Annotation of db/baza/goroda09.txt, revision 1.4

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: Кубок городов - 2009
                      3: 
                      4: URL:
                      5: /znatoki/boris/reports/200904Cities.html
                      6: 
                      7: Дата:
                      8: 05-Apr-2009
                      9: 
                     10: Редактор:
                     11: Дмитрий Жарков, Павел Петров, Андрей Черданцев (Новосибирск)
                     12: 
                     13: Инфо:
                     14: Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета и ценные замечания
                     15: участников группировки "Чугарики" (Новосибирск), команды "Т-400" и
                     16: "Дерзновенье" (Томск), "ОК на Оби" (Новосибирск) и Евгения Поникарова
                     17: (Санкт-Петербург).
                     18: 
                     19: Тур:
                     20: 1 тур
                     21: 
                     22: Вопрос 1:
                     23: Этим вопросом мы начинаем одиннадцатый Кубок Городов.
                     24:    Юморист Георгий Фрумкер [фрУмкер] писал, что к НЕМУ очень легко
                     25: подобрать рифму. В известном романе уничтожение одного из НИХ
                     26: сопровождалось пением пружин. Назовите ЕГО одним словом.
                     27: 
                     28: Ответ:
                     29: Полукресло.
                     30: 
                     31: Комментарий:
                     32: Георгий Фрумкер в шуточном стихотворении писал: "Творю стихи в один
                     33: короткий миг, // Легко рифмуя "кресло" - "полукресло"". Цитата из романа
                     34: "Двенадцать стульев": "Кладоискатели рванули рогожу вместе с медными
                     35: пуговичками и, ранясь о пружины, погрузили пальцы в шерстяную набивку.
                     36: Потревоженные пружины пели". Ну, а первая фраза вопроса могла напомнить
                     37: вам другую цитату: "Этим полукреслом мастер Гамбс начинает новую партию
                     38: мебели".
                     39: 
                     40: Источник:
                     41:    1. http://www.frumker.com/text.asp?authorid=56
                     42:    2. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев.
                     43: http://lib.ru/ILFPETROV/author12.txt
                     44: 
                     45: Автор:
                     46: Павел Петров (Новосибирск)
                     47: 
                     48: Вопрос 2:
                     49: Физики Дэниэл Мюррей [дЭниэл мЮррей] и Скотт Тиэр [тИэр] провели ряд
                     50: экспериментов и разработали соответствующую математическую модель. Это
                     51: позволило им рассчитать, что для изученного случая вероятность
                     52: составляет около одной шеститысячной. Вероятность чего?
                     53: 
                     54: Ответ:
                     55: Падения монеты на ребро.
                     56: 
                     57: Зачет:
                     58: По словам "монета/монетка" и "ребро".
                     59: 
                     60: Комментарий:
                     61: Подбрасывание монеты - обычная иллюстрация при объяснении теории
                     62: вероятностей.
                     63: 
                     64: Источник:
                     65: Murray D.B., Teare S.W. (1993) Probability of a tossed coin landing on
                     66: edge. Phys. Rev. E, 48, p. 2547-52.
                     67: 
                     68: Автор:
                     69: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
                     70: 
                     71: Вопрос 3:
                     72: На официальном сайте одной фирмы предлагаются нетрадиционные способы
                     73: использования ее самой известной продукции: сигнализация от пробравшихся
                     74: в дом грабителей, материал для игрушек для ванны, утеплитель для
                     75: собачьей будки. А на международном фестивале рекламы "Cresta Awards"
                     76: [крЕста эвОдз] один из призов получил календарь "Год удовольствия". Что
                     77: при использовании этого календаря предлагается делать каждый день?
                     78: 
                     79: Ответ:
                     80: Лопать пузырек.
                     81: 
                     82: Зачет:
                     83: Хлопать/щелкать/протыкать пузырь/пузырек/пупырышек.
                     84: 
                     85: Комментарий:
                     86: Каждая дата в календаре нанесена на пузырек упаковочной пузырчатой
                     87: пленки. Рекомендации по нетрадиционному использованию дает производитель
                     88: знаменитой упаковки - фирма "Sealed Air Corporation" [сИлд Эа
                     89: корпорЭйшн].
                     90: 
                     91: Источник:
                     92:    1. http://www.bubblewrapfun.com/
                     93:    2. http://www.cresta-awards.com/switch.asp?workyear=2004, ссылка
                     94: "Winners"
                     95:    3. http://www.cresta-awards.com/limg.asp?id=7103
                     96: 
                     97: Автор:
                     98: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
                     99: 
                    100: Вопрос 4:
                    101: Трусливый герой Марка Твена в густом тумане принял ЭТО за вражеские пики
                    102: и, спешившись, удрал. Назовите ЭТО.
