File:  [Local Repository] / db / baza / grubr02.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Fri Oct 18 22:30:50 2002 UTC (21 years, 9 months ago) by stepanov
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: "Грушинский брэйн-2002" и"Akadem-unlocked" (Новосибирск, 2002)
    3: 
    4: Вид:
    5: Б
    6: 
    7: Дата:
    8: 07-Jul-2002
    9: 
   10: Автор:
   11: Дмитрий Борок, Самара.
   12: 
   13: Тур:
   14: Первый полуфинал
   15: 
   16: Вопрос 1:
   17: На коллаже веб-дизайнера Артемия Лебедева "Дама с собачкой" изображенна
   18: дама, за которой бежит значок @ ("коммерческое at"), то есть,
   19: собственно, "собачка". А как называется его же коллаж, на котором
   20: изображены дама и верблюды?
   21: 
   22: Ответ:
   23: "Дама с камелиями".
   24: 
   25: Источник:
   26: http://www.tema.ru/raboty/dama2.html
   27: 
   28: Вопрос 2:
   29: Это имя было достаточно популярным среди римлянок; его, например, носила
   30: жена Брута. В XVII веке на Украине так назывался еще и налог на
   31: содержание московских войск, взимавшийся либо в натуральной форме, либо
   32: в виде фиксированной денежной суммы - 41 копейка. Как назывался этот
   33: налог?
   34: 
   35: Ответ:
   36: порция.
   37: 
   38: Источник:
   39: http://tax-nalog.km.ru/view/a2847B10026E4427DB91218E5D90E02A7.htm
   40: 
   41: Вопрос 3:
   42: Турист, посещающий археологические раскопки в крепости Масада, может
   43: обратить внимание на то, что почти во всех сооружениях по стенам (в
   44: разных зданиях на разной высоте) проходит черная битумная полоса. Для
   45: чего?
   46: 
   47: Ответ:
   48: она служит границей между аутентичной реставрированной кладкой.
   49: 
   50: Источник:
   51: личные наблюдения (январь 1998 г.)
   52: 
   53: Вопрос 4:
   54: Недавно певец Юрий Левада в прямом воскресном эфире музыкального
   55: телеканала предложил, ссылаясь на сложности управления гигантской
   56: российской территорией, поделить Россию на две части - европейскую и
   57: азиатскую, - образующие конфедерацию. Обозреватель "Известий" Семен
   58: Новопрудский, решив, что деление будет производиться по Уральским горам,
   59: предложил свои названия для европейской и азиатской республик. Как, по
   60: версии Новопрудского, должна называться азиатская часть России?
   61: 
   62: Ответ:
   63: Захребетная республика.
   64: 
   65: Комментарий:
   66: А европейская - Дохребетная. Зачет по ключевому слову "Захребетная".
   67: 
   68: Источник:
   69: И-30/1-2002-2, "Захребетная республика".
   70: 
   71: Вопрос 5:
   72: Вильям Теккерей писал, что одинаково знаком как с нравами Ньюгетской
   73: тюрьмы, так и с дворцами почтенной аристократии, ибо наблюдал и то и
   74: другое... Как?
   75: 
   76: Ответ:
   77: снаружи.
   78: 
   79: Источник:
   80: Теккерей. Ярмарка тщеславия. М.: Художественная литература, 1968. С. 76.
   81: 
   82: Вопрос 6:
   83: В конце карманного Атласа Америки, принадлежащего автору этого вопроса,
   84: приведен алфавитный указатель. Взглянув в него, можно убедиться, что в
   85: Америке есть населенные пункты, начинающиеся в русской транскрипции с
   86: любой буквы алфавита, кроме шести. Одна из этих шести - Ё (чтецу: "йо").
   87: Назовите оставшиеся 5.
   88: 
   89: Ответ:
   90: Е, Щ, Ъ, Ы, Ь.
   91: 
   92: Источник:
   93: Атлас Америки. М.: ГУГК при СМ СССР, 1989. С. 141-177.
