушка" - одна из фигур оригами. Лист бумаги (бланк для
729: ответа) есть под рукой у каждой команды.
730:
731: Источник:
732: 1. http://www.hrono.ru/1800us.html
733: 2. http://www.nsu.ru/education/japanart/2_l2.htm
734: 3. http://deja-vu4.narod.ru/Hokku.html
735: 4. http://www.froggygy.ru/galleries/displayimage.php?album=lastup&cat=0&pos=1
736:
737: Автор:
738: Павел Ершов
739:
740: Вопрос 5:
741: "Разбей что-либо, стукнув обо что-то, и становись влажным, пропитавшись
742: сыростью". Так можно истолковать название одной из статей на сайте
743: 2uk.ru ["ТУ Ю КЕЙ РУ"], воспользовавшись толковым словарем. О чем же в
744: действительности идет речь в этой статье?
745:
746: Ответ:
747: О лондонских акцентах.
748:
749: Зачет:
750: О различных сленгах в английском языке.
751:
752: Комментарий:
753: "Кокни и мокни".
754:
755: Источник:
756: 1. http://2uk.ru/articles/art208
757: 2. http://www.gramota.ru (поиск по словам "кокать", "мокнуть").
758:
759: Автор:
760: Павел Ершов
761:
762: Вопрос 6:
763: В царской России во флот старались брать уроженцев сельской местности
764: из-за широкого применения в деревнях некого предмета. Английское слово,
765: означающее этот предмет, имеет и второе значение - "мыть золото".
766: Представьте себя золотоискателем, намывающим золотоносную породу, и
767: назовите этот предмет.
768:
769: Ответ:
770: Люлька.
771:
772: Зачет:
773: Колыбель.
774:
775: Комментарий:
776: Считалось, что деревенские жители с младенчества привыкали к качке.
777: Английское слово "cradle" имеет в том числе значение "лоток для промывки
778: золотоносного песка", а также выступает в качестве глагола,
779: обозначающего это действие.
780:
781: Источник:
782: 1. http://netnotes.narod.ru/interest/f1.html
783: 2. http://lingvo.yandex.ru/en?text=cradle&st_translate=1&lang=en&search_type=lingvo
784:
785: Автор:
786: Павел Ершов
787:
788: Вопрос 7:
789: Прослушайте несколько цитат: "Солнце тем временем село, и все потемнели
790: дороги", "Черные скачут бобы иль зеленые зерна гороха", "Сыплется снег
791: на брега и на пристани моря седого", "Сердце его, трепеща, потрясло и
792: копейное древко". Все приведенные отрывки служат, по мнению журнала
793: "Знание - сила", опровержением популярного заблуждения. Разделял его и
794: А.С. Пушкин. Процитируйте строку классика, содержащую это небесспорное
795: утверждение.
796:
797: Ответ:
798: "Преложитель слепого Гомера".
799:
800: Зачет:
801: "Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера". Незачет: "Крив был
802: Гнедич поэт".
803:
804: Комментарий:
805: Приведенные строки охарактеризованы журналистами как "поражающие
806: читателя особо зоркой наблюдательностью и изощренной многоцветностью
807: художественной палитры", не присущей слепцу.
808:
809: Источник:
810: http://www.znanie-sila.ru/online/issue_1743.html
811:
812: Автор:
813: Павел Ершов
814:
815: Вопрос 8:
816: И еще об античной поэзии.
817: В стихосложении дистих - это строфа, состоящая из двух нерифмованных
818: строк: первая строка - гекзаметр, вторая - пентаметр. Прослушайте пример
819: дистиха, в котором пропущено два слова в предложном падеже:
820: Бьет в (пропуск первый) вверх водяная колонна фонтана,
821: Чтобы в (пропуск второй) вновь мерно-певуче упасть.
822: Заполните пропуски.
823:
824: Ответ:
825: Гекзаметре, пентаметре.
826:
827: Зачет:
828: Точный ответ в правильном порядке.
829:
830: Источник:
831: http://www.feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le3/le3-3143.htm
832:
833: Автор:
834: Павел Ершов
835:
836: Вопрос 9:
837: Цитата: "Теперь остается ожидать появления на свет маленького
838: Владимира". Эти слова в конце произведения произносит литературный герой
839: после реализации своего заветного желания, суть которого вынесена в
840: название произведения. Назовите это произведение русского писателя.
841:
842: Ответ:
843: "Анна на шее".
844:
845: Комментарий:
846: Добившись получения желаемого ордена Святой Анны, взгляды героя
847: устремляются на орден Святого Владимира.
848:
849: Источник:
850: http://ilibrary.ru/text/452/p.1/index.html
851:
852: Автор:
853: Павел Ершов
854:
855: Вопрос 10:
856: "Приняв на грудь", этот человек любил цитировать четвертую строку
857: стихотворения Лермонтова "Выхожу один я на дорогу". Назовите этого
858: человека.
859:
860: Ответ:
861: Л.И. Брежнев.
862:
863: Зачет:
864: Брежнев, Леонид Брежнев, Л. Брежнев, Леонид Ильич Брежнев.
865:
866: Комментарий:
867: Брежнев, когда ему прикалывали очередную звезду, обычно говорил: "Вот.
868: Принял на грудь!". И любил, кроме того, утверждать, будто вид его
869: парадного мундира пророчески предсказал Лермонтов: "И звезда с звездою
870: говорит".
871:
872: Источник:
873: 1. http://describe.ru/peoples/question_212.shtml
874: 2. http://www.litera.ru:8080/stixiya/authors/lermontov/vyxozhu-odin-ya.html
875:
876: Автор:
877: Павел Ершов
878:
879: Вопрос 11:
880: Колокольня Сан-Марко является самой высокой постройкой Венеции, видом с
881: ее вершины любовались многие известные люди. В средние века, однако, в
882: целях безопасности доступ иностранцев на башню был ограничен. Внимание,
883: вопрос! В какие часы иностранцы могли подниматься на башню?
884:
885: Ответ:
886: В часы прилива.
887:
888: Зачет:
889: Ключевое слово - "прилив".
890:
891: Комментарий:
892: В этот период нельзя видеть систему мелей и каналов между ними в лагуне.
893: Венеция, как известно, расположена на островах, и ее гавань - важнейший
894: стратегический объект со своим режимом стратегической безопасности.
895:
896: Источник:
1.4 stepanov 897: http://mir.afisha.ru/guide?id=481714&city=816#ion_id=941481&subsection_id=3581774&page_id=3581387
1.1 stepanov 898:
899: Автор:
900: Павел Ершов
901:
902: Вопрос 12:
903: Внимание, в вопросе есть замена.
904: Весной 2004 года футбольный клуб "Валенсия" завоевал весомый
905: европейский трофей. В 2007 году Валенсия примет престижнейшую морскую
906: регату "Кубок Америки". В Валенсии пока проводятся лишь тестовые гонки
907: "Формулы-1", но город мечтает принять Гран-при Испании. Перечисленные
908: факты позволяют российским туроператорам информацию о Валенсии размещать
909: на своих сайтах под заголовком: "КУБОК ГОРОДОВ: и на суше и на море".
910: Какие слова заменены в данном вопросе на "КУБОК ГОРОДОВ"?
911:
912: Ответ:
913: Город кубков.
914:
915: Источник:
916: http://www.strop.ru/country/es/default.asp?country=es&page=601
917:
918: Автор:
919: Павел Ершов
920:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>