                    103: 
                    104: Ответ:
                    105: Уши своей лошади.
                    106: 
                    107: Зачет:
                    108: Уши лошади, лошадиные уши.
                    109: 
                    110: Источник:
                    111: Твен М. Жанна д'Арк. http://lib.ru/INPROZ/MARKTWAIN/dark.txt
                    112: 
                    113: Автор:
                    114: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                    115: 
                    116: Вопрос 5:
                    117: Цунами 2004 года причинило огромные разрушения. В пострадавших районах
                    118: Индонезии погибли рисовые поля, и только через три года местное сельское
                    119: хозяйство начало возрождаться. Докатившись до Шри-Ланки, цунами смыло
                    120: поля и там, что обеспокоило одну британскую благотворительную
                    121: организацию. Чем занимается эта организация?
                    122: 
                    123: Ответ:
                    124: Борьбой с минами.
                    125: 
                    126: Зачет:
                    127: По смыслу ликвидации минной опасности (уничтожение мин, картирование
                    128: минных полей, разминирование и т.п.). Допустимо любое уточнение вида мин
                    129: (противопехотные и т.п.).
                    130: 
                    131: Комментарий:
                    132: Смыло минные поля, поставленные в ходе войны между повстанцами и
                    133: правительственными войсками, - из размеченных мест мины перенесло в
                    134: новые.
                    135: 
                    136: Источник:
                    137:    1. http://crs.org/indonesia/tsunami-rice-fields/
                    138:    2. http://www.newscientist.com/article.ns?id=dn6850
                    139: 
                    140: Автор:
                    141: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
                    142: 
                    143: Вопрос 6:
                    144: Дважды в год, в феврале и в сентябре, специальный комитет Всемирной
                    145: организации здравоохранения дает рекомендации о составе новой
                    146: противогриппозной вакцины. При этом в феврале разрабатывается вакцина
1.4     ! rubashki  147: для ИКСА, а в сентябре - для ИГРЕКА. Назовите ИКС и ИГРЕК в произвольном
1.1       rubashki  148: порядке.
                    149: 
                    150: Ответ:
                    151: Северное полушарие, южное полушарие.
                    152: 
                    153: Зачет:
                    154: В любом порядке.
                    155: 
                    156: Комментарий:
                    157: Гриппозные сезоны в них, разумеется, находятся в противофазе.
                    158: 
                    159: Источник:
                    160: Salzberg S. (2008) The contents of the syringe. Nature, 454, p. 160.
                    161: 
                    162: Автор:
                    163: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
                    164: 
                    165: Вопрос 7:
                    166: Эдвин Уэст [уЭст] пишет, что известный человек находился под влиянием
                    167: модного в то время детерминизма ньютоновской механики. У Ньютона он
                    168: позаимствовал и метафору, изначально означавшую гравитацию. Напишите эту
                    169: метафору.
                    170: 
                    171: Ответ:
                    172: Невидимая рука.
                    173: 
                    174: Зачет:
                    175: Invisible hand.
                    176: 
                    177: Комментарий:
                    178: Этот человек - Адам Смит, писавший о невидимой руке рынка.
                    179: 
                    180: Источник:
                    181: http://www.ncl.ac.uk/egwest/pdfs/Adam%20Smith%20and%20the%20Wealth%20of%20Nations.pdf
                    182: 
                    183: Автор:
                    184: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                    185: 
                    186: Вопрос 8:
                    187: В одной из сценок юмористической программы "Шесть кадров" супруги,
                    188: сторонники продвинутых технических решений, ночью то включают, то
                    189: выключают свет в спальне. В известном литературном произведении действия
                    190: с такой же целью совершаются в присутствии двух монархов. Назовите имена
                    191: обоих.
                    192: 
                    193: Ответ:
                    194: Салтан, Гвидон.
                    195: 
                    196: Зачет:
                    197: В любом порядке.
                    198: 
                    199: Комментарий:
                    200: Герои сценки в "Шести кадрах" пытаются убить комара и включают/выключают
                    201: свет в спальне хлопком в ладоши. В "Сказке о царе Салтане" в присутствии
                    202: царя "... слуги, сватья и сестра // С криком ловят комара" - князя
                    203: Гвидона.