   94: 
   95: Вопрос 7:
   96: Геродот писал об одном из скифских обычаев: "... очистив кожу от мяса
   97: при помощи бычьего ребра, он [скиф] мнет ее руками, и, выдубив ее,
   98: держит у себя в виде утиральника, привязывает к узде коня, на котором
   99: сам ездит, и гордится этим, так как тот, кто имеет наибольшее количество
  100: кожаных утиральников, считается самым доблестным мужем". Эта цитате
  101: считается первым письменным упоминанием обряда, имевшего
  102: распространенного через тысячи лет за тысячи километров от Скифии.
  103: Назовите этот обряд.
  104: 
  105: Ответ:
  106: скальпирование.
  107: 
  108: Источник:
  109: http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid={CD6CF87F-D88B-4D33-B6B7-93CFDEE0F36C}&id=202&srubr=10272&rq=2&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=1
  110: 
  111: Вопрос 8:
  112: В верхних слоях тропосферы и нижних слоях стратосферы существуют
  113: устойчивые перемещения воздушных масс в направлении с запада на восток
  114: (а не с востока на запад, как в нижних слоях тропосферы). Как они
  115: называются?
  116: 
  117: Ответ:
  118: антипассаты.
  119: 
  120: Источник:
  121: БСЭ, ст. "Пассаты".
  122: 
  123: Вопрос 9:
  124: О ком американский полковник Уэйланд Паркер сказал: "... чем-то
  125: напоминает Элвиса Пресли. Его, как и легендарного певца, регулярно видят
  126: в самых разных местах живым и радующимся жизни"?
  127: 
  128: Ответ:
  129: о бен Ладене.
  130: 
  131: Источник:
  132: Известия. 7 мая 2002. С. 3. "Бен Ладен опять нашелся - в Пакистане и
  133: живой".
  134: 
  135: Тур:
  136: Второй полуфинал
  137: 
  138: Вопрос 1:
  139: Закончите приведенное Корнеем Чуковским в книге "От двух до пяти"
  140: стихотворение четырехлетней девочки:
  141:    Жил-был мальчик не простой,
  142:    Жил-был мальчик золотой.
  143:    Жил-был мальчик, не шалил,
  144:    Только с папой...
  145: 
  146: Ответ:
  147: водку пил.
  148: 
  149: Источник:
  150: К. Чуковский. От двух до пяти. М.: Советский писатель, 1960. С. 313.
  151: 
  152: Вопрос 2:
  153: Одна из статей в газете "Известия" в январе 2001 года называлась "Театр
  154: одного зрителя". Автор говорит, что у "актеров", о которых идет речь в
  155: этой статье, "нет выходных, но есть сезоны". Каждое "представление"
  156: действительно рассчитано, как правило, на одного "зрителя", причем
  157: "зрителя" выбирают сами "актеры". Мы чаще называем таких "актеров"
  158: словом, одним из синонимов к которому Даль приводит слово "тяглЕц".
  159: Каким именно словом?
  160: 
  161: Ответ:
  162: карманники.
  163: 
  164: Комментарий:
  165: статья рассказывает о "спектаклях", которые являются прелюдией к
  166: карманной краже. Принимать также "мошенники" и "воры", хотя к последнему
  167: слову синоним "тяглец" и не приводится. Комментарий чтецу: в слове
  168: "тяглец" буква Я должна быть хорошо различима.
  169: 
  170: Источник:
  171: Даль, ТСЖВЯ, ст. КАРМАНЪ; И-25/01-2002-7, "Театр одного зрителя"
  172: 
  173: Вопрос 3:
  174: Ферзь, как известно, фигура могучая и соединяет в себе возможности хода
  175: как слона, так и ладьи. А чем отличается от обычного ферзя "ферзь
  176: всяческая", согласно словарю Даля?
  177: 
  178: Ответ:
  179: может ходить еще и как конь.
  180: 
  181: Источник:
  182: Даль, ТСЖВЯ, ст. "ФЕРЗЬ".
  183: 
  184: Вопрос 4:
  185: В марте 1910 года постановлением Городской Думы г. Симбирска, владелец
  186: этого был обязан платить налог - 50 копеек - в доход города за право
  187: езды по городу. А кто ставил недостатки своего характера в прямую
  188: зависимость от его наличия?
  189: 
  190: Ответ:
  191: почтальон Печкин.
  192: 
  193: Комментарий:
  194: велосипед. "Я почему вредный был? Потому что у меня велосипеда не было".
  195: 
  196: Источник:
  197: http://tax-nalog.km.ru/view/aFB12C7CD3EAA403FA264F4AA364E00B7.htm; Э.
  198: Успенский. Дядя Федор, пес и кот. Люб. изд.
  199: 
  200: Вопрос 5:
  201: Назовите фамилию английского семейства, у которого, если верить Жюлю
  202: Верну, был родовой девиз, звучавший так: "Хоть мир погиб - надежда
  203: остается непоколебимой!"
  204: 
  205: Ответ:
  206: Хоуп.
  207: 
  208: Комментарий:
  209: - англ. "надежда".
  210: 
  211: Источник:
  212: Жюль Верн. Гектор Сервадак. В кн.: Жюль Верн. Собрание сочинений в 12
  213: тт. Т. 7. М.: ГИХЛ, 1956. С. 283.
  214: 
  215: Вопрос 6:
  216: В первые годы как первой, так и второй мировых войн Нобелевская премия
  217: мира, само собой, не присуждалась. Символично, что за год до окончания
  218: этих войн - в 1917 и 1944 годах - Нобелевская премия мира была
  219: присуждена одной и той же организации. Какой?
  220: 
  221: Ответ:
  222: Международный комитет Красного Креста.
  223: 
  224: Источник:
  225: А. Кондрашов. Справочник необходимых знаний. М., "Рипол классик", 2001.
  226: С. 440, 442.
  227: 
  228: Вопрос 7:
  229: По мнению Виктора Гюго, она вполне может сказать, что в ней течет
  230: львиная кровь. Описан случай, когда ее модель подверглась операции, в
  231: результате которой утратила способность передвигаться. Кто производил
  232: эту операцию?
  233: 
  234: Ответ:
  235: Левша.
  236: 
  237: Комментарий:
  238: она - блоха. Стальная блоха после того, как Левша ее подковал, перестала
  239: прыгать.
  240: 
  241: Источник:
  242: Борохов Э. Энциклопедия афоризмов (Мысль в слове). М.: АСТ, 2000. С.
  243: 260; Н. С. Лесков. Левша. Люб. изд.
  244: 
  245: Вопрос 8:
  246: Среди основных показателей, характеризующих извержения вулкана - размер
  247: кальдеры, объем выброшенного материала, площадь пеплопада, энергия
  248: взрыва. Еще один важный показатель для извержения вулкана Шивелуч в 1964
  249: голу был равен 0, для извержения Тамбора в 1815 году 92000, а для
  250: извержения Кракатау в 1883 году 40000. Назовите этот показатель.
  251: 
  252: Ответ:
  253: число погибших при извержении.
  254: 
  255: Источник:
  256: А. Кондрашов. Справочник необходимх знаний. М.: Рипол Классик, 2001. С.
  257: 131.
  258: 
  259: Вопрос 9:
  260: Курс академии Генштаба ему преподавал Александр Федорович Редигер,
  261: историю - Василий Осипович Ключевский. Считается, однако, что самое
  262: значительное влияние на его мировоззрение, по крайней мере в юности,
  263: оказал другой человек, бывший профессор Московского университета. Кто
  264: именно?
  265: 
  266: Ответ:
  267: Победоносцев.
  268: 
  269: Комментарий:
  270: речь, естественно, о Николае II.
  271: 
  272: Источник:
  273: Зуев М.Н. История России с древнейших времен до конца XX в.М.: Дрофа,
  274: 2001. С. 429.
  275: 
  276: Тур:
  277: Бой за третье место
  278: 
  279: Вопрос 1:
  280: В самарском книжном магазине "Чакона" висит объявление о продаже
  281: энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона - ну того самого, который
  282: когда-то дарили знатокам, в 86 томах. Потенциальных покупателей должны
  283: привлекать два пункта в объявлении. Один касается цены (всего 34999
  284: рублей после скидки). Второй, вообще говоря, нехарактерен для
  285: большинства объявлений о продаже книг. О какой бесплатной услуге
  286: сообщает этот пункт?