                    204: 
                    205: Источник:
                    206:    1. Передача "6 кадров" канала СТС от 27.12.2008.
                    207:    2. Пушкин А.С. Сказка о царе Салтане.
                    208: http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/saltan.txt
                    209: 
                    210: Автор:
                    211: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
                    212: 
                    213: Вопрос 9:
                    214: (pic: 20090116.jpg)
                    215:    По мнению автора вопроса, розданный вам рисунок является
                    216: опровержением русского фразеологизма. Процитируйте этот фразеологизм.
                    217: 
                    218: Ответ:
                    219: Язык без костей.
                    220: 
                    221: Комментарий:
                    222: На рисунке изображен скелет обыкновенного морского языка (Solea solea),
                    223: относящегося к костным рыбам.
                    224: 
                    225: Источник:
                    226: http://content.lib.washington.edu/cdm4/item_viewer.php?CISOROOT=/fishimages&CISOPTR=47582&CISOBOX=1&REC=20
                    227: 
                    228: Автор:
                    229: Павел Петров (Новосибирск)
                    230: 
                    231: Вопрос 10:
                    232: Морской роман Юрия Коваля "Суер-Выер" [сУер вЫер] состоит из трех
                    233: частей, вторая из которых больше двух других. Заглавие этой части -
                    234: короткое слово голландского происхождения. Назовите его.
                    235: 
                    236: Ответ:
                    237: Грот.
                    238: 
                    239: Зачет:
                    240: Грот-мачта.
                    241: 
                    242: Комментарий:
                    243: Части называются "Фок", "Грот" и "Бизань", как мачты судна.
                    244: 
                    245: Источник:
                    246:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Суер-Выер
                    247:    2. http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/04/us162711.htm
                    248: 
                    249: Автор:
                    250: Павел Петров (Новосибирск)
                    251: 
                    252: Вопрос 11:
                    253: Согласно несерьезной интернет-энциклопедии, в качестве промо-акции
                    254: одного из своих альбомов эта рок-группа играла в шахматы с сильным
                    255: соперником. Назовите и группу, и ее соперника.
                    256: 
                    257: Ответ:
                    258: Deep Purple [дИп пЁпл], Deep Blue [дИп блЮ].
                    259: 
                    260: Зачет:
                    261: В любом порядке.
                    262: 
                    263: Комментарий:
                    264: Согласно этому источнику, группа Deep Purple играла с компьютерной
                    265: программой Deep Blue.
                    266: 
                    267: Источник:
                    268: http://uncyclopedia.wikia.com/wiki/Deep_Purple
                    269: 
                    270: Автор:
                    271: Павел Петров (Новосибирск)
                    272: 
                    273: Вопрос 12:
                    274: В 2008 году эту премию получила Дженнет Маклин [джЕннет маклИн] из
                    275: Абердинского университета за исследование пигментации шерсти водяных
                    276: полевок. Судя по доступной автору вопроса информации, Маклин - молодая
                    277: симпатичная девушка, и автор искренне желает ей удачной научной карьеры,
                    278: долгих лет жизни и многочисленного потомства. Чьим именем называется эта
                    279: премия?
                    280: 
                    281: Ответ:
                    282: Чарльза Дарвина.
                    283: 
                    284: Зачет:
                    285: Дарвин; премия Дарвина; Дарвиновская премия.
                    286: 
                    287: Комментарий:
                    288: Не та, которую присуждают идиотам, удалившим себя из генофонда
                    289: человечества самым необычным способом, а нормальная научная премия,
                    290: присуждаемая Лондонским зоологическим обществом.
                    291: 
                    292: Источник:
                    293:    1. http://www.zsl.org/science/scientific-awards/2007-zsl-scientific-awards-ceremony,655,AR.html
                    294:    2. http://www.zoo.cam.ac.uk/ioz/downloads/IOZ_2007-2008.pdf
                    295: 
                    296: Автор:
                    297: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
                    298: 
                    299: Тур:
                    300: 2 тур
                    301: 
                    302: Вопрос 1:
                    303: Во французском оригинале песни фигурирует словосочетание, происходящее
                    304: от латинского tabula rasa [тАбула рАза] - "чистый лист". О какой песне
                    305: идет речь?
                    306: 
                    307: Ответ:
                    308: "Интернационал".
                    309: 
                    310: Зачет:
                    311: Интернационал, L'Internationale.
                    312: 
                    313: Комментарий:
                    314: Во французском тексте предлагалось сделать прошлое чистым листом, чтобы
                    315: изменились основы мира. Русский перевод более конкретен: сначала
                    316: разрушить мир насилья до основанья, а затем построить наш, новый мир.