  287: 
  288: Ответ:
  289: доставка.
  290: 
  291: Источник:
  292: личные наблюдения в самарском книжном магазине "Чакона" 6.03.2002.
  293: 
  294: Вопрос 2:
  295: "Панчатантра" - один из памятников санскритской литературы, представляет
  296: собой набор книг, содержащий басни, новеллы и притчи. Буквальный перевод
  297: слова "Панчатантра" на русский язык напомнит о другом древнем
  298: литературном и духовном памятнике. Воспроизведите этот перевод.
  299: 
  300: Ответ:
  301: Пятикнижие.
  302: 
  303: Источник:
  304: СЭС, ст. "Панчатантра", "Пятикнижие".
  305: 
  306: Вопрос 3:
  307: Мейерхольд отозвался о смертях двух своих современников, произошедших с
  308: интервалом а пять лет, как о результате плохой охраны труда на самом
  309: опасном участке производства. Назовите обоих этих современников.
  310: 
  311: Ответ:
  312: Есенин, Маяковский.
  313: 
  314: Источник:
  315: НиЖ-6/1986, с. 85.
  316: 
  317: Автор:
  318: Дмитрий Борок, Самара
  319: 
  320: Вопрос 4:
  321: Юные волшебники из книг о Гарри Поттере любят играть в карты, которые
  322: могут взорваться прямо в руках у игроков. В одном из переводов на
  323: русский язык название игры, в которой используются эти карты, состоит из
  324: двух слов и только тремя буквами отличается от названия игры, популярной
  325: в нашем мире. Как именно звучит название в этом переводе?
  326: 
  327: Ответ:
  328: подрывной дурак.
  329: 
  330: Источник:
  331: http://harrypotter.internetmagazin.ru/InternetMagazin/harrypotter/wmark099.nsf/5972aeb2ad7ffbebc325699a005da809/ff19157c371bdeaac3256b1d00624c90!OpenDocument
  332: 
  333: Вопрос 5:
  334: В одной из песен Михаила Щербакова лирический герой, обращаясь к
  335: персонажу-американцу, говорит: "Ты над речкой Джордан будешь грызть
  336: цукаты". Вполне возможно, что вы могли слышать об этой самой
  337: американской речке Джордан в связи с событиями минувшей зимы. Скажите,
  338: куда она впадает?
  339: 
  340: Ответ:
  341: в Большое Соленое озеро.
  342: 
  343: Комментарий:
  344: речка Джордан (Jordan - Иордан то есть) находится в штате Юта. Не
  345: удивительно, раз его заселяли мормоны. Недавние события - зимняя
  346: Олимпиада.
  347: 
  348: Источник:
  349: http://news2000.com.ua/sport.php?id=715; песня М. Щербакова "Гостиница"
  350: на диске "Deja".
  351: 
  352: Вопрос 6:
  353: В газете "Известия" иногда выходит тематическое приложение, посвященное
  354: одной стране. Передовая статья в одном из таких приложений была
  355: озаглавлена: "Программы выгоднее алмазов". Какой крупной стране было
  356: посвящено это тематическое приложение?
  357: 
  358: Ответ:
  359: Индии.
  360: 
  361: Источник:
  362: Известия. 3 ноября 2001. С. 8.
  363: 
  364: Вопрос 7:
  365: И на Солнце есть пятна, да какие - до 100 тысяч километров в диаметре. А
  366: вот мельчайшие пятнышки - всего-то до 1000 км в диаметре, - из которых
  367: потом развиваются большие пятна, называются так же, как то, что есть и у
  368: человека, и у животных, и у растений. Как именно?
  369: 
  370: Ответ:
  371: поры.
  372: 
  373: Источник:
  374: А. Кондрашов. Справочник необходимх знаний. М.: Рипол Классик, 2001. С.
  375: 102.