                    317: 
                    318: Источник:
                    319:    1. http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=inter_f2
                    320:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Интернационал_(гимн)
                    321: 
                    322: Автор:
                    323: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                    324: 
                    325: Вопрос 2:
                    326: В конце марта 2005 года ученые из Паломарской [паломАрской] обсерватории
                    327: открыли новую карликовую планету. Международный астрономический союз
                    328: принял решение назвать ее Макемаке [макемАке] - в честь бога плодородия
                    329: и создателя человечества. Где жил народ, поклонявшийся Макемаке?
                    330: 
                    331: Ответ:
                    332: Остров Пасхи.
                    333: 
                    334: Зачет:
                    335: Рапануи [рапанУи].
                    336: 
                    337: Комментарий:
                    338: Планету открыли вскоре после Пасхи, поэтому астрономы и выбрали имя
                    339: божества из мифологии острова Пасхи.
                    340: 
                    341: Источник:
                    342:    1. http://www.mikebrownsplanets.com/2008/07/whats-in-name-part-2.html
                    343:    2. http://www.iau.org/public_press/news/release/iau0806/
                    344: 
                    345: Автор:
                    346: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
                    347: 
                    348: Вопрос 3:
                    349: Гегель считал, что о ее практической пользе свидетельствует история двух
                    350: людей. Альфред Бенн, полемизируя с Гегелем, писал об одном из этих двоих
                    351: так: "Высокомерный, пьянствующий, жестокий, мстительный и чрезвычайно
                    352: суеверный, он объединял в себе пороки вождя горцев с бешенством
                    353: восточного деспота". Назовите второго из этой пары.
                    354: 
                    355: Ответ:
                    356: Аристотель.
                    357: 
                    358: Комментарий:
                    359: Гегель считал, что карьера Александра Македонского, которого учил
                    360: Аристотель, говорит о практической пользе философии. Бенн же утверждал,
                    361: что в пользу философии характер Александра свидетельствовать никак не
                    362: может.
                    363: 
                    364: Источник:
                    365: Рассел Б. История западной философии. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2002. -
                    366: С. 195.
                    367: 
                    368: Автор:
                    369: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
                    370: 
                    371: Вопрос 4:
                    372: В обществе, описанном в фантастическом рассказе Евгения Лукина,
                    373: физический труд был запрещен законом. Друг главного героя дает ему
                    374: советы, как трудиться на дому тайно, чтобы соседи не настучали. При этом
                    375: он цитирует Маяковского. Какие предметы упоминаются в этой цитате?
                    376: 
                    377: Ответ:
                    378: Гвозди.
                    379: 
                    380: Комментарий:
                    381: "И на будущее: никаких гвоздей!.. Только шурупы! Буравчик - штука
                    382: бесшумная, отвертка - тоже...".
                    383: 
                    384: Источник:
                    385: Лукин Е. В стране заходящего солнца.
                    386: http://www.improvement.ru/bibliot/lukine/lukin03.shtm
                    387: 
                    388: Автор:
                    389: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                    390: 
                    391: Вопрос 5:
                    392: Сергей Кара-Мурза [кАра мурзА] пишет, что страх средневекового европейца
                    393: перед адом был столь велик, что Церкви пришлось изобрести загробный ИКС.
                    394: Человек, который ввел термин ИКС, назвал ИКС "игнорируемым,
                    395: эксплуатируемым и презираемым". Назовите ИКС двумя словами.
                    396: 
                    397: Ответ:
                    398: Третий мир.
                    399: 
                    400: Комментарий:
                    401: Чтобы успокоить людей, Церкви пришлось изобрести третий загробный мир -
                    402: Чистилище. Термин "третий мир" был введен Альфредом Сови.
                    403: 
                    404: Источник:
                    405:    1. http://www.zavtra.ru/denlit/043/51.html
                    406:    2. http://www.worldwidewords.org/qa/qa-wor3.htm
                    407: 
                    408: Автор:
                    409: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                    410: 
                    411: Вопрос 6:
                    412: На сайте "ЦентрАзия" сообщают, что президент-демократ Барак Обама - на
                    413: самом деле выходец из Южного Казахстана. Он не забыл свои корни, до сих
                    414: пор на досуге играет в тогыз-кумалак [тогЫз кумалАк], пощипывает струны
                    415: кобыза [кобЫза] и даже хочет символически заменить ПЕРВОГО ВТОРЫМ.
                    416: Назовите ВТОРОГО.
                    417: 
                    418: Ответ:
                    419: Ишак.
                    420: 
                    421: Комментарий:
                    422: Символ демократов - осла - он-де намерен заменить на ишака.
                    423:    Для интересующихся: тогыз-кумалак ("девять камешков") - казахская
                    424: настольная игра, напоминающая арабскую игру калах; кобыз - казахский
                    425: национальный струнный музыкальный инструмент.
                    426: 
                    427: Источник:
                    428: http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1201776300
                    429: 
                    430: Автор:
                    431: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
                    432: 
                    433: Вопрос 7:
                    434: Герой Владимира Гиляровского сократил одну из статей своих ежегодных
                    435: расходов вчетверо, сделав то же, что тезка его жены сделала во II веке
                    436: нашей эры. Назовите имя его жены.
                    437: 
                    438: Ответ:
                    439: София.
                    440: 
                    441: Зачет:
                    442: Софья.
                    443: 
                    444: Комментарий:
                    445: Он назвал своих дочерей Вера, Надежда и Любовь и ежегодно экономил на
                    446: именинах. Именины Софии, Веры, Надежды и Любови совпадают (30 сентября
                    447: н.ст.).
                    448: 
                    449: Источник:
                    450:    1. Гиляровский В.А. Москва и москвичи.
                    451: http://lib.ru/RUSSLIT/GILQROWSKIJ/gilqrowskij.txt
                    452:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Sophia_the_Martyr
                    453:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/30_сентября
                    454: 
                    455: Автор:
                    456: Павел Петров (Новосибирск)
                    457: 
                    458: Вопрос 8:
                    459: В современной индийской шахматной нотации одна из фигур обозначается
                    460: латинской буквой H [аш]. Напишите кириллицей либо латиницей слово,
                    461: которое так сокращено.
                    462: 
                    463: Ответ:
                    464: Hathi.
                    465: 
                    466: Зачет:
                    467: Хатхи.
                    468: 
                    469: Комментарий:
                    470: "Слон" (животное) на хинди и санскрите - "хатхи". Правда, в Индии этим
                    471: словом называют не шахматного слона, а шахматную ладью.
                    472: 
                    473: Источник:
                    474:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Chess_pieces
                    475:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hathi
                    476: 
                    477: Автор:
                    478: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
                    479: 
                    480: Вопрос 9:
                    481: Ксенофонт [ксенофОнт] ввел моду на ЭТО в античной литературе,
                    482: парадоксально использовав ЭТО в автобиографическом "Анабасисе"
                    483: [анабАсисе]. Автор вопроса время от времени использует ЭТО при написании
                    484: вопросов. Современная книга приписала наличие ЭТОГО античному богу.
                    485: Назовите ЭТО.
                    486: 
                    487: Ответ:
                    488: Третье лицо.
                    489: 
                    490: Комментарий:
                    491: Ксенофонт участвовал в походе в Персию, но написал "Анабасис",
                    492: посвященный этим событиям, от третьего лица. Автор вопроса время от
                    493: времени высказывается в тексте вопросов о себе в третьем лице.
                    494: Существует книга С. Гагарина "Три лица Януса".
                    495: 
                    496: Источник:
                    497:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Анабасис_Кира
                    498:    2. Гагарин С. Три лица Януса.
                    499: http://www.marex.ru/index.php?level=4&sid=24&pid=40267241&topic=182275
                    500: 
                    501: Автор:
                    502: Павел Петров (Новосибирск)
                    503: 
                    504: Вопрос 10:
                    505: Изучая музейную коллекцию насекомых, энтомологи Мелика [мЕлика] и
                    506: Пухаде-Вильяр [пухАде вильЯр] были поражены внешним видом одной
                    507: маленькой летуньи, которую так и не смогли опознать. В результате был
                    508: описан новый род перепончатокрылых. Какое латинское название он получил?
                    509: 
                    510: Ответ:
                    511: Ufo.
                    512: 
                    513: Зачет:
                    514: ufo, UFO, уфо, Уфо, УФО.
                    515: 
                    516: Комментарий:
                    517: Неопознанный летающий объект. Перевод цитаты из источника: <Род получил
                    518: название по впечатлению, которое произвела на нас его морфология: "Что
                    519: это за 'неопознанный летающий объект'?">.
                    520: 
                    521: Источник:
                    522: Melika G., Ros-Farre P., Penzes Zs., Acs Z., Pujade-Villar J. (2005) Ufo
                    523: abei Melika et Pujade-Villar (Hymenoptera: Cynipidae: Synergini): New
                    524: genus and new species from Japan. Acta Zool. Acad. Sci. Hung., 51, p.