  376: 
  377: Вопрос 8:
  378: Этот термин происходит от санскритского "дхьяна" - медитация,
  379: сосредоточение, созерцание. В китайской транскрипции он произносится как
  380: "чань", однако нам больше известен японский вариант. Воспроизведите его.
  381: 
  382: Ответ:
  383: дзэн.
  384: 
  385: Источник:
  386: СЭС, ст. "Дзэн".
  387: 
  388: Вопрос 9:
  389: Известная переводчица Нора Галь приводит в своей книге пример
  390: буквального перевода, в котором некто "... трезво и перипатетически
  391: воспринимал окружающий мир, бодрствуя до пяти часов утра". Персонаж был
  392: непричастен к древней школе философов-перипатетиков и, по предположению
  393: Норы Галь, всего лишь совершал то же действие, что и эти философы в
  394: процессе обучения учеников. Какое именно действие?
  395: 
  396: Ответ:
  397: ходил взад-вперед.
  398: 
  399: Комментарий:
  400: пободрствуйте-ка до пяти утра!
  401: 
  402: Источник:
  403: Н. Галь. Слово живое и мертвое. М.: Международные отношения, 2001. С.
  404: 211.
  405: 
  406: Тур:
  407: Финал
  408: 
  409: Вопрос 1:
  410: По мнению некоего Макинтоша, они - это сжатый здравый смысл наций.
  411: Прочитав это изречение в книге, можно подумать, что здравым смыслом,
  412: скажем, нашей страны являются Поташев, Галкин или Леонидов. Так скажите,
  413: только абсолютно точно, о чем писал Макинтош!
  414: 
  415: Ответ:
  416: о мАксимах.
  417: 
  418: Комментарий:
  419: а можно подумать, что и о МаксИмах. Ответ с ударением на второй слог не
  420: принимать!
  421: 
  422: Источник:
  423: Борохов Э. Энциклопедия афоризмов (Мысль в слове). М.: АСТ, 2000. С.
  424: 260. Источник на ударение в слове "мАксима": Советский энциклопедический
  425: словарь. М.: Советская энциклопедия, 1989. Ст. "Максима".
  426: 
  427: Вопрос 2:
  428: Этой особенностью обладают, что не удивительно, флаги Гондураса,
  429: Коста-Рики и Никарагуа. Флаг Панамы почему-то не обладает этой
  430: особенностью, а флаг Сальвадора, наоборот, как ни странно, обладает.
  431: Назовите эту особенность.
  432: 
  433: Ответ:
  434: две синие полосы сверху и снизу.
  435: 
  436: Комментарий:
  437: Гондурас, Коста-Рика, Никарагуа, Панама выходят как к Тихому, так и к
  438: Атлантическому океанам, в отличие от Сальвадора.
  439: 
  440: Источник:
  441: Атлас Америки. М.: ГУГК при СМ СССР, 1989. С. 38-46.
  442: 
  443: Вопрос 3:
  444: Автор одной посвященной им исследовательской статьи предполагает, что в
  445: их организме в больших количествах вырабатывался газ, выходивший наружу
  446: через специальные каналы в зубах, которые, были на основе не кальция, а
  447: кремния. Причем выделение газа активизировалось в стрессовых ситуациях
  448: под воздействием адреналина. Каким живым существам была посвящена эта
  449: статья?
  450: 
  451: Ответ:
  452: огнедышащим драконам.
  453: 
  454: Комментарий:
  455: статья, естественно, шуточная.
  456: 
  457: Источник:
  458: http://www.tolkien.ru/ttt/ok/dragons.shtml;
  459: http://www.tolkien.ru/ttt/id/alive.shtml
  460: 
  461: Вопрос 4:
  462: Недавно в Москве появилась новая сеть аптек. Телефон их общей справочной
  463: службы начинается цифрами 7976. Какими тремя цифрами он заканчивается?
  464: 
  465: Ответ:
  466: 366.
  467: 
  468: Комментарий:
  469: 36,6.
  470: 
  471: Источник:
  472: реклама в московском метро (проверено 22.01.2002).