                    525: 313-327. http://actazool.nhmus.hu/51/4/melika.pdf
                    526: 
                    527: Автор:
                    528: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
                    529: 
                    530: Вопрос 11:
                    531: Бунин писал, что эта смесь получила свое название из-за трудности
                    532: проглатывания. Назовите ее.
                    533: 
                    534: Ответ:
                    535: Ерш.
                    536: 
                    537: Комментарий:
                    538: Смесь водки и пива.
                    539: 
                    540: Источник:
                    541: Бунин И.А. Учитель. // Бунин И.А. Собрание сочинений в 4 т. - Т. 1. -
                    542: М.: Правда, 1988. - С. 223.
                    543: 
                    544: Автор:
                    545: Павел Петров (Новосибирск)
                    546: 
                    547: Вопрос 12:
                    548: По версии, проверенной в научно-популярной телепрограмме "Разрушители
                    549: легенд", пираты пользовались ЭТИМ для того, чтобы лучше сражаться в
                    550: подпалубных помещениях. ЭТИМ пользовался и персонаж в звании,
                    551: соответствующем подполковнику. Назовите сыгравшего его актера.
                    552: 
                    553: Ответ:
                    554: Леонид Куравлев.
                    555: 
                    556: Зачет:
                    557: Куравлев.
                    558: 
                    559: Комментарий:
                    560: По вроде бы правдоподобной версии, пираты носили на одном глазу черную
                    561: повязку, чтобы при сражении в плохо освещенных помещениях можно было ее
                    562: быстро снять и не тратить время на адаптацию зрения к темноте. Айсман из
                    563: "Семнадцати мгновений весны" тоже носил черную повязку.
                    564: 
                    565: Источник:
                    566:    1. http://rolandhulme.blogspot.com/2007/11/why-do-pirates-wear-eye-patches.html
                    567:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_MythBusters_episodes
                    568:    3. Х/ф "Семнадцать мгновений весны" (1973, реж. Т. Лиознова).
                    569:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Оберштурмбаннфюрер
                    570: 
                    571: Автор:
                    572: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
                    573: 
                    574: Тур:
                    575: 3 тур
                    576: 
                    577: Вопрос 1:
                    578: Компания "Мерседес-Бенц" впервые применила систему, в которой ОН один и
                    579: движется по W-образному [дубль вэ обрАзному] пути. В произведении 1981
                    580: года ОН двигался к определенной точке с определенной целью. С какой
                    581: именно целью?
                    582: 
                    583: Ответ:
                    584: За новою метлой.
                    585: 
                    586: Зачет:
                    587: По словам "новая" и "метла" без дополнительной неверной информации.
                    588: 
                    589: Комментарий:
                    590: Компания "Мерседес-Бенц" применила систему с одним дворником
                    591: (стеклоочистителем). В мультфильме "Пластилиновая ворона" дворник "шел
                    592: по сельской местности к ближайшему орешнику за новою метлой".
                    593: 
                    594: Источник:
                    595:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стеклоочиститель
                    596:    2. М/ф "Пластилиновая ворона" (реж. А. Татарский, 1981).
                    597: 
                    598: Автор:
                    599: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                    600: 
                    601: Вопрос 2:
                    602: [Ведущему: перед названием буквы "эн" сделать четкую паузу в
                    603: соответствии с пунктуацией предложения.]
                    604:    В начале VIII века Беда [бЕда] Достопочтенный для облегчения расчетов
                    605: даты Пасхи добавил к НИМ еще одну - N [эн]. Назовите ИХ двумя словами.
                    606: 
                    607: Ответ:
                    608: Римские цифры.
                    609: 
                    610: Комментарий:
                    611: Он придумал римскую цифру для нуля, буква N - от "nullae". А zero как
                    612: раз из арабского.
                    613: 
                    614: Источник:
                    615: http://www.economicexpert.com/a/Zero.htm
                    616: 
                    617: Автор:
                    618: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
                    619: 
                    620: Вопрос 3:
                    621: [Ведущему: не упоминать, что слово Муха написано с заглавной буквы.]
                    622:    ОН примерно вдвое меньше Мухи. На пиктограмме современного пятиборья,
                    623: разработанной для Олимпиады в Сиднее, изображена фигура атлета и ОН.
                    624: Назовите ЕГО.
                    625: 
                    626: Ответ:
                    627: Южный Крест.
                    628: 
                    629: Комментарий:
                    630: Пять звезд Южного Креста, вероятно, символизировали дисциплины, входящие
                    631: в современное пятиборье. По площади созвездие Южный Крест примерно вдвое
                    632: меньше созвездия Муха.
                    633: 
                    634: Источник:
                    635:    1. http://www.olympic-museum.de/pictograms/Picto2000.htm
                    636:    2. http://www.sydney-pins.com/store/agora.cgi?cart_id=184526.865*wO6jP8&keywords=sport&exact_match=off
                    637:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_constellations_by_area
                    638: 
                    639: Автор:
                    640: Павел Петров (Новосибирск)
                    641: 
                    642: Вопрос 4:
                    643: Одна из разновидностей пистолета "Маузер" начала производиться в 1920-х
                    644: годах со стволом длиной 99 миллиметров. Какой город упоминает при
                    645: описании этой разновидности англоязычная Википедия?
                    646: 
                    647: Ответ:
                    648: Версаль.
                    649: 
                    650: Комментарий:
                    651: По Версальскому договору, длина ствола пистолетов, выпускаемых в
                    652: Германии, не могла превышать 100 мм.
                    653: 
                    654: Источник:
                    655: http://en.wikipedia.org/wiki/Mauser_C96#Bolo
                    656: 
                    657: Автор:
                    658: Павел Петров (Новосибирск)
                    659: 
                    660: Вопрос 5:
                    661: [Ведущему: не упоминать, что слово Никто написано с заглавной буквы.]
                    662:    Герой Бориса Акунина был изобретателен как Никто. Однажды, чтобы
                    663: незаметно покинуть оцепленный полицией склад, он спрятался в тюк с
                    664: товаром. Назовите этот товар максимально точно.
                    665: 
                    666: Ответ:
                    667: Овечьи шкуры.
                    668: 
                    669: Зачет:
                    670: Овечья шерсть, овчина, руно.
                    671: 
                    672: Комментарий:
                    673: Герой поступил подобно Одиссею, покинувшему пещеру циклопа под брюхом
                    674: барана. Циклопу Одиссей назвался именем Никто.
                    675: 
                    676: Источник:
                    677: Акунин Б. Статский советник.
                    678: http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/BAKUNIN/akunin10.txt
                    679: 
                    680: Автор:
                    681: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                    682: 
                    683: Вопрос 6:
                    684: В своих записях китайский ученый и чиновник VI века Янь Чжитуй [чжитУй]
                    685: перечисляет книги, к которым он относится с пиететом. Эти записи
                    686: считаются первым в истории человечества упоминанием привычного элемента
                    687: домашнего обихода. Какого?
                    688: 
                    689: Ответ:
                    690: Туалетной бумаги.
                    691: 
                    692: Комментарий:
                    693: Янь Чжитуй писал, что не осмеливается использовать листы с цитатами из
                    694: этих книг в качестве туалетной бумаги.
                    695: 
                    696: Источник:
                    697:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Yan_Zhitui
                    698:    2. Needham J., Tsien T.-H. Science and Civilisation in China: Vol. 5,
                    699: Chemistry and Chemical Technology; Pt. 1, Paper and Printing.
1.3       rubashki  700: http://www.amazon.com/gp/reader/0521086906/
1.1       rubashki  701: 
                    702: Автор:
                    703: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
                    704: 
                    705: Вопрос 7:
                    706: В партии на турнире 1977 года в Лас-Пальмасе Стефано Татаи [стефАно
                    707: татАи] уступил Анатолию Карпову пространство, не успел рокироваться и
                    708: был эффектно разгромлен. Комментируя эту партию, Карпов процитировал
                    709: известного датчанина. Воспроизведите эту цитату.
                    710: 
                    711: Ответ:
                    712: "А король-то голый!".
                    713: 
                    714: Зачет:
                    715: По словам "король" и "голый".
                    716: 
                    717: Комментарий:
                    718: Король соперника Карпова, не успев рокироваться, застрял в центре и был
                    719: выгнан на открытое пространство.
                    720: 
                    721: Источник:
                    722:    1. http://www.chessgames.com/perl/chessgame?gid=1068020
                    723:    2. Карпов А. Девятая вертикаль. - Новосибирск: Западно-Сибирское кн.
                    724: изд-во, 1982. - С. 202-203.