  473: 
  474: Вопрос 5:
  475: По мнению Уолта Уитмена, эти две человеческие общности схожи в самом
  476: главном. Это и сознание своей исторической миссии, и пылкая склонность к
  477: героической дружбе, и независимое положение в мире, и готовность это
  478: положение защищать. Назовите эти две общности.
  479: 
  480: Ответ:
  481: русские и американцы.
  482: 
  483: Источник:
  484: Писатели США о литературе. М.: Прогресс, 1982. С. 120.
  485: 
  486: Автор:
  487: Дмитрий Борок, Самара.
  488: 
  489: Вопрос 6:
  490: Республика Эквадор делится на 20 провинций. Если вы знаете географию,
  491: скажите, как называется самая западная из них.
  492: 
  493: Ответ:
  494: Галапагос.
  495: 
  496: Комментарий:
  497: ответ "Галапагосские острова", естественно, приинимать.
  498: 
  499: Источник:
  500: Атлас Америки. М.: ГУГК при СМ СССР, 1989. С. 104-106.
  501: 
  502: Вопрос 7:
  503: В начала I тысячелетия до н. э. финикийцы были морскими владыками
  504: Средиземноморья, оказав большое влияние на топонимику стран
  505: средиземноморского бассейна. В каком названии сохранилось имя
  506: финикийской богини Луна - Танет?
  507: 
  508: Ответ:
  509: Тунис.
  510: 
  511: Источник:
  512: http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid={042A32C2-ED5E-44A1-BFDF-024C0230B906}&id=202&srubr=10272&rq=2&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=1
  513: 
  514: Вопрос 8:
  515: Этой французской писательнице XVI века, принадлежит, например, сборник
  516: новелл "Гептамерон", написанный в подражание Боккаччо. Она в меру своих
  517: сил способствовала развитию гуманистической литературы. Статья о ней в
  518: Советском энциклопедическом словаре начинается фразой из четырех слов:
  519: "французская писательница,......" (читать: французская писательница
  520: запятая третье слово пропущено четвертое слово пропущено). Мы не требуем
  521: восстановить четвертое слово, стоящее в родительном падеже.
  522: Воспроизведите только третье.
  523: 
  524: Ответ:
  525: королева.
  526: 
  527: Комментарий:
  528: "Маргарита Наваррская, французская писательница, королева Наварры". Она
  529: покровительствовала гуманистам, так что еще как способствовала.
  530: 
  531: Источник:
  532: СЭС, ст. "Маргарита Наваррская".
  533: 
  534: Вопрос 9:
  535: В XIX веке в Англии существовали в относительно большом количестве так
  536: называемые "гнилые местечки", уничтоженные только парламентской реформой
  537: 1832 года. Это были захудалые городки или деревеньки с ничтожным
  538: количеством жителей, а то и вовсе покинутые (занятые под пастбища или
  539: затопленные), которые, однако, в силу старых привилегий сохраняли статус
  540: отдельного... Чего?
  541: 
  542: Ответ:
  543: избирательного округа.
  544: 
  545: Источник:
  546: Теккерей. Ярмарка тщеславия. М.: Художественная литература, 1968. Прим.
  547: на с. 795-796 и 809.
  548: 
  549: Вопрос 10:
  550: Закончите четверостишие Михаила Векслера:
  551:    - Гражданин, вот Вы смеетесь -
  552:    Видно, с прошлым расстаетесь?
  553:    - Да пошел ты, старый хрен! -
  554:    Отвечает [...]
  555:    Кто?
  556: 
  557: Ответ:
  558: Гуинплен.
  559: 
  560: Комментарий:
  561: герой В. Гюго ("Человек, который смеется").
  562: 
  563: Источник:
  564: Михаил Векслер. Песня о страусе. Одесса: Друк, 2000. С. 82.
  565: 
  566: Вопрос 11:
  567: Одна из работ на 6-й Международной художественной ярмарке "Арт-Москва"
  568: представляла собой копию "Черного квадрата" Малевича в натуральную
  569: величину. Особенность техники исполнения картины можнт напомнить о
  570: "Кризисе жанра". Что это за особенность?
  571: 
  572: Ответ:
  573: вместо черной краски - черная икра.
  574: 
  575: Комментарий:
  576: "Кризис жанра" - название главы в "Золотом теленке", где Феофан Мухин
  577: писал картины овсом.
  578: 
  579: Источник:
  580: Известия. 27 апреля 2002. С. 8. "Первомай современного искусства".
  581: 
  582: Тур:
  583: Запасные вопросы
  584: 
  585: Вопрос 1:
  586: На коллаже веб-дизайнера Артемия Лебедева "Потемкин" изображен вовсе не
  587: Григорий Александрович Потемкин-Таврический, а другое живое существо.
  588: Какое?
  589: 
  590: Ответ:
  591: броненосец.
  592: 
  593: Источник:
  594: http://www.tema.ru/raboty/potemkin.html
  595: 
  596: Вопрос 2:
  597: В Византии владельцы зданий и построек платили налог в зависимости не от
  598: площади здания, а от его объема. Этот налог иногда называли налогом
  599: на... на что, если налог именно на это был как-то раз введен двумя
  600: вдовами и круглыми сиротами?
  601: 
  602: Ответ:
  603: на воздух.
  604: 
  605: Источник:
  606: http://tax-nalog.km.ru/view/aBFFB326427C647D6B534699BCCD4D0DC.htm;
  607: Джанни Родари. Приключения Чиполлино. Люб. изд.
  608: 
  609: Вопрос 3:
  610: В Соединенных Штатах был выпущен новый вариант Священного Писания,
  611: быстро завоевавший популярность в протестантском мире. Сейчас готовится
  612: его второе издание. Вариант отличается некоторыми особенностями
  613: перевода. Как в нем переведено выражение, в буквальном переводе на
  614: русский означающее "сыны Божьи"?
  615: 
  616: Ответ:
  617: "дети Божьи".
  618: 
  619: Комментарий:
  620: принимается любой "политкорректный" вариант без дискриминации по
  621: половому признаку.
  622: 
  623: Источник:
  624: И-30/1-2002-7, "Политкорректная Библия".
  625: 
  626: Вопрос 4:
  627: Цитата из интервью, данного весной 2002 года: "...ЭТО не туристическая
  628: поездка и не развлечение. ЭТО... подвиг, связанный с трудностями и
  629: неудобством". В наше время, неудобств и трудностей, конечно, гораздо
  630: меньше, чем раньше, хотя именно этой весной и неудобство, и риск,
  631: безусловно, выросли по сравнению с предыдущими годами. Что ЭТО?
  632: 
  633: Ответ:
  634: паломничество. Естественно, пик православного паломничества приходится
  635: на Пасху.
  636: 
  637: Источник:
  638: Известия. 27 апреля 2002. С. 3. "О. Елисей (ГАНАБА): Паломничество - это
  639: не туристическая поездка".
  640: 
  641: Вопрос 5:
  642: О вреде буквального перевода, перевода "слово в слово" говорил еще
  643: Цицерон. По его мнению, слова в переводе надо не подсчитывать, а... Что
  644: же с ними надо делать?
  645: 
  646: Ответ:
  647: взвешивать.
  648: 
  649: Источник:
  650: Н. Галь. Слово живое и мертвое. М.: Международные отношения, 2001. С.
  651: 218.
  652: 
  653: Вопрос 6:
  654: Во время учебы М. Е. Салтыкова-Щедрина в Царскосельском лицее он сочинял
  655: стихи и за это нередко бывал наказан. Особенно преследовал его за
  656: "стихотворную деятельность", а "равным образом за чтение книг" учитель
  657: по одному из предметов. Какому?
  658: 
  659: Ответ:
  660: русскому языку.
  661: 
  662: Комментарий:
  663: принимать "словесности".
  664: 
  665: Источник:
  666: К. Чуковский. От двух до пяти. М.: Советский писатель, 1960. С. 323.
  667: Ссылка в книге: Н. Щедрин (М. Е. Салтыков). ПСС, т.1. М.: 1941, стр.
  668: 82-83.
  669: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>