                    725: 
                    726: Автор:
                    727: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
                    728: 
                    729: Вопрос 8:
                    730: В рассказе Роберта Шекли [шЕкли] описываются инопланетные животные,
                    731: которые ищут жертву, не пользуясь обычными органами чувств. Один из
                    732: способов спасения от них, пришедший в голову герою рассказа, оказался
                    733: практически невыполнимым. По мнению автора вопроса, на месте упоминаемых
                    734: в рассказе зеленого волка и коричневой пантеры уместно смотрелась бы
                    735: ОНА. Назовите ЕЕ двумя словами.
                    736: 
                    737: Ответ:
                    738: Белая обезьяна.
                    739: 
                    740: Зачет:
                    741: Желтая обезьяна.
                    742: 
                    743: Комментарий:
                    744: Животные находили жертву телепатически. Один из способов спасения от
                    745: такого животного - не думать о нем. Не думать о белой обезьяне, как
                    746: известно, чрезвычайно трудно.
                    747: 
                    748: Источник:
                    749: Шекли Р. Запах мысли. http://fupm.fizteh.ru/books/fiction/zapah.html
                    750: 
                    751: Автор:
                    752: Андрей Черданцев, Юлия Гафнер (Новосибирск)
                    753: 
                    754: Вопрос 9:
                    755: Героиню известного произведения сравнивают в нем с живой куклой и с
                    756: попугаем, а героя - с жителем Кипра. Назовите это произведение.
                    757: 
                    758: Ответ:
                    759: "Пигмалион".
                    760: 
                    761: Комментарий:
                    762: Элизу Дулитл [дУлитл], героиню пьесы "Пигмалион", учили поведению в
                    763: обществе и правильному произношению. Мифический Пигмалион, влюбившийся в
                    764: созданную им статую, жил на Кипре.
                    765: 
                    766: Источник:
                    767:    1. Шоу Б. Пигмалион. // Шоу Б. Пьесы. - М.: Правда, 1981. - С. 227,
                    768: 228.
                    769:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Pygmalion_(mythology)
                    770: 
                    771: Автор:
                    772: Павел Петров (Новосибирск)
                    773: 
                    774: Вопрос 10:
                    775: Произведение Алексея Соловьева начинается следующими словами: "Вижу. Это
                    776: буквы. Я умею читать!". Процитируйте первую строчку наиболее известного
                    777: аналогичного произведения.
                    778: 
                    779: Ответ:
                    780: ШБ.
                    781: 
                    782: Комментарий:
                    783: Своеобразная пародия на лист для проверки зрения.
                    784: 
                    785: Источник:
                    786: http://www.solo.design.ru/kd/big/bukvism.html
                    787: 
                    788: Автор:
                    789: Павел Петров (Новосибирск)
                    790: 
                    791: Вопрос 11:
1.2       rubashki  792:    <раздатка>
1.1       rubashki  793:    Stet machina vectrix,
                    794:    Ne strepitent rotae,
                    795:    [...], habenas da retro!
                    796:    Ut loco natali
                    797:    Supremum dicam vale
1.2       rubashki  798:    Ad ora materna propero.
                    799:    </раздатка>
1.1       rubashki  800:    Перед вами - художественный перевод на латынь первого куплета
                    801: известной песни. Назовите пропущенное слово в русском оригинале.
                    802: 
                    803: Ответ:
                    804: Кондуктор.
                    805: 
                    806: Комментарий:
                    807:    Постой, паровоз, не стучите, колеса,
                    808:    Кондуктор, нажми на тормоза!
                    809:    Я к маменьке родной с последним приветом
                    810:    Спешу показаться на глаза.
                    811:    Перевод, как сказано в вопросе, не дословный, а художественный.
                    812: 
                    813: Источник:
                    814:    1. http://pictures.live4fun.ru/last/joke/269896
                    815:    2. http://www.pesni.ru/song/3960/
                    816: 
                    817: Автор:
                    818: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
                    819: 
                    820: Вопрос 12:
1.4     ! rubashki  821: Антон Макаренко описывает мальчика, который, заботясь о здоровье ИКСА,
1.1       rubashki  822: периодически клал тому на голову тяжелые предметы. Какое составное слово
                    823: мы заменили на ИКС?
                    824: 
                    825: Ответ:
                    826: Ванька-Встанька.
                    827: 
                    828: Комментарий:
                    829: Мальчик хотел, чтобы Ванька-Встанька тоже иногда спал.
                    830: 
                    831: Источник:
                    832: Макаренко А.С. Книга для родителей. - Л.: Лениздат, 1981. - С. 139.
                    833: 
                    834: Автор:
                    835: Юлия Гафнер (Новосибирск)
                    836: